- 故事梗概
- 作品正文
奥唐奈:红衣主教要求,周五早上所有的撤离方案都要放在他的办公桌上。
门德斯:太快了吧。
奥唐奈:恩格尔正在准备自行车方案和教师方案。你有72小时让你的方案过关……
107.内景,莱斯特·西格尔家-起居室,白天
托尼·门德斯低头看着面前的电影剧本。他翻开第一页。
一边看,一边思考着。
108.外景,莱斯特·西格尔家-游泳池,白天
托尼·门德斯拿着一个电影剧本来到游泳池旁,找到西格尔和钱伯斯。
门德斯(低头念剧本):“淡入,星际飞船降落。在中东的异域环境里。女人们聚集在一起,向天上的神奠酒。”(抬起头来)《阿尔戈》。一部科幻冒险片。
门德斯把剧本放到桌上。
西格尔:这个剧本无人问津。是狗屎。
门德斯:这是中东的太空片。有什么关系?
钱伯斯(看着剧本封面上的牛眼标识,对莱斯特说):我们买得到剧本吗?
门德斯:我们为什么要买剧本?
西格尔:要过作家协会这一关。
109.外景,好莱坞,白天
托尼·门德斯和莱斯特·西格尔走在大街上。
西格尔:让我来谈判。我太了解这个人了,他爱唬人又强硬。如果不合他的心意,他就是个刺头。但我能搞定他。
他们来到一扇门前,上面的标牌是:马克斯·克莱因制片公司/牛眼电影公司。
110.(略)
111.内景,马克斯·克莱因的办公室,稍后
办公室里到处都是各种各样的电影海报和纪念品。
克莱因:你们想在一个月内开拍?
门德斯:一个月。
克莱因:再说一次你是谁?
门德斯:凯文·哈金斯。第六工作室电影公司。
西格尔:他是投资人。
克莱因:我还以为你退休了呢,莱斯特。
西格尔:听着,一万五搞定怎么样?
克莱因:要我说实话吗,莱斯特?
西格尔:不要,你就跟我胡扯吧,马克斯。
克莱因:好。我喜欢你的电影,早期那几部。我出于敬意安排这次的会面,因为我想当面拒绝你。
西格尔:谢谢。真有敬意。
克莱因:你没搞头了,莱斯特。你得治好你的白内障,看清这一行。米高梅刚投资了六部新片,他们抢着要科幻片。他们给我开出的价钱是你的四倍。
西格尔(稍顿):我还能说什么呢?恭喜。(对门德斯耸耸肩)他把我难住了。
门德斯准备走———
西格尔(稍顿):不过———你的话令我有些担心,我来告诉你原因。几个星期前,我坐在酒吧里品着迈泰酒的时候,我朋友沃伦·比蒂走过来向我问好,我们闲聊了一会儿。他似乎是要主演米高梅很看重的《祖鲁帝国》,但是沃伦向我透露,那部影片超出预算,因为祖鲁的临时演员们想要组织工会。他们或许演食人生番,但要求健康保险和牙险,所以那部电影完蛋了———这意味着你拿不到米高梅的合约,你的剧本根本一文不值。所以———
莱斯特·西格尔从文件夹里拿出合约。
西格尔:———透过我的白内障看来,你要么在这里签名,以一万的价钱卖出你的厕纸剧本,要么就见你的鬼去吧。恕我直言。
西格尔微微一笑,把笔和合约递给克莱因。克莱因接过去了。
112.外景,大街上,稍后
门德斯:你认识沃伦·比蒂?
西格尔:在颁奖典礼的时候见过。(稍顿)吃墨西哥玉米卷吗?
113.(略)
114.外景,伯班克,后来
莱斯特·西格尔和托尼·门德斯在野餐桌边吃着墨西哥玉米卷。
门德斯:你有孩子吗,莱斯特?
西格尔:有两个女儿。
门德斯:经常见面吗?
西格尔:大概一年说一次话吧。
门德斯:怎么会这样?
西格尔:我是个很糟糕的父亲。(稍顿)这个牛皮行业就像是煤矿业。回家陪老婆孩子的时候都洗不掉。你呢?
