- 故事梗概
- 作品正文
霍法看向弗兰克:弗兰克,你就不能两点来找我,告诉我这事吗?我傻傻地在那等了你四十分钟。
弗兰克:吉米,抱歉。我刚到就赶过来了。
霍法:你今天早上到的?
弗兰克:不是,罗素在克林顿港办事,我得等他,他提醒了我,我忘记了。所以我们马上赶来,我刚到,就直接过来找你了。
霍法:没有对罗素不敬的意思,但应该让人提前告诉我的,最起码应该来告诉我时间推迟了。
弗兰克:你说得对。我是说……
霍法:普罗算哪根葱?还派个狗腿子过来。
弗兰克:他不会待太久。
霍法:我知道他不会待太久,关键不在于他待多久,关键在于普罗派他过来。知道吗?关键是他应该亲自来接我,这才是问题的关键。
霍法看向巴格斯:你戴着这副眼镜能看得清吗?
巴格斯:我什么都看不清。
霍法:很好,幸好不是你开车。
179、 老房子街区,日,外
车行驶在路上。
62弗兰克指着街上的老房子:就在那…那边。
霍法:你带上你的家伙了吗?
弗兰克拍拍裤兜。
霍法:好,这龟孙很难预料,不管罗素在不在场。
弗兰克未说话。
车驶到房子前停下。
弗兰克、霍法下车,走进屋子。
180、 房子,日,内
霍法在前进屋,弗兰克在后关上了门。
霍法知道有问题,房子太安静了,客厅里一个人也没有。
霍法转身:我们快离开!快走!
霍法刚走到门前,弗兰克对着他的后脑开了两枪。
霍法倒地。
弗兰克看向楼梯方向,以为会有人出现,却没有。
弗兰克把他拖到一旁,把枪放在原地。
弗兰克走出了屋子。
181、 克林顿港机场,日,外
飞机着陆,滑行着停了下来。
弗兰克走到林肯车旁,走了进去。
罗素把眼镜递给弗兰克。
弗兰克接过眼镜,戴上,启动汽车。
车驶走了。
181、 教堂,日,内
这是威廉女儿的婚礼。
威廉陪着他的女儿走向神父处。
教堂里挤满了新娘和新郎的朋友和亲戚,罗素和嘉莉与弗兰克和艾琳。弗兰克只是直视前方。
182、 弗兰克家,日,内
电视广播了有关霍法失踪的新闻报道。他已经失踪几天了。
弗兰克的妻女等人围坐在电视机前看着新闻。
弗兰克从外面进来。
弗兰克:还没找到吗?
弗兰克走到旁,倒了杯酒,坐在沙发上看电视。
弗兰克:我应该给约瑟芬打电话。
艾琳:你还没给她打电话?
弗兰克摇了摇头。
艾琳继续看电视报道。
佩吉看着她的父亲弗兰克。
佩吉:为什么?
弗兰克:什么为什么?
63佩吉:你为什么不给她打电话?
弗兰克:我现在去给她打。
弗兰克站起身走到旁倒了杯酒,走上了楼。
183、 养老院,日,内
老年弗兰克继续讲述:她自那天后就没和我说过话,1975 年 8 月 3 日。她现在有份好工作,住在费城外。但我的女儿…佩琪,自那天后…就从我的生命中消失了。
184、 弗兰克家卧室,日,内
弗兰克独自一人在卧室里。
弗兰克坐在床沿上打电话。
弗兰克:未,约瑟芬?约瑟芬?这是弗兰克。
约瑟芬啜泣:弗兰克,你觉得…你觉得他还活着啊?
弗兰克嚅嗫:他肯定还活着,你得乐观一点。还没过很久……
约瑟芬啜泣:但你…… 你知道他现在还好吗?
弗兰克嚅嗫:不不,你了解我的。我……他可能干了"香蕉乔"那样的事,把自己绑架了,然后毫发无损地回来了。也许他,也许他只是想清理一下自己的思绪。但你得相信……不会有事的,不会有事的。他不会……你有什么需要的话,尽管找我。
任何事都行。
约瑟芬啜泣:你可以再打电话给我吗?
