首页 > 电影剧本 > 卡萨布兰卡
字数:55246
豆瓣评分:8.6
阅读:35569
添加:2012/11/2
贡献:美丽人生
军事 电影剧本 名作鉴赏
卡萨布兰卡 (1942)
编剧:凯西·罗宾逊
  • 故事梗概
  • 作品正文
  我们看见里克。他装着不看,但又在朝依尔沙的方向望。雷诺走到他面前。
  雷诺:不出我所料,你是一个头等的感情主义者。
  里克:为什么?
  雷诺:(开玩笑地)你为什么干涉我小小的风流事?对于女人,你有的是魔力,我可只有出境护照。
  里克:我不知道你在说什么。
  雷诺:(宽厚地)我原谅你这一次。反正我明天晚上要和一个迷人的棕发女郎在一起。她要是赌输了,我就很高兴。(他微笑着走进赌场)
  镜头由此切入萨夏和卡尔在一起低声谈话。萨夏以极端崇拜的心情望着里克。
  然后他大踏步地走向里克,镜头跟着他。他走到里克身边。
  萨夏:(十分感动地)你真做了一桩好事!
  他双手捧着里克的脸,在他的额上接了一个响亮的吻。不等吃惊的里克恢复常态,他已经大步走回酒吧去了。
  里克:(恢复过来)走开,你这个发疯的俄国人!(他低声骂着)
  这时镜头切入正在走向里克的拉斯罗。
  拉斯罗:勃兰先生,我想和你谈一谈。
  里克:谈吧。
  拉斯罗:呃,能不能找一个别的地方?我要和你谈的事情是秘密的。
  里克:(点头指向)到我办公室去。
  他们起步走动时镜头即迅速化入里克的办公室,里克坐在写字台前,和拉斯罗谈话。
  拉斯罗:你一定知道,我离开卡萨布兰卡是一件很重要的事。
  里克:你为什么比其他成千上万被阻留在这里的人更重要呢?
  拉斯罗:(坦率地)以个人来说,维克多·拉斯罗能不能出境,是无关重要的。但我光荣地成为了一个伟大运动的领导者。你知道我过去做过些什么事。你知道,我如果能自由地到达美国,继续我的工作,这对于运动,对于成千上万弱小人民的生命来说,有着多么重大的意义。
  里克:我对政治没有兴趣。世界问题与我无关。我是酒店老板。
  拉斯罗:(注视着他)这不是你往常的态度。
  里克:(点燃一支烟)不是吗?
  拉斯罗:这里的地下工作朋友告诉我,你的工作是有成绩的。你参加过埃塞俄比亚的战斗。在西班牙,你和法西斯作过战。
  里克:那又怎么样?
  拉斯罗:你总是站在被压迫人民这一边的,这不奇怪吗?
  里克:(想了一会儿)是的,我现在发现这个玩意儿很不合算。那时候我还不大懂得生意经。
  拉斯罗:你是个生意人,总懂得十万法郎值多少?
  里克:我懂得──但是我不接受。
  拉斯罗:我可以增加到二十万法郎。
  里克:我的朋友,你愿意出一百万法郎──还是三个法郎──我的答复都是一样的。
  拉斯罗:原来这样。你打算有一天自已使用那张通行证吗?
  里克:决不。(痛苦地)我在这里太舒服了,不想走动。
  拉斯罗:那么你要留给别人?
  里克:不。也许有一天我会点个火把它烧掉。
  拉斯罗:那我就不明白了。你不肯把通行征给我,一定有什么原因。
  我们听到从餐厅里传来一片男人高声歌唱的声音。里克站了起来。
