- 故事梗概
 - 作品正文
 
                                                  莱娜:嗯,你不想去跳舞吗?你不觉得这挺好吗?可以去撒撒野。
德尔菲娜:撒撒野?
莱娜:对。
德尔菲娜:去勾引别人?
莱娜:是,是去勾引人。噢,噢,我很喜欢,你瞧那边那个人。那家伙真是棒极了。
德尔菲娜:可是你知道吗?对我来说,找到一个理想的家伙是很困难的。
莱娜:那你的理想是什么呢?你更喜欢理想?
德尔菲娜:我的理想是浪漫。这是一个浪漫的理想。
莱娜:好吧。那么,有钱就挺好,就不错。
德尔菲娜:不,不,有钱是不错。不过我总是……不,我的理想是浪漫。这有些傻气。这是梦想。
莱娜:你喜欢点着蜡烛吃晚饭吗?
德尔菲娜:不,这不是蜡烛的问题,不是这样。我总对自己说,在浪涛的中心,有一个……
  
门前有阳伞的咖啡馆,外景,白天
咖啡馆前的阳伞下,白色的桌子和椅子,屋檐上挂着一排小旗子。远处的房子,画外传来海涛声。
莱娜,散开的头发披在肩上,耳朵上戴着玫瑰花。她穿着无肩带的胸罩,在品尝鸡尾酒,手里还拿着打火机和一支熄灭了的香烟。德尔菲娜头戴一顶深绿色贝蕾帽,身穿红色上衣,她身后不远处是大海。
莱娜(画外):你怎么知道的?我不清楚,比方说,当你看到一个家伙走过,一个很漂亮的家伙(镜头回到她),你怎么知道他对你好呢?当他接近你,当他开始跟你说话的时候,你怎么看他呢?也可能他让你喜欢,可你如果不自己去看,怎么才能知道呢?
德尔菲娜:你相信我。我还是看的,我看得很多。我观察过很多人,不过剩下的事情对我来说都是朦朦胧胧的。
莱娜:都是错误的。
德尔菲娜:都是朦朦胧胧的。
莱娜:为什么是朦朦胧胧的?
德尔菲娜:我不知道。因为我这个人在生活中很讲实用。不过不是那种功利性的。我观察人。我从来不会为了找到某个人或某样东西而去做一件非常果断的事情。也许我这样做是错误的。
莱娜:你是想等人家到你家里去还是怎么着?
德尔菲娜:不,不是这样。非常朦胧,我也说不清。
莱娜:男人是不会自己送上门来的!必须做些事情。
德尔菲娜:对我来说,这些都是含糊不清的。你说,“必须做些事情”。以前,也有人对我这样说过。我在巴黎的几个女友曾对我说:必须做些事情……应该去找……啊,都是些谎话!
莱娜:你找到了吗?不过,最后我相信不用再去找,你知道吗。应该去感觉。你去感觉了吗?你跟很多人交谈吗?
德尔菲娜:交谈。
莱娜:你能不能感觉到他们是什么样的人,不管是姑娘还是小伙子?
德尔菲娜:是的。感觉得到,而且……(一些游客从她们身后的咖啡馆前走过)很开朗。我感觉得到。我不喜欢受约束,我听人说话,我很开朗。
莱娜:可你时时感到很失望,是吧?
德尔菲娜:我不知道。可能是这样吧,也可能不是。如果从来没有发生过什么特殊的事,我就从来不会……我喜欢听别人说话,我观察他们的生活,可是……
莱娜:可是人们不容易马上就产生信任感(点燃香烟)。
德尔菲娜:对,是这样。
莱娜:不,我不这样认为。
德尔菲娜:嗯?
莱娜:我认为不是这样。
德尔菲娜:你对人不信任吗?
莱娜:我不。(将胳膊支在桌子上)我只是玩弄他们。
德尔菲娜:这么说,你怎么做呢?