弗兰克:会的,我会…我会打给你的…我会打给你的。我明早打给你。
约瑟芬啜泣:好,明天打给我。
弗兰克:好,我明早打给你。好吗?
约瑟芬啜泣:你保证吗?
弗兰克:别担心,坚强点,乐观点。好吗?
约瑟芬啜泣:好。
弗兰克:我晚点再打给你,再见。
约瑟芬啜泣:再见,弗兰克。
弗兰克挂了电话,闭起眼。
185、 老房子边,夜,外
那两个意大利人把霍法尸体装在尸袋里,扔进别克车的后备箱。
他们把血淋淋的油布和手枪扔了进去。
186、 殡仪馆,夜,内
那两个意大利人把霍法尸体送到殡仪馆的后门。
他们把尸体放进火化炉。
煤气喷射器烧得很热,把一切都烧成了灰烬。
183、 养老院,日,内
老年弗兰克继续讲述:就是这么简单。
184、 法庭,日,内
64弗兰克坐在受审席,正在接受美国助理检察官的讯问。
检察官:希兰先生,你知道是否有人,是什么人?绑架了詹姆斯·霍法吗?
弗兰克沉吟。
弗兰克画外音:跟吉米有关系的人都被传唤进行问询。
弗兰克:恕我拒绝回答这个问题,因为这可能会使我负罪。
检察官拿起根钢笔:我的钢笔是什么颜色的?
弗兰克皱眉看了看。
弗兰克画外音:所有人都行使第五修正案拒绝回答。在那种情况下,只能这么做,不然还能怎么做呢?然而所有人都因某件事被控告和定罪。但不是因为那件事,不是因为吉米,如你所知,没有人因为这件事入狱,也没有人松口。这不常见,因为通常来说,三个人守不住秘密,除非另外两人不在人世。
我们看到弗兰克和他的律师从法院后门出去。
185、 老房子,日,内
两个意大利人在厨房里打牌弗兰克画外音:布鲁诺•丹泽塔和马尔科•罗西因为从一家货运公司敲诈现金而被判 20 年监禁。
186、 监狱,日,内
两名狱警押着托尼•普罗走入监牢。
弗兰克画外音:普罗和他们一起被判有罪,但他早就因为我之前说过的另一件事进了监狱。
187、 车,日,内
车行驶着。
突然,坐在后座的巴格斯用绳子勒死了副驾驶坐的“三根指头”托尼。
弗兰克画外音:还记得可怜的工会财务"三指"托尼吗?就是比普罗获得更多选票的那个。他们因此把他做掉了。小虫萨利动的手。
188、 警局大楼外,日,外
萨莉•巴格斯下了车,从他的车走到大楼。
弗兰克画外音:有一天,有人看见小虫走进了政府大楼。他做的事不是犯罪。
189、 餐厅,夜,内
罗素和弗兰克坐在同一张桌子旁。
罗素:很多人都因为做了某事而被传唤,但萨利明白事理。他怎么会什么都没告诉别人呢?他一句话都没跟别人说,一句话都没有。可以肯定的是,他去那里不是为了吃午餐的。
弗兰克点了点头。
190、 街边,夜,外
巴格斯从某社交俱乐部出来。
弗兰克和约翰•弗朗西斯走向他。
弗兰克:嗨,萨利。
65萨利回身:嗨,弗兰克。
弗兰克掏出枪朝他的头部开了两枪。
约翰又补了几枪。
两人离开了。
弗兰克画外音:后来才知道萨利确实跟别人说了。他要去那里办事,只不过对方忘了告诉别人,我们杀错人了。
191、 公路,日,外
查克开着车,萨利巴格斯坐在副驾驶。
车行驶着。
弗兰克画外音:吉米的儿子查奇,他的养子,也参与了这件事,但他并不知情。
查奇只知道他要接我和一个普罗的人,然后我们要一起到红狐餐厅接他爸去开会。
他参与了这件事。没错。可以这么说。但他是糊里糊涂的。我一直对查奇心怀愧疚,我现在仍然很愧疚。联调局因为一台车的破事让他被判刑十个月,事情大概就是这样,谁知道是在搞什么。
弗兰克:吉米,抱歉。我刚到就赶过来了。
霍法:你今天早上到的?
