- 故事梗概
- 作品正文
埃玛:在这阴凉地里挺好的。
此时管家已经叼着烟斗走了过来。
管家(兴致勃勃):唔,我们的儿子似乎在享受阴凉呢,是不是?!
埃玛:是的。
管家:我能想象。谁会不喜欢呢。
埃玛(温柔地回嘴):格奥尔格!
管家(对埃娃):你呢?有那么多小伙子在那一边,你对于照顾别人的孩子感到厌烦了吧?
埃娃(踧踖不安,强颜微笑):不,先生,我喜欢跟孩子们在一起。
管家朝妻子瞥了一眼,随即坐到埃玛身旁的椅子上。
管家:你多大了?
埃娃:十八岁,先生。
管家:十八岁!你想让我相信,你更乐意抱着男爵夫人的孩子,而不是抱着心爱的小伙子?
埃玛(好心解围):好啦,格奥尔格,别逗她了。
管家:我又没有给她找麻烦。你能给我们拿点儿吃的吗?
埃娃(站起身,对埃玛):如果您能照看一下孩子们,我去拿。
管家(随之站起身):别担心,公主,我这就走。别害怕。
23.庄园,通向菜园的小径,外景,白天
一群孩子,年龄介于五到十五岁之间,都身穿节日盛装。其中有玛丽和马丁(他们俩都戴着白丝带),牧师的其他子女,克塞尼娅、鲁道夫,还有汉斯、莉斯尔、格奥尔格、费迪南德和西格蒙德。他们离开宅邸,走向田野,经过菜园时,注意到被砍斫的卷心菜,停住了脚步。有些孩子笑了起来,另一些则忐忑不安。大多数孩子随后继续向田野跑去。
24.庄园,谷仓外面,外景,白天
农场工人和农夫在餐桌旁吃喝。一个人在讲故事,由于人声鼎沸,我们只能听懂一部分。
农夫甲:……所以这个家伙真去塔尖上偷公鸡了。这下子麻烦可大了,但就算这样,他们也没法儿拦住他。他是个大块头,你们知道。所以他们只好随他去了,心想:如果他摔下来了,那就是摔下来了,听天由命吧。但他刚爬到第一个窗户就停下了脚,架子就搭到那儿,知道吧。他使出浑身的力气,也够不到避雷针。所以这个家伙就在窗户上站起来了。你们能猜到这个傻瓜要干什么吗:他开始打鸣!他一边打鸣,一边嚷嚷:我是塔尖上的公鸡。你们永远抓不到我!他闹得动静太大了,把附近的人们一个接一个地吵醒了……
与此同时,有人开始叫嚷,其他人也随声附和。
农场工人和农夫:再上啤酒,再上啤酒,否则我们就躺到地上,快点儿!再上啤酒,再上啤酒,否则我们就躺到地上。地主是不是上吊了,才不肯上酒?再上啤酒,再上啤酒,否则我们就躺到地上!
笑声。弗朗茨的姐姐莱尼和另一个农场女工忙碌着尽快上酒。两位姑娘想打起精神,但是客人下流的玩笑和粗鲁的举止令人扫兴。
莱尼:来了。我又没有魔法杖。
农场工人甲(咧嘴一笑):我来帮你好吗,莱尼?我很乐意帮你。
农场工人乙(也咧着嘴笑):你想怎么帮她?!
笑声。
农场工人甲:哪儿都帮。前面和后面。
笑声更响了。
农场工人丙(对莱尼):你在男爵跟前手脚也这么慢吗?
农夫乙:好啦,别逗她了。
农场工人乙:你就那么喜欢她?那你去帮她。
农场工人丁(坐在农场工人乙旁边,几乎是附耳低语):你不知道吗?出事的女人是她母亲……
正在此时,一个十岁的男孩跑向农夫甲,打断了他的故事。
男孩:爸爸,他们把男爵的卷心菜给砍了。
农夫甲:什么意思?
男孩(傻呵呵地笑):他们把男爵的卷心菜给砍了。
莱尼刚把几杯啤酒放到桌子上,她直盯盯地看着男孩,目瞪口呆。
25.庄园,舞场,外景,白天
舞场里,埃娃和学校教师在试着跳舞。两个人都没什么舞蹈才能。埃娃一直盯着自己的脚,窘迫地微笑着。
埃娃:我从没学过跳舞。
学校教师(莞尔):我也没学过。你只需要大声数:一、二、三。一、二、三。一……
他们的步子迈得太大了。他们看起来又笨拙又尴尬,但是很开心。几次旋转之后———
埃娃:先生,你跟我跳舞跳成这样,不怕你的学生笑话你吗?
学校教师:他们最好不要笑话我!而且别跟我那么客套。我没那么老吧,是不是?
