- 故事梗概
- 作品正文
弗兰克:都会来。
霍法:是一大群叫托尼的吗?
弗兰克:下城的都会来。算了,还是不太好。到时候所有人都会来,你会不自在的。
霍法:我才不管谁去谁不去。难道那群狗杂种在,我就不能出席你的重大晚宴了吗?休想!不可能!我会去的。而且是我荣幸之至!你当之无愧!
霍法和弗兰克握手。
弗兰克:谢谢你,吉米。
霍法:没事。
霍法看着电视:看那个内奸迪恩,这婆娘挺漂亮。
电视上播放着水门事件的新闻。
弗兰克:他就是个叛徒,不过……
霍法:确实是,但他是个精明的叛徒。
两人笑起来。
159、 宴会厅,夜,内
宴会厅门口,一个画架上的招贴画,画架上是弗兰克的照片。
宴会厅里,宾客满座。
台上坐着弗兰克等人。
众人鼓掌。
麦卡洛:有很多人来参加晚宴,因为弗兰克是一个有很多朋友的男人。有在乔治·巴顿将军的带领下与他在意大利并肩作战的战友,还有司机,全国工会组织者。
画面定格,出字幕:屋顶工工会主席,约翰·麦卡洛,1980 年在自家厨房头中六枪身亡。
麦卡洛一一介绍台上的人:比如全国有色人种协进会主席塞西尔·摩尔,地方检察官艾米特·菲茨帕特里克,费城市长弗兰克·里佐。
点到的人招手示意,众人鼓掌。
麦卡洛:他们都喜欢你呢,弗兰克。当然,还有我们的特邀发言人詹姆斯·里德尔·霍法。
众人鼓掌。
麦卡洛:同时呢,在外面的树上还藏着联调局的人。有谁要去看看吗?我来分享一下我第一次见到弗兰克时的场景吧。他带我去吃牛排晚餐,他问我说,你的牛排要几分熟?我说,我喜欢一分熟。他说,我也是。然后就开始上牛排了,我的是一分熟。弗兰克的那份正从厨房里走出来。他转身对我说,其实吧,我喜欢动物,我不想杀生。他居然喜欢动物。
众人笑起来。
晚宴开始,众人都吃起来。
台上的霍法远远地看着台下的胖托尼,两人目光交汇。
胖托尼:这家伙连主席都没当上,就在拖延别人的贷款了。
罗素:你确定吗?
胖托尼:我确定。
51罗素:他是怎么办到的?
胖托尼:因为他的手下拖延了卡洛斯在新奥尔良建新酒店的钱,我们在凯撒酒店扩建的钱。
罗素:菲茨都在做些什么?
胖托尼:菲茨吗?
罗素:是啊,这事应该他管的。
胖托尼:钱是养老基金的受托人出的,他们应该要签字同意,他们本应该听菲茨的安排开绿灯。
罗素:没错,胖托尼:只是吉米让其中几位拒绝开绿灯了,罗素:这个王八蛋!我以为已经处理好了。
胖托尼:你知道他怎么跟人说的吗?他说一旦菲茨下位,他成功上台。他就要收回以前的债款。酒店、赌场、房地产之类的。而且你要是没有马上连本带利还钱给他。他就要全部接管。不能让他得逞。
罗素:这是他说的?
胖托尼:是他说的。
罗素:你确定这是他的原话吗?托尼。
胖托尼:是他的原话。我跟你说的这些全都是他的原话。他以为他是谁啊?卡斯特罗吗?
说话间,霍法不断看向罗素。
这时,弗兰克看到霍法和罗素在角落说话。
罗素:你要的不是钱吧?
霍法:与钱无关。
罗素:如果不是为了钱,那我就真的有点搞不懂了,我们谈了那么久到底是为了什么?
霍法:这是我的工会,这很难理解吗?
罗素:这是你的工会,没问题。永远都是你的工会,你完全可以下台在幕后管理。
霍法:我才不会下台。
罗素:你这话什么意思?
霍法:罗素。下台是管不了工会的,下台是直接进坟墓。
罗素:听好了。我还是在想……不好意思。你这么迫切是出于什么其他理由吗?
