- 故事梗概
- 作品正文
泰尔梅:如果你知道,你为什么还打她?
纳德:我知道她怀孕了,但是在事发当时我没想到这一点。我把这事忘到脑后了。我的注意力没在这上面。我也不明白这是怎么一回事。
泰尔梅:那就跟他们解释清楚。
纳德:法律不关心这个。我要么知情要么不知情……
泰尔梅思索父亲刚刚说过的话。
纳德:如果你愿意,我会去告诉他们……
外景,泰尔梅学校外面的街道,纳德的汽车,白天
纳德坐在自己汽车的方向盘后面,他父亲坐在副驾驶座上。他开车抵达泰尔梅学校所在的街道。就在转弯时,他发现霍贾特站在摩托车旁。纳德心神不宁地在学校前停了车。他从后视镜里观察霍贾特。学生们正在放学。纳德注意到,有几个学生对他侧目以视。他明白他们眼神的含义。泰尔梅步出学校大门。纳德的目光追随着她,同时在后视镜里留意霍贾特,以防他做出伤人的举动。泰尔梅打开后座门。
泰尔梅:嗨。
纳德:嗨,宝贝。
泰尔梅:我不是告诉过你,别停在学校前面吗?
纳德被泰尔梅的话伤到了。他一言不发地倒车,想掉个头。他发现加赫拉艾太太的汽车从旁驶过。他按喇叭,想让她停下来。加赫拉艾太太置若罔闻。纳德下车。
纳德:加赫拉艾太太……加赫拉艾太太!
加赫拉艾太太的车加速驶离。纳德驱车飞快地改变方向,尾随而去。
泰尔梅:你找她干什么?
纳德没有回答,加快了车速。
内景,法庭,预审法官的办公室,白天
纳德站在预审法官办公桌的对面,写起诉书。门口站了几位原告和被告,等着见法官。
纳德:现在该由谁对我孩子的安全负责?
预审法官:如果没有目击证人,就无法立案。
纳德:这么说,如果没有目击证人,我就得等着他杀了我女儿,然后再来找您?
预审法官:我怎么知道你所言属实?
纳德:我干吗要说谎?我把女儿和父亲带到这里来,目的就是为了说谎吗?
预审法官:她现在在这里吗?
纳德:是的,在外面。问她本人吧。我不敢把她留在学校里。我不敢把我爸爸留在家里。我没法工作。我的生活一团糟。我没法去上班……
预审法官:你不知道他的妻子怀孕了?
纳德:不,我不知道。
预审法官:当她跟你女儿的教师谈话时,你没有听到她们的对话?
纳德:不,没有。
预审法官:你没有,嗯?
纳德:没有。
预审法官:你女儿的教师来这里撤销了证词。她说你知道。
纳德:她来这里说我知道?
预审法官:是的,她昨天来了。
纳德:因为他去学校威胁她了。
预审法官:回答我的问题。你有没有听到她说的话?
纳德:不,我没有听到她们的谈话。
预审法官:那你怎么知道她给了她妇科医生的电话号码?
纳德:是我女儿告诉我的。
预审法官:你女儿是怎么说的?
纳德:她说这个女人从她教师那里拿到了妇科医生的电话号码。
预审法官:去叫你女儿进来……你在外面等着。
纳德别无选择,离开了房间。纳德一走,其他的原告和被告立刻一拥而入。
内景,预审法官的办公室和走廊,白天
纳德忧思重重。他穿过法官助理的房间,来到走廊上,走向莫尔塔扎先生和泰尔梅。他们留在人来人往的等待区中,并肩坐在一条长凳上。泰尔梅穿着校服,手里握着一本书,但是并没有读,而是盯着一只在走廊里溜达的猫咪。纳德过去。
纳德:泰尔梅……宝贝,过来。
泰尔梅放下书,走过来。
纳德:进去。他想问你一些问题。
泰尔梅:什么问题?
纳德不知道该如何回答。
泰尔梅:他想问什么?
纳德:我不知道。
纳德走向法官助理的房间。泰尔梅跟在后面。他们各怀心事。莫尔塔扎先生被丢在原地,独自一人坐着。泰尔梅进了房间,纳德返回,坐到父亲身旁。他心乱如麻地等着泰尔梅回来。
内景,预审法官的办公室,白天
泰尔梅进来时,另一桩案件显然正在审理之中。被告戴着手铐坐着。泰尔梅站在法官办公桌旁边。
预审法官:你应该说什么?