  里克:有原因的。我建议你去问你的太太。
  拉斯罗:(迷惑不解地望着他)什么?
  里克:我说──去问你的太太。
  拉斯罗:我的妻子!(男人们歌唱的声音愈来愈响了)
  里克:是的。(他听清楚了歌声后)谁在唱这种歌?(他走了出去,拉斯罗望着他的背影。)
  镜头切入餐厅,两个德国军官手里拿着啤酒杯,站在钢琴旁,唱《莱茵河的卫兵》,山姆神色很不快地为他们伴奏。屋子里每一个人都在看着他们。山姆忽然停止了。
  山姆:(对军官)我只会弹到这儿。
  一个军官用德语咒骂山姆,抓着山姆,把他从琴凳上提了起来。一个德国军官坐到钢琴前。这两个军官重新再唱。镜头由此切入酒吧,一个法国军官正要走上去。萨夏悄悄地俯身向前,拉住了法国军官的手臂。
  里克在楼梯上出现。他听军官们唱──他的脸上毫无表情。拉斯罗已经从房间里出来。他听着歌声,咬紧了嘴唇。──然后镜头切入整个屋子的全景,死一般的寂静。司特拉斯也站起来唱。当移动镜头经过那黝黑的欧洲人时,我们看到他也在唱《莱茵河的卫兵》。但是除了他们以外。别人谁也没有唱。雷诺从赌场走进来,站在门口。看他的表情,我们说不清他在想什么。
  镜头由此切入拉斯罗,他在向乐队走去,到了乐队面前,又转向山姆。
  拉斯罗:弹《马赛曲》,弹!
  山姆向楼梯上望──望望里克,镜头切入里克近景,他几乎不令人觉察地点了一下头。
  我们看到山姆、拉斯罗和乐队开始演奏《马赛曲》的开头几小节;然后切入郁凤妮和那个德国军官,她站了起来。
  郁凤妮:(唱《马赛曲》)“起来,法国的儿女们……”
  紧接着是几个迅速变换的镜头:山姆、乐队、还有拉斯罗和郁凤妮一起在唱“光荣的时刻来到了──”餐厅后面有一个人也跟上来唱,一个妇女也参加进来了,一个法国军官挑衅地走上一步,站到拉斯罗旁边。餐厅全景,其余的人都站在他们的桌子旁边,高唱《马赛曲》。里克的近景,他的表情没有变化,接着是雷诺的近景,他微笑着,但还是说不清他在想什么;最后是餐厅全景:大家都聚在一起高声唱着。在酒吧间的德国军官,和在餐桌旁的司特拉斯很触目,因为他们很孤立。歌声愈来愈热烈。
  合唱:“专制的基础动摇了……”
  餐厅里各方面的人──顾客、侍者、本地警察等都同声高唱。歌声愈来愈大。
  这时德国歌的声音几乎已经听不到了。
  切入德国军官的更近的镜头。他们声嘶力竭地想和屋子那一头的歌声竞争,但是竞争不过。德国歌给《马赛曲》压下去了.他们一个个地停止了歌唱,恨恨地望着这些餐桌。
  黝黑的欧洲人的近景,看到他已经悄悄地离开了德国人一边。他此刻在唱《马赛曲》,象他唱德国歌时一样的热情──里克的近景,他的表情仍然没有变化──赌场门口的雷诺近景,他在微笑,但是我们说不清他在想什么──在唱歌的群众的全景,他们容光焕发。──在餐桌前唱歌的依尔沙,骄傲地望着拉斯罗。
  音乐愈来愈响,──歌声在慷慨激昂的一句上结束了。
  郁凤妮的近景,她神色兴奋。 她故意向聚集着怒目而视的德国人的那个角落,用最大的声音高呼。
  郁凤妮:法国万岁!民主万岁!
  几个法国军官围着在乐队演奏台上的拉斯罗,向他祝酒。
