编剧培训班
编剧培训班
剧本诊断
剧本诊断
字数:50973
豆瓣评分:7.3
阅读:9166
添加:2017/10/8
贡献:美丽人生
爱情 电影剧本 名作鉴赏
莎翁情史 (1998)
编剧:托德·斯托帕德、马克·诺曼
  • 故事梗概
  • 作品正文
  芬尼曼:因为闹瘟疫,剧院都已经关了门。
  亨斯洛:是啊。
  芬尼曼:那是宫廷游艺总管的命令!
  亨斯洛:芬尼曼先生,请容我给您解释一下剧院的生意。(他们停住脚步)天灾总是无法克服的,这只是造成眼前这场灾难的一个方面。老实说,在经营剧院这个行业的起起落落中间,因为瘟疫而关门只不过是小事一桩。
  芬尼曼:那我们该怎么办?
  亨斯洛:没有办法。奇怪的是,每次总能好转。
  芬尼曼:为什么?
  亨斯洛:不知道。这事很神。
  兰伯特(生硬地):让我把他杀了吧,芬尼曼先生?
  正在这时,远处传来一阵铃声。一个传令官摇着铃沿街跑来。
  传令官:各剧院重新开业。奉宫廷游艺总管大人的命令,各剧院重新开业啦(芬尼曼大惑不解)。
  弗里斯:芬尼曼先生!蒂尔尼大人准许剧场开业啦。
  芬尼曼:是的,我听到了。
  亨斯洛露出一副得意的样子,趁机挣脱了兰伯特的挟持。
  亨斯洛(对兰伯特):对不起啦(径自返回原路走去)。
  芬尼曼(迷惑地望着他):你的剧本呢?
  亨斯洛:马上就好,马上就好。
  
  内景,威尔的房间,白天。
  不出所料,威尔正在奋笔疾书。一支快要燃尽的蜡烛仍然燃着,尽管窗外天色已经大亮。他显然干了一个通宵,写了足有10页。他满意而兴奋地把稿子收拢来,离开房间,准备去交差。
  
  外景,威尔住所外面,白天。
  威尔拿着稿子从住所里跑出,差点儿把前来找他的亨斯洛撞倒。
  亨斯洛:威尔!剧院获准……
  没等他把话说完,威尔扬起手里的稿子挥舞着说———
  威尔:罗密欧与罗瑟琳,第一幕!天哪,我写得棒极了。
  亨斯洛:怎么又成了罗瑟琳?你不说是埃塞尔吗?
  威尔已经跑得不见踪影了。
  
  外景,伯比奇的住所,白天。
  伯比奇住在本城的另一端。威尔毫不客气地拍打着房门。
  威尔(喊):理查德!
  
  内景,伯比奇的住所内,白天。
  威尔径自走进来,高声喊叫。
  威尔:伯比奇?
  
  内景,伯比奇的卧室,白天。
  威尔闯进卧室。罗瑟琳躺在床上。宫廷游艺总管正在提起他的裤子。
  威尔(一下子呆住了):蒂尔尼先生……
  那个倒霉的蛇形手镯在罗瑟琳的手臂上闪着亮光。
  蒂尔尼:我也是来找他,可他不在!
  威尔:于是您就找到了这个剧团给您的最好礼物。
  罗瑟琳:威尔!
  威尔(对罗瑟琳):我会让你记得我的(转身要走)告诉的伯比奇,他失去了威尔·莎士比亚的一个新剧本。
  蒂尔尼:他会在乎这个吗?他正准备在大幕剧院上演马洛的新戏哩。
  威尔:您准许各剧院重新开业了?
  蒂尔尼:是的,莎士比亚先生。
  威尔:可是这瘟疫……
  蒂尔尼(叹口气):是的,我知道。可这瘟疫不是一向都威胁着我们吗。
  这时从外面传来铃声。
  罗瑟琳(向正要离去的威尔):威尔,你是我唯一的,威尔,唯一的心上人。
  
  外景,伯比奇住所外的街道,白天。
  威尔满脸怒气地走出来。墙脚下有一个烧着火的火盆。威尔把手中的稿子一把丢在火炭上。他呆呆地看着稿纸燃烧起来。
  
  内景,小酒馆,白天。
  威尔走进酒馆。这里一片欢腾,人们正纷纷举杯相庆。一个英俊的年轻侍者(名叫诺尔)端着一大托盘酒在人群中间穿行。
  诺尔(兴奋地):亨斯洛先生!
  亨斯洛:是的,我听到了,剧院重新开业。可是我的剧作家哪儿去了呢?(捡了一个座位坐下,从诺尔的托盘上取了一大杯)给我记上账,诺尔。我还要点吃的。
  诺尔:今天的特色菜是果醋猪脚,配荞麦薄饼……
  他们的对话被走来的威尔打断。威尔面色阴沉。
  亨斯洛:威尔!你写完了吗?
  威尔:是的,快了。(拍打着前额)都在这里牢牢地锁着哪。我们得请拉尔夫来演海盗王。早上好,诺尔师傅。你也要扮演一个有趣的小角色。
  诺尔高兴地大叫起来,他解下围裙甩到吧台里面。亨斯洛跳起来拥抱威尔。全体店员和一大半顾客(其中很多是演员)围了过来。亨斯洛用力拍着桌子让大家静下来。
  亨斯洛:内德·艾莱恩带着海军上将供奉剧团外出巡演去了。我需要聘用演员。诸位当中迄今还默默无闻的,这次有机会成名了。
  一演员:要交费吗,亨斯洛先生?
  亨斯洛:用不着你出一个便士!半小时后开始面试!
  人们的谈笑声又重新响起。亨斯洛大摇大摆地走向酒馆门口,恰好遇到拉尔夫·巴什福德,这是一个魁伟粗壮的中年演员。
  亨斯洛:拉尔夫·巴什福德!我正有一个角色给你呢,不过我可听说你是个大酒鬼。
  拉尔夫:干活儿时从来不喝。
  
