- 故事梗概
- 作品正文
庄国游艇俱乐部休息室
五六个男人正在等特中,其中有几个人紧张不安的样子。一些人坐在那儿,一些人踱着步。
这些人中的一个是弗兰基·彭坦盖利,他将近六十岁,花白头发,模样有点儿邋遢,有些疲倦。他由保镖威利·奇奇陪同,奇奇瘦瘦的,皮肤黝黑,也为这一场合精心打扮了一番。弗兰基努力想得到一个侍者的注意,那个侍者身穿白色运动服,打着黑领结,挺年轻,一付受过高等教育的样子。
弗兰基:嘿,孩子,你们有红葡萄酒吗?
侍者(把茶盘端了过来):只有香槟和鸡尾酒。
弗兰基:算了吧。(终于,他看见了一个认识的人,弗雷多,于是用沙哑的嗓音喊道)弗雷多!狗杂种。你可真精神。
弗雷多(冲他这边眯起眼看了看,终于认出了他):那是谁?彭坦盖利?“五天使”弗兰基?我还以为你永远不会到西边来呢。
弗兰基:必须检查一下我的小伙子们。嘿,食物是怎么搞的?一个穿白色短上衣的小伙子给我端来了碎肝。我说,给我拿块意大利香肠三明治和一杯葡萄酒来,否则我把你和你的白色上衣都送到干洗衣服的那儿!
二人放声大笑起来。
弗雷多:哎呀,弗兰基,看见你真好,使我想起了旧日的时光。
弗兰基:你记得威利·奇奇吧,弗雷多?我们过都在布鲁克林和克莱门扎那个老家伙在一起……在……之前……
弗雷多:那件事使我们都很沮丧。
弗兰基:我到这儿来就是和你兄弟谈这件事的。他是怎么搞的,我必须搞到一封介绍信才能坐下来谈吗?
弗雷多:好吧,我看看我能做什么。
庄园内为这一集会建起的楼阁上,身着白色运动夏装,黑色礼服裤的乐队演奏着一支探戈。一支可能是从拉斯维加斯请来的专业舞蹈队正在为激动的客人们跳探戈。
庄园内的游艇俱乐部
这是一个俯瞰湖水的非常美丽的大房间。房间中一个巨大的吧台,吧台后面,阿尔贝特·奈利谨慎地站在那儿。
迈克尔·科莱昂坐在一张大沙发上,背冲我们。站在一边的是疲倦而且有些不安的汤姆·哈根,站在迈克尔面前的是他的寡嫂桑德拉和她的一个女儿弗兰切斯卡·科莱昂,还有一个二十岁的漂亮男子,加德纳·肖。
桑德拉(介绍说):迈克尔,这是加德纳·肖。到现在弗兰切斯卡和他约会有六个月了。加德纳,这是弗兰切的叔叔迈克尔。
加德纳(有点儿紧张不安)说:我听说了许多有关您的事,科莱昂先生。
迈克尔:坐下来,弗兰切。
那对年轻人在迈克尔对面的沙发上坐了下来。
桑德拉:他们想订个订婚的日子,而且……
迈克尔(严厉地打断了嫂子):让他们自己说。
镜头对准了迈克尔,他很冷静,若有所思。可以看出来,他特别喜爱侄女。
弗兰切:我们彼此相爱,迈克尔叔叔。而且,我们想结婚,我来请求你的祝福。
这时传来一阵响亮的敲门声,而后是弗雷多的声音:“嘿,迈克,你猜谁来了?”
奈利(打开了门):现在不行,弗雷多……
弗雷多(不肯放弃):告诉迈克,五天使弗兰基来了。
奈利(坚持着):现在不行……(而后关上了门)
迈克尔(看着那个紧张不安的年轻男子):弗兰切斯卡是我大哥的女儿。他多年以前死了,从那时起,我更感到自己象个父亲,而不是叔叔。你在按你们的计划做之前来见我,这使我高兴和感动。它向我表明,你是个考虑周到的男人,而且会对她很好。你在大学里学什么?
加德纳:我的专业是美术,先生。
迈克尔:美术怎么能养活你的新婚妻子呢?