泰尔梅:您还什么都没有问呢。
预审法官:你爸爸没告诉你我想问你什么?
泰尔梅:没有。
预审法官:你在学校上几年级?
泰尔梅:六年级。
预审法官:你的老师去你家,跟你家钟点工谈她怀孕的事的那一天,你在场吗?
泰尔梅:当时不在,我去拿书了。
预审法官:那你怎么知道她从你老师那儿得到了医生的号码?
泰尔梅:因为我老师是在后来她要离开时才给了她号码。
预审法官:她是当着你的面给她的?
泰尔梅:是的。
预审法官:你为什么不早告诉你爸爸?
泰尔梅:什么?
预审法官:她从你老师手里拿了号码的事。
泰尔梅:我没觉得这是什么大事,没觉得有必要告诉爸爸。
预审法官:是你告诉你爸爸的,还是他自己听到的?
泰尔梅:当她给号码时……我告诉他的。
预审法官:你告诉他的?
泰尔梅:是的。
预审法官:好的。
内/外景,纳德的汽车/街道,白天
纳德开车。他父亲在副驾驶座上,泰尔梅坐在后座。泰尔梅悒悒不乐地看着窗外。纳德注意到她情绪低落。泰尔梅一言不发。纳德把车停到路边。三个人默默无言地坐在车里,事情发展到这一步,让纳德疚心疾首。
外/内景,德黑兰大市场/鞋匠区,白天
西敏和拉齐埃的姑姐阿扎姆,穿行在德黑兰大市场的鞋匠区。大市场里人头攒动,她们走进众多拱廊中的一条。
内景,鞋匠铺,白天
阿扎姆、西敏和霍贾特坐在一家鞋匠铺里的凳子上。这家铺子似乎已经歇业多时了。必需的工具和材料一应俱全,但是没人干活儿。年老的店主,阿里先生,坐在一张油漆斑驳的老桌子旁。桌子紧挨着一个嘈杂的窗户。他伏在桌子上,已经睡着了。
西敏(对霍贾特):我很担心,这些争执会让情况进一步恶化。
阿扎姆:夫人,是你的丈夫伤害了这个可怜人。
西敏:他们都一样固执。
霍贾特:难道我是无理取闹吗?我犯了哪条王法?难道事实不是我的妻子挨了打,我的孩子没了命吗?
西敏:你说的对。
霍贾特:你丈夫不肯承担责任。
西敏:我承认他有责任,但是这样闹又有什么好处呢?无非是在法庭上纠缠一两年,然后判定一个赔偿计划。
霍贾特:我难过就难过在这里。夫人,你凭什么认为我是为了钱才打官司的?
西敏:我什么时候说过这种话?
霍贾特:我知道,在你看来,这家伙就是个要饭的,现在他的孩子死了,他想……
西敏:你干吗要这么说……
霍贾特:我心里明白!没人瞧得起我们这种人……
阿扎姆:让我们听听她想说什么。
原本伏在桌子上睡觉的阿里先生被吵醒了。他起身接了些水。
西敏:没有其他办法了。你的孩子不能复生,我的丈夫也不会因为这事被绞死。
阿扎姆:她是对的,而且她丈夫似乎也不是存心的。
霍贾特伤心地起身离开。阿里先生跟着他。
阿里先生:他们是好人,给你提供了解决问题的办法。拿钱了事吧。这样你也能过得宽裕一点儿。结束这场折磨吧。
西敏:我们现在就确定一个数目,我会去求得我丈夫的同意。
霍贾特走向门口。
霍贾特:我们现在还得求得他的同意?
阿里先生:瞧你那做派,就跟你不需要钱似的。看看你自己。
霍贾特嗒然走出铺子。
阿扎姆:阿里先生,别让他走。
阿里先生跟着霍贾特出去。
阿里先生(出门):死脑筋!
西敏的目光一直跟随着他们。阿里先生追上了霍贾特,拦住他,开始跟他谈话。
内景,纳德家,泰尔梅的房间,下午
西敏坐在床边。公寓里只有她一个人。她凝视着阳台上的衣物。衣物晾在衣架上,在微风中轻轻摇动。她听到钥匙在锁眼中转动的声音,纳德、泰尔梅和莫尔塔扎先生进门了。西敏站起身。她看了看自己在镜子中的映像,试图掩盖她的悲伤。她不确定是应该迎出去还是等着纳德和泰尔梅进来。泰尔梅察觉到西敏在家,来到房间门口。西敏无言地拥抱她。
泰尔梅:你会留下吗?
