- 故事梗概
- 作品正文
驾驶座一侧的车头灯在前景中。保险杠上有血迹。
勒维恩走进前景查看。看了片刻。他走远,进入后景。
他站在汽车的车尾处,注视后方的公路。
没有车辆,一片漆黑、宁静,雪花飘洒。路上什么也看不见。
勒维恩的目光逡巡着。
有什么吸引了他的视线。大约三十码外,一个物体在向路肩下移动:是一只小动物吗?
勒维恩眯起眼睛抵御风雪。一只形似獾或者貂的动物,一跛一跛吃力地向沿着公路栽植的林木走去。我们还没有仔细看清楚,它已经消失在漆黑的树丛中。
勒维恩凝视的镜头。
汽车内
勒维恩坐进车内。
发动机在轰轰地空转。
雨刷来回摆动。
平头青年吸气、呼气。
稍顿,勒维恩把车子挂上挡。
外景
车门紧闭的汽车驶离我们,进入后景。尾灯渐渐远去,我们眼前只余飘扬的雪花。
地铁车厢
隆隆的车声在剪接点骤响。
时间点不明:因为我们在地下。勒维恩坐在空荡荡的车厢里,仍然带着他的吉他和旅行包,并且———从他没有得到缓解的憔悴面容判断———一直没有睡觉。
睡眠中的勒维恩的近景
清晨,某处。
勒维恩从安详的睡眠中醒来。他翻个身仰卧,目视上方。
乳白色的天花板,朦胧的光芒从窗帘缝隙漏进。
勒维恩用一只手肘支起身体,看看四周,让自己适应一下。
这是一间小孩的房间。他睡在一张儿童床上。
手边的床头柜上放着一个红色边框的东西,勒维恩拿起来。
是一块磁性画板。上面歪歪扭扭地写着:欢迎勒维恩舅舅。
外景
早晨。勒维恩从姐姐家位于皇后区的房子里走出来。
大厅
镜头切入,伴随回荡的人声。这里是一个机构的大厅,曾经富丽堂皇的古典风格装饰现在已经破败。
勒维恩坐在一张破破烂烂的木桌前,对面的老者看上去更像一个蓝领工人,而不是官员。
老者:不,你不行。
勒维恩:为什么?
老者:你不在注册名单上。
勒维恩:唔,好吧。你能把我加入注册名单吗?
老者:我?我不能。
勒维恩:为什么?
老者:为什么你觉得能?
勒维恩:我不知道。因为我是共产主义者。
老者突然来了点兴趣,觑了觑四周,然后倾身、压低声音———
老者:沙赫特曼派?
勒维恩:什么?
老者(露出“我搞错了”的表情):不是。不是那么回事。你不是在职船员。
勒维恩:我不是在职的。
老者:这是另一种说法。
勒维恩:这是航海术语吗?
老者:你不是在职船员,要缴会费。缴完费,你就能重新登记入册,我可以让你出海。“门仆”号有一个职位,一级水手,本周五下午6点起航。
勒维恩往钱包里看。
勒维恩:我要付的钱,他们能不能从———比如说———第一周的薪水里扣?我不会不认账的,我就像你那该死的罐头里的沙丁鱼。
老者:哦,他们不会这么干。你必须是在职船员才能出海。
勒维恩结束了翻钱包的动作。
勒维恩:好吧。哇。我就只有这么多了。现在身无分文了,伙计。一穷二白从头开始。我可以把钱交给你吗?
老者:可以。我给你写一张收条。还有码头和船号,以及时间。你的海员执照还在吧?没有执照不能出海。
勒维恩:是的,我有。
老者:好的。给你。“勒维恩·戴维斯”。你不会是休的孩子吧?
勒维恩:正是。
大海
镜头眺望灰色的大海、灰色的天空。海浪轻轻拍打着前景中的岩岸。
一栋笨重的砖砌的机构大楼面朝大海。哥特式垂直门廊上是大楼的名字:兰福尔。
楼内
靠近一扇室内门的瓷砖墙面上的金属框里插着一张卡片。卡片下方是一个玻璃展示窗。卡片上用记号笔写着两个名字:休·戴维斯、约翰·科西卡托。
玻璃窗里展示了一些个人纪念物和快照。其中一些照片是一个穿毛衣的老人抱着小外孙和乔伊以及另一个男人———估计是乔伊的丈夫———的合影。玻璃窗里还有一个瓶中船、几张祝福卡。
画外响起推门的声音。
房间内
戴维恩拿着吉他进入房间。
勒维恩:嗨。
休·戴维斯坐在窗边,但没有往外看。勒维恩进来时,他没有抬头。
房间的另一位住客在离窗子较远的床上,从天花板上垂下的帘子几乎将他完全遮住。我们只看见一双穿拖鞋的脚。
勒维恩放下吉他,把椅子转了个方向,坐到父亲对面。
勒维恩:你好吗?(没有应答,不过他似乎也没有指望听到回答)我要离开了,爸爸。有一段时间不能来看你,我要出海。
父亲的目光落到他身上,但是没有什么表情。
两人对视少顷。
勒维恩站起来从齐胸高的窗子往外看。
勒维恩:尝试一些新的东西。(他注视窗外,稍顿)我的意思是,重操旧业。
他的视点:停车场、湿地、大海。
他望着窗外,耸耸肩。重新坐下。
勒维恩:你好吗?