门德斯:我有个儿子。跟他母亲住在弗吉尼亚州。
西格尔:你离婚了?
门德斯:暂时分居。(接着,平静地)他需要……有人照顾。
西格尔(稍顿):小孩都需要母亲。
114A.外景,《阿尔戈》制片办公室,早上
约翰·钱伯斯和一位绘图师走向《阿尔戈》的制片办公室。有两位演员摘掉头盔,乘着拍摄间隙倚在墙上休息。
115.内景,杰克·奥唐奈的办公室,早上-镜头交切
杰克·奥唐奈拿着一份文件打电话。
奥唐奈:沙阿的保安总长想搭乘飞机前往巴黎,被他们抓住了。
116.内景,《阿尔戈》制片办公室,早上-镜头交切
制片办公室正被搭建起来。几个家具搬运工搬进来几把椅子。
托尼·门德斯看着一张电影海报。上面写着:“第六工作室电影公司出品:《阿尔戈》。一场宇宙大战。”
门德斯(对绘图师说):“大战”听起来像《星球大战》。换一个词。
门德斯关上他私人办公室的门。
奥唐奈:那个事件后,机场的保卫人数加倍。预计会有彻底的背景检查。
门德斯:我还需要一周的时间。
奥唐奈:来不及了。
117.内景,《阿尔戈》制片办公室,晚上
《阿尔戈》的制片办公室里现在有托尼·门德斯、约翰·钱伯斯和莱斯特·西格尔。
《阿尔戈》的资料,能挂的都挂在墙上了。他们正在进行检查。
门德斯:我们有剧本。有名片。有海报。这些在家都能做到,骗不过他们。六条人命全靠这次的行动。这样不够。一定要弄得如假包换。
钱伯斯:我曾经跟罗克·赫德森合作过一部电影。(稍顿)“如果你要推销一个谎言,就让记者帮你推销。”
118.内景,《阿尔戈》制片办公室,白天
现在这里闹哄哄的———有公关人员、助理们。
西格尔(打电话):———要有记者招待会……不行,《综艺》对此有独家报道,我答应过他们……
托尼·门德斯正同一位公关人员列单子。
门德斯:加拿大巨制。加拿大的《乱世佳人》———
公关人员:加拿大科幻版的《乱世佳人》。
助理:第六工作室电影公司出品。
约翰·钱伯斯把门德斯拉走,带他来到桌边。六十二岁的漫画家杰克·柯比正站在桌子旁边,桌上摊放着他设计的《阿尔戈》的情节示图。
门德斯仔细看着这些图,深表佩服。他拿起其中一张,上面是一些未来派的运载器。
门德斯:怎么样能让这些更加富有中东意味呢?
柯比:美索不达米亚?埃及?
门德斯:伊朗。
柯比掏出一个粗头墨水笔,粗略地勾画出一个未来派的沙漠滑翔机。
119-122.(略)
123.外景/内景,贝弗利·希尔顿酒店,黄昏
一辆黑色轿车停在酒店前。司机打开后门。托尼·门德斯、莱斯特·西格尔和约翰·钱伯斯陆续下车。他们都身着正装。
他们经过一块指示牌,上面是:《阿尔戈》记者招待会及剧本朗读会。宣传海报已经做了变动,上面是———《阿尔戈》:一场宇宙战火。
124.内景,贝弗利·希尔顿酒店,黄昏
托尼·门德斯待在舞厅外面的阳台上。他进屋的时候经过酒吧。
他看到约翰·钱伯斯和莱斯特·西格尔在酒吧里,旁边还有一位公关人员。这位公关人员一看到门德斯,便立即把他拉过来。
公关人员:这位是《洛杉矶时报》的珍妮特———你认识约翰·钱伯斯和莱斯特·西格尔了。这位是凯文·哈金斯。他会跟你聊些电影方面的事儿———
我们留下门德斯跟《洛杉矶时报》的记者一起———
镜头跟随着西格尔———
杰克·柯比的情节示图满屋子都是。四五位演员身着戏服。
女人(画外音):莱斯特。
西格尔转过身去看到尼娜,一个六十岁出头的女人,她化了妆,看起来年轻一些。
西格尔:尼娜,你美极了。你也参加剧本朗读会?