纳德:我知道她怀孕了,但是在事发当时我没想到这一点。我把这事忘到脑后了。我的注意力没在这上面。我也不明白这是怎么一回事。
泰尔梅:那就跟他们解释清楚。
纳德:法律不关心这个。我要么知情要么不知情……
泰尔梅思索父亲刚刚说过的话。
纳德:如果你愿意,我会去告诉他们……
外景,泰尔梅学校外面的街道,纳德的汽车,白天
纳德坐在自己汽车的方向盘后面,他父亲坐在副驾驶座上。他开车抵达泰尔梅学校所在的街道。就在转弯时,他发现霍贾特站在摩托车旁。纳德心神不宁地在学校前停了车。他从后视镜里观察霍贾特。学生们正在放学。纳德注意到,有几个学生对他侧目以视。他明白他们眼神的含义。泰尔梅步出学校大门。纳德的目光追随着她,同时在后视镜里留意霍贾特,以防他做出伤人的举动。泰尔梅打开后座门。
泰尔梅:嗨。
纳德:嗨,宝贝。
泰尔梅:我不是告诉过你,别停在学校前面吗?
纳德被泰尔梅的话伤到了。他一言不发地倒车,想掉个头。他发现加赫拉艾太太的汽车从旁驶过。他按喇叭,想让她停下来。加赫拉艾太太置若罔闻。纳德下车。
纳德:加赫拉艾太太……加赫拉艾太太!
加赫拉艾太太的车加速驶离。纳德驱车飞快地改变方向,尾随而去。
泰尔梅:你找她干什么?
纳德没有回答,加快了车速。
内景,法庭,预审法官的办公室,白天
纳德站在预审法官办公桌的对面,写起诉书。门口站了几位原告和被告,等着见法官。
纳德:现在该由谁对我孩子的安全负责?
预审法官:如果没有目击证人,就无法立案。
纳德:这么说,如果没有目击证人,我就得等着他杀了我女儿,然后再来找您?
预审法官:我怎么知道你所言属实?
纳德:我干吗要说谎?我把女儿和父亲带到这里来,目的就是为了说谎吗?
预审法官:她现在在这里吗?
纳德:是的,在外面。问她本人吧。我不敢把她留在学校里。我不敢把我爸爸留在家里。我没法工作。我的生活一团糟。我没法去上班……
预审法官:你不知道他的妻子怀孕了?
纳德:不,我不知道。
预审法官:当她跟你女儿的教师谈话时,你没有听到她们的对话?
纳德:不,没有。
预审法官:你没有,嗯?
纳德:没有。
预审法官:你女儿的教师来这里撤销了证词。她说你知道。
纳德:她来这里说我知道?
预审法官:是的,她昨天来了。
纳德:因为他去学校威胁她了。
预审法官:回答我的问题。你有没有听到她说的话?
纳德:不,我没有听到她们的谈话。
预审法官:那你怎么知道她给了她妇科医生的电话号码?
纳德:是我女儿告诉我的。
预审法官:你女儿是怎么说的?
纳德:她说这个女人从她教师那里拿到了妇科医生的电话号码。
预审法官:去叫你女儿进来……你在外面等着。
纳德别无选择,离开了房间。纳德一走,其他的原告和被告立刻一拥而入。
内景,预审法官的办公室和走廊,白天
纳德忧思重重。他穿过法官助理的房间,来到走廊上,走向莫尔塔扎先生和泰尔梅。他们留在人来人往的等待区中,并肩坐在一条长凳上。泰尔梅穿着校服,手里握着一本书,但是并没有读,而是盯着一只在走廊里溜达的猫咪。纳德过去。
纳德:泰尔梅……宝贝,过来。
泰尔梅放下书,走过来。
纳德:进去。他想问你一些问题。
泰尔梅:什么问题?
纳德不知道该如何回答。
泰尔梅:他想问什么?
纳德:我不知道。
纳德走向法官助理的房间。泰尔梅跟在后面。他们各怀心事。莫尔塔扎先生被丢在原地,独自一人坐着。泰尔梅进了房间,纳德返回,坐到父亲身旁。他心乱如麻地等着泰尔梅回来。
内景,预审法官的办公室,白天
泰尔梅进来时,另一桩案件显然正在审理之中。被告戴着手铐坐着。泰尔梅站在法官办公桌旁边。
预审法官:你应该说什么?
泰尔梅:您还什么都没有问呢。
预审法官:你爸爸没告诉你我想问你什么?