老人的目光跟着他来回转。
勒维恩俯身拉开吉他琴盒,取出吉他。
勒维恩:好吧,听听这个。你以前很喜欢听这首歌。
他稍稍练了练手,然后开始弹唱《西班牙女郎》。
老人看着他唱歌。甚至一度移动目光看着他捻动琴弦的手指。
歌曲唱到第二段。老人神情恍惚,目光移向窗外。注视窗外好一会儿,然后在歌曲唱完后回到勒维恩身上。最后一个和弦经久回荡。两人对视,似乎沉浸在渐渐飘散的音乐中。
停顿良久,然后勒维恩轻轻地“哇”了一声。
又是片刻的静默,他更加确定地“哇”了一声。
他瞥了一眼约翰·科西卡托,再看向自己的父亲。
他意识到自己仍然抱着吉他,霍然一惊,俯身将吉他轻轻地放进琴盒,站起来。
走廊
整个走廊一眼望去的广角镜头,耀眼的阳光照在漆布地面上,在瓷砖墙上留下一道道光影。勒维恩在后景中,只是一个小小的身影,从父亲的房间里出来,没有带吉他。
走到走廊上之后,他驻足,来回扫视一下长长的走廊。
他向我们走来,扭着头朝经过的房间里看。
他边走边向一旁看。他停下脚步。
一个年轻的黑人护理工在一间空房间里整理床铺。
勒维恩:打扰一下。(护理工抬起头)能不能……麻烦你……我父亲,呃,出了点意外,呃……可能需要帮助……他需要清洗一下。
皇后区的房子
勒维恩拿着吉他走进来。他的姐姐在厨房的炉灶旁,一个6岁的男孩坐在桌子旁吃东西。
乔伊:他怎么样?
勒维恩:很好。很高兴看到了我理应期待的事。
乔伊:什么?勒维恩。
勒维恩:我没有开玩笑。现在我什么都想通了。是的,经历一段痛苦的岁月,但是最终你会有放松享受的时候,饭菜端到面前,甚至不用站起来拉屎。
乔伊:勒维恩!丹尼还在这里呢!
勒维恩:对不起。
乔伊:你怎么回事!真是丢人!
勒维恩:对不起。很高兴见到他。真的太好了。你把我的文件盒放在哪里了?
乔伊:什么?
勒维恩:从家里拿出来的,我的文件盒呢?
她瞪着他。
乔伊:你叫我把东西都扔掉。
他瞪回去。
勒维恩:所有旧物都扔了?真他妈见鬼,乔伊,你把我的文件盒扔掉了?
乔伊:勒维恩!
勒维恩:知道,不能说脏话,只不过现在我他妈的又得去工会办事大厅!盒子里有我的海员执照,我的天哪,乔伊!
她走近勒维恩,以免丹尼听见。咬牙切齿地低语。
乔伊:是你叫我扔到外面去的。我照你说的做了。我要你离开。出去。
勒维恩(愤怒地,毫无歉意):他妈的。没错。我知道,我是混球,对吗?
乔伊:没错。
勒维恩看着吃东西的小孩。
勒维恩:丹尼,你舅舅是个坏蛋。
丹尼:好的。
楼层索引
熟悉的玻璃面板的楼层索引,上面显示有“6C—伯基”。
一根手指入画,按响对讲门铃。
声音传来———
吉恩:你好?
镜头角度变广,对准门廊,勒维恩背着吉他,手里拎着旅行包,身体前倾,对着圆形的密孔网———
勒维恩:是我,勒维恩,别挂断,我不是想留宿,只是要找个地方放我的东西,拜托,我一直拖着东西到处跑,很累了。
楼上
吉恩让勒维恩进入公寓。示意哪里可以放东西。
吉恩:沙发底下。你准备去哪里过夜?
勒维恩:不知道,我只需要待两晚,五大行政区里总会有一个不嫌弃我的人吧。你感觉怎么样?
吉恩:很好。为什么这么问?
勒维恩:对不起。那么手术顺利?
吉恩:我周六做手术,天哪,勒维恩,你他妈的甚至不记得?
勒维恩:哦,对了,哇。我离开了一段时间———感觉似乎很久,但是我想其实只有几天,嗯。是的。对不起。
吉恩:你去了哪里?
