- 故事梗概
- 作品正文
14.牧师的住宅,餐厅,内景,夜
我们听到体罚的声音,挨打的孩子数着抽打的次数,越来越响的呻吟和竭力压抑的啼哭声。同时我们看到其他兄弟姐妹的面庞(近景)。有的别过脸去,有的因为怜悯和恐惧,也跟着哭了起来。
最后两个人都挨了十下。
近景:牧师。他气喘吁吁,额头冒汗。
牧师:给。
他把藤条递给马丁。近景:马丁。
牧师:来,拿着藤条,放回原处。
马丁正打算走,他父亲又开口了。
牧师:但是首先你们得感谢我阻止你们胡作非为。
近景:玛丽。
牧师:你知道我有多么爱你们,施加这种痛苦于你们对我是多大的折磨。今天是我生命中悲伤的一天。我对我们大家的期望,就是再也不要发生这种事。
近景:两个孩子亲吻他们父亲的手。
近景:牧师。
牧师(微笑):现在拥抱我吧。我们彼此不需要再宽恕什么了。我全心全意地爱你们。
他先是拥抱了玛丽,然后又拥抱了马丁。玛丽依然满脸泪痕,勉强挤出一丝笑容。然后,牧师转向他的妻子。
牧师:现在,系上丝带吧,安娜。
安娜走向两个孩子,在马丁的上臂和玛丽的头发上各自系了一条白丝带。
牧师:这是对你们的提醒。直到我们都确信,你们学会了如何战胜错误的念头和行为。你们很清楚,今年你们就要领圣餐了。在此之前,要趋善避恶。现在我们用餐吧。
马丁把藤条拿走了。牧师和其他孩子坐到桌旁。玛丽跟母亲一起离开房间。其他人总算都入座了,把餐盘放回体罚开始前所处的位置。玛丽和母亲端着两个大汤盆回来,放在餐桌上。马丁也返回餐厅,坐在父亲身边自己的座位上。
牧师双手合十,开始祷告,其他人照做。
牧师(语气和蔼可亲):玛丽,你今天来念饭前祷告词好吗?
玛丽(热切地微笑):非常乐意,父亲。
她低下头。其他人也随之低下头。
玛丽:愿主耶稣基督降临,赐福您给予我们的一切。
牧师:阿门。赐福我们的食物。
众人:赐福我们的食物。
母亲和玛丽打开汤盆的盖子,盛汤。他们用餐。
15.村舍,内景,夜
农夫妻子的尸身平躺在床上。左右两侧的蜡烛行将燃尽。
万籁俱寂。
五岁的小泽普溜进了房间,他光着脚,只穿了一件长衬衣。他迟疑少顷,然后缓慢地、小心地走向死去的母亲。停在床前。死去的农妇的脸上盖着一块白手帕。
泽普战战兢兢地试了几试,才敢把手帕掀开。他盯着她,屏住呼吸,眼睛和嘴巴都张得大大的。突然,他被一个声音吓了一跳,猝然退后一步。他转过身:十四岁的哥哥保罗坐在靠墙的长凳上。保罗也是只穿着长衬衣。
泽普(受惊不小,悄声):保罗?!
保罗一言不发。泽普不知道如何是好。他看了看母亲,又看了看保罗。他走向保罗,跟保罗并肩坐在长凳上。他们像笼中的小鸟一样,坐在黑暗里,紧紧依偎在一起。
16.庄园,管家的居所,起居室,卧室,内景,夜
管家和他的孩子莉斯尔(十五岁)、格奥尔格和费迪南德(十岁)正在等待。门开了,接生婆出来。让他们去另一个房间。
叙事人:那个夜晚,管家的妻子在四十二岁的年纪生下了第四个孩子,也是最后一个孩子。
孩子们想跟着父亲。至少,莉斯尔,一个身材丰满、相貌平常、性情和顺的少女,迫不及待地想进去。但是接生婆让他们耐心等待,只把做父亲的放了进去。
莉斯尔(按捺不住好奇):是男孩还是女孩?
接生婆(微笑):嗯,你觉得呢?
莉斯尔(不耐烦地摇摇头):我猜不出。
接生婆:是个男孩。
费迪南德:噢,上帝!
接生婆:你是什么意思?!你不想要个小弟弟吗?
费迪南德:呸!
接生婆:幸亏这话你父亲听不到。
父亲虽听不到,格奥尔格却冲着弟弟后脑勺给了一下。他们吵起来。
接生婆:别吵啦!
她走过去,每人给了几巴掌。莉斯尔嚷着冲出房间。
接生婆:你真该感到惭愧。
费迪南德(刹那间仿佛变了个人):对不起。
接生婆看着他,摸不着头脑。
17.村舍旁的小道,外景,黎明
农夫、弗朗茨和保罗离开村舍去干活。这两个大孩子扛着长柄大镰刀。
后景是广阔无垠的农田。
三个人疾步行走。俄而———
弗朗茨(吞吞吐吐地):父亲,我有点事儿得告诉你。
农夫:什么事儿?
弗朗茨:我去了锯木厂。
农夫继续往前走,仿佛没听见儿子的话。弗朗茨扭头看了看他。很长时间他没再开口,三个人只管闷头走路。然后,弗朗茨轻声讲下去———
弗朗茨:地板,二楼,就是母亲工作的那一层楼的地板,全朽烂了。
他们继续往前走。
弗朗茨:把她派到那里去的管家,肯定知道。地主也一定心知肚明。
农夫默不作声。他们继续往前走。
弗朗茨:父亲?!
农夫(抱有敌意):你想说什么?
弗朗茨(不明白父亲抗拒的态度从何而来):他们明知有危险还把她派到了那里。
农夫停住脚步,转向弗朗茨。
农夫(咄咄逼人):你得出了什么结论?