加德纳:说起来让人不好意思,先生,但我是家族的公司的一个主要股东。
迈克尔(微笑):永远不要让你的财富搞得不好意思。这种对于金钱的蔑视还是富人使穷人无法接近财富的又一个花招。我当然将我的祝福给予你们。让我们很快订下婚礼的日子。……我会很高兴地把新娘交给你。
大家都微笑着站起身来。
迈克尔:而且只是为了保险学一些经济管理课程!
大家哈哈大笑,迈克尔向他们走过。弗兰切斯卡搂住最喜爱的叔叔,吻了他。那个兴奋的年轻人衷心地握了迈克尔的手。
弗兰切斯卡:谢谢你,迈克尔叔叔。
他们都离了。
迈克尔(向哈根转过身,吩咐道):要使她的嫁妆丰厚动人,他出身于一个仍然认为一个意大利新娘光脚嫁人的家庭。
庄园内的游泳池旁
弗兰切斯卡和加德纳受到她的孪生姐妹和他们的年轻朋友的欢迎,听到那个好消息,大家尖叫着互相拥抱,有什么人被扔到了游泳池里。
弗兰切斯卡(吻了婶婶凯,激动地):迈克尔叔叔是最伟大的人!
凯为侄女感到高兴。
游艇俱乐部
房间的光线被调暗了,迈克尔坐在那儿。汤姆·哈根来回踱着步。迈克尔在看一些照片。奈利站在他身后。
迈克尔仔细打量着那些照片。
奈利:他叫弗莱德·文森特。他在布法罗拥有一个小的烘馅饼店。
镜头对准了那些照片。那是一个漂亮的意大利中年男子的快照。在他身上有某种使人感到熟悉的东西。
奈利(继续介绍着):他有一个美国妻子和两个小孩子。我们追了他的根,发现他是非法移民,是从西西里来的……
迈克尔看着另一张照片。那是同一个人,只是年轻一些,穿着西西里牧牛人的服装。他是迈克尔在西西里的不忠实的保镖法布里齐奥。
奈利(继续说道):……1956年前后来的。是由巴齐尼家族帮助的。
迈克尔(放下照片):是他,法布里齐奥。(然后,他几乎是自言自语地)复仇是一盘冷吃最有滋味的菜。
奈利:您想让我怎么办这件事?
迈克尔(瞥了一眼一直在房间里等待的哈根):回头再说。汤姆?
哈根(他给了迈克尔一个文件夹,而后,迈克尔在翻阅):我已经通过那个参议员的最主要的助手把那件事搞清楚了。那个助手名叫特恩布尔,是个大赌徒。为了十万元,他投靠了我们,所以我想他的情报是可靠的。
奈利向酒吧走,为迈克尔倒了一杯酒。
哈根:可以给那个参议员做圈套,但他认为他自己是个清白的政治家。所以那必须按他能容忍的方式干:竞选捐款,向一种他控制的慈善事业进行捐助,类似那样的方式。如果他甚至是得到细微的迹象,得知你认为你在收买他,他就会变得非常冷淡的。内华达是一个古怪的州,在这儿情况什么样他们都喜欢……好吧。特恩布尔说那个参议员两点三十分到这儿,而且他准备好了。他知道你想单独会见他,而且他知道那是关于特罗皮卡纳的执照的事。无论如何,他指望着今天在这儿被介绍给一些有势力的人物,而且被大家当作一个普通客人接待。你就纵容他吧,迈基,有时候最大的骗子不喜欢把自己想成骗子……
迈克尔就仿佛最后那句话不必要似地瞥了哈根一眼。
哈根(急忙地):对不起,当然,你知道。
迈克尔:两点三十分,那使我有时间见我儿子了。
哈根:康妮在外面。
迈克尔不想见她。
哈根:我保证了,她说事情很急。
迈克尔(点点头):好吧,对彭坦盖利道歉吧。
奈利打开门,哈根走出,康妮迫不及待地走进来,身后跟着默尔。
迈克尔:我说了,我想单独见我姐姐。
默尔:我认为这件事和我也有关。(他从自动取烟机中拿出一支烟,问迈克尔)你不抽,对吧?
康妮(向前走了几步,吻了迈克尔的面颊):你好吗,亲爱的,你见过默尔,对吧?他在拉斯维加斯和我在一起。
迈克尔(冷冷地):我看见过他和你在一起。
康妮:我们下周要欧洲。我想坐女皇号。
迈克尔:你为什么来见我呢?你为什么不一个旅行社呢?