尼娜:我演塞尔西,银河女巫。
公关人员把门德斯带到一个外表委顿的男人面前———
公关人员(跟门德斯介绍):这位是《综艺》的罗德。他是凯文·哈金斯。
西格尔和钱伯斯离开尼娜。
西格尔:别让那个太空女巫靠近我。
钱伯斯:你认识她?
西格尔:我前妻。
门德斯与《综艺》的罗德交谈着。
罗德:你们要去伊朗拍摄?
门德斯:对。德黑兰。
罗德:你们看新闻吗?
公关人员递给门德斯一把激光枪,接着一位摄影师给他拍照。
《好莱坞报道》的一位记者在跟西格尔交谈。公关人员站在旁边———
记者:影片片名是指什么?
西格尔:《阿尔戈》,就是,你知道———
西格尔从走过的一位男侍者那里拿过来几块餐前开胃薄饼,吃起来。
记者:……是伊阿宋和金羊毛的故事吗,还是……?
西格尔(咀嚼):———是宇宙飞船,能在太空遨游———
记者:所以是阿尔戈号?
西格尔(不知道自己在说什么):不是。
记者:那《阿尔戈》到底是什么意思?
最后,莱斯特终于想出来了———他的嘴巴里塞得满满的———
西格尔:意思就是,阿尔戈去你的。
公关人员:各位请注意,剧本朗读会马上要开始了。
门德斯从男侍者端着的托盘上拿过一杯酒,一饮而尽,接着把酒杯放在另一个侍者的托盘上。镜头跟随这名侍者,他推开一扇门,进入厨房,那里的一台小黑白电视机正播放着……
125.资料镜头
一位伊朗的女播音员(德黑兰玛丽)对着话筒说话。
德黑兰玛丽(电视上):正如伊玛目霍梅尼所说,我们找不到证据证明这些人是外交官。
126.内景,杰克·奥唐奈的办公室,晚上
杰克·奥唐奈正注视着同样的新闻镜头。
德黑兰玛丽(电视上):所有证据都证明,这些人是间谍。
门德斯:太快了吧。
奥唐奈:恩格尔正在准备自行车方案和教师方案。你有72小时让你的方案过关……
107.内景,莱斯特·西格尔家-起居室,白天
托尼·门德斯低头看着面前的电影剧本。他翻开第一页。
一边看,一边思考着。
108.外景,莱斯特·西格尔家-游泳池,白天
托尼·门德斯拿着一个电影剧本来到游泳池旁,找到西格尔和钱伯斯。
门德斯(低头念剧本):“淡入,星际飞船降落。在中东的异域环境里。女人们聚集在一起,向天上的神奠酒。”(抬起头来)《阿尔戈》。一部科幻冒险片。
门德斯把剧本放到桌上。
西格尔:这个剧本无人问津。是狗屎。
门德斯:这是中东的太空片。有什么关系?
钱伯斯(看着剧本封面上的牛眼标识,对莱斯特说):我们买得到剧本吗?
门德斯:我们为什么要买剧本?
西格尔:要过作家协会这一关。
109.外景,好莱坞,白天
托尼·门德斯和莱斯特·西格尔走在大街上。
西格尔:让我来谈判。我太了解这个人了,他爱唬人又强硬。如果不合他的心意,他就是个刺头。但我能搞定他。
他们来到一扇门前,上面的标牌是:马克斯·克莱因制片公司/牛眼电影公司。
110.(略)
111.内景,马克斯·克莱因的办公室,稍后
办公室里到处都是各种各样的电影海报和纪念品。
克莱因:你们想在一个月内开拍?
门德斯:一个月。
克莱因:再说一次你是谁?
门德斯:凯文·哈金斯。第六工作室电影公司。
西格尔:他是投资人。
克莱因:我还以为你退休了呢,莱斯特。
西格尔:听着,一万五搞定怎么样?
克莱因:要我说实话吗,莱斯特?
