- 故事梗概
- 作品正文
里夏尔:所以,你答应了樊尚,要帮他承担房子的租金?
米歇尔:我说会暂时帮他。
里夏尔:好吧,我希望你没有指望我出力。我都他妈的破产了。
米歇尔:答应的人是我。
他们来到一张餐桌旁。女侍应摆好菜单。
里夏尔:我不知道你是怎么回事。应该让他们奋斗一下。对他是好事。
米歇尔:他的神经病女友忍受不了任何奋斗。
里夏尔:她的确是神经病。不过我得补充一句,那种女孩往往床上功夫很了得。
正在为他们打开餐巾的女侍应偷笑。
米歇尔:那是什么意思?“床上功夫了得。”我还从来不知道。
女侍应离开。米歇尔坐下。
里夏尔:你得空看我的建议书了吗?
米歇尔在餐桌旁坐好,看上去心烦意乱。
米歇尔:里夏尔,你会说我相对于年龄而言很紧吗?
里夏尔被这个问题吓了一跳。他还没来得及回答,安娜和丈夫罗贝尔来跟他们会合了。
罗贝尔:你好吗,失意人?
内景,餐厅,黄昏
里夏尔(在拥抱和亲吻的间隙):你来得正是时候,听听米歇尔怎么支支吾吾不肯告诉我她对我提出的游戏创意的想法。
米歇尔:不,你的创意很有意思。
罗贝尔(对服务生):四杯香槟……不,来一瓶。
安娜坐到米歇尔旁边。看出她不对劲。她用唇语对米歇尔说“你还好吧?”。米歇尔淡淡地笑了笑。
里夏尔:是很有意思。游戏设定在犬类被一种病毒灭绝的时候,人类将机械狗当宠物。你扮演机器狗世界里的斯巴达克斯。
罗贝尔做出一副感兴趣的样子。米歇尔发出声响,似乎有话要说,但接下来却没有开口。大家都看着她。
米歇尔:我试着……我本来想试着找个方式自然地引出话题,但是真的没有一个体面的方式,所以我只好把它直接摆到桌面上……几天前我遭到袭击。在我家里。我想我被强奸了。
安娜:噢,天哪。
里夏尔:强奸?
安娜:噢,天哪。
罗贝尔:你说真的?
里夏尔:几天前?
米歇尔:周四。晚上。
里夏尔:你能说清楚点吗?
安娜:噢,天哪。
米歇尔:我真的不知道该说什么……有什么可说的?我现在觉得把这事讲出来很蠢。
里夏尔:你疯了?
侍应生终于走了过来。
侍应生:我们可以点餐了吗?
罗贝尔看菜单,似乎他们这会儿真的打算点菜,但他随即察觉桌上气氛不对。于是对侍应生……
罗贝尔:等一会儿,好吗?
侍应生也察觉到桌上不对劲,迅速退开。
罗贝尔:我们是在谈论一桩真正的强奸吗?
安娜:真正的强奸?
罗贝尔:她懂我的意思。
安娜:我不认为你懂。
罗贝尔:这会儿就不要讲究说话技巧了。你最好的朋友刚刚被强奸了!显然……有这事?真的?
米歇尔:是真的。他戴着面罩,准备齐全。
里夏尔:我的上帝。你现在才告诉我们这个?
米歇尔:我现在告诉你们了。
大家不知道该说什么。沉默片刻。
安娜:你没事吧?你应该去做检查……
米歇尔:这些我都考虑到了。我做了全套血液检查。
里夏尔:警察怎么说?(从她的神色判断)你没有报警?
安娜:米歇尔,你必须报警。马上。
米歇尔:为什么?
安娜:为什么?!
米歇尔:事情已经过去了。没必要再提起。也没必要以任何形式被铭记……我们点吃的吧。什么都行。
外景,餐厅,夜晚
里夏尔神色严峻地和米歇尔走出来。他们和走另一个方向离开的安娜和罗贝尔夫妇礼节性地挥手道别。
里夏尔:你的车停在哪里?