莱娜:这就是说,为了找到一个正经的人,一个好人,你不应当马上就掏出你的真心,你明白吗?
德尔菲娜:那你向人们表达什么呢?
莱娜:我放纵地生活着,我寻找乐趣。我观察别人的反映,然后做出结论。这样是好呢?还是坏呢?因为这就像玩扑克牌,你知道吗?你不能马上亮出你手里有什么东西。
德尔菲娜:我手里什么也没有。
莱娜:怎么会呢?你手里肯定会有些东西!
德尔菲娜:我手里什么也没有。(开始哭起来)
莱娜:哎,德尔菲娜!你听着,这没什么好伤心的!你怎么啦?你为什么哭呀?(德尔菲娜用一只手捂着眼睛)哎,忘记你的……忘记忧虑吧。
德尔菲娜:我忘记我的烦恼了。我早已不再想它。人们说……人们说表达一些东西,我不知道表达什么!我,我什么也没有。如果我有可以表现的东西,人们很快就会看到!嗯,就是这样(呜咽地哭着)。
莱娜:什么?人们会怎么样?让它过去吧!听着,不要这样,别这么想!应该……
德尔菲娜:你已经看到,我跟你不一样了我不是个跟你一样的姑娘!我不是……对我来说,事情总是那么不清楚。我跟你不一样!我是……对我来说,如果我有什么东西可以表现,有什么能拿出去的话,人们就会看见。如果说我被抛弃,这是正常的。这肯定是……是我的错误。尽管这样,我还在努力,我试着听别人说话,跟他们交谈。可是,不,我是很开放的。我觉得人们应该更开放些。我听着,观察着发生的事情。而且……要是人们不愿接近我,那是因为我什么都不行,还有……
莱娜:你听着(将手放在德尔菲娜手上),德尔菲娜,忘掉你的烦恼吧!忘掉一切,今晚,咱们好好玩玩去!
咖啡馆前的另一张桌子旁坐着两个小伙子,他们在看着这两个姑娘。德尔菲娜有些容光焕发。
莱娜:嘿,你瞧瞧!你瞧那边两个倒霉蛋!
她坐直,微笑着,又把手放到德尔菲娜手上。
彼埃洛(有一头棕发;在前景):你们好!
约埃尔(金发,坐在他对面,有浓重的南方口音):你们好吗?今晚你们打算做什么?
彼埃洛:我们能过去和你们坐在一块吗?
莱娜(神气十足地):那好吧!
他们俩端着杯子来到两个姑娘桌旁,约埃尔在莱娜身边坐下,她点燃一只烟。约埃尔将一只手放在她肩上。
约埃尔:您冷吗?您从哪个国家来?
彼埃洛坐在德尔菲娜身边,她闷闷不乐。
莱娜:我?
约埃尔:对。
莱娜:噢,我是西班牙人。
约埃尔(用西班牙语):你能讲点西班牙语吗?
莱娜(西班牙语):讲一点,你也讲吗?
约埃尔(西班牙语):不!不讲西班牙语。讲法语。
莱娜:您相信我是西班牙人吗?
约埃尔:不!……我认为您是瑞典人!
菜娜:不是!
约埃尔:可是……您是瑞典人!
莱娜:尤其不是瑞典人!
约埃尔:那就是芬兰人!
莱娜:不是!
约埃尔:那您是哪国人呢?
莱娜:我是德国人。
约埃尔:您喜欢……
约埃尔:您喜欢花吗?
莱娜:喜欢,非常喜欢。
约埃尔(将掉在桌上的花捡起来递给她):送给您花。
莱娜:可是……这是我摘的!
约埃尔:给您!(她接过来,戴在鬓边的头发里〕您来这儿是跟同伴一块度假吗?
莱娜:不。
约埃尔:一个人?
莱娜:对。我们两个人都是单独来的。
镜头回到彼埃洛和德尔菲娜。
彼埃洛(搅动着杯里的吸管):你叫什么?