埃娃不好意思地笑了笑,垂下眼帘。
埃娃:一、二、三。一、二、三。一、二、三。一、二、三。
学校教师:瞧:我们有进步。
埃娃:嗯。
学校教师:别再看你的脚了。
她抬起头,看着他,然后……踉跄了一下。他们开怀大笑,从头再来。
26.菜园,外景,白天
能够听到村里乐队的伴奏声从宅邸传来。
男爵夫人来到菜园,身后跟着牧师的妻子、家庭教师和村里的几位“女士”。篱笆后面,被“斩首”的卷心菜中间,站着男爵、管家和一些农夫。几个好奇的旁观者聚拢到篱笆旁边。交头接耳,偶有笑声。
男爵转身瞧着妻子,带着一丝讥笑,指了指身边躺着的“脑袋”。
男爵:干得很不错,是不是?!
男爵夫人扫了一眼灾难现场,反感地说道———
男爵夫人:真恶心。
管家走上前来。主人们的神经过敏让他觉得有点儿好笑。
管家:这个习俗有年头了。(背诵)既然已经收割完毕,是时候给我们每个人都付账了,任何不守规矩的吝啬鬼,他的卷心菜都要被砍掉。
男爵夫人压根儿不觉得这一行为的象征意义有什么好笑,她瞟了他一眼,又看了看卷心菜的刑场,猝然转身离去,走向宅邸,把这个场景丢在了脑后。她穿越围观的人群,后者避到一旁,让她通过。
27.牧师的住宅,书房,内景,黄昏
牧师在伏案工作。突然有人敲门。
牧师(抬头):进来。
弗洛里安踌躇地走进门来。
牧师:有事吗?
弗洛里安(羞涩,几乎是畏怯地):我想问您一点儿事,父亲。
牧师:唔?
男孩走到桌前。他的衬衣松开了几颗纽扣,他握着里面的什么东西。我们看到,敞开的衬衣里露出一只小鸟的头。
牧师:怎么了?
弗洛里安:我发现了它。它受伤了。
短暂的停顿。
牧师:你想怎样呢?
弗洛里安(祈求地):我能把它留下吗?
短暂的停顿。牧师被小儿子的祈求打动了,但是习惯性地设法掩饰自己的情感。
牧师:你打算怎么做呢?
弗洛里安:我们会把小鸟治好的。
牧师(柔声):治好以后又怎样呢?
弗洛里安睁大了眼睛看着父亲,不知该如何作答。牧师又道———
牧师:你有没有想过,那样你就和它拴在一起了?你想让它飞走吗?
弗洛里安想了想,朝书桌后一个鸟笼点了一下头。
弗洛里安:“皮普斯”也生活在笼子里。
牧师看了鸟笼一眼,藏起一个微笑,再次转身面对弗洛里安。
牧师:的确。但是“皮普斯”是在囚禁中长大的。(点头示意弗洛里安的小鸟)这个可是习惯于自由自在的生活。
弗洛里安语塞。所以他仅仅是恳求地看着父亲。
牧师(再问一遍):等它的伤好了,你会还它自由吗?
弗洛里安垂下眼帘,心情沉重地点了点头。
牧师:问过你母亲的意见了吗?
弗洛里安急切地点点头。
牧师:哦?她怎么说?
弗洛里安:她说,由父亲来决定。
牧师(浅浅一笑):她是这么说的吗?
弗洛里安急切地点头,用期盼的眼神恳求地看着父亲。
牧师:你真能照顾它?这可是很重的责任。你知道,是不是?
弗洛里安察觉到父亲并不是很反对留下小鸟,急切地点头。
牧师:嗯,现在你是它的父母了。
弗洛里安更加热切地点头,仿佛这是真事。牧师几乎忍俊不禁。
牧师:我们得给你的病人找个笼子。
弗洛里安简直难以置信。他想搂住父亲的脖子,但是不敢。所以他仅仅是站在原地,眉开眼笑。
弗洛里安:谢谢,父亲!
28.通向村舍的小径,外景,黄昏
莱尼沿着小径疾行,她心慌意乱,几乎是在奔跑。她到了村舍,消失在里面。
29.村舍,房间,内景,黄昏
农夫一家正在吃晚饭。他们穿着工作服,因为他们没有参加丰收庆典。只有刚刚走进房间的莱尼,还穿着她的节日盛装。她气喘吁吁,六神无主。农夫忧形于色。
农夫(对弗朗茨):是真的吗?
弗朗茨(负气,继续吃饭):我什么都不知道。
农夫(威慑地):是———真———的———吗?!
弗朗茨(挑衅地与父亲对视):没有什么是真的!而且即使是真的,又怎么样?!活该,这个小气鬼!
农夫(强压怒火):你究竟是做了还是没做?
