- 故事梗概
- 作品正文
拉齐埃(轻声):索玛耶……快来……跑过来。
她示意索玛耶过来。索玛耶把托盘放在沙发上,快步跑向厨房。拉齐埃安详地站着,手放在腹部一侧。她感受到了手下发生的什么事,对索玛耶微笑,流露出喜悦之情。索玛耶热切地把耳朵贴到妈妈肚子上。
拉齐埃:这边。
索玛耶的耳朵贴在妈妈凸出的肚子上移动着,想听听胎儿的动静,却一无所获。
索玛耶:我什么都没听到。
拉齐埃:嘘———!
索玛耶:宝宝在做什么?
拉齐埃:宝宝醒了。
索玛耶现在是用手来轻触妈妈的肚子。她想捕捉到宝宝的动作。
拉齐埃:宝宝真淘气。
此时拉齐埃瞥到莫尔塔扎先生正经过门厅蹭向门口。她赶忙上前。
拉齐埃:你好。
内景,门厅和莫尔塔扎先生的房间,白天
拉齐埃走向莫尔塔扎先生。莫尔塔扎先生已经来到门口,打算出去。索玛耶在厨房门口怯怯地张望。
拉齐埃:你想去哪里?
莫尔塔扎先生:我想……买报纸。
拉齐埃:我们有报纸。回你的房间,我给你拿吃的。
拉齐埃作势让莫尔塔扎先生返回他的房间。出于习惯,莫尔塔扎先生抬起手,想让拉齐埃握住,领着他走。拉齐埃避开了他的手。莫尔塔扎先生瞧了瞧索玛耶。索玛耶有点儿害怕,缩到厨房墙后面。
索玛耶:妈妈……妈妈……
拉齐埃扭头看她。
索玛耶:……他尿裤子了。
此时拉齐埃才注意到莫尔塔扎先生裤子上的湿迹。她吃了一惊,没料到会有这种事。她引着莫尔塔扎先生回到床上。
拉齐埃:坐在这儿……坐。
莫尔塔扎先生坐到床边。眼前的局面令拉齐埃备感苦恼,她小心翼翼地走向门厅,免得踩到地毯上的尿迹。索玛耶跟在她后面。
拉齐埃(对索玛耶):你去哪儿?你没看到这里不干净吗?去穿上鞋。
索玛耶去厨房穿鞋。拉齐埃看着处境狼狈的莫尔塔扎先生。她左右为难,不知如何是好。
拉齐埃(对莫尔塔扎先生):你会自己换衣服吗?
莫尔塔扎先生:西敏……
拉齐埃去前门穿上鞋,然后返回莫尔塔扎先生的房间。她在衣帽架和壁柜的衣物中翻找,想给莫尔塔扎先生找一条干净裤子。她拎出一条睡裤和一件衬衣。
拉齐埃:起来……起来……我带你去卫生间。
莫尔塔扎先生站起身。气味令人作呕。拉齐埃发现他不仅是尿了裤子,而且还在裤子里大便了。
拉齐埃(恶心):唉!你能自己洗澡吗?
内景,走廊和卫生间,白天
拉齐埃走进卫生间。她把莫尔塔扎先生的干净衣服挂在墙壁的一个钉子上,打开浴缸的水龙头,把他领进卫生间。
拉齐埃:脱掉衣服,自己洗澡,然后再把这些衣服穿上……你听懂了吗?自己洗澡,这样就舒服了。
拉齐埃走出浴室,关上门,等在浴室门外的走廊上。她很担心莫尔塔扎先生。索玛耶好奇地站在走廊里。拉齐埃把耳朵贴到浴室门上。
拉齐埃:你能行吗?
她等了片刻。把门推开一道缝。莫尔塔扎先生依然呆立在浴室中间,跟刚才一样。
拉齐埃:看,把裤子穿上……裤子……好吗?