她摆头示意方向。两人沉默地走了一会儿。
里夏尔:如果你不愿意报警是因为……
米歇尔:我不愿意报警当然有原因。我不会再跟警察打交道,再也不要。我曾对自己发誓。
因为某种原因,这在他看来似乎合情合理。
里夏尔:我去给你弄把枪。
米歇尔:我不相信枪。(打断他的话头)里夏尔,我应该告诉你,我和投资人讨论过你的建议书。他们不感兴趣。
里夏尔:我现在不想谈这个。
米歇尔:好吧。
她用钥匙打开车门。
里夏尔:但是我觉得现在不妨问一下你对它的看法。
米歇尔:你不要太在意。这和你的创意好坏没有关系。这是生意,主要取决于特定年龄段的人群。
里夏尔:特定年龄段的人群不在乎东西好坏吗?
米歇尔:几乎不。
里夏尔:你用不着瞒我。真的,你是怎么看的?
米歇尔:我觉得你应该把你的小说写完。你是一个真正的作家。
里夏尔:一个身无分文的真作家。
他停下来,注意到她的车漆蹭到了他的前保险杠上。
米歇尔:好像有人把你的挡泥板撞凹了。
里夏尔(微笑):要是让我逮到这个小混混……
米歇尔朝他笑了笑,亲吻一下,上了自己的车。
外景,麦当劳餐厅,白天
米歇尔停下车。樊尚穿着麦当劳的制服从里面出来,手里拿着一个麦旋风,钻进车,递给妈妈。
樊尚:免费的。我自己做的。
他看上去很为此自豪。米歇尔微笑以示谢意。
内景,空的公寓,白天
一个西装笔挺的男人为米歇尔和樊尚打开门。
男人:勒布朗太太,是吗?我是公寓经理。请进。
他们跟着他走到客厅,一个大腹便便的女人——若西——正在角落用卷尺测量。
若西:你好,米歇尔!樊尚,帮我拿一下好吗?
樊尚接过卷尺,若西把它拉长。
若西:书柜一米五……所以……到这儿……这样。你能站到那边去吗,让我看看?
她给樊尚安排好位置,让他充当书柜。当她展开他的手臂时,他全程配合保持不动。
樊尚:这里吗?
若西:不要只是演得像个书柜。要化身为书柜。
她测量他展开的手臂到地面的距离。
米歇尔(微笑):樊尚确实是演员。他12岁的时候给我们的第一款游戏《克洛诺斯》当过模特。
若西:啊……我相信你表现得很棒。
她偷偷亲了他一下,随即缠缠绵绵地吻起来。樊尚当着母亲的面感到很尴尬。他夸张地指着房间。
樊尚:不错吧?
米歇尔:太不错了,你不觉得吗?
樊尚立刻变得沮丧起来。若西继续拿着卷尺测量。
若西(对樊尚):这里的空间能放50英寸的……你问过她了吗?
米歇尔看向樊尚:问我什么?
樊尚:你知道的,你准备给我们买一个微波炉对吧?我们希望,或许你能把那笔钱省下,然后送我们一台电视机作为乔迁礼物。
米歇尔:你们不是更需要微波炉而不是新电视吗?
若西(停下测量,精确地记录下测量数据):这套房配备微波炉、冰箱,什么都有。
米歇尔:是吗?这和你告诉我的是同一套吗?
樊尚面露惭色。经理说话了。
公寓经理:不,不是的。这套是我们的高级公寓之一。月租贵二百五十欧元。
若西(继续测量):那一套太离谱了。甚至连放婴儿床的地方都没有。太不合理。
米歇尔:或许还有点不舒适。
若西:是的。不舒适。
米歇尔:你真的意识到了生孩子就意味着要承担种种痛苦吗?樊尚出生的时候,我受了三个小时折磨,他们才同意剖腹产。那一刻,为了结束痛苦,拿碎啤酒瓶的碴口给自己开膛我都乐意。
若西与她的目光对视。
若西:如果你不想帮我们就不要帮。没有人拿枪逼你。
米歇尔:如果我不帮你们,你们要怎么活?
