字数:55246
豆瓣评分:8.6
阅读:35223
添加:2012/11/2
贡献:美丽人生
军事 电影剧本 名作鉴赏
卡萨布兰卡 (1942)
编剧:凯西·罗宾逊
  • 故事梗概
  • 作品正文
  我们看到在黑暗中的依尔沙的近景:她控制着自己,她的嘴唇在颤动。
  依尔沙:(声音很低)没有,维克多,没有什么话。(接着是一阵沉默!然后我们听到维克多的声音。)
  维克多的声音:我很爱你,亲爱的。
  依尔沙:(几乎语不成声)是,是,我知道。维克多──无论我做什么,你应该相信──拉斯罗:你不用讲,我都相信。
  我们看到他们两人在一起:过了一会儿,他站起来。
  拉斯罗:(很愉快地)好,我们的朋友一定以为我睡熟了,(他俯下身去吻她的脸)晚安,亲爱的。
  依尔沙:晚安,亲爱的。
  他走出去了。她望着他出去,然后又叫住他。
  依尔沙:维克多!──她站起来追上去,接着镜头切入他们二人站在门口:他正在开门,依尔沙走到他面前。从门缝里透进的一丝亮光,我们看到她的又紧张又担心的脸。
  拉斯罗;什么事,亲爱的?
  依尔沙:(犹豫了一会儿,她的声音使人明白这不是她原来想说的话)小心一点。
  拉斯罗:当然。
  他吻了她的前额,走出了门。她在门口站了几秒钟,然后走到先前的那个窗口,望到街上。于是我们看到,站在外面门口的那个人已经走了。
  依尔沙在旅馆房间里向外又看了一会儿。镜头由此切入旅馆后面一垛墙,拉斯罗的影子映在这垛墙上,他顺着狭窄的街道走去。然后我们又看到依尔沙在旅馆里:她离开窗口,穿过房间,走到她脱披肩的地方。她披上披肩。犹豫了一下,她走向房门,走了出去。镜头由此化入里克的办公室,里克和卡尔俯身在看帐簿。
  卡尔很忙地在计算。
  卡尔:(抬望)很好,里克先生,你的景况很不错。
  里克:封了门我能维持多久?
  卡尔:两个星期──三个星期也行。
  里克:(站起来)也许我们不用等这么久。过去贿赂发生过作用。目前,店里每个人的工资照付。(他向门口走去)
  卡尔:哦,谢谢你,里克先生。萨夏听了一定会很高兴,我还欠他的钱呢。
  里克:(在门口)卡尔,你把门锁起来。
  卡尔:我会锁的,锁了门我就去开会──里克:(阻止他)别告诉我你到哪里去。
  卡尔:(带笑容)我不告诉你。晚安,里克先生。
  里克:晚安,卡尔。
  他出去了,镜头切入办公室外面的阳台,里克向他的住所走去,住所没有灯光。里克开了门,从走廊里透进了一点光亮。房间里有一个人影。里克开亮了一只小台灯。面对着他的是依尔沙,她的脸色苍白,但神态坚决。里克惊讶地犹豫了一下。
  里克:你怎么进来的?
  依尔沙:街边的楼梯。
  里克:今天早晨我对你说过,你一定会来的──可就是来得太早了一点。
  (开玩笑地客气)请坐吧。
  依尔沙:(她坐在椅子上)里查德,我必须和你谈谈。