拉齐埃再次离开浴室,关上门。莫尔塔扎先生木然地盯着关闭的浴室门。
莫尔塔扎先生:西敏……
内景,语言学院,接待处和教室,白天
西敏手持听筒,站在她任教的语言学院的秘书办公桌前。接待区四周是教室,可以透过半开的房门看到教室里的学生。
西敏:他需要上厕所时自己会说的……嗯,带他去浴室……我12点才能来呢……我有课……不……你给我丈夫打电话了吗?给他打电话。你有他的电话号码吗?写下来。在门厅的电脑桌旁有支钢笔……我等着你。
西敏等着电话另一端的回应。她瞥了一眼等她回去继续上课的学生。心里迟疑不决。
内景,纳德家,起居室和莫尔塔扎先生的房间,白天
拉齐埃手持听筒,显然是在打电话,等待对方应答。莫尔塔扎先生依然穿着脏衣服,坐在他的床边。索玛耶从他身边走开,来到起居室。拉齐埃挂了电话,看着一脸无辜的莫尔塔扎先生。
索玛耶:妈妈,他真难闻。
拉齐埃:嘘———!这样说不礼貌。
拉齐埃从钱包里拿出一个小本子。她拨了一个自己记在小本子上的电话号码,等着对方接听。
拉齐埃:喂……日安……请原谅,我遇到了一个与宗教有关的问题。我在一户人家里工作。这里有一位老人。我是来照顾他的。我刚刚看到他尿湿裤子了。他们没有告诉我他生活不能自理。我想问问您我该怎么做。如果我给他清洗更衣,这是否会被视为罪孽……(稍顿)不,这里没有其他人。他有七八十岁,已经老态龙钟了……(稍顿)我给他的儿子打了几次电话,但是他没有接听……我在这里不认识其他人……(稍顿)我可能会无意间看到……(稍顿)这事挺急的,这个可怜人已经这样坐了半个小时了……(稍顿)不,我今天会告诉他儿子我不能再干了……(稍顿)是的……是的……好的。非常感谢。很抱歉打扰您。再见。
拉齐埃挂断电话,走进厨房,拿出一副手套。
索玛耶:我不会告诉爸爸的。
拉齐埃:我的小天使。
拉齐埃走进莫尔塔扎先生的房间,关上门。索玛耶好奇地走向门口。她从钥匙孔里向内窥视,看到妈妈脱掉莫尔塔扎先生的衣服,给他擦洗。
外景,加油站,下午
泰尔梅在给纳德的汽车加油。纳德坐在方向盘后面,从侧视镜里瞧着她。有几个人瞅着泰尔梅,很惊讶她居然在干这种活儿。泰尔梅加满了油箱。把喷嘴放回原处,走向纳德的车窗。纳德递给泰尔梅两张两千托曼的纸币。泰尔梅付给加油站的营业员,疾步回到副驾驶座上,把加油卡还给父亲。
泰尔梅(上车):大家都盯着我看……
纳德:没关系,宝贝。加了多少?
泰尔梅:三十七升半……
纳德:你拿回找头了吗?
泰尔梅:他没给我……
纳德:你没要吗?
泰尔梅:这是他的小费。
纳德:他加油时才有小费呢……你去把找头要回来……快去。
泰尔梅下车,走向营业员。排在队伍里等待加油的下一辆车烦躁起来,按响了喇叭。从后视镜里,纳德看到泰尔梅在跟营业员争执,想要回找头。泰尔梅最终拿回了钱。她兴高采烈地回到车里。纳德发动汽车,开走了。泰尔梅把钱交还给纳德。
纳德:你留着吧。
内景,纳德家,起居室和莫尔塔扎先生的房间,下午
纳德和泰尔梅冲进家门。纳德手里还抓着报纸。加赫拉艾太太坐在长餐桌后面。看到纳德进门,她站起身来。拉齐埃在厨房。
纳德(对加赫拉艾太太):你好……很抱歉我们来晚了。
泰尔梅:你好。
加赫拉艾太太:你好……泰尔梅,近来如何?
泰尔梅:还行。我去拿书。
加赫拉艾太太:还有你的考试成绩。
泰尔梅回房间拿她的数学课本。纳德脱掉外套,走向父亲的房间,想把买的报纸给他。索玛耶坐在莫尔塔扎先生身旁,正在给他读报纸。
纳德(对父亲):你怎么样?好吗?(对索玛耶)你好吗,小姐?是你给他读报还是他给你读报?
莫尔塔扎先生:阿里结婚了吗?
纳德:谁是阿里?
莫尔塔扎先生:阿里。
纳德(跟父亲逗趣):结了,爸爸……现在轮到你了。
莫尔塔扎先生由衷地笑了。索玛耶局促不安,溜出了房间。拉齐埃从厨房里出来,穿上黑长袍,打算离开。
拉齐埃(对索玛耶):去穿鞋。我们要走了。
加赫拉艾太太(对索玛耶):别忘了你的画。
索玛耶从餐桌上收拾起她的画和蜡笔。
加赫拉艾太太:好好照顾你妈妈,好吗?