霍法:这是我的工会。其他理由又是什么意思?这是我的工会,好吗?你先明确好这一点,再去弄清楚别的事情。
罗素:听我说,有人,不是我,但有人,他们有点顾虑。有人,不是我,他们觉得你可能……
霍法:我可能什么?
罗素:你可能没有表达出应有的感激之举。
霍法:我没有表现出感激?
罗素:有人是这么说的。
霍法:我蹲了五年牢房。
罗素:我知道。
霍法:整整五年我没有供出任何一个人。
罗素:你做得对。
霍法:我做得对。
52罗素:你做得很对。
霍法:我每天都要跟那个爱发牢骚的新泽西狗杂种坐在一起,听他说有他多么不幸,有多困难。而我只是想安安静静地吃个冰淇淋,这个狗杂种开会迟到了十五分钟,还穿着他妈的短裤,谁会穿短裤去开会?
罗素:谁都不会。
霍法:没错。还说我没有表示感激。
罗素:不是我说的,是有人这么说。
霍法:我知道不是你,是另有他人,另有他人说我没有表示感激,那就去他们的吧!
罗素:我这是在帮你,吉米。
霍法:我知道,但是谁都别想威胁霍法。
霍法转身走了。
此时,舞台上正表演着歌舞,歌舞结束。
弗兰克神情严肃地远远看着霍法和罗素。
此时,霍法在台上讲话。
霍法:他当过司机,当过工会组织者。还有可能在场的大多数来宾都不知道,弗兰克手握一项记录在罢工纠察线上被逮捕次数最多的人一天内 26 次,打破了我的记录。
众人鼓掌。
霍法:没错,女士们先生们。我没有夸大其词,他是彻头彻尾的工会人。你们选择站在哪一边?
众人回应:你这边。
霍法:哪一边?
众人回应:你这边。
霍法:我这边。
众人回应:你这边。
霍法指着弗兰克:他那边。就是这样,所以今晚我很荣幸在这里将这份奖颁给我亲爱的朋友。弗兰克·希兰先生。
霍法把手里的小盒子递给弗兰克,两人拥抱弗兰克拿起话筒:谢谢你,吉米。非常感谢。也谢谢我亲爱的妻子琳妮陪我来这里,感谢我甜美可爱的女儿们玛丽安、多洛莉丝、康妮、佩琪,这么多年一直容忍我,还有吉米,我无法表达你给我颁发这份荣誉对我意义多么重大,我人生最重要的时刻。非常非常感谢你这个人,詹姆斯·里德尔·霍法是最能成事的人。
我就在你身后,吉米一路随行。总之,我衷心感谢你们所有人。
众人鼓掌。
弗兰克:我并不该获得这一切,但我得了滑囊炎,我也不该得那个。
众人笑着鼓掌。
弗兰克:今晚感谢你们所有人,感谢前来。晚安。
众人鼓掌。
接着,我们看到弗兰克和众人一一合照,他和家庭的合照,他和霍法的合照。
160、 宴会厅,夜,内
台上,演唱家在歌唱。
台下,人们在翩翩起舞。
53霍法和弗兰克的女儿佩吉在跳舞。
不远处,罗素和胖托尼、托尼正看着霍法,他们在桌边静静地交谈着。
佩吉注意到了这些。
罗素三人起身走开了。
此时,罗素和弗兰克坐在角落。
罗素拿出个金戒指:世上只有三个人有这个,其中只有一人是爱尔兰人,我有一枚,安吉洛有一枚。现在你也有了。
弗兰克接过手:真漂亮。我不知道该说什么,罗素,这……
罗素:快戴上,看看怎么样。
弗兰克把戒指戴上,罗素伸出手,他的手上也有一个。
罗素:感觉好吗?
弗兰克:好。
罗素:你知道我让你变得多强吗?知道多强吗?你是我的小子。没人……没人能搞你。没人。听着,弗兰克。我们的朋友又失控了,有些人对他意见很大。到现在这个地步,你必须找他谈谈,告诉他到此为止了。
弗兰克:到此为止?