  里克:原来我又是里查德了?我们又回到巴黎了。我又恢复我的原来面目了。
  依尔沙:请你──里克:(点燃一支烟)你的意外拜访跟通行证没有什么关系吧?(依尔沙不做声)好象我有了通行证,我再也不会寂寞了。
  依尔沙:(专注地看着他)里查德,随你要多少钱,你可以提出任何条件。
  但是你一定要把通行证给我。
  里克:我和你的丈夫都谈过了。这个买卖做不成。
  依尔沙:我知道你对我不满意,我不怪你。但是我要求你,为了更重要的事情,把你个人的感情丢开。
  里克:是不是还要我听你说一遍,你的丈夫是一个多么伟大的人物?他在为一个多么重大的目标奋斗?
  依尔沙:这也是你的目标。你自己也曾经为这个同样的目标奋斗过。
  里克:呃,我现在再也不为任何事情奋斗了──除了为我自己。我自已是我现在唯一感兴趣的目标。
  停了一会儿,依尔沙故意从另一角度跟他谈。
  依尔沙:里查德,我们相爱过。如果那些日子对你还有什么意义的话──里克:(严厉地)我要是你,我决不再提巴黎。你太不会做买卖了。
  依尔沙:请你听我说。如果你知道发生了什么事。如果你知道了真实情况──里克:(插入)无论你说什么,我不相信你。为了得到你想要的东西,你现在什么话都会说的。
  依尔沙:(她冒火了──轻蔑地)你要人家觉得你受了委屈,是不是?在这样危急的时候,你所想到的只是你自己的情绪。一个女人伤了你的心,你就对整个世界报复。你是个胆小鬼,并且──(中断)哦,里查德,对不起。你是我们最后的一个希望。你如果不帮助我们,拉斯罗就要死在卡萨布兰卡了。
  里克:这算得了什么?我也要死在卡萨布兰卡的。这不过是一个地点问题,现在,如果你──(他突然停止,注意地看着依尔沙。)
  从一个近景中看到依尔沙手里拿着一支小手枪。
  依尔沙:好吧。道理我和你讲过了。什么我都试过了。现在把通行证给我。
  里克的近景,刹那间,他的眼睛里流露出钦佩的神情。然后我们看到依尔沙和里克在一起。
  依尔沙:把通行证给我。
  里克:那容易。(伸手到里面口袋)就在这儿。(他手里拿着通行证)
  依尔沙:放在桌子上。
  里克:(摇头)不。
  依尔沙:最后一次警告你,放在桌子上。
  里克:你打死了我才能得到。如果拉斯罗──如果那个目标是那么重要,你决不会罢休的,──好,开枪吧。这是你对我做的一件好事。
  近景,依尔沙站起来,枪仍然指着里克。她的手指放在扳机上。好象她正在鼓足勇气扣扳机。接着,她的手忽然发抖了,枪掉到桌子上。她很伤心,双手捧着脸。里克走进镜头,紧挨她站着。忽然,她投入了他的怀中.依尔沙:(几乎歇斯底里地)里查德,我总是躲着你。我想不会再见到你了。
  ……我们一辈子也不会再见面了。你离开巴黎那一天,你不知道我多么痛苦!我是多么爱你啊!我现在还是那么爱你──他紧紧抱着她,热烈地吻她,她的话被堵住了。她沉醉在他的怀抱中,渐隐。
  