弗朗茨不予理睬,继续吃饭。
莱尼:好像有人看见你了。
弗朗茨起先若无其事,后来忍不住发作起来。
此时管家已经叼着烟斗走了过来。
管家(兴致勃勃):唔,我们的儿子似乎在享受阴凉呢,是不是?!
埃玛:是的。
管家:我能想象。谁会不喜欢呢。
埃玛(温柔地回嘴):格奥尔格!
管家(对埃娃):你呢?有那么多小伙子在那一边,你对于照顾别人的孩子感到厌烦了吧?
埃娃(踧踖不安,强颜微笑):不,先生,我喜欢跟孩子们在一起。
管家朝妻子瞥了一眼,随即坐到埃玛身旁的椅子上。
管家:你多大了?
埃娃:十八岁,先生。
管家:十八岁!你想让我相信,你更乐意抱着男爵夫人的孩子,而不是抱着心爱的小伙子?
埃玛(好心解围):好啦,格奥尔格,别逗她了。
管家:我又没有给她找麻烦。你能给我们拿点儿吃的吗?
埃娃(站起身,对埃玛):如果您能照看一下孩子们,我去拿。
管家(随之站起身):别担心,公主,我这就走。别害怕。
23.庄园,通向菜园的小径,外景,白天
一群孩子,年龄介于五到十五岁之间,都身穿节日盛装。其中有玛丽和马丁(他们俩都戴着白丝带),牧师的其他子女,克塞尼娅、鲁道夫,还有汉斯、莉斯尔、格奥尔格、费迪南德和西格蒙德。他们离开宅邸,走向田野,经过菜园时,注意到被砍斫的卷心菜,停住了脚步。有些孩子笑了起来,另一些则忐忑不安。大多数孩子随后继续向田野跑去。
24.庄园,谷仓外面,外景,白天
农场工人和农夫在餐桌旁吃喝。一个人在讲故事,由于人声鼎沸,我们只能听懂一部分。
农夫甲:……所以这个家伙真去塔尖上偷公鸡了。这下子麻烦可大了,但就算这样,他们也没法儿拦住他。他是个大块头,你们知道。所以他们只好随他去了,心想:如果他摔下来了,那就是摔下来了,听天由命吧。但他刚爬到第一个窗户就停下了脚,架子就搭到那儿,知道吧。他使出浑身的力气,也够不到避雷针。所以这个家伙就在窗户上站起来了。你们能猜到这个傻瓜要干什么吗:他开始打鸣!他一边打鸣,一边嚷嚷:我是塔尖上的公鸡。你们永远抓不到我!他闹得动静太大了,把附近的人们一个接一个地吵醒了……
与此同时,有人开始叫嚷,其他人也随声附和。
农场工人和农夫:再上啤酒,再上啤酒,否则我们就躺到地上,快点儿!再上啤酒,再上啤酒,否则我们就躺到地上。地主是不是上吊了,才不肯上酒?再上啤酒,再上啤酒,否则我们就躺到地上!
笑声。弗朗茨的姐姐莱尼和另一个农场女工忙碌着尽快上酒。两位姑娘想打起精神,但是客人下流的玩笑和粗鲁的举止令人扫兴。
莱尼:来了。我又没有魔法杖。
农场工人甲(咧嘴一笑):我来帮你好吗,莱尼?我很乐意帮你。
农场工人乙(也咧着嘴笑):你想怎么帮她?!
笑声。
农场工人甲:哪儿都帮。前面和后面。
笑声更响了。
农场工人丙(对莱尼):你在男爵跟前手脚也这么慢吗?
农夫乙:好啦,别逗她了。
农场工人乙:你就那么喜欢她?那你去帮她。
农场工人丁(坐在农场工人乙旁边,几乎是附耳低语):你不知道吗?出事的女人是她母亲……
正在此时,一个十岁的男孩跑向农夫甲,打断了他的故事。
男孩:爸爸,他们把男爵的卷心菜给砍了。
农夫甲:什么意思?
男孩(傻呵呵地笑):他们把男爵的卷心菜给砍了。
莱尼刚把几杯啤酒放到桌子上,她直盯盯地看着男孩,目瞪口呆。
25.庄园,舞场,外景,白天
舞场里,埃娃和学校教师在试着跳舞。两个人都没什么舞蹈才能。埃娃一直盯着自己的脚,窘迫地微笑着。
埃娃:我从没学过跳舞。
学校教师(莞尔):我也没学过。你只需要大声数:一、二、三。一、二、三。一……
他们的步子迈得太大了。他们看起来又笨拙又尴尬,但是很开心。几次旋转之后———
埃娃:先生,你跟我跳舞跳成这样,不怕你的学生笑话你吗?
学校教师:他们最好不要笑话我!而且别跟我那么客套。我没那么老吧,是不是?