莱娜(画外):我叫莱娜。怎么称呼您?
约埃尔(画外):约埃尔。
莱娜:约埃尔。你叫什么?
彼埃洛:我?彼埃洛。
莱娜:彼埃洛?彼埃洛是小丑的名字,是不是?
彼埃洛:不是。
莱娜:是的,一个小丑。
彼埃洛:噢,是,白脸小丑。
镜头回到莱娜和约埃尔。
莱娜:那么,小丑,今晚想干什么呢?
彼埃洛:我不知道。不清楚,就看你们做什么吧。找点儿你们喜欢的事吧……
莱娜:我们也不太清楚要做什么……
约埃尔:那我们可以一块商量一下。
莱娜(讥俏地):可以吧。
约埃尔:一定。
镜头回到德尔菲娜和彼埃洛,德尔菲娜有些不耐烦……
莱娜(画外):德尔菲娜?你在想什么呢?
德尔菲娜:我?没想什么。
彼埃洛:没想什么?
德尔菲娜:没有。
镜头回到莱娜和约埃尔,他从上衣里面摸出一包烟,这把莱娜逗笑了:
莱娜:你真逗,你的烟装在哪儿?
约埃尔给彼埃洛一支,自己拿一支,莱娜轻轻拍拍他的胸脯。
约埃尔(把烟放回胸前):就放在这儿!
莱娜:这很正常,对于女人来说。我也可以把烟放在这儿。(俏皮地抖抖肩膀,然后把花放在两个乳房中间)我把花放在这儿可能更好玩。
约埃尔:啊,真漂亮。(英语)漂亮!
莱娜(笑着,英语):非常漂亮,你喜欢吗?
约埃尔:Ja,喜欢。
莱娜:Ja?可是,Ja,这是德语。
约埃尔:Ya,是英语。
莱娜(德语):我讲一口地道的德语……
约埃尔(德语):你也讲德语?
莱娜(德语):我讲!我讲德语。
                                            
                                            
                                德尔菲娜:撒撒野?
莱娜:对。
德尔菲娜:去勾引别人?
莱娜:是,是去勾引人。噢,噢,我很喜欢,你瞧那边那个人。那家伙真是棒极了。
德尔菲娜:可是你知道吗?对我来说,找到一个理想的家伙是很困难的。
莱娜:那你的理想是什么呢?你更喜欢理想?
德尔菲娜:我的理想是浪漫。这是一个浪漫的理想。
莱娜:好吧。那么,有钱就挺好,就不错。
德尔菲娜:不,不,有钱是不错。不过我总是……不,我的理想是浪漫。这有些傻气。这是梦想。
莱娜:你喜欢点着蜡烛吃晚饭吗?
德尔菲娜:不,这不是蜡烛的问题,不是这样。我总对自己说,在浪涛的中心,有一个……
门前有阳伞的咖啡馆,外景,白天
咖啡馆前的阳伞下,白色的桌子和椅子,屋檐上挂着一排小旗子。远处的房子,画外传来海涛声。
莱娜,散开的头发披在肩上,耳朵上戴着玫瑰花。她穿着无肩带的胸罩,在品尝鸡尾酒,手里还拿着打火机和一支熄灭了的香烟。德尔菲娜头戴一顶深绿色贝蕾帽,身穿红色上衣,她身后不远处是大海。
莱娜(画外):你怎么知道的?我不清楚,比方说,当你看到一个家伙走过,一个很漂亮的家伙(镜头回到她),你怎么知道他对你好呢?当他接近你,当他开始跟你说话的时候,你怎么看他呢?也可能他让你喜欢,可你如果不自己去看,怎么才能知道呢?
德尔菲娜:你相信我。我还是看的,我看得很多。我观察过很多人,不过剩下的事情对我来说都是朦朦胧胧的。
莱娜:都是错误的。
德尔菲娜:都是朦朦胧胧的。
莱娜:为什么是朦朦胧胧的?