  司特拉斯的神色很不愉快。他大踏步向雷诺走去。他走到站在赌场门口的雷诺身边。
  司特拉斯:(压低了声音对雷诺)你懂得我的意思吗?如果拉斯罗在一家饭店里能够鼓动起这样不幸的示威,那么他留在卡萨布兰卡将会引起什么后果?我建议你命令大家都回去。──这里立即封门。
  雷诺:(天真地)可是大家都那么兴高采烈。
  司特拉斯:太兴高采烈了,这个饭店一定要封门。
  雷诺:可是我没有借口。
  司特拉斯:(呼叱地)找一个借口。
  雷诺想了一会儿,然后用力地吹哨子。全场顿时肃静。所有的眼睛都转向雷诺。
  雷诺:(大声地)大家立即离开这里!这个饭店就要封门,什么时候开门,另行通知!(群众中发出了愤怒的怨言)大家立即离开!(里克迅速走到雷诺面前)
  里克:这是什么意思?你不能封我的门。你凭什么?
  对此,雷诺推开赌场的门。
  雷诺:(以戏剧化的手势指着里面)我真想不到──想不到这儿竟然在进行赌博!
  里克:(没有料到他竟会来这一手)嗨,我真──但这时收付员从赌场里出来,走到雷诺跟前。
  收付员:(递给雷诺一卷钞票)先生,这是你赢的钱。
  雷诺:(把钞票放进他的口袋)谢谢你。(然他又对群众说)大家马上出去!
  镜头切入餐桌前的依尔沙,司特拉斯走到她身边。他的态度十分和气。在这个镜头中,人们逐渐离开餐厅。(这场戏应该以紧张而快速的节奏表演)
  司特拉斯:……小姐,有一件事我必须警告你。
  依尔沙表示让坐。司特拉斯鞠了一个躬坐下。她疑问地望着他。
  司特拉斯:小姐,经过这次骚动以后,拉斯罗先生留在卡萨布兰卡就不安全了。
  依尔沙:今天早晨你说过,他离开卡萨市兰卡是不安全的。
  司特拉斯:那样说也是对的,除非到一个地方去。(他挨近她)在我的保证下回到被占领的法国去。
  餐厅里的群众在宪兵驱策下纷纷离去。他们失望地嘟嚷着。然后镜头切回餐桌前的依尔沙和司特拉斯。
  依尔沙:(紧张地)保证有什么价值?你可以想想,过去德国人的安全保证有过什么价值。
  司特拉斯:他只有另外两条路可以选择──任何一条都不是愉快的。
  依尔沙:哪两条?
  司特拉斯:可能法国当局会找个理由把他关进这里的集中营。我可以肯定地告诉你,那不会比他逃出来的那个集中营好多少。
  依尔沙:还有一条呢?
  司特拉斯:我亲爱的小姐,也许你已经看到,在卡萨布兰卡,人的性命是很贱的──而德国人的钱却很多……
  她望着他,了解他的意思;当拉斯罗来到餐桌时,他鞠了一个躬就走了。然后我们看见拉斯罗为她披上披肩,他们向外走去。
  依尔沙:你和里克说得怎么样?
  拉斯罗:(注视着她)我们等一会儿再谈。来──(看到特务在外面监视他们)我们的忠实朋友还在那里。
  我们看见酒吧间里的人匆匆忙忙地喝完他们的酒就离开了。一个德国军官对萨夏说。
  德国军官:我想在离开之前,再来一杯。你在配什么酒?
  萨夏:(望着那张纸条)一种新酒──德国军官:给我来一杯。
  他伸过手去,拿了就喝。然后他丢下一些钱在酒吧柜上就走,镜头跟着他移动。走了几步,他的眼睛发直,他痉挛地捧着肚子。他弯着腰奔到大门口,渐隐。
  