若西:那是我们的问题。
米歇尔:不、不,你瞧,你用不着那样。用不着拿着我的钱还拼命装出一副自食其力的样子。
米歇尔:我说会暂时帮他。
里夏尔:好吧,我希望你没有指望我出力。我都他妈的破产了。
米歇尔:答应的人是我。
他们来到一张餐桌旁。女侍应摆好菜单。
里夏尔:我不知道你是怎么回事。应该让他们奋斗一下。对他是好事。
米歇尔:他的神经病女友忍受不了任何奋斗。
里夏尔:她的确是神经病。不过我得补充一句,那种女孩往往床上功夫很了得。
正在为他们打开餐巾的女侍应偷笑。
米歇尔:那是什么意思?“床上功夫了得。”我还从来不知道。
女侍应离开。米歇尔坐下。
里夏尔:你得空看我的建议书了吗?
米歇尔在餐桌旁坐好,看上去心烦意乱。
米歇尔:里夏尔,你会说我相对于年龄而言很紧吗?
里夏尔被这个问题吓了一跳。他还没来得及回答,安娜和丈夫罗贝尔来跟他们会合了。
罗贝尔:你好吗,失意人?
内景,餐厅,黄昏
里夏尔(在拥抱和亲吻的间隙):你来得正是时候,听听米歇尔怎么支支吾吾不肯告诉我她对我提出的游戏创意的想法。
米歇尔:不,你的创意很有意思。
罗贝尔(对服务生):四杯香槟……不,来一瓶。
安娜坐到米歇尔旁边。看出她不对劲。她用唇语对米歇尔说“你还好吧?”。米歇尔淡淡地笑了笑。
里夏尔:是很有意思。游戏设定在犬类被一种病毒灭绝的时候,人类将机械狗当宠物。你扮演机器狗世界里的斯巴达克斯。
罗贝尔做出一副感兴趣的样子。米歇尔发出声响,似乎有话要说,但接下来却没有开口。大家都看着她。
米歇尔:我试着……我本来想试着找个方式自然地引出话题,但是真的没有一个体面的方式,所以我只好把它直接摆到桌面上……几天前我遭到袭击。在我家里。我想我被强奸了。
安娜:噢,天哪。
里夏尔:强奸?
安娜:噢,天哪。
罗贝尔:你说真的?
里夏尔:几天前?
米歇尔:周四。晚上。
里夏尔:你能说清楚点吗?
安娜:噢,天哪。
米歇尔:我真的不知道该说什么……有什么可说的?我现在觉得把这事讲出来很蠢。
里夏尔:你疯了?
侍应生终于走了过来。
侍应生:我们可以点餐了吗?
罗贝尔看菜单,似乎他们这会儿真的打算点菜,但他随即察觉桌上气氛不对。于是对侍应生……
罗贝尔:等一会儿,好吗?
侍应生也察觉到桌上不对劲,迅速退开。
罗贝尔:我们是在谈论一桩真正的强奸吗?
安娜:真正的强奸?
罗贝尔:她懂我的意思。
安娜:我不认为你懂。
罗贝尔:这会儿就不要讲究说话技巧了。你最好的朋友刚刚被强奸了!显然……有这事?真的?
米歇尔:是真的。他戴着面罩,准备齐全。
里夏尔:我的上帝。你现在才告诉我们这个?
米歇尔:我现在告诉你们了。
大家不知道该说什么。沉默片刻。
安娜:你没事吧?你应该去做检查……
米歇尔:这些我都考虑到了。我做了全套血液检查。
里夏尔:警察怎么说?(从她的神色判断)你没有报警?
安娜:米歇尔,你必须报警。马上。
米歇尔:为什么?
安娜:为什么?!
米歇尔:事情已经过去了。没必要再提起。也没必要以任何形式被铭记……我们点吃的吧。什么都行。
外景,餐厅,夜晚
里夏尔神色严峻地和米歇尔走出来。他们和走另一个方向离开的安娜和罗贝尔夫妇礼节性地挥手道别。
里夏尔:你的车停在哪里?