弗兰克:不是,罗素在克林顿港办事,我得等他,他提醒了我,我忘记了。所以我们马上赶来,我刚到,就直接过来找你了。
霍法:没有对罗素不敬的意思,但应该让人提前告诉我的,最起码应该来告诉我时间推迟了。
弗兰克:你说得对。我是说……
霍法:普罗算哪根葱?还派个狗腿子过来。
弗兰克:他不会待太久。
霍法:我知道他不会待太久,关键不在于他待多久,关键在于普罗派他过来。知道吗?关键是他应该亲自来接我,这才是问题的关键。
霍法看向巴格斯:你戴着这副眼镜能看得清吗?
巴格斯:我什么都看不清。
霍法:很好,幸好不是你开车。
179、 老房子街区,日,外
车行驶在路上。
62弗兰克指着街上的老房子:就在那…那边。
霍法:你带上你的家伙了吗?
弗兰克拍拍裤兜。
霍法:好,这龟孙很难预料,不管罗素在不在场。
弗兰克未说话。
车驶到房子前停下。
弗兰克、霍法下车,走进屋子。
180、 房子,日,内
霍法在前进屋,弗兰克在后关上了门。
霍法知道有问题,房子太安静了,客厅里一个人也没有。
霍法转身:我们快离开!快走!
霍法刚走到门前,弗兰克对着他的后脑开了两枪。
霍法倒地。
弗兰克看向楼梯方向,以为会有人出现,却没有。
弗兰克把他拖到一旁,把枪放在原地。
弗兰克走出了屋子。
181、 克林顿港机场,日,外
飞机着陆,滑行着停了下来。
弗兰克走到林肯车旁,走了进去。
罗素把眼镜递给弗兰克。
弗兰克接过眼镜,戴上,启动汽车。
车驶走了。
181、 教堂,日,内
这是威廉女儿的婚礼。
威廉陪着他的女儿走向神父处。
教堂里挤满了新娘和新郎的朋友和亲戚,罗素和嘉莉与弗兰克和艾琳。弗兰克只是直视前方。
182、 弗兰克家,日,内
电视广播了有关霍法失踪的新闻报道。他已经失踪几天了。
弗兰克的妻女等人围坐在电视机前看着新闻。
弗兰克从外面进来。
弗兰克:还没找到吗?
弗兰克走到旁,倒了杯酒,坐在沙发上看电视。
弗兰克:我应该给约瑟芬打电话。
艾琳:你还没给她打电话?
弗兰克摇了摇头。
艾琳继续看电视报道。
佩吉看着她的父亲弗兰克。
佩吉:为什么?
弗兰克:什么为什么?
63佩吉:你为什么不给她打电话?
弗兰克:我现在去给她打。
弗兰克站起身走到旁倒了杯酒,走上了楼。
183、 养老院,日,内
老年弗兰克继续讲述:她自那天后就没和我说过话,1975 年 8 月 3 日。她现在有份好工作,住在费城外。但我的女儿…佩琪,自那天后…就从我的生命中消失了。
184、 弗兰克家卧室,日,内
弗兰克独自一人在卧室里。
弗兰克坐在床沿上打电话。
弗兰克:未,约瑟芬?约瑟芬?这是弗兰克。
约瑟芬啜泣:弗兰克,你觉得…你觉得他还活着啊?
弗兰克嚅嗫:他肯定还活着,你得乐观一点。还没过很久……
约瑟芬啜泣:但你…… 你知道他现在还好吗?
弗兰克嚅嗫:不不,你了解我的。我……他可能干了"香蕉乔"那样的事,把自己绑架了,然后毫发无损地回来了。也许他,也许他只是想清理一下自己的思绪。但你得相信……不会有事的,不会有事的。他不会……你有什么需要的话,尽管找我。
任何事都行。
约瑟芬啜泣:你可以再打电话给我吗?
弗兰克:会的,我会…我会打给你的…我会打给你的。我明早打给你。
约瑟芬啜泣:好,明天打给我。
弗兰克:好,我明早打给你。好吗?