埃娃不好意思地笑了笑,垂下眼帘。
埃娃:一、二、三。一、二、三。一、二、三。一、二、三。
学校教师:瞧:我们有进步。
埃娃:嗯。
学校教师:别再看你的脚了。
她抬起头,看着他,然后……踉跄了一下。他们开怀大笑,从头再来。
26.菜园,外景,白天
能够听到村里乐队的伴奏声从宅邸传来。
男爵夫人来到菜园,身后跟着牧师的妻子、家庭教师和村里的几位“女士”。篱笆后面,被“斩首”的卷心菜中间,站着男爵、管家和一些农夫。几个好奇的旁观者聚拢到篱笆旁边。交头接耳,偶有笑声。
男爵转身瞧着妻子,带着一丝讥笑,指了指身边躺着的“脑袋”。
男爵:干得很不错,是不是?!
男爵夫人扫了一眼灾难现场,反感地说道———
男爵夫人:真恶心。
管家走上前来。主人们的神经过敏让他觉得有点儿好笑。
管家:这个习俗有年头了。(背诵)既然已经收割完毕,是时候给我们每个人都付账了,任何不守规矩的吝啬鬼,他的卷心菜都要被砍掉。
男爵夫人压根儿不觉得这一行为的象征意义有什么好笑,她瞟了他一眼,又看了看卷心菜的刑场,猝然转身离去,走向宅邸,把这个场景丢在了脑后。她穿越围观的人群,后者避到一旁,让她通过。
27.牧师的住宅,书房,内景,黄昏
牧师在伏案工作。突然有人敲门。
牧师(抬头):进来。
弗洛里安踌躇地走进门来。
牧师:有事吗?
弗洛里安(羞涩,几乎是畏怯地):我想问您一点儿事,父亲。
牧师:唔?
男孩走到桌前。他的衬衣松开了几颗纽扣,他握着里面的什么东西。我们看到,敞开的衬衣里露出一只小鸟的头。
牧师:怎么了?
弗洛里安:我发现了它。它受伤了。
短暂的停顿。
牧师:你想怎样呢?
弗洛里安(祈求地):我能把它留下吗?
短暂的停顿。牧师被小儿子的祈求打动了,但是习惯性地设法掩饰自己的情感。
牧师:你打算怎么做呢?
弗洛里安:我们会把小鸟治好的。
牧师(柔声):治好以后又怎样呢?
弗洛里安睁大了眼睛看着父亲,不知该如何作答。牧师又道———
牧师:你有没有想过,那样你就和它拴在一起了?你想让它飞走吗?
弗洛里安想了想,朝书桌后一个鸟笼点了一下头。
弗洛里安:“皮普斯”也生活在笼子里。
牧师看了鸟笼一眼,藏起一个微笑,再次转身面对弗洛里安。
牧师:的确。但是“皮普斯”是在囚禁中长大的。(点头示意弗洛里安的小鸟)这个可是习惯于自由自在的生活。
弗洛里安语塞。所以他仅仅是恳求地看着父亲。
牧师(再问一遍):等它的伤好了,你会还它自由吗?
弗洛里安垂下眼帘,心情沉重地点了点头。
牧师:问过你母亲的意见了吗?
弗洛里安急切地点点头。
牧师:哦?她怎么说?
弗洛里安:她说,由父亲来决定。
牧师(浅浅一笑):她是这么说的吗?
弗洛里安急切地点头,用期盼的眼神恳求地看着父亲。
牧师:你真能照顾它?这可是很重的责任。你知道,是不是?
弗洛里安察觉到父亲并不是很反对留下小鸟,急切地点头。
牧师:嗯,现在你是它的父母了。
弗洛里安更加热切地点头,仿佛这是真事。牧师几乎忍俊不禁。
牧师:我们得给你的病人找个笼子。
弗洛里安简直难以置信。他想搂住父亲的脖子,但是不敢。所以他仅仅是站在原地,眉开眼笑。
弗洛里安:谢谢,父亲!
28.通向村舍的小径,外景,黄昏
莱尼沿着小径疾行,她心慌意乱,几乎是在奔跑。她到了村舍,消失在里面。
29.村舍,房间,内景,黄昏
农夫一家正在吃晚饭。他们穿着工作服,因为他们没有参加丰收庆典。只有刚刚走进房间的莱尼,还穿着她的节日盛装。她气喘吁吁,六神无主。农夫忧形于色。
农夫(对弗朗茨):是真的吗?
弗朗茨(负气,继续吃饭):我什么都不知道。
农夫(威慑地):是———真———的———吗?!
弗朗茨(挑衅地与父亲对视):没有什么是真的!而且即使是真的,又怎么样?!活该,这个小气鬼!
农夫(强压怒火):你究竟是做了还是没做?
弗朗茨不予理睬,继续吃饭。
莱尼:好像有人看见你了。
弗朗茨起先若无其事,后来忍不住发作起来。
登录 后再戳我哦









