- 故事梗概
- 作品正文
尼克松:好了,祝你夜安,弗罗斯特先生。
弗罗斯特:夜安,总统先生。
尼克松挂断电话,消失在黑暗中。恰在此时,房门打开,卡罗琳走了进来。
卡罗琳:你要带干酪的还是不带的?
她举着两袋快餐。
卡罗琳:我买来了汉堡。
她抬眼看到弗罗斯特的表情。
卡罗琳:戴维……?
弗罗斯特为刚才的电话深深震动,嘴唇失去了血色。
弗罗斯特:我得工作了。
129、内景,弗罗斯特的卧室,夜晚
弗罗斯特在工作。写字台上满是笔记、便条、A4规格的白纸、书籍、记录以及他的团队为他准备的各种材料。
有关妨碍司法的各种宪法文件和法规。
弗罗斯特的眼睛在一份文件上快速地移动。特写镜头显示他的笔把一些重要的词语、重要的语句圈出来。
弗罗斯特在听录音带。我们听到尼克松总统同科尔森、埃利希曼和霍尔德曼谈话的声音。
弗罗斯特迅速地翻阅着记录,用笔圈出一些句子,例如“让他们蹲五年牢也在所不惜……”。
弗罗斯特修改要提的问题,重新安排问题的次序,给每个问题标上序号;研究他的团队对尼克松可能采取什么策略的预测,考虑他如何回应。
弗罗斯特有些困倦了:他用笔继续在一些日期上画圈,例如:6月20日。忽然,他的眼光停留在一个人的名字上:查尔斯·科尔森。
弗罗斯特啜了一口咖啡。眼睛继续盯着那个人名“科尔森”和那个日期“6月20日”。这可抓住了一根稻草。
他看了看表,然后拿起电话,拨了号码。
130、内景,华盛顿,赖斯顿的家,白天
吉姆·赖斯顿拿起电话。此时他正在自己家里与妻子和怀抱的婴儿在一起。室内满墙都贴的是政治招贴画,画上人物身上或是标着和平的标记或是打出一些弹孔。
弗罗斯特:吉姆吗?我是戴维。你还在华盛顿哪?还记得你猜想尼克松在6月23日之前曾经和查尔斯·科尔森会过面?
赖斯顿:噢,是的。我正想再去一趟联邦法院图书馆呢。
弗罗斯特:那好,我给你找到了一个日期:6月20日。
131、外景,贝弗利希尔顿饭店,两天后的清晨(1977)
一辆出租车驶来。赖斯顿走下汽车,手里拿着纸袋和公文包。
132、内景,贝弗利希尔顿饭店,弗罗斯特的卧室,白天(1977)
弗罗斯特正在酣睡——他面前的写字台上摆满各种笔记和纸张。门铃声响起。
弗罗斯特走过去开门。门外走廊上站着吉姆·赖斯顿。
弗罗斯特:怎么样……?
133、内景,太平洋别墅尼克松的卧室,时间同前(1977)
马诺洛·桑切斯把尼克松的衣服取出来摆在他的卧室里。透过半开着的房门,我们看见:尼克松正在原地跑步,正如他在他全部职业生涯中每天早晨必做的那样。
134、内景,贝弗利希尔顿饭店大堂,白天(1977)
伯特和泽尔尼克在饭店大堂里汇合。伯特焦急地看他的手表。
弗罗斯特对话尼克松伯特:已经八点半了,怎么戴维还不下来?鲍勃,你今天见到他了吗?
泽尔尼克:还没有。
忽然,弗罗斯特、赖斯顿和卡罗琳一起从电梯里走出来。
弗罗斯特:早晨好。
弗罗斯特看着泽尔尼克和伯特。
弗罗斯特:来吧,咱们走吧。
弗罗斯特、赖斯顿和卡罗琳向汽车走去。泽尔尼克和伯特面面相觑:他们被弄得茫然不知所措。
伯特:这是怎么回事?
135、外景,帝王湾,史密斯宅邸,白天(1977)
帝王湾史密斯宅邸门前,弗罗斯特的汽车驶来。整十点,弗罗斯特、赖斯顿、泽尔尼克和伯特走下汽车。
尼克松的车队缓缓驶来。伯特看了看手表。
伯特:这是他头一次迟到了。
车门打开,尼克松走下汽车。他戴着太阳镜,径直走向宅邸,保持缄默。没有同弗罗斯特交换眼神,也没有说话,没有打招呼,没有开玩笑。
弗罗斯特同赖斯顿交换了一下眼色,随着也走向宅邸。
双方随行人员打了个照面,但都避开眼光,默默地跟在尼克松和弗罗斯特后面。
136、内景,帝王湾录制现场,白天(1977)
弗罗斯特和尼克松面对面走近。技工人员对各种器械做最后的调试。
弗罗斯特:总统先生。
尼克松:弗罗斯特先生。
两人握手,然后分别就座。
弗罗斯特:好了,如果今天这最后一场能够像咱们通电话时那样,那会是爆炸性的一场了。
尼克松:什么通电话?