  内景,小酒馆,白天。
  威尔仍留在酒馆里,为自己刚才一句话引来的麻烦深感吃惊。他走近吧台。
  威尔:给我一杯曼德拉酒。
  吧台侍者:不兑吗,威尔?
  声音:给我的朋友来一大杯上等白兰地。
  威尔循声转身望去,在吧台另一端看见克里斯托弗·马洛。
  威尔:基特(注11)!
  马洛:近况如何,威尔?
  威尔:很好,很好。
  马洛:伯比奇说你写了出新戏。
  威尔:是的,而且在到处张扬。
  侍者把酒放在他面前。他掏出一枚金币放在吧台上。
  威尔(继续):是我坚持这样的———给马洛先生来一大杯。
  吧台侍者应声倒酒。
  威尔(继续):我听说你给大幕剧院写了个新剧本。
  马洛:不是新的,是我的《浮士德博士》。
  威尔:我非常欣赏你这部早年作品。“就是这张脸,发动了千百艘战舰,烧毁了伊利昂的参天高塔吗?”
  马洛:我有一部新剧本马上就快完成了,还要好些。《巴黎大屠杀》。
  威尔:剧名很好。
  马洛:你那部呢?
  威尔:《罗密欧与海盗之女埃塞尔》。(停顿。心灰意冷地叹了口气)是的,就是这样。
  马洛:故事是什么呢?
  威尔:是……一个海盗……(道出实情)说实话,我还一个字也没写出来呢。
  马洛:罗密欧该是个意大利人。是个谈情说爱的老手。
  威尔:是,是这样。可是一旦遇到了……
  马洛:埃塞尔。
  威尔:你以为?
  马洛:他仇敌的女儿。
  威尔(若有所思地):他仇敌的女儿。
  马洛:他的挚友在一次决斗中被埃塞尔的哥哥或什么人杀死了。友人的名字叫茂丘西奥。
  威尔:这个名字很好。
  诺尔(匆匆来到威尔身旁):威尔,大家在等着你哪!
  威尔:我就来(喝干杯中的酒)。祝你好运,基特。
  马洛:我猜你这个剧本是给伯比奇的吧。
  威尔:这是另一个。
  马洛(刨根问底地):另一个还没写的?
  威尔做了一个无奈的手势,跟随诺尔匆匆离去。
  
  内景,玫瑰剧院,楼座/舞台/观众席,白天。
  亨斯洛和威尔坐在楼座上,听一个年轻演员的试演。
  年轻演员:“就是这张脸,发动了千百艘战舰,烧毁了伊利昂的参天高塔吗?美丽的海伦,给我一个吻,让我死而无憾吧!”
  亨斯洛:谢谢你。
  亨斯洛和威尔露出失望的表情。年轻演员走下台去,又换上另一演员。
  另一演员:我想朗诵克里斯托弗·马洛的《浮士德》中的一段。
  亨斯洛:很好。
  另一演员:“就是这张脸,发动了千百艘战舰,烧毁了伊利昂的参天高塔吗?”
  亨斯洛和威尔耐心听他继续念着,但互相交换了一个绝望的眼色。接下来是一连串应试者以各自的方式朗诵马洛的这几行诗句,但都让人听不下去。这中间还有一个个子很小的顽皮少年。
  顽皮少年:“……伊利昂的参天高塔吗?美丽的海伦,给我一个……”
编辑:看江湖
举报
顶啦 2
踩啦 1
点击收藏。收藏后可以在会员中心快速找到我哦 收藏 13
登录 后再戳我哦
写个评论
请注意:反馈问题请到 建议反馈 页面,在此评论无法得到回复!
*  
验证码:今天是6月几日?(提示:16号)
      *

猜你喜欢的同类名作

汉娜姐妹(喜剧, 爱情)
推拿(爱情)
火锅英雄(爱情, 犯罪)
苏菲的抉择(爱情)
在云端(爱情)
迷失东京(喜剧, 爱情)
绿光(爱情)
朱尔与吉姆(爱情)

最新剧本名作

家里家外(家庭)
你好,李焕英(喜剧, 奇幻)
乔乔的异想世界(喜剧, 军事)
荒野猎人(冒险)
鸟人(喜剧)
托尼·厄德曼(喜剧)
布鲁克林(爱情)
胡丽叶塔(爱情, 悬疑, 家庭)

剧本名作阅读排行

武林外传(喜剧)
三生三世十里桃花(爱情, 古装)
夏洛特烦恼(喜剧)
我不是药神(喜剧)
流浪地球(奇幻)
疯狂的石头(喜剧)
红楼梦(87版)(爱情, 古装)
分享页面
返回顶部