索玛耶:好的。
索玛耶把画和蜡笔放进她的双肩背包里。纳德从莫尔塔扎先生房间里出来。
拉齐埃:你好。
纳德:你好……你没有拧紧氧气阀门。
拉齐埃:我早上拧紧了……一定是他又打开了。
纳德:从现在开始,把阀门拧到底,这样他就转不动了。
拉齐埃:请原谅,但是我明天可能不来了。
纳德(愕然):你说过你每天都来的!
拉齐埃:太远了。
纳德:我已经回绝了另一个人。现在是下午4点。我上哪儿去找人明天早上来?
拉齐埃:对我来说,这份工作太重了。
纳德:请到这儿来……
纳德走向厨房。
索玛耶(指着她的鞋):我穿不上。
拉齐埃帮她穿鞋。
加赫拉艾太太:你之所以觉得累,也许是因为你第一天来上工的缘故。
拉齐埃:不是,夫人……(指着莫尔塔扎先生的房间)你已经来了一会了。你也看到了……以我目前的状况的确应付不来。(对索玛耶)拿上你的包。
加赫拉艾太太:这是医生的电话号码。
拉齐埃:是男的还是女的?
加赫拉艾太太:女的。她的秘书认识我。告诉她们是加赫拉艾让你去的。她们也做超声波的。
索玛耶:宝宝在踢妈妈的肚子。
加赫拉艾太太:因为他想出来跟你玩。
拉齐埃:宝宝今天动得很厉害。
加赫拉艾太太:那一定是个男孩。
拉齐埃笑着走向厨房。泰尔梅捧着书和笔记本回来,挨着加赫拉艾太太坐到餐桌前。
内景,厨房,下午
纳德往茶壶里灌水,然后按键烧水。拉齐埃站在厨房门口。纳德在厨房碗柜里找茶叶。
纳德:昨天说好了的。我明天怎么能把他自己留在家里?(对泰尔梅)泰尔梅,你妈妈把茶叶放在哪里了?
她示意索玛耶过来。索玛耶把托盘放在沙发上,快步跑向厨房。拉齐埃安详地站着,手放在腹部一侧。她感受到了手下发生的什么事,对索玛耶微笑,流露出喜悦之情。索玛耶热切地把耳朵贴到妈妈肚子上。
拉齐埃:这边。
索玛耶的耳朵贴在妈妈凸出的肚子上移动着,想听听胎儿的动静,却一无所获。
索玛耶:我什么都没听到。
拉齐埃:嘘———!
索玛耶:宝宝在做什么?
拉齐埃:宝宝醒了。
索玛耶现在是用手来轻触妈妈的肚子。她想捕捉到宝宝的动作。
拉齐埃:宝宝真淘气。
此时拉齐埃瞥到莫尔塔扎先生正经过门厅蹭向门口。她赶忙上前。
拉齐埃:你好。
内景,门厅和莫尔塔扎先生的房间,白天
拉齐埃走向莫尔塔扎先生。莫尔塔扎先生已经来到门口,打算出去。索玛耶在厨房门口怯怯地张望。
拉齐埃:你想去哪里?
莫尔塔扎先生:我想……买报纸。
拉齐埃:我们有报纸。回你的房间,我给你拿吃的。
拉齐埃作势让莫尔塔扎先生返回他的房间。出于习惯,莫尔塔扎先生抬起手,想让拉齐埃握住,领着他走。拉齐埃避开了他的手。莫尔塔扎先生瞧了瞧索玛耶。索玛耶有点儿害怕,缩到厨房墙后面。
索玛耶:妈妈……妈妈……
拉齐埃扭头看她。
索玛耶:……他尿裤子了。
此时拉齐埃才注意到莫尔塔扎先生裤子上的湿迹。她吃了一惊,没料到会有这种事。她引着莫尔塔扎先生回到床上。
拉齐埃:坐在这儿……坐。
莫尔塔扎先生坐到床边。眼前的局面令拉齐埃备感苦恼,她小心翼翼地走向门厅,免得踩到地毯上的尿迹。索玛耶跟在她后面。
拉齐埃(对索玛耶):你去哪儿?你没看到这里不干净吗?去穿上鞋。
索玛耶去厨房穿鞋。拉齐埃看着处境狼狈的莫尔塔扎先生。她左右为难,不知如何是好。
拉齐埃(对莫尔塔扎先生):你会自己换衣服吗?