  第三章
  
  镜头化入旅馆的一间黑暗的房间:听到开门的声音,然后电灯扭亮了,依尔沙和拉斯罗正走进房来。依尔沙脱下披肩,她的丈夫走到窗前,放下窗帘。二人都不讲话──我们感觉到二人之间存在着一种紧张情绪。依尔沙的眼睛盯着他,但拉斯罗显然没有注意。他从窗子望出去──我们看见街对面有一个人站在一幢房子的门口。然后我们又看到旅馆的房间,依尔沙走到站在窗口的拉斯罗那里,紧挨他身边站着。
  拉斯罗:(放下窗帘)我们的忠实朋友还在那里。
  依尔沙:维克多,请你今晚不要去参加地下工作会议了。
  拉斯罗:(泰然自若)我一定要去的。(带着微笑)再说,一个男人也并不是常常有机会在自己妻子面前表现英雄气概的。
  依尔沙:不要开玩笑。今晚受到司特拉斯可怕的威胁以后──维克多,我很害伯!
  拉斯罗:(又温和地笑了一笑)老实告诉你,亲爱的,我也害怕。可是在这种不如意的情况下,我应该在旅馆里躲起来呢──还是尽一切力量工作下去?
  依尔沙:无论我怎么说;你总是会努力工作的。
  拉斯罗:我们的朋友里克既然回绝了我们,我看别的办法就很少了。
  依尔沙转过身去,不让她的感情暴露。她在床边上坐下。拉斯罗的眼睛望着她。他专注地、深思地望着她──但是毫无责怪之意。
  拉斯罗:人家会以为,如果感情不能打动他,金钱也能收买他。
  依尔沙:(忐忑不安,努力保持声音镇定)他有没有──说出什么理由?
  拉斯罗:他建议我问你。
  依尔沙:问我?
  拉斯罗:(走到她的面前,俯视着她)他说“问你的太太”,我不知道他为什么这样说。
  依尔沙觉得不敢看他。她望着别处。拉斯罗把电灯关掉,使房间黑暗,只有微弱的亮光从窗帘里透进来。
  拉斯罗:外面我们的朋友会以为我们已经睡了。我就是要他这样想。我一会儿就走。
  他和她一同坐在床边。他们都不做声。空气紧张起来。最后──拉斯罗:(温和地)依尔沙──?
  依尔沙:怎么?
  拉斯罗:(停了一会儿)依尔沙,我在集中营的时候──你在巴黎寂寞吧?
  在黑暗中,仅能隐约地看到他们的脸。
  依尔沙:是的,维克多。我很寂寞。
  拉斯罗:(同情地)我知道寂寞的滋味──(很温和地)你有什么话要跟我说么?
1 ... 7 8 9 10 11 12 13
编辑:看江湖
举报
顶啦 15
踩啦 0
点击收藏。收藏后可以在会员中心快速找到我哦 收藏 49
登录 后再戳我哦
共有 3 个评论
Jason蕭   美国  2021/7/21 11:38:14 
联系方式:VIP作者登录后查看
難以置信的結尾,為了一口氣看望,我把手中的事情暫時放在一邊。朋友給我該劇本的原著,當然是英文,看起來有點費力。我就在網上找到貴網站,謝謝貴網站提高中文版的劇本,翻譯的也很棒!感謝你們的工作,也祝你們好運氣!對了,我在美國。如果是喜愛寫劇本的朋友,希望有機會再會!
边塞风   河北唐山  2018/11/15 19:33:45 
联系方式:VIP作者登录后查看
佳作大作,大题材、大主题。区区2万多字,却揭示了一个重大社会课题:林波的悲剧其实也是一个失独家庭所有孩子的悲剧。
蜃汀   四川成都  2016/8/30 9:45:00 
再次印证了那句:艺术是有缺陷的世界发散出的理想之光。
人们在向光明飞升时温暖无处不在
为大义而转身放手的爱情是永远的获得
写个评论
请注意:反馈问题请到 建议反馈 页面,在此评论无法得到回复!
*  
验证码:今天是11月几日?(提示:1号)
      *

猜你喜欢的同类名作

辛德勒的名单(军事)
鬼子来了(军事)
帝国的毁灭(军事)
至暗时刻(军事)
血战钢锯岭(军事)
拆弹部队(军事)
老枪(军事)

最新剧本名作

家里家外(家庭)
你好,李焕英(喜剧, 奇幻)
乔乔的异想世界(喜剧, 军事)
荒野猎人(冒险)
鸟人(喜剧)
托尼·厄德曼(喜剧)
布鲁克林(爱情)

剧本名作阅读排行

武林外传(喜剧)
三生三世十里桃花(爱情, 古装)
夏洛特烦恼(喜剧)
红楼梦(87版)(爱情, 古装)
我不是药神(喜剧)
流浪地球(奇幻)
疯狂的石头(喜剧)
分享页面
返回顶部