默尔:我们要先结婚。
迈克尔沉默了,而后他站起身,向那个俯瞰湖水的窗口走。
迈克尔〔终于张口了):你的离婚书上的墨迹还没干呢。你的孩子们在周末见你,你的大儿子迈克尔·弗朗西斯,由于小偷小摸,和警察有些麻烦,这种事你甚至连知都不知道。
康妮:迈克尔……
迈克尔(没有理睬她):你和根本不爱你,把你象妓女一样使用的懒惰的年轻男人们一起在世界各处飞来飞。
康妮(打断了他):你不是我父亲!
迈克尔(抢白地):那你为什么来见我呢?
康妮(提高了嗓音):因为我需要钱!
迈克尔(柔声地):康妮,我想和你讲道理。你在这儿有一座房子,和我们在一起。你可以和你的孩子们一起住在这儿……而且你不会被剥夺任何东西。我对默尔不了解什么,我不知道他干什么来赖以谋生。你为什么不告诉他,结婚实在是不可能,而且你不能再和他见面呢?他会理解的。但如果你不服从我,而嫁给这个男妓……那会使我失望的。
康妮(争辩道):那是我父亲的钱,我有权利得到我需要的东西。汤姆·哈根在哪儿?
康妮愤怒地转过身,留下迈克尔站在那儿面对着默尔。
迈克尔(冷冷地问):你的事完了吗?
默尔:我想完了。
迈克尔:那么出吧。
默尔顺从地捻灭了烟,迅速地离开了。
外面
乐队仍在演奏,人们仍在跳舞,尽情享乐。弗兰切斯卡、加德纳和他们的年轻朋友们开始滑水。罗科·兰普恩沿着一条小路走向一个比较僻静的停泊游艇处。一条隐蔽的小艇赶到了,泊在岸边,三个男人从船上下来,和兰普恩握了手,跟在他身后向迈克尔办事的那个很大的游艇俱乐部走。
游艇俱乐部
罗科从外面领进一个年纪较大的意大利人,来见迈克尔。那个人向迈克尔表示了敬意,迈克尔指示奈利给他一杯喝的,而后吩咐罗科。
迈克尔:他的朋友们一定饿了,看看你能做什么,但我不想让他们见客人们。
那个年纪较大的男人,约翰尼·奥拉,向他的两个保镖做了个手势,两个保镖跟着兰普恩走了。
迈克尔:你认识我的律师汤姆·哈根,约翰尼·奥拉。
奥拉:当然,我记得旧日的汤姆。
汤姆和奥拉握了手。
迈克尔:汤姆不会和我们一起。他只处理家事的一些特殊领域。汤姆?
哈根:当然,迈基。
汤姆收拾起他的一些文件,那三个人保持着沉默,显然是等着他走。而很清楚的是,汤姆不想被排除在外。
汤姆:如果你需要什么的话,就……
迈克尔:你就告诉罗科我在等着。
哈根点点头,不情愿地离了。门刚一关上,奥拉就开了口。
奥拉:我刚刚离开我们在迈阿密的朋友。
迈克尔:他身体如何?
奥拉:不好。
迈克尔:有什么事我可以做吗?我可以派人送什么东西吗?
奥拉:他感激你的关心,迈克尔,还有你的敬意。
门上有一声敲门声,而后罗科不声不响地走了进来,坐在他的位置上,他并没有打断那一谈话。
奥拉:那个饭店的注册的店主是雅各布·劳伦斯和西德尼·巴克雷,两个人都是贝弗利山的律师。实际上它是归克利夫兰的老莱克维尔路集团和我们在迈阿密的朋友共有。他照料这个国家以外的另一些人,你知道我指的是谁。迈耶·克林曼管理铺面,而且干得不错,但我得到了指示来告诉您,如果您想把他搬掉,我们在迈阿密的朋友会和您一起干。
迈克尔:他很友好,告诉他我很感激。我确信到头来那将是很有收益的。
奥拉:他总是为他的合伙人们赚钱。我们的老朋友一个一个地了。由于自然或非自然原因的死亡,监禁,被放逐。我们在迈阿密的朋友是唯一剩下的人了,因为他总是为他的合伙人们赚钱。
门突然开了,站在门口是迈克尔的儿子,身着白色圣餐礼服的安东尼。随后,凯也出现了,她拉住那个男孩子的手。
凯:安东尼,爸爸很忙。
登录 后再戳我哦