莫尔塔扎先生:西敏……
拉齐埃去前门穿上鞋,然后返回莫尔塔扎先生的房间。她在衣帽架和壁柜的衣物中翻找,想给莫尔塔扎先生找一条干净裤子。她拎出一条睡裤和一件衬衣。
拉齐埃:起来……起来……我带你去卫生间。
莫尔塔扎先生站起身。气味令人作呕。拉齐埃发现他不仅是尿了裤子,而且还在裤子里大便了。
拉齐埃(恶心):唉!你能自己洗澡吗?
内景,走廊和卫生间,白天
拉齐埃走进卫生间。她把莫尔塔扎先生的干净衣服挂在墙壁的一个钉子上,打开浴缸的水龙头,把他领进卫生间。
拉齐埃:脱掉衣服,自己洗澡,然后再把这些衣服穿上……你听懂了吗?自己洗澡,这样就舒服了。
拉齐埃走出浴室,关上门,等在浴室门外的走廊上。她很担心莫尔塔扎先生。索玛耶好奇地站在走廊里。拉齐埃把耳朵贴到浴室门上。
拉齐埃:你能行吗?
她等了片刻。把门推开一道缝。莫尔塔扎先生依然呆立在浴室中间,跟刚才一样。
拉齐埃:看,把裤子穿上……裤子……好吗?
拉齐埃再次离开浴室,关上门。莫尔塔扎先生木然地盯着关闭的浴室门。
莫尔塔扎先生:西敏……
内景,语言学院,接待处和教室,白天
西敏手持听筒,站在她任教的语言学院的秘书办公桌前。接待区四周是教室,可以透过半开的房门看到教室里的学生。
西敏:他需要上厕所时自己会说的……嗯,带他去浴室……我12点才能来呢……我有课……不……你给我丈夫打电话了吗?给他打电话。你有他的电话号码吗?写下来。在门厅的电脑桌旁有支钢笔……我等着你。
西敏等着电话另一端的回应。她瞥了一眼等她回去继续上课的学生。心里迟疑不决。
内景,纳德家,起居室和莫尔塔扎先生的房间,白天
拉齐埃手持听筒,显然是在打电话,等待对方应答。莫尔塔扎先生依然穿着脏衣服,坐在他的床边。索玛耶从他身边走开,来到起居室。拉齐埃挂了电话,看着一脸无辜的莫尔塔扎先生。
索玛耶:妈妈,他真难闻。
拉齐埃:嘘———!这样说不礼貌。
拉齐埃从钱包里拿出一个小本子。她拨了一个自己记在小本子上的电话号码,等着对方接听。
拉齐埃:喂……日安……请原谅,我遇到了一个与宗教有关的问题。我在一户人家里工作。这里有一位老人。我是来照顾他的。我刚刚看到他尿湿裤子了。他们没有告诉我他生活不能自理。我想问问您我该怎么做。如果我给他清洗更衣,这是否会被视为罪孽……(稍顿)不,这里没有其他人。他有七八十岁,已经老态龙钟了……(稍顿)我给他的儿子打了几次电话,但是他没有接听……我在这里不认识其他人……(稍顿)我可能会无意间看到……(稍顿)这事挺急的,这个可怜人已经这样坐了半个小时了……(稍顿)不,我今天会告诉他儿子我不能再干了……(稍顿)是的……是的……好的。非常感谢。很抱歉打扰您。再见。
拉齐埃挂断电话,走进厨房,拿出一副手套。
索玛耶:我不会告诉爸爸的。
拉齐埃:我的小天使。
拉齐埃走进莫尔塔扎先生的房间,关上门。索玛耶好奇地走向门口。她从钥匙孔里向内窥视,看到妈妈脱掉莫尔塔扎先生的衣服,给他擦洗。
外景,加油站,下午
泰尔梅在给纳德的汽车加油。纳德坐在方向盘后面,从侧视镜里瞧着她。有几个人瞅着泰尔梅,很惊讶她居然在干这种活儿。泰尔梅加满了油箱。把喷嘴放回原处,走向纳德的车窗。纳德递给泰尔梅两张两千托曼的纸币。泰尔梅付给加油站的营业员,疾步回到副驾驶座上,把加油卡还给父亲。
泰尔梅(上车):大家都盯着我看……
纳德:没关系,宝贝。加了多少?