  第四章
  
  渐显,里克住所。一会儿以后,出现了一只放在卧榻前面的桌子的近景。桌上放着一瓶香槟酒和两只装着半杯酒的酒杯。我们听到依尔沙在说话,镜头移到她和里克。她讲话的时候,凝视着空间。里克注意地听着,但是并不望她。
  依尔沙:……我们结婚刚三个星期,维克多就接到通知,要他到布拉格去。
  报纸上只有两行消息,“维克多·拉斯罗被捕,关入集中营”。几个月过去了。
  忽然谣传他死了。(她停了一下)以前我感到寂寞,但这时候却什么都完了──连希望也没有了。(她把手放在他的手上)直到遇见了你。
  里克:这些事以前你为什么不告诉我?
  依尔沙:维克多要我把我们的婚姻保守秘密。我知道他的计划,也认识他的朋友。如果盖世太保知道我是他的妻子,维克多认为这对于我,对于和我们一起工作的同志都有危险……我遵守了我的诺言。
  里克:以后你得到了他逃出来的消息?
  依尔沙:你可记得我接到过一个电话?(里克点头)那是维克多的一个朋友打来的。他们把他藏在巴黎郊外的一辆货车上。他病了,他需要我。我不告诉你,是怕你知道了不肯离开巴黎──这样他们就会抓住你。所以……好了,其余的事你都知道了。
  里克:这个故事还是没有结局。(他望着她)现在怎么办?
  依尔沙:(直率地)我再也没有勇气离开你了。
  里克:那么拉斯罗怎么办?
  依尔沙:里查德,你现在肯帮助他了,是吗?你帮助他出境,是不是?(里克点头)这样他就可以做他的工作──他也就有了一切。
  一个停顿。
  里克:有了一切,但是失去了一样。他不能和你在一起了。
  依尔沙:我再也不能抗拒了。我一度离开过你。如果有一天早晨,我醒来的时候,发现你不在我的身边了,不管那样的分离是五十年还是十天,我知道痛苦将会比快乐多得多。我已经不知道什么才是对的了。你要为我们两个人着想,里查德──为我们大家着想。
  里克:(把她抱在怀里)我已经为我们作出决定了。
  依尔沙:(耳语地)我要是不这么爱你,该多么好!(他俩脸贴着脸)
  我们看见一条小巷,拉斯罗和卡尔出现,他们在黑暗中向里克饭店奔来。疾驶而来的汽车的灯光向他们照射,他们把身子贴在墙上避免被发现。灯光移过去了,他们在巷子里继续前行。然后镜头迅速化入里克饭店内部,拉斯罗和卡尔进来,向酒吧走去,他们累得喘着气。
  卡尔:拉斯罗先生,我想他们追不到我们了。
  拉斯罗:我怕有些同志给他们抓去了。
  镜头切入里克住所,里克和依尔沙听到了下面的声音,里克走到门口。然后我们看见里克在楼上门口,依尔沙就站在他的背后。她的神色表现很替拉斯罗担心。她移动了一下,好象要走到阳台上来,但里克用膀子拦住了她。
  里克:(低声地)他没有问题。你不要露面,让我来处理。
  她退回门后,里克走到阳台栏干前。镜头由此切入餐厅全景。
  里克:发生了什么事?(听到说话,卡尔和拉斯罗都朝上看。)
  卡尔:(激动地)里克先生,警察破坏了我们的会议!我们只差那么一点逃不出来。(他用他的手指比着最小的差距)
  坦克:卡尔,上这里来。
  卡尔刚要斟酒,他诧异地朝上望望,然后放下酒瓶,向楼梯。
  卡尔:好,我来了。
  里克:(对卡尔,当他走上楼梯时)你去把后门的灯关掉。有灯会引起警察的注意。
  卡尔:以前总是萨夏关的。
  里克:(插入)今天晚上他忘了。
  我们看见里克站在阳台上,卡尔上楼,进入镜头。
  里克:(低声地──向门摆了一下头)伦特小姐在里面。你送她回去。(听了这话,卡尔的眼睛的得大大的,但一句也不问。)
  卡尔:是,里克先生。
  卡尔走进门去,里克走下楼梯,镜头切入酒吧前的拉斯罗。他用一块酒吧间的小毛巾包扎他手腕上的伤口。里克走进镜头,疑问地望着那只受伤的手。
  拉斯罗:没有什么。只划破了一点。我们是从窗子里爬出来的。
  他把袖口放下,盖住毛巾,并把钮扣扣好,里克走到酒吧柜后面,拿出一瓶威士忌,斟了一杯。
  里克:随便喝一杯吧。
  他把酒杯顺着酒吧柜推送给拉斯罗。