弗罗斯特:您把电话打到我的旅馆房间哪。
这次轮到尼克松被弄得一派茫然了。
戴维斯:5,4,3……
137、内景,流动摄影车内,白天(1977)
导演向前探身,然后说:导演:给戴维手势……
138、内景,帝王湾录制现场,白天(1977)
现场监督向弗罗斯特打了个手势。
弗罗斯特:回顾您任期的最后一年,您是否觉得您有过妨碍司法或者说参与掩盖犯罪和妨碍司法的行为?
尼克松抖擞精神。
尼克松:没有,我没有过。我倒想知道……您使用了“妨碍司法”这个词,可是您也许没有读过有关妨碍司法的法规。
弗罗斯特:偏巧我是读过的。
尼克松:您说您读过?好,那您就该知道它规定的不只是一个行为,它还规定必须有一个特定的、不正当的动机。而我在这件事情上没有不正当的动机。我的所作所为完全是出于政治控制的需要。
弗罗斯特:即便就算是那样,但您的行为的直接后果将会是,使那两个被控有罪的盗贼能够逃过刑事追究。这怎么能不是进行掩盖,或者说妨碍司法呢?
尼克松:我以为,弗罗斯特先生,记录证明,我不但没有妨碍司法,相反,我是在积极协助司法。当联邦调查局的帕特·格雷在7月6日给我打电话时,我对他说:“帕特,你尽管放手调查好了。”没有什么事情你能说成是妨碍司法的。
弗罗斯特:就算是那样。但是现在我们确切知道。在7月6日以前的两个星期里,您一直是在极力设法限制或者说阻挠调查的。
尼克松:现在您就咬定……
弗罗斯特:妨碍司法就是妨碍司法,不管它是一分钟还是五分钟。而且,说您的计划没能成功也不是辩解的理由。比如说,我打算抢银行,但是没得逞,这并不能成为辩护的理由。我毕竟还是要抢这家银行来的。
尼克松:等一等,弗罗斯特先生。没有任何证据证明……
弗罗斯特:……没有证据是因为十八分半钟同鲍勃·霍尔德曼的谈话录音从整个六月份的录音带里莫名其妙地抹去了。
尼克松:那是一次不幸的失误。但是鲍勃·霍尔德曼做事非常严谨,对所有事情都有真实的笔记。他的笔记就在那里,人人都能查阅。
弗罗斯特:不过,我们找到了一些比他的笔记更有用的东西。
弗罗斯特拿出了赖斯顿的笔记。
弗罗斯特:这里有一段同查尔斯·科尔森的谈话,我想是从未公开发表过的。
尼克松:从未发表过的?
弗罗斯特:是的,不过我的一位研究人员从华盛顿把它找了出来。它就放在那里,任何人都可查阅的。
139、内景,弗罗斯特随行人员的观察室,白天
赖斯顿紧张得屏住气息。
赖斯顿:对,宝贝儿,这就开场了。
赖斯顿指着电视监视器说。
140、内景,帝王湾录制现场,白天
尼克松:噢,我还不知道我们是不是看到过……
弗罗斯特:不单是看到过,总统先生,那是您亲口说过的话。
尼克松的脸明显地抽动了一下。
弗罗斯特:您一直坚称您是在6月23日才第一次得知那次闯入的。可是这份比那早三天录下的录音却清楚地证明那是说谎。在这段录音里,您对科尔森说:“除非那七个人有一个开口,整个这项调查就会自动停止。这就是问题的所在。”
尼克松:我们说“那七个人有一个开口”,那是指什么?
尼克松此时显然已陷入慌乱。他伸手去拿旁边小桌上的手帕。
弗罗斯特:再来看您在次年3月21日同约翰·迪安的谈话。单是在这一份文字记录本上,我就找出了:一、“你可以拿到一百万美元,你可以即刻拿到现金。
我知道在哪儿能搞到这笔钱。”二、“你需要控制住的最主要的就是亨特。”三、“我们是不是需要研究一下亨特的情况呢?”四、“收下那一百万。我觉得那是值得的。”五、“你不认为你最好赶快解决亨特的问题吗?”六、“你的第一件事就是亨特的问题。这是必须解决的。”七、“钱可以交到手。埃利希曼可以想出交付的办法。这是办得到的。”八、“除了那弗罗斯特对话尼克松十二万美元,我们对亨特别无选择,要么还能怎样呢?”九、“哎呀,把我们现有的钱全都花出去。”
弗罗斯特抬眼看看尼克松。
弗罗斯特:请看,一个人在掩盖什么,恐怕不能比这说的更明白了,是不是?