勒维恩:芝加哥。
勒维恩走进前景查看。看了片刻。他走远,进入后景。
他站在汽车的车尾处,注视后方的公路。
没有车辆,一片漆黑、宁静,雪花飘洒。路上什么也看不见。
勒维恩的目光逡巡着。
有什么吸引了他的视线。大约三十码外,一个物体在向路肩下移动:是一只小动物吗?
勒维恩眯起眼睛抵御风雪。一只形似獾或者貂的动物,一跛一跛吃力地向沿着公路栽植的林木走去。我们还没有仔细看清楚,它已经消失在漆黑的树丛中。
勒维恩凝视的镜头。
汽车内
勒维恩坐进车内。
发动机在轰轰地空转。
雨刷来回摆动。
平头青年吸气、呼气。
稍顿,勒维恩把车子挂上挡。
外景
车门紧闭的汽车驶离我们,进入后景。尾灯渐渐远去,我们眼前只余飘扬的雪花。
地铁车厢
隆隆的车声在剪接点骤响。
时间点不明:因为我们在地下。勒维恩坐在空荡荡的车厢里,仍然带着他的吉他和旅行包,并且———从他没有得到缓解的憔悴面容判断———一直没有睡觉。
睡眠中的勒维恩的近景
清晨,某处。
勒维恩从安详的睡眠中醒来。他翻个身仰卧,目视上方。
乳白色的天花板,朦胧的光芒从窗帘缝隙漏进。
勒维恩用一只手肘支起身体,看看四周,让自己适应一下。
这是一间小孩的房间。他睡在一张儿童床上。
手边的床头柜上放着一个红色边框的东西,勒维恩拿起来。
是一块磁性画板。上面歪歪扭扭地写着:欢迎勒维恩舅舅。
外景
早晨。勒维恩从姐姐家位于皇后区的房子里走出来。
大厅
镜头切入,伴随回荡的人声。这里是一个机构的大厅,曾经富丽堂皇的古典风格装饰现在已经破败。
勒维恩坐在一张破破烂烂的木桌前,对面的老者看上去更像一个蓝领工人,而不是官员。
老者:不,你不行。
勒维恩:为什么?
老者:你不在注册名单上。
勒维恩:唔,好吧。你能把我加入注册名单吗?
老者:我?我不能。
勒维恩:为什么?
老者:为什么你觉得能?
勒维恩:我不知道。因为我是共产主义者。
老者突然来了点兴趣,觑了觑四周,然后倾身、压低声音———
老者:沙赫特曼派?
勒维恩:什么?
老者(露出“我搞错了”的表情):不是。不是那么回事。你不是在职船员。
勒维恩:我不是在职的。
老者:这是另一种说法。
勒维恩:这是航海术语吗?
老者:你不是在职船员,要缴会费。缴完费,你就能重新登记入册,我可以让你出海。“门仆”号有一个职位,一级水手,本周五下午6点起航。
勒维恩往钱包里看。
勒维恩:我要付的钱,他们能不能从———比如说———第一周的薪水里扣?我不会不认账的,我就像你那该死的罐头里的沙丁鱼。
老者:哦,他们不会这么干。你必须是在职船员才能出海。
勒维恩结束了翻钱包的动作。
勒维恩:好吧。哇。我就只有这么多了。现在身无分文了,伙计。一穷二白从头开始。我可以把钱交给你吗?
老者:可以。我给你写一张收条。还有码头和船号,以及时间。你的海员执照还在吧?没有执照不能出海。
勒维恩:是的,我有。
老者:好的。给你。“勒维恩·戴维斯”。你不会是休的孩子吧?
勒维恩:正是。
大海
镜头眺望灰色的大海、灰色的天空。海浪轻轻拍打着前景中的岩岸。
一栋笨重的砖砌的机构大楼面朝大海。哥特式垂直门廊上是大楼的名字:兰福尔。
楼内
靠近一扇室内门的瓷砖墙面上的金属框里插着一张卡片。卡片下方是一个玻璃展示窗。卡片上用记号笔写着两个名字:休·戴维斯、约翰·科西卡托。
玻璃窗里展示了一些个人纪念物和快照。其中一些照片是一个穿毛衣的老人抱着小外孙和乔伊以及另一个男人———估计是乔伊的丈夫———的合影。玻璃窗里还有一个瓶中船、几张祝福卡。
画外响起推门的声音。
房间内
戴维恩拿着吉他进入房间。
勒维恩:嗨。
休·戴维斯坐在窗边,但没有往外看。勒维恩进来时,他没有抬头。
房间的另一位住客在离窗子较远的床上,从天花板上垂下的帘子几乎将他完全遮住。我们只看见一双穿拖鞋的脚。
勒维恩放下吉他,把椅子转了个方向,坐到父亲对面。
勒维恩:你好吗?(没有应答,不过他似乎也没有指望听到回答)我要离开了,爸爸。有一段时间不能来看你,我要出海。
父亲的目光落到他身上,但是没有什么表情。
两人对视少顷。
勒维恩站起来从齐胸高的窗子往外看。
勒维恩:尝试一些新的东西。(他注视窗外,稍顿)我的意思是,重操旧业。
他的视点:停车场、湿地、大海。
他望着窗外,耸耸肩。重新坐下。
勒维恩:你好吗?