  拉斯罗:谢谢你。
  拉斯罗一饮而尽。里克也为自己斟了一杯。
  里克:很危险吧?
  拉斯罗:是,相当危险。
  里克:呃。你有没有想过,你这样做值得吗?(拉斯罗不解地望着他)我是说,你那奋斗目标值得吗?
  拉斯罗:我们也可以问,我们为什么要呼吸。如果我们停止了呼吸,我们就会死。如果我们停止了和敌人斗争,世界也会灭亡。
  里克:世界灭亡了又有什么关系?这样就可以解脱痛苦了。
  拉斯罗:里克先生,你知道你在讲些什么?就象一个人强迫自己相信他内心并不相信的东西。我们每个人都有一个命运。好的还是坏的。里克先生,这就是我们从生到死的……通行证。在我们没有到达我们的目的地以前,我们和这个世界都不允许灭亡的。
  里克:(冷淡地)是,我懂得你的意思了。
  里克拿着酒瓶,绕到酒吧柜前面,拉斯罗转过身来,紧挨着里克。
  拉斯罗:我不知道你是否真懂。我不知道你是否明白,你在躲避自已,而这是永远办不到的。派定了你去做的事,无论你走到什么地方,这些事就会跟你到什么地方。这就是我所说的你的命运。
  里克看了拉斯罗一会儿,然后在桌旁坐下,又给自己斟一杯酒。
  里克:(嘲讽地)你好象对我的“命运”全知道似的。
  拉斯罗:怎么样,里克先生,我对你的了解,要比你想象的多得多。譬如说,我知道你正在爱着一个女人。
  里克正举杯欲饮。他放下酒杯,望着站在酒吧柜旁面对着他的拉斯罗。
  拉斯罗(带着一丝微笑)情形也许是很奇怪,我们爱上了同一个女人。
  里克在椅子上坐直,密切注视着拉斯罗。拉斯罗走到桌前。
  拉斯罗:我第一天晚上到这个饭店来,就看出了你和依尔沙之间有一种关系。
  因为谁也不能责怪,所以我并不要求解释。我只问你一件事。
  他坐了下来。他们的眼睛隔着桌子对看着。
  拉斯罗:你不肯把通行证给我。那行!但是,我希望我的妻子得到安全……
  里克先生,我要求你,作为一种恩赐,用那张通行证把她送出卡萨布兰卡。
  里克惊奇地望着拉斯罗。
1 ... 8 9 10 11 12 13
编辑:看江湖
举报
顶啦 15
踩啦 0
点击收藏。收藏后可以在会员中心快速找到我哦 收藏 49
登录 后再戳我哦
共有 3 个评论
Jason蕭   美国  2021/7/21 11:38:14 
联系方式:VIP作者登录后查看
難以置信的結尾,為了一口氣看望,我把手中的事情暫時放在一邊。朋友給我該劇本的原著,當然是英文,看起來有點費力。我就在網上找到貴網站,謝謝貴網站提高中文版的劇本,翻譯的也很棒!感謝你們的工作,也祝你們好運氣!對了,我在美國。如果是喜愛寫劇本的朋友,希望有機會再會!
边塞风   河北唐山  2018/11/15 19:33:45 
联系方式:VIP作者登录后查看
佳作大作,大题材、大主题。区区2万多字,却揭示了一个重大社会课题:林波的悲剧其实也是一个失独家庭所有孩子的悲剧。
蜃汀   四川成都  2016/8/30 9:45:00 
再次印证了那句:艺术是有缺陷的世界发散出的理想之光。
人们在向光明飞升时温暖无处不在
为大义而转身放手的爱情是永远的获得
写个评论
请注意:反馈问题请到 建议反馈 页面,在此评论无法得到回复!
*  
验证码:今天是9月几日?(提示:16号)
      *

猜你喜欢的同类名作

集结号(军事)
西线无战事(动作, 军事)
亡情使者(爱情, 军事)
拆弹部队(军事)
最后的武士(动作, 军事)
帝国的毁灭(军事)
勇敢的心(动作, 军事)

最新剧本名作

家里家外(家庭)
你好,李焕英(喜剧, 奇幻)
乔乔的异想世界(喜剧, 军事)
荒野猎人(冒险)
鸟人(喜剧)
托尼·厄德曼(喜剧)
布鲁克林(爱情)
胡丽叶塔(爱情, 悬疑, 家庭)

剧本名作阅读排行

武林外传(喜剧)
三生三世十里桃花(爱情, 古装)
夏洛特烦恼(喜剧)
我不是药神(喜剧)
流浪地球(奇幻)
红楼梦(87版)(爱情, 古装)
疯狂的石头(喜剧)
分享页面
返回顶部