尼克松:等一下!让我打断你的话。
你这种做法我决不赞成,在整个这次访谈中我也决不会这样做。你这是对我的话断章取义。
弗罗斯特:您始终坚称您在3月21日之前对此一无所知。但是在二月份您的私人律师就来华盛顿开始筹集准备付给那两个盗贼的二十一万九千美元封口费。您当真指望我们会相信您一无所知吗?
尼克松:我就是不知道。我当时以为那笔钱是用做善款帮助那两个穷人进行辩护的。
弗罗斯特:这笔钱的交付方式是用假名放在电话亭的顶上,以及由戴手套的人送到机场。这绝对不是支付律师费的正常方式啊。
尼克松:是的,关于这点我早已做过声明。那些都是霍尔德曼和埃利希曼干的。我毫不知情。
弗罗斯特:好,既然霍尔德曼和埃利希曼是真的责任者,而您是事后才发现实情的,那么您为什么不召来警察将他们逮捕呢?这岂不是另一种的掩盖行为吗?
尼克松艰难地喘着气,脸色变得非常难看。
尼克松:也许我应该那样做。也许我应该把联邦调查局官员召到我的办公室,说:“把这两个人抓起来,让他们按下手印,然后把他们投入监狱。”但是我恰恰没有那样做,这两个人,霍尔德曼和埃利希曼,我认识他们的家人,在他们还是小孩子的时候我就认识他们。而且,我始终认定,他们所做的——我们所有人所做的这些事情,并不是犯罪。当你在总统的位子上,你总要做许多这样的事情,从最严格的法律意义上来说,这些并不合法。但是你必须去做,因为这更符合国家的利益。
弗罗斯特:等一下……我没听错吧?
您真的是说,在有些情况下,总统可以决定什么最符合国家的利益,从而可以去做某种不合法的事情?
弗罗斯特:夜安,总统先生。
尼克松挂断电话,消失在黑暗中。恰在此时,房门打开,卡罗琳走了进来。
卡罗琳:你要带干酪的还是不带的?
她举着两袋快餐。
卡罗琳:我买来了汉堡。
她抬眼看到弗罗斯特的表情。
卡罗琳:戴维……?
弗罗斯特为刚才的电话深深震动,嘴唇失去了血色。
弗罗斯特:我得工作了。
129、内景,弗罗斯特的卧室,夜晚
弗罗斯特在工作。写字台上满是笔记、便条、A4规格的白纸、书籍、记录以及他的团队为他准备的各种材料。
有关妨碍司法的各种宪法文件和法规。
弗罗斯特的眼睛在一份文件上快速地移动。特写镜头显示他的笔把一些重要的词语、重要的语句圈出来。
弗罗斯特在听录音带。我们听到尼克松总统同科尔森、埃利希曼和霍尔德曼谈话的声音。
弗罗斯特迅速地翻阅着记录,用笔圈出一些句子,例如“让他们蹲五年牢也在所不惜……”。
弗罗斯特修改要提的问题,重新安排问题的次序,给每个问题标上序号;研究他的团队对尼克松可能采取什么策略的预测,考虑他如何回应。
弗罗斯特有些困倦了:他用笔继续在一些日期上画圈,例如:6月20日。忽然,他的眼光停留在一个人的名字上:查尔斯·科尔森。
弗罗斯特啜了一口咖啡。眼睛继续盯着那个人名“科尔森”和那个日期“6月20日”。这可抓住了一根稻草。
他看了看表,然后拿起电话,拨了号码。
130、内景,华盛顿,赖斯顿的家,白天
吉姆·赖斯顿拿起电话。此时他正在自己家里与妻子和怀抱的婴儿在一起。室内满墙都贴的是政治招贴画,画上人物身上或是标着和平的标记或是打出一些弹孔。
弗罗斯特:吉姆吗?我是戴维。你还在华盛顿哪?还记得你猜想尼克松在6月23日之前曾经和查尔斯·科尔森会过面?
赖斯顿:噢,是的。我正想再去一趟联邦法院图书馆呢。
弗罗斯特:那好,我给你找到了一个日期:6月20日。
131、外景,贝弗利希尔顿饭店,两天后的清晨(1977)
一辆出租车驶来。赖斯顿走下汽车,手里拿着纸袋和公文包。
132、内景,贝弗利希尔顿饭店,弗罗斯特的卧室,白天(1977)
弗罗斯特正在酣睡——他面前的写字台上摆满各种笔记和纸张。门铃声响起。
弗罗斯特走过去开门。门外走廊上站着吉姆·赖斯顿。
弗罗斯特:怎么样……?