老人的目光跟着他来回转。
勒维恩俯身拉开吉他琴盒,取出吉他。
勒维恩:好吧,听听这个。你以前很喜欢听这首歌。
他稍稍练了练手,然后开始弹唱《西班牙女郎》。
老人看着他唱歌。甚至一度移动目光看着他捻动琴弦的手指。
歌曲唱到第二段。老人神情恍惚,目光移向窗外。注视窗外好一会儿,然后在歌曲唱完后回到勒维恩身上。最后一个和弦经久回荡。两人对视,似乎沉浸在渐渐飘散的音乐中。
停顿良久,然后勒维恩轻轻地“哇”了一声。
又是片刻的静默,他更加确定地“哇”了一声。
他瞥了一眼约翰·科西卡托,再看向自己的父亲。
他意识到自己仍然抱着吉他,霍然一惊,俯身将吉他轻轻地放进琴盒,站起来。
走廊
整个走廊一眼望去的广角镜头,耀眼的阳光照在漆布地面上,在瓷砖墙上留下一道道光影。勒维恩在后景中,只是一个小小的身影,从父亲的房间里出来,没有带吉他。
走到走廊上之后,他驻足,来回扫视一下长长的走廊。
他向我们走来,扭着头朝经过的房间里看。
他边走边向一旁看。他停下脚步。
一个年轻的黑人护理工在一间空房间里整理床铺。
勒维恩:打扰一下。(护理工抬起头)能不能……麻烦你……我父亲,呃,出了点意外,呃……可能需要帮助……他需要清洗一下。
皇后区的房子
勒维恩拿着吉他走进来。他的姐姐在厨房的炉灶旁,一个6岁的男孩坐在桌子旁吃东西。
乔伊:他怎么样?
勒维恩:很好。很高兴看到了我理应期待的事。
乔伊:什么?勒维恩。
勒维恩:我没有开玩笑。现在我什么都想通了。是的,经历一段痛苦的岁月,但是最终你会有放松享受的时候,饭菜端到面前,甚至不用站起来拉屎。
乔伊:勒维恩!丹尼还在这里呢!
勒维恩:对不起。
乔伊:你怎么回事!真是丢人!
勒维恩:对不起。很高兴见到他。真的太好了。你把我的文件盒放在哪里了?
乔伊:什么?
勒维恩:从家里拿出来的,我的文件盒呢?
她瞪着他。
乔伊:你叫我把东西都扔掉。
他瞪回去。
勒维恩:所有旧物都扔了?真他妈见鬼,乔伊,你把我的文件盒扔掉了?
乔伊:勒维恩!
勒维恩:知道,不能说脏话,只不过现在我他妈的又得去工会办事大厅!盒子里有我的海员执照,我的天哪,乔伊!
她走近勒维恩,以免丹尼听见。咬牙切齿地低语。
乔伊:是你叫我扔到外面去的。我照你说的做了。我要你离开。出去。
勒维恩(愤怒地,毫无歉意):他妈的。没错。我知道,我是混球,对吗?
乔伊:没错。
勒维恩看着吃东西的小孩。
勒维恩:丹尼,你舅舅是个坏蛋。
丹尼:好的。
楼层索引
熟悉的玻璃面板的楼层索引,上面显示有“6C—伯基”。
一根手指入画,按响对讲门铃。
声音传来———
吉恩:你好?
镜头角度变广,对准门廊,勒维恩背着吉他,手里拎着旅行包,身体前倾,对着圆形的密孔网———
勒维恩:是我,勒维恩,别挂断,我不是想留宿,只是要找个地方放我的东西,拜托,我一直拖着东西到处跑,很累了。
楼上
吉恩让勒维恩进入公寓。示意哪里可以放东西。
吉恩:沙发底下。你准备去哪里过夜?
勒维恩:不知道,我只需要待两晚,五大行政区里总会有一个不嫌弃我的人吧。你感觉怎么样?
吉恩:很好。为什么这么问?
勒维恩:对不起。那么手术顺利?
吉恩:我周六做手术,天哪,勒维恩,你他妈的甚至不记得?
勒维恩:哦,对了,哇。我离开了一段时间———感觉似乎很久,但是我想其实只有几天,嗯。是的。对不起。
吉恩:你去了哪里?
勒维恩:芝加哥。
登录 后再戳我哦