西格尔:不要,你就跟我胡扯吧,马克斯。
克莱因:好。我喜欢你的电影,早期那几部。我出于敬意安排这次的会面,因为我想当面拒绝你。
西格尔:谢谢。真有敬意。
克莱因:你没搞头了,莱斯特。你得治好你的白内障,看清这一行。米高梅刚投资了六部新片,他们抢着要科幻片。他们给我开出的价钱是你的四倍。
西格尔(稍顿):我还能说什么呢?恭喜。(对门德斯耸耸肩)他把我难住了。
门德斯准备走———
西格尔(稍顿):不过———你的话令我有些担心,我来告诉你原因。几个星期前,我坐在酒吧里品着迈泰酒的时候,我朋友沃伦·比蒂走过来向我问好,我们闲聊了一会儿。他似乎是要主演米高梅很看重的《祖鲁帝国》,但是沃伦向我透露,那部影片超出预算,因为祖鲁的临时演员们想要组织工会。他们或许演食人生番,但要求健康保险和牙险,所以那部电影完蛋了———这意味着你拿不到米高梅的合约,你的剧本根本一文不值。所以———
莱斯特·西格尔从文件夹里拿出合约。
西格尔:———透过我的白内障看来,你要么在这里签名,以一万的价钱卖出你的厕纸剧本,要么就见你的鬼去吧。恕我直言。
西格尔微微一笑,把笔和合约递给克莱因。克莱因接过去了。
112.外景,大街上,稍后
门德斯:你认识沃伦·比蒂?
西格尔:在颁奖典礼的时候见过。(稍顿)吃墨西哥玉米卷吗?
113.(略)
114.外景,伯班克,后来
莱斯特·西格尔和托尼·门德斯在野餐桌边吃着墨西哥玉米卷。
门德斯:你有孩子吗,莱斯特?
西格尔:有两个女儿。
门德斯:经常见面吗?
西格尔:大概一年说一次话吧。
门德斯:怎么会这样?
西格尔:我是个很糟糕的父亲。(稍顿)这个牛皮行业就像是煤矿业。回家陪老婆孩子的时候都洗不掉。你呢?
门德斯:我有个儿子。跟他母亲住在弗吉尼亚州。
西格尔:你离婚了?
门德斯:暂时分居。(接着,平静地)他需要……有人照顾。
西格尔(稍顿):小孩都需要母亲。
114A.外景,《阿尔戈》制片办公室,早上
约翰·钱伯斯和一位绘图师走向《阿尔戈》的制片办公室。有两位演员摘掉头盔,乘着拍摄间隙倚在墙上休息。
115.内景,杰克·奥唐奈的办公室,早上-镜头交切
杰克·奥唐奈拿着一份文件打电话。
奥唐奈:沙阿的保安总长想搭乘飞机前往巴黎,被他们抓住了。
116.内景,《阿尔戈》制片办公室,早上-镜头交切
制片办公室正被搭建起来。几个家具搬运工搬进来几把椅子。
托尼·门德斯看着一张电影海报。上面写着:“第六工作室电影公司出品:《阿尔戈》。一场宇宙大战。”
门德斯(对绘图师说):“大战”听起来像《星球大战》。换一个词。
门德斯关上他私人办公室的门。
奥唐奈:那个事件后,机场的保卫人数加倍。预计会有彻底的背景检查。
门德斯:我还需要一周的时间。
奥唐奈:来不及了。
117.内景,《阿尔戈》制片办公室,晚上
《阿尔戈》的制片办公室里现在有托尼·门德斯、约翰·钱伯斯和莱斯特·西格尔。
《阿尔戈》的资料,能挂的都挂在墙上了。他们正在进行检查。
门德斯:我们有剧本。有名片。有海报。这些在家都能做到,骗不过他们。六条人命全靠这次的行动。这样不够。一定要弄得如假包换。
钱伯斯:我曾经跟罗克·赫德森合作过一部电影。(稍顿)“如果你要推销一个谎言,就让记者帮你推销。”
118.内景,《阿尔戈》制片办公室,白天
现在这里闹哄哄的———有公关人员、助理们。
西格尔(打电话):———要有记者招待会……不行,《综艺》对此有独家报道,我答应过他们……
托尼·门德斯正同一位公关人员列单子。
门德斯:加拿大巨制。加拿大的《乱世佳人》———
公关人员:加拿大科幻版的《乱世佳人》。
助理:第六工作室电影公司出品。
约翰·钱伯斯把门德斯拉走,带他来到桌边。六十二岁的漫画家杰克·柯比正站在桌子旁边,桌上摊放着他设计的《阿尔戈》的情节示图。
门德斯仔细看着这些图,深表佩服。他拿起其中一张,上面是一些未来派的运载器。
门德斯:怎么样能让这些更加富有中东意味呢?