弗朗茨(不解):但是……
农夫(怒不可遏,但强迫自己保持冷静):你是想让我起诉男爵?还是想让我杀了管家?
弗朗茨:我……
农夫:去,用你的镰刀把他脑袋割下来。没错,这样能让你妈起死回生。
他转过身去,不再看弗朗茨,继续走路。两个孩子跟着他。走了几步之后———
弗朗茨(轻声):我本以为父亲爱母亲。
农夫骤然停步,吼了一声,声音里透着愤怒与绝望。
农夫:住嘴!
近景:保罗。他一直在专注地聆听。他看了看父亲,然后垂下了眼睛。
叙事人:7月份的这两天过去之后,村子里的生活又一切如常……
18.蒙太奇,外景/内景,白天/夜晚
1)收割庄稼。即使少年和儿童也要搭把手,捆扎谷物,做些其他的杂活儿。
叙事人:……整日整日地收割庄稼,让人们筋疲力尽。绝大多数孩子忙着给父母做帮手。
2)接生婆在医生住宅里做家务。她那智障的孩子和四岁的小鲁道夫争执起来(由于叙事人在画外的叙述,我们只能勉强辨别出他们是在争执),接生婆平息了纠纷,她的裁决显然是偏向自己的孩子。
叙事人:医生暂时还待在医院里。与此同时,他的两个孩子,克塞尼娅和鲁道夫,由接生婆照管。全村人都参加了农夫妻子的葬礼,过后这两个事件很快就被抛到了脑后……
19.庄园,外景,白天
叙事人:……直至夏末的丰收节庆再次把整个村子的人召集到一起,始之以节日的熙攘和喧闹,继之以恐惧和困惑。
院子里挤得水泄不通。所有人———农夫、短工、其他村民、孩童、青年———都身着节目的盛装。
舞场布置好了。在里面我们看见了地主、管家和牧师以及他们的家人。
几个年轻姑娘,代表收割庄稼的人,走上前来,把丰收的冠冕戴在地主头上。
收割庄稼的人:……我们的歌声和我们的祈祷,我们收割黑麦,把丰收的冠冕奉献给爵爷。冠冕不大,冠冕也不小,漂亮、可爱、精美。编织冠冕的不是蓟草,也不是荆棘,全部是谷穗。如果我们的爵爷播种更多,男人们就会刈割更多,姑娘们就会收获更多。姑娘们收获谷穗,在山巅,在溪谷,在蓟草和荆棘之上,在我们爵爷的田畴中。我们祈愿爵爷生活幸福,岁月如海滩的沙粒,岁月如雨中的水滴,祈愿上帝赐福爵爷。作为回报,我们众人希望畅饮大桶的啤酒,如果还有炸鹅,我们就要载歌载舞了。
在吟诗的过程中,摄影机一一呈现了我们迄今为止在片中认识的所有人物,他们全都赶赴这场盛宴了(只有医生、农夫及其两个大儿子不在其列)。大家笑语喧阗。此时,一位少女,行了个笨拙的屈膝礼,把丰收的冠冕敬献给了男爵。村里的乐队吹响了喇叭。一俟喧嚣平息———
男爵(致答词):我感谢你们所有人。衷心感谢。你们工作不辞劳苦,上天也很仁慈,如今谷仓堆满了粮食。所以,你们不仅可以开怀痛饮,而且不会饿肚子。
他指了指门户洞开的谷仓,那里备好了食物和啤酒,只待上桌。谷仓前摆着桌子和长凳。
男爵:请慢用!尽情吃喝吧。这是你们应得的。
人们再次欢呼叫嚷。随即,音乐声响起,盛宴走向高潮。
20.庄园的菜地,外景,白天
菜地在庄园宅邸的后面。我们远远地听到盛宴的音乐声。
弗朗茨穿着工作服走来。他打开篱笆上的一扇门,走向一大片卷心菜地,挥舞镰刀,把菜砍割殆尽。整个场景看起来就像一场大屠杀。
21.庄园,外景,白天
盛会进入高潮:人们跳舞、喧闹。孩子们跑来跑去。小伙子们当着姑娘们的面斗嘴、卖弄。年长些的女人三五成群聚在一起,说些家长里短。一些农夫围拢在地主身旁———他对他们和蔼可亲,但我们不知道他们在说些什么。
男爵的妻子,敏感而纤弱,在人群中显得格格不入。
贝娅特丽克丝:……您不是曾经许诺我们,让您的学生为我们表演合唱吗?
学校教师:您得跟牧师去讲,男爵夫人。我们依然忙于练习坚信礼仪式上的唱诗。
贝娅特丽克丝(哑然失笑):但那得等到春天,亲爱的。现在才刚入秋呢。
学校教师(尴尬地微笑):我知道。但不幸的是,并非所有的小歌手都有音乐天赋。我很抱歉,如果……
22.庄园,菩提树下,外景,白天
庄园里一个安静一些的角落。
在浓荫蔽日的大树下,我们看到地主家的两个折叠式婴儿车、一张小桌子和几把椅子。埃娃坐在双胞胎身旁,看着欢快热闹的场景。坐在她一侧,背对宅邸的是埃玛,管家的妻子,她正在给婴儿哺乳。
管家从人群里抽身出来,走向这两个女人。边走边喊———
管家:喂,你们这两位“妈妈”,不想成为节庆的一份子吗?
埃娃瞅瞅管家的妻子,不知道该如何回应“妈妈”这个戏谑。但是管家这位多少有些头脑简单的妻子欣赏她丈夫说的任何笑话。她向他半转过身,说道———
登录 后再戳我哦