她摆头示意方向。两人沉默地走了一会儿。
里夏尔:如果你不愿意报警是因为……
米歇尔:我不愿意报警当然有原因。我不会再跟警察打交道,再也不要。我曾对自己发誓。
因为某种原因,这在他看来似乎合情合理。
里夏尔:我去给你弄把枪。
米歇尔:我不相信枪。(打断他的话头)里夏尔,我应该告诉你,我和投资人讨论过你的建议书。他们不感兴趣。
里夏尔:我现在不想谈这个。
米歇尔:好吧。
她用钥匙打开车门。
里夏尔:但是我觉得现在不妨问一下你对它的看法。
米歇尔:你不要太在意。这和你的创意好坏没有关系。这是生意,主要取决于特定年龄段的人群。
里夏尔:特定年龄段的人群不在乎东西好坏吗?
米歇尔:几乎不。
里夏尔:你用不着瞒我。真的,你是怎么看的?
米歇尔:我觉得你应该把你的小说写完。你是一个真正的作家。
里夏尔:一个身无分文的真作家。
他停下来,注意到她的车漆蹭到了他的前保险杠上。
米歇尔:好像有人把你的挡泥板撞凹了。
里夏尔(微笑):要是让我逮到这个小混混……
米歇尔朝他笑了笑,亲吻一下,上了自己的车。
外景,麦当劳餐厅,白天
米歇尔停下车。樊尚穿着麦当劳的制服从里面出来,手里拿着一个麦旋风,钻进车,递给妈妈。
樊尚:免费的。我自己做的。
他看上去很为此自豪。米歇尔微笑以示谢意。
内景,空的公寓,白天
一个西装笔挺的男人为米歇尔和樊尚打开门。
男人:勒布朗太太,是吗?我是公寓经理。请进。
他们跟着他走到客厅,一个大腹便便的女人——若西——正在角落用卷尺测量。
若西:你好,米歇尔!樊尚,帮我拿一下好吗?
樊尚接过卷尺,若西把它拉长。
若西:书柜一米五……所以……到这儿……这样。你能站到那边去吗,让我看看?
她给樊尚安排好位置,让他充当书柜。当她展开他的手臂时,他全程配合保持不动。
樊尚:这里吗?
若西:不要只是演得像个书柜。要化身为书柜。
她测量他展开的手臂到地面的距离。
米歇尔(微笑):樊尚确实是演员。他12岁的时候给我们的第一款游戏《克洛诺斯》当过模特。
若西:啊……我相信你表现得很棒。
她偷偷亲了他一下,随即缠缠绵绵地吻起来。樊尚当着母亲的面感到很尴尬。他夸张地指着房间。
樊尚:不错吧?
米歇尔:太不错了,你不觉得吗?
樊尚立刻变得沮丧起来。若西继续拿着卷尺测量。
若西(对樊尚):这里的空间能放50英寸的……你问过她了吗?
米歇尔看向樊尚:问我什么?
樊尚:你知道的,你准备给我们买一个微波炉对吧?我们希望,或许你能把那笔钱省下,然后送我们一台电视机作为乔迁礼物。
米歇尔:你们不是更需要微波炉而不是新电视吗?
若西(停下测量,精确地记录下测量数据):这套房配备微波炉、冰箱,什么都有。
米歇尔:是吗?这和你告诉我的是同一套吗?
樊尚面露惭色。经理说话了。
公寓经理:不,不是的。这套是我们的高级公寓之一。月租贵二百五十欧元。
若西(继续测量):那一套太离谱了。甚至连放婴儿床的地方都没有。太不合理。
米歇尔:或许还有点不舒适。
若西:是的。不舒适。
米歇尔:你真的意识到了生孩子就意味着要承担种种痛苦吗?樊尚出生的时候,我受了三个小时折磨,他们才同意剖腹产。那一刻,为了结束痛苦,拿碎啤酒瓶的碴口给自己开膛我都乐意。
若西与她的目光对视。
若西:如果你不想帮我们就不要帮。没有人拿枪逼你。
米歇尔:如果我不帮你们,你们要怎么活?
若西:那是我们的问题。
米歇尔:不、不,你瞧,你用不着那样。用不着拿着我的钱还拼命装出一副自食其力的样子。
登录 后再戳我哦
封面错了,剧本是hlle,悬疑片,封面是人工智能爱情片的her