罗素:是的。这是他们的意愿,已经到这步了,你和他亲近,或许他会听你的。
你知道我和他谈过,他这人很固执。你了解他的,他没得选,他没得选,这些是大人物。
弗兰克:他也是个大人物,不是吗?
罗素:和他们不同,你知道的。拜托,弗兰克。(低语)如果他们能干掉一个总统,他们就能干掉一个工会主席。你知道,我也知道。
弗兰克沉吟了会说:我和他谈过一次又一次,他就是不听。但他现在必须听,我得让他听进去。这样不对,他就是个傻瓜。
台上的歌唱还在继续。
此时,弗兰克和霍法站在一起。
弗兰克:吉米,我和罗素谈了,他和托尼谈过,他说的话是认真的。
霍法:谁?罗素吗?
弗兰克:不,托尼。
霍法:托尼?
弗兰克:是的。
霍法:我说的话也是认真的。他那该死的西西里肥脑袋似乎就是不明白。对不对?
别担心。
弗兰克皱着眉头。
霍法:你怎么了?你看起来……
弗兰克:我很担心。
霍法:我知道你看起来就在担心,你担心什么?
弗兰克:我……
霍法:该担心的是他们。
弗兰克:他们确实担心。
霍法:那就让他们担心去。
弗兰克:他们不止有一点点担心,他们担心颇多。这是个大问题。托尼让老爷子叫我告诉你…… 到此为止了。
霍法:到此为止?
54弗兰克:到此为止了。
霍法皱起眉头,有些难以相信。
弗兰克:拜托,听我说。
霍法眼睛有些泛红:他们不敢,他们不敢。
弗兰克安慰:吉米。
霍法:得了吧,弗兰克。
弗兰克:别说他们不敢。
霍法:不。别跟我说这种话……都是胡扯。
弗兰克:别说他们不敢。
霍法:如果我出了什么事,他们就完了。你明白吗?他们也清楚这点,因为我有文件。我有证据,我有记录。我有录音带,只要我想,他们随时会完蛋。这些几内亚混蛋余生都会在监狱度过。
弗兰克:他们清楚,他们清楚。但你现在说的正是他们担心的。
霍法:是一大群叫托尼的吗?
弗兰克:下城的都会来。算了,还是不太好。到时候所有人都会来,你会不自在的。
霍法:我才不管谁去谁不去。难道那群狗杂种在,我就不能出席你的重大晚宴了吗?休想!不可能!我会去的。而且是我荣幸之至!你当之无愧!
霍法和弗兰克握手。
弗兰克:谢谢你,吉米。
霍法:没事。
霍法看着电视:看那个内奸迪恩,这婆娘挺漂亮。
电视上播放着水门事件的新闻。
弗兰克:他就是个叛徒,不过……
霍法:确实是,但他是个精明的叛徒。
两人笑起来。
159、 宴会厅,夜,内
宴会厅门口,一个画架上的招贴画,画架上是弗兰克的照片。
宴会厅里,宾客满座。
台上坐着弗兰克等人。
众人鼓掌。
麦卡洛:有很多人来参加晚宴,因为弗兰克是一个有很多朋友的男人。有在乔治·巴顿将军的带领下与他在意大利并肩作战的战友,还有司机,全国工会组织者。
画面定格,出字幕:屋顶工工会主席,约翰·麦卡洛,1980 年在自家厨房头中六枪身亡。
麦卡洛一一介绍台上的人:比如全国有色人种协进会主席塞西尔·摩尔,地方检察官艾米特·菲茨帕特里克,费城市长弗兰克·里佐。
点到的人招手示意,众人鼓掌。
麦卡洛:他们都喜欢你呢,弗兰克。当然,还有我们的特邀发言人詹姆斯·里德尔·霍法。
众人鼓掌。
麦卡洛:同时呢,在外面的树上还藏着联调局的人。有谁要去看看吗?我来分享一下我第一次见到弗兰克时的场景吧。他带我去吃牛排晚餐,他问我说,你的牛排要几分熟?我说,我喜欢一分熟。他说,我也是。然后就开始上牛排了,我的是一分熟。弗兰克的那份正从厨房里走出来。他转身对我说,其实吧,我喜欢动物,我不想杀生。他居然喜欢动物。
众人笑起来。
晚宴开始,众人都吃起来。
台上的霍法远远地看着台下的胖托尼,两人目光交汇。
胖托尼:这家伙连主席都没当上,就在拖延别人的贷款了。
罗素:你确定吗?