约瑟芬啜泣:你保证吗?
弗兰克:别担心,坚强点,乐观点。好吗?
约瑟芬啜泣:好。
弗兰克:我晚点再打给你,再见。
约瑟芬啜泣:再见,弗兰克。
弗兰克挂了电话,闭起眼。
185、 老房子边,夜,外
那两个意大利人把霍法尸体装在尸袋里,扔进别克车的后备箱。
他们把血淋淋的油布和手枪扔了进去。
186、 殡仪馆,夜,内
那两个意大利人把霍法尸体送到殡仪馆的后门。
他们把尸体放进火化炉。
煤气喷射器烧得很热,把一切都烧成了灰烬。
183、 养老院,日,内
老年弗兰克继续讲述:就是这么简单。
184、 法庭,日,内
64弗兰克坐在受审席,正在接受美国助理检察官的讯问。
检察官:希兰先生,你知道是否有人,是什么人?绑架了詹姆斯·霍法吗?
弗兰克沉吟。
弗兰克画外音:跟吉米有关系的人都被传唤进行问询。
弗兰克:恕我拒绝回答这个问题,因为这可能会使我负罪。
检察官拿起根钢笔:我的钢笔是什么颜色的?
弗兰克皱眉看了看。
弗兰克画外音:所有人都行使第五修正案拒绝回答。在那种情况下,只能这么做,不然还能怎么做呢?然而所有人都因某件事被控告和定罪。但不是因为那件事,不是因为吉米,如你所知,没有人因为这件事入狱,也没有人松口。这不常见,因为通常来说,三个人守不住秘密,除非另外两人不在人世。
我们看到弗兰克和他的律师从法院后门出去。
185、 老房子,日,内
两个意大利人在厨房里打牌弗兰克画外音:布鲁诺•丹泽塔和马尔科•罗西因为从一家货运公司敲诈现金而被判 20 年监禁。
186、 监狱,日,内
两名狱警押着托尼•普罗走入监牢。
弗兰克画外音:普罗和他们一起被判有罪,但他早就因为我之前说过的另一件事进了监狱。
187、 车,日,内
车行驶着。
突然,坐在后座的巴格斯用绳子勒死了副驾驶坐的“三根指头”托尼。
弗兰克画外音:还记得可怜的工会财务"三指"托尼吗?就是比普罗获得更多选票的那个。他们因此把他做掉了。小虫萨利动的手。
188、 警局大楼外,日,外
萨莉•巴格斯下了车,从他的车走到大楼。
弗兰克画外音:有一天,有人看见小虫走进了政府大楼。他做的事不是犯罪。
189、 餐厅,夜,内
罗素和弗兰克坐在同一张桌子旁。
罗素:很多人都因为做了某事而被传唤,但萨利明白事理。他怎么会什么都没告诉别人呢?他一句话都没跟别人说,一句话都没有。可以肯定的是,他去那里不是为了吃午餐的。
弗兰克点了点头。
190、 街边,夜,外
巴格斯从某社交俱乐部出来。
弗兰克和约翰•弗朗西斯走向他。
弗兰克:嗨,萨利。
65萨利回身:嗨,弗兰克。
弗兰克掏出枪朝他的头部开了两枪。
约翰又补了几枪。
两人离开了。
弗兰克画外音:后来才知道萨利确实跟别人说了。他要去那里办事,只不过对方忘了告诉别人,我们杀错人了。
191、 公路,日,外
查克开着车,萨利巴格斯坐在副驾驶。
车行驶着。
弗兰克画外音:吉米的儿子查奇,他的养子,也参与了这件事,但他并不知情。
查奇只知道他要接我和一个普罗的人,然后我们要一起到红狐餐厅接他爸去开会。
他参与了这件事。没错。可以这么说。但他是糊里糊涂的。我一直对查奇心怀愧疚,我现在仍然很愧疚。联调局因为一台车的破事让他被判刑十个月,事情大概就是这样,谁知道是在搞什么。
登录 后再戳我哦
题材不适合中国大陆。
题材不适合中国大陆。