泰尔梅:没有。
预审法官:你在学校上几年级?
泰尔梅:六年级。
预审法官:你的老师去你家,跟你家钟点工谈她怀孕的事的那一天,你在场吗?
泰尔梅:当时不在,我去拿书了。
预审法官:那你怎么知道她从你老师那儿得到了医生的号码?
泰尔梅:因为我老师是在后来她要离开时才给了她号码。
预审法官:她是当着你的面给她的?
泰尔梅:是的。
预审法官:你为什么不早告诉你爸爸?
泰尔梅:什么?
预审法官:她从你老师手里拿了号码的事。
泰尔梅:我没觉得这是什么大事,没觉得有必要告诉爸爸。
预审法官:是你告诉你爸爸的,还是他自己听到的?
泰尔梅:当她给号码时……我告诉他的。
预审法官:你告诉他的?
泰尔梅:是的。
预审法官:好的。
内/外景,纳德的汽车/街道,白天
纳德开车。他父亲在副驾驶座上,泰尔梅坐在后座。泰尔梅悒悒不乐地看着窗外。纳德注意到她情绪低落。泰尔梅一言不发。纳德把车停到路边。三个人默默无言地坐在车里,事情发展到这一步,让纳德疚心疾首。
外/内景,德黑兰大市场/鞋匠区,白天
西敏和拉齐埃的姑姐阿扎姆,穿行在德黑兰大市场的鞋匠区。大市场里人头攒动,她们走进众多拱廊中的一条。
内景,鞋匠铺,白天
阿扎姆、西敏和霍贾特坐在一家鞋匠铺里的凳子上。这家铺子似乎已经歇业多时了。必需的工具和材料一应俱全,但是没人干活儿。年老的店主,阿里先生,坐在一张油漆斑驳的老桌子旁。桌子紧挨着一个嘈杂的窗户。他伏在桌子上,已经睡着了。
西敏(对霍贾特):我很担心,这些争执会让情况进一步恶化。
阿扎姆:夫人,是你的丈夫伤害了这个可怜人。
西敏:他们都一样固执。
霍贾特:难道我是无理取闹吗?我犯了哪条王法?难道事实不是我的妻子挨了打,我的孩子没了命吗?
西敏:你说的对。
霍贾特:你丈夫不肯承担责任。
西敏:我承认他有责任,但是这样闹又有什么好处呢?无非是在法庭上纠缠一两年,然后判定一个赔偿计划。
霍贾特:我难过就难过在这里。夫人,你凭什么认为我是为了钱才打官司的?
西敏:我什么时候说过这种话?
霍贾特:我知道,在你看来,这家伙就是个要饭的,现在他的孩子死了,他想……
西敏:你干吗要这么说……
霍贾特:我心里明白!没人瞧得起我们这种人……
阿扎姆:让我们听听她想说什么。
原本伏在桌子上睡觉的阿里先生被吵醒了。他起身接了些水。
西敏:没有其他办法了。你的孩子不能复生,我的丈夫也不会因为这事被绞死。
阿扎姆:她是对的,而且她丈夫似乎也不是存心的。
霍贾特伤心地起身离开。阿里先生跟着他。
阿里先生:他们是好人,给你提供了解决问题的办法。拿钱了事吧。这样你也能过得宽裕一点儿。结束这场折磨吧。
西敏:我们现在就确定一个数目,我会去求得我丈夫的同意。
霍贾特走向门口。
霍贾特:我们现在还得求得他的同意?
阿里先生:瞧你那做派,就跟你不需要钱似的。看看你自己。
霍贾特嗒然走出铺子。
阿扎姆:阿里先生,别让他走。
阿里先生跟着霍贾特出去。
阿里先生(出门):死脑筋!
西敏的目光一直跟随着他们。阿里先生追上了霍贾特,拦住他,开始跟他谈话。
内景,纳德家,泰尔梅的房间,下午
西敏坐在床边。公寓里只有她一个人。她凝视着阳台上的衣物。衣物晾在衣架上,在微风中轻轻摇动。她听到钥匙在锁眼中转动的声音,纳德、泰尔梅和莫尔塔扎先生进门了。西敏站起身。她看了看自己在镜子中的映像,试图掩盖她的悲伤。她不确定是应该迎出去还是等着纳德和泰尔梅进来。泰尔梅察觉到西敏在家,来到房间门口。西敏无言地拥抱她。
泰尔梅:你会留下吗?
登录 后再戳我哦