胖托尼:我确定。
51罗素:他是怎么办到的?
胖托尼:因为他的手下拖延了卡洛斯在新奥尔良建新酒店的钱,我们在凯撒酒店扩建的钱。
罗素:菲茨都在做些什么?
胖托尼:菲茨吗?
罗素:是啊,这事应该他管的。
胖托尼:钱是养老基金的受托人出的,他们应该要签字同意,他们本应该听菲茨的安排开绿灯。
罗素:没错,胖托尼:只是吉米让其中几位拒绝开绿灯了,罗素:这个王八蛋!我以为已经处理好了。
胖托尼:你知道他怎么跟人说的吗?他说一旦菲茨下位,他成功上台。他就要收回以前的债款。酒店、赌场、房地产之类的。而且你要是没有马上连本带利还钱给他。他就要全部接管。不能让他得逞。
罗素:这是他说的?
胖托尼:是他说的。
罗素:你确定这是他的原话吗?托尼。
胖托尼:是他的原话。我跟你说的这些全都是他的原话。他以为他是谁啊?卡斯特罗吗?
说话间,霍法不断看向罗素。
这时,弗兰克看到霍法和罗素在角落说话。
罗素:你要的不是钱吧?
霍法:与钱无关。
罗素:如果不是为了钱,那我就真的有点搞不懂了,我们谈了那么久到底是为了什么?
霍法:这是我的工会,这很难理解吗?
罗素:这是你的工会,没问题。永远都是你的工会,你完全可以下台在幕后管理。
霍法:我才不会下台。
罗素:你这话什么意思?
霍法:罗素。下台是管不了工会的,下台是直接进坟墓。
罗素:听好了。我还是在想……不好意思。你这么迫切是出于什么其他理由吗?
霍法:这是我的工会。其他理由又是什么意思?这是我的工会,好吗?你先明确好这一点,再去弄清楚别的事情。
罗素:听我说,有人,不是我,但有人,他们有点顾虑。有人,不是我,他们觉得你可能……
霍法:我可能什么?
罗素:你可能没有表达出应有的感激之举。
霍法:我没有表现出感激?
罗素:有人是这么说的。
霍法:我蹲了五年牢房。
罗素:我知道。
霍法:整整五年我没有供出任何一个人。
罗素:你做得对。
霍法:我做得对。
52罗素:你做得很对。
霍法:我每天都要跟那个爱发牢骚的新泽西狗杂种坐在一起,听他说有他多么不幸,有多困难。而我只是想安安静静地吃个冰淇淋,这个狗杂种开会迟到了十五分钟,还穿着他妈的短裤,谁会穿短裤去开会?
罗素:谁都不会。
霍法:没错。还说我没有表示感激。
罗素:不是我说的,是有人这么说。
霍法:我知道不是你,是另有他人,另有他人说我没有表示感激,那就去他们的吧!
罗素:我这是在帮你,吉米。
霍法:我知道,但是谁都别想威胁霍法。
霍法转身走了。
此时,舞台上正表演着歌舞,歌舞结束。
弗兰克神情严肃地远远看着霍法和罗素。
此时,霍法在台上讲话。
霍法:他当过司机,当过工会组织者。还有可能在场的大多数来宾都不知道,弗兰克手握一项记录在罢工纠察线上被逮捕次数最多的人一天内 26 次,打破了我的记录。
众人鼓掌。
霍法:没错,女士们先生们。我没有夸大其词,他是彻头彻尾的工会人。你们选择站在哪一边?
众人回应:你这边。
霍法:哪一边?