泰尔梅:三十七升半……
纳德:你拿回找头了吗?
泰尔梅:他没给我……
纳德:你没要吗?
泰尔梅:这是他的小费。
纳德:他加油时才有小费呢……你去把找头要回来……快去。
泰尔梅下车,走向营业员。排在队伍里等待加油的下一辆车烦躁起来,按响了喇叭。从后视镜里,纳德看到泰尔梅在跟营业员争执,想要回找头。泰尔梅最终拿回了钱。她兴高采烈地回到车里。纳德发动汽车,开走了。泰尔梅把钱交还给纳德。
纳德:你留着吧。
内景,纳德家,起居室和莫尔塔扎先生的房间,下午
纳德和泰尔梅冲进家门。纳德手里还抓着报纸。加赫拉艾太太坐在长餐桌后面。看到纳德进门,她站起身来。拉齐埃在厨房。
纳德(对加赫拉艾太太):你好……很抱歉我们来晚了。
泰尔梅:你好。
加赫拉艾太太:你好……泰尔梅,近来如何?
泰尔梅:还行。我去拿书。
加赫拉艾太太:还有你的考试成绩。
泰尔梅回房间拿她的数学课本。纳德脱掉外套,走向父亲的房间,想把买的报纸给他。索玛耶坐在莫尔塔扎先生身旁,正在给他读报纸。
纳德(对父亲):你怎么样?好吗?(对索玛耶)你好吗,小姐?是你给他读报还是他给你读报?
莫尔塔扎先生:阿里结婚了吗?
纳德:谁是阿里?
莫尔塔扎先生:阿里。
纳德(跟父亲逗趣):结了,爸爸……现在轮到你了。
莫尔塔扎先生由衷地笑了。索玛耶局促不安,溜出了房间。拉齐埃从厨房里出来,穿上黑长袍,打算离开。
拉齐埃(对索玛耶):去穿鞋。我们要走了。
加赫拉艾太太(对索玛耶):别忘了你的画。
索玛耶从餐桌上收拾起她的画和蜡笔。
加赫拉艾太太:好好照顾你妈妈,好吗?
索玛耶:好的。
索玛耶把画和蜡笔放进她的双肩背包里。纳德从莫尔塔扎先生房间里出来。
拉齐埃:你好。
纳德:你好……你没有拧紧氧气阀门。
拉齐埃:我早上拧紧了……一定是他又打开了。
纳德:从现在开始,把阀门拧到底,这样他就转不动了。
拉齐埃:请原谅,但是我明天可能不来了。
纳德(愕然):你说过你每天都来的!
拉齐埃:太远了。
纳德:我已经回绝了另一个人。现在是下午4点。我上哪儿去找人明天早上来?
拉齐埃:对我来说,这份工作太重了。
纳德:请到这儿来……
纳德走向厨房。
索玛耶(指着她的鞋):我穿不上。
拉齐埃帮她穿鞋。
加赫拉艾太太:你之所以觉得累,也许是因为你第一天来上工的缘故。
拉齐埃:不是,夫人……(指着莫尔塔扎先生的房间)你已经来了一会了。你也看到了……以我目前的状况的确应付不来。(对索玛耶)拿上你的包。
加赫拉艾太太:这是医生的电话号码。
拉齐埃:是男的还是女的?
加赫拉艾太太:女的。她的秘书认识我。告诉她们是加赫拉艾让你去的。她们也做超声波的。
索玛耶:宝宝在踢妈妈的肚子。
加赫拉艾太太:因为他想出来跟你玩。
拉齐埃:宝宝今天动得很厉害。
加赫拉艾太太:那一定是个男孩。
拉齐埃笑着走向厨房。泰尔梅捧着书和笔记本回来,挨着加赫拉艾太太坐到餐桌前。
内景,厨房,下午
纳德往茶壶里灌水,然后按键烧水。拉齐埃站在厨房门口。纳德在厨房碗柜里找茶叶。
纳德:昨天说好了的。我明天怎么能把他自己留在家里?(对泰尔梅)泰尔梅,你妈妈把茶叶放在哪里了?
登录 后再戳我哦