德尔菲娜:我不知道。因为我这个人在生活中很讲实用。不过不是那种功利性的。我观察人。我从来不会为了找到某个人或某样东西而去做一件非常果断的事情。也许我这样做是错误的。
莱娜:你是想等人家到你家里去还是怎么着?
德尔菲娜:不,不是这样。非常朦胧,我也说不清。
莱娜:男人是不会自己送上门来的!必须做些事情。
德尔菲娜:对我来说,这些都是含糊不清的。你说,“必须做些事情”。以前,也有人对我这样说过。我在巴黎的几个女友曾对我说:必须做些事情……应该去找……啊,都是些谎话!
莱娜:你找到了吗?不过,最后我相信不用再去找,你知道吗。应该去感觉。你去感觉了吗?你跟很多人交谈吗?
德尔菲娜:交谈。
莱娜:你能不能感觉到他们是什么样的人,不管是姑娘还是小伙子?
德尔菲娜:是的。感觉得到,而且……(一些游客从她们身后的咖啡馆前走过)很开朗。我感觉得到。我不喜欢受约束,我听人说话,我很开朗。
莱娜:可你时时感到很失望,是吧?
德尔菲娜:我不知道。可能是这样吧,也可能不是。如果从来没有发生过什么特殊的事,我就从来不会……我喜欢听别人说话,我观察他们的生活,可是……
莱娜:可是人们不容易马上就产生信任感(点燃香烟)。
德尔菲娜:对,是这样。
莱娜:不,我不这样认为。
德尔菲娜:嗯?
莱娜:我认为不是这样。
德尔菲娜:你对人不信任吗?
莱娜:我不。(将胳膊支在桌子上)我只是玩弄他们。
德尔菲娜:这么说,你怎么做呢?
莱娜:这就是说,为了找到一个正经的人,一个好人,你不应当马上就掏出你的真心,你明白吗?
德尔菲娜:那你向人们表达什么呢?
莱娜:我放纵地生活着,我寻找乐趣。我观察别人的反映,然后做出结论。这样是好呢?还是坏呢?因为这就像玩扑克牌,你知道吗?你不能马上亮出你手里有什么东西。
德尔菲娜:我手里什么也没有。
莱娜:怎么会呢?你手里肯定会有些东西!
德尔菲娜:我手里什么也没有。(开始哭起来)
莱娜:哎,德尔菲娜!你听着,这没什么好伤心的!你怎么啦?你为什么哭呀?(德尔菲娜用一只手捂着眼睛)哎,忘记你的……忘记忧虑吧。
德尔菲娜:我忘记我的烦恼了。我早已不再想它。人们说……人们说表达一些东西,我不知道表达什么!我,我什么也没有。如果我有可以表现的东西,人们很快就会看到!嗯,就是这样(呜咽地哭着)。
莱娜:什么?人们会怎么样?让它过去吧!听着,不要这样,别这么想!应该……
德尔菲娜:你已经看到,我跟你不一样了我不是个跟你一样的姑娘!我不是……对我来说,事情总是那么不清楚。我跟你不一样!我是……对我来说,如果我有什么东西可以表现,有什么能拿出去的话,人们就会看见。如果说我被抛弃,这是正常的。这肯定是……是我的错误。尽管这样,我还在努力,我试着听别人说话,跟他们交谈。可是,不,我是很开放的。我觉得人们应该更开放些。我听着,观察着发生的事情。而且……要是人们不愿接近我,那是因为我什么都不行,还有……
莱娜:你听着(将手放在德尔菲娜手上),德尔菲娜,忘掉你的烦恼吧!忘掉一切,今晚,咱们好好玩玩去!
咖啡馆前的另一张桌子旁坐着两个小伙子,他们在看着这两个姑娘。德尔菲娜有些容光焕发。
莱娜:嘿,你瞧瞧!你瞧那边两个倒霉蛋!