众人回应:你这边。
霍法:我这边。
众人回应:你这边。
霍法指着弗兰克:他那边。就是这样,所以今晚我很荣幸在这里将这份奖颁给我亲爱的朋友。弗兰克·希兰先生。
霍法把手里的小盒子递给弗兰克,两人拥抱弗兰克拿起话筒:谢谢你,吉米。非常感谢。也谢谢我亲爱的妻子琳妮陪我来这里,感谢我甜美可爱的女儿们玛丽安、多洛莉丝、康妮、佩琪,这么多年一直容忍我,还有吉米,我无法表达你给我颁发这份荣誉对我意义多么重大,我人生最重要的时刻。非常非常感谢你这个人,詹姆斯·里德尔·霍法是最能成事的人。
我就在你身后,吉米一路随行。总之,我衷心感谢你们所有人。
众人鼓掌。
弗兰克:我并不该获得这一切,但我得了滑囊炎,我也不该得那个。
众人笑着鼓掌。
弗兰克:今晚感谢你们所有人,感谢前来。晚安。
众人鼓掌。
接着,我们看到弗兰克和众人一一合照,他和家庭的合照,他和霍法的合照。
160、 宴会厅,夜,内
台上,演唱家在歌唱。
台下,人们在翩翩起舞。
53霍法和弗兰克的女儿佩吉在跳舞。
不远处,罗素和胖托尼、托尼正看着霍法,他们在桌边静静地交谈着。
佩吉注意到了这些。
罗素三人起身走开了。
此时,罗素和弗兰克坐在角落。
罗素拿出个金戒指:世上只有三个人有这个,其中只有一人是爱尔兰人,我有一枚,安吉洛有一枚。现在你也有了。
弗兰克接过手:真漂亮。我不知道该说什么,罗素,这……
罗素:快戴上,看看怎么样。
弗兰克把戒指戴上,罗素伸出手,他的手上也有一个。
罗素:感觉好吗?
弗兰克:好。
罗素:你知道我让你变得多强吗?知道多强吗?你是我的小子。没人……没人能搞你。没人。听着,弗兰克。我们的朋友又失控了,有些人对他意见很大。到现在这个地步,你必须找他谈谈,告诉他到此为止了。
弗兰克:到此为止?
罗素:是的。这是他们的意愿,已经到这步了,你和他亲近,或许他会听你的。
你知道我和他谈过,他这人很固执。你了解他的,他没得选,他没得选,这些是大人物。
弗兰克:他也是个大人物,不是吗?
罗素:和他们不同,你知道的。拜托,弗兰克。(低语)如果他们能干掉一个总统,他们就能干掉一个工会主席。你知道,我也知道。
弗兰克沉吟了会说:我和他谈过一次又一次,他就是不听。但他现在必须听,我得让他听进去。这样不对,他就是个傻瓜。
台上的歌唱还在继续。
此时,弗兰克和霍法站在一起。
弗兰克:吉米,我和罗素谈了,他和托尼谈过,他说的话是认真的。
霍法:谁?罗素吗?
弗兰克:不,托尼。
霍法:托尼?
弗兰克:是的。
霍法:我说的话也是认真的。他那该死的西西里肥脑袋似乎就是不明白。对不对?
别担心。
弗兰克皱着眉头。
霍法:你怎么了?你看起来……
弗兰克:我很担心。
霍法:我知道你看起来就在担心,你担心什么?
弗兰克:我……
霍法:该担心的是他们。
弗兰克:他们确实担心。
霍法:那就让他们担心去。
弗兰克:他们不止有一点点担心,他们担心颇多。这是个大问题。托尼让老爷子叫我告诉你…… 到此为止了。
霍法:到此为止?
54弗兰克:到此为止了。
霍法皱起眉头,有些难以相信。
弗兰克:拜托,听我说。
霍法眼睛有些泛红:他们不敢,他们不敢。
弗兰克安慰:吉米。
霍法:得了吧,弗兰克。
弗兰克:别说他们不敢。
霍法:不。别跟我说这种话……都是胡扯。
弗兰克:别说他们不敢。
霍法:如果我出了什么事,他们就完了。你明白吗?他们也清楚这点,因为我有文件。我有证据,我有记录。我有录音带,只要我想,他们随时会完蛋。这些几内亚混蛋余生都会在监狱度过。
弗兰克:他们清楚,他们清楚。但你现在说的正是他们担心的。
登录 后再戳我哦
题材不适合中国大陆。
题材不适合中国大陆。