柯比:美索不达米亚?埃及?
门德斯:伊朗。
柯比掏出一个粗头墨水笔,粗略地勾画出一个未来派的沙漠滑翔机。
119-122.(略)
123.外景/内景,贝弗利·希尔顿酒店,黄昏
一辆黑色轿车停在酒店前。司机打开后门。托尼·门德斯、莱斯特·西格尔和约翰·钱伯斯陆续下车。他们都身着正装。
他们经过一块指示牌,上面是:《阿尔戈》记者招待会及剧本朗读会。宣传海报已经做了变动,上面是———《阿尔戈》:一场宇宙战火。
124.内景,贝弗利·希尔顿酒店,黄昏
托尼·门德斯待在舞厅外面的阳台上。他进屋的时候经过酒吧。
他看到约翰·钱伯斯和莱斯特·西格尔在酒吧里,旁边还有一位公关人员。这位公关人员一看到门德斯,便立即把他拉过来。
公关人员:这位是《洛杉矶时报》的珍妮特———你认识约翰·钱伯斯和莱斯特·西格尔了。这位是凯文·哈金斯。他会跟你聊些电影方面的事儿———
我们留下门德斯跟《洛杉矶时报》的记者一起———
镜头跟随着西格尔———
杰克·柯比的情节示图满屋子都是。四五位演员身着戏服。
女人(画外音):莱斯特。
西格尔转过身去看到尼娜,一个六十岁出头的女人,她化了妆,看起来年轻一些。
西格尔:尼娜,你美极了。你也参加剧本朗读会?
尼娜:我演塞尔西,银河女巫。
公关人员把门德斯带到一个外表委顿的男人面前———
公关人员(跟门德斯介绍):这位是《综艺》的罗德。他是凯文·哈金斯。
西格尔和钱伯斯离开尼娜。
西格尔:别让那个太空女巫靠近我。
钱伯斯:你认识她?
西格尔:我前妻。
门德斯与《综艺》的罗德交谈着。
罗德:你们要去伊朗拍摄?
门德斯:对。德黑兰。
罗德:你们看新闻吗?
公关人员递给门德斯一把激光枪,接着一位摄影师给他拍照。
《好莱坞报道》的一位记者在跟西格尔交谈。公关人员站在旁边———
记者:影片片名是指什么?
西格尔:《阿尔戈》,就是,你知道———
西格尔从走过的一位男侍者那里拿过来几块餐前开胃薄饼,吃起来。
记者:……是伊阿宋和金羊毛的故事吗,还是……?
西格尔(咀嚼):———是宇宙飞船,能在太空遨游———
记者:所以是阿尔戈号?
西格尔(不知道自己在说什么):不是。
记者:那《阿尔戈》到底是什么意思?
最后,莱斯特终于想出来了———他的嘴巴里塞得满满的———
西格尔:意思就是,阿尔戈去你的。
公关人员:各位请注意,剧本朗读会马上要开始了。
门德斯从男侍者端着的托盘上拿过一杯酒,一饮而尽,接着把酒杯放在另一个侍者的托盘上。镜头跟随这名侍者,他推开一扇门,进入厨房,那里的一台小黑白电视机正播放着……
125.资料镜头
一位伊朗的女播音员(德黑兰玛丽)对着话筒说话。
德黑兰玛丽(电视上):正如伊玛目霍梅尼所说,我们找不到证据证明这些人是外交官。
126.内景,杰克·奥唐奈的办公室,晚上
杰克·奥唐奈正注视着同样的新闻镜头。
德黑兰玛丽(电视上):所有证据都证明,这些人是间谍。
登录 后再戳我哦