她坐直,微笑着,又把手放到德尔菲娜手上。
彼埃洛(有一头棕发;在前景):你们好!
约埃尔(金发,坐在他对面,有浓重的南方口音):你们好吗?今晚你们打算做什么?
彼埃洛:我们能过去和你们坐在一块吗?
莱娜(神气十足地):那好吧!
他们俩端着杯子来到两个姑娘桌旁,约埃尔在莱娜身边坐下,她点燃一只烟。约埃尔将一只手放在她肩上。
约埃尔:您冷吗?您从哪个国家来?
彼埃洛坐在德尔菲娜身边,她闷闷不乐。
莱娜:我?
约埃尔:对。
莱娜:噢,我是西班牙人。
约埃尔(用西班牙语):你能讲点西班牙语吗?
莱娜(西班牙语):讲一点,你也讲吗?
约埃尔(西班牙语):不!不讲西班牙语。讲法语。
莱娜:您相信我是西班牙人吗?
约埃尔:不!……我认为您是瑞典人!
菜娜:不是!
约埃尔:可是……您是瑞典人!
莱娜:尤其不是瑞典人!
约埃尔:那就是芬兰人!
莱娜:不是!
约埃尔:那您是哪国人呢?
莱娜:我是德国人。
约埃尔:您喜欢……
约埃尔:您喜欢花吗?
莱娜:喜欢,非常喜欢。
约埃尔(将掉在桌上的花捡起来递给她):送给您花。
莱娜:可是……这是我摘的!
约埃尔:给您!(她接过来,戴在鬓边的头发里〕您来这儿是跟同伴一块度假吗?
莱娜:不。
约埃尔:一个人?
莱娜:对。我们两个人都是单独来的。
镜头回到彼埃洛和德尔菲娜。
彼埃洛(搅动着杯里的吸管):你叫什么?
莱娜(画外):我叫莱娜。怎么称呼您?
约埃尔(画外):约埃尔。
莱娜:约埃尔。你叫什么?
彼埃洛:我?彼埃洛。
莱娜:彼埃洛?彼埃洛是小丑的名字,是不是?
彼埃洛:不是。
莱娜:是的,一个小丑。
彼埃洛:噢,是,白脸小丑。
镜头回到莱娜和约埃尔。
莱娜:那么,小丑,今晚想干什么呢?
彼埃洛:我不知道。不清楚,就看你们做什么吧。找点儿你们喜欢的事吧……
莱娜:我们也不太清楚要做什么……
约埃尔:那我们可以一块商量一下。
莱娜(讥俏地):可以吧。
约埃尔:一定。
镜头回到德尔菲娜和彼埃洛,德尔菲娜有些不耐烦……
莱娜(画外):德尔菲娜?你在想什么呢?
德尔菲娜:我?没想什么。
彼埃洛:没想什么?
德尔菲娜:没有。
镜头回到莱娜和约埃尔,他从上衣里面摸出一包烟,这把莱娜逗笑了:
莱娜:你真逗,你的烟装在哪儿?
约埃尔给彼埃洛一支,自己拿一支,莱娜轻轻拍拍他的胸脯。
约埃尔(把烟放回胸前):就放在这儿!
莱娜:这很正常,对于女人来说。我也可以把烟放在这儿。(俏皮地抖抖肩膀,然后把花放在两个乳房中间)我把花放在这儿可能更好玩。
约埃尔:啊,真漂亮。(英语)漂亮!
莱娜(笑着,英语):非常漂亮,你喜欢吗?
约埃尔:Ja,喜欢。
莱娜:Ja?可是,Ja,这是德语。
约埃尔:Ya,是英语。
莱娜(德语):我讲一口地道的德语……
约埃尔(德语):你也讲德语?
莱娜(德语):我讲!我讲德语。
                                         登录 后再戳我哦
                                    
                
                                





                            