133、内景,太平洋别墅尼克松的卧室,时间同前(1977)
马诺洛·桑切斯把尼克松的衣服取出来摆在他的卧室里。透过半开着的房门,我们看见:尼克松正在原地跑步,正如他在他全部职业生涯中每天早晨必做的那样。
134、内景,贝弗利希尔顿饭店大堂,白天(1977)
伯特和泽尔尼克在饭店大堂里汇合。伯特焦急地看他的手表。
弗罗斯特对话尼克松伯特:已经八点半了,怎么戴维还不下来?鲍勃,你今天见到他了吗?
泽尔尼克:还没有。
忽然,弗罗斯特、赖斯顿和卡罗琳一起从电梯里走出来。
弗罗斯特:早晨好。
弗罗斯特看着泽尔尼克和伯特。
弗罗斯特:来吧,咱们走吧。
弗罗斯特、赖斯顿和卡罗琳向汽车走去。泽尔尼克和伯特面面相觑:他们被弄得茫然不知所措。
伯特:这是怎么回事?
135、外景,帝王湾,史密斯宅邸,白天(1977)
帝王湾史密斯宅邸门前,弗罗斯特的汽车驶来。整十点,弗罗斯特、赖斯顿、泽尔尼克和伯特走下汽车。
尼克松的车队缓缓驶来。伯特看了看手表。
伯特:这是他头一次迟到了。
车门打开,尼克松走下汽车。他戴着太阳镜,径直走向宅邸,保持缄默。没有同弗罗斯特交换眼神,也没有说话,没有打招呼,没有开玩笑。
弗罗斯特同赖斯顿交换了一下眼色,随着也走向宅邸。
双方随行人员打了个照面,但都避开眼光,默默地跟在尼克松和弗罗斯特后面。
136、内景,帝王湾录制现场,白天(1977)
弗罗斯特和尼克松面对面走近。技工人员对各种器械做最后的调试。
弗罗斯特:总统先生。
尼克松:弗罗斯特先生。
两人握手,然后分别就座。
弗罗斯特:好了,如果今天这最后一场能够像咱们通电话时那样,那会是爆炸性的一场了。
尼克松:什么通电话?
弗罗斯特:您把电话打到我的旅馆房间哪。
这次轮到尼克松被弄得一派茫然了。
戴维斯:5,4,3……
137、内景,流动摄影车内,白天(1977)
导演向前探身,然后说:导演:给戴维手势……
138、内景,帝王湾录制现场,白天(1977)
现场监督向弗罗斯特打了个手势。
弗罗斯特:回顾您任期的最后一年,您是否觉得您有过妨碍司法或者说参与掩盖犯罪和妨碍司法的行为?
尼克松抖擞精神。
尼克松:没有,我没有过。我倒想知道……您使用了“妨碍司法”这个词,可是您也许没有读过有关妨碍司法的法规。
弗罗斯特:偏巧我是读过的。
尼克松:您说您读过?好,那您就该知道它规定的不只是一个行为,它还规定必须有一个特定的、不正当的动机。而我在这件事情上没有不正当的动机。我的所作所为完全是出于政治控制的需要。
弗罗斯特:即便就算是那样,但您的行为的直接后果将会是,使那两个被控有罪的盗贼能够逃过刑事追究。这怎么能不是进行掩盖,或者说妨碍司法呢?
尼克松:我以为,弗罗斯特先生,记录证明,我不但没有妨碍司法,相反,我是在积极协助司法。当联邦调查局的帕特·格雷在7月6日给我打电话时,我对他说:“帕特,你尽管放手调查好了。”没有什么事情你能说成是妨碍司法的。
弗罗斯特:就算是那样。但是现在我们确切知道。在7月6日以前的两个星期里,您一直是在极力设法限制或者说阻挠调查的。
尼克松:现在您就咬定……
弗罗斯特:妨碍司法就是妨碍司法,不管它是一分钟还是五分钟。而且,说您的计划没能成功也不是辩解的理由。比如说,我打算抢银行,但是没得逞,这并不能成为辩护的理由。我毕竟还是要抢这家银行来的。
尼克松:等一等,弗罗斯特先生。没有任何证据证明……
弗罗斯特:……没有证据是因为十八分半钟同鲍勃·霍尔德曼的谈话录音从整个六月份的录音带里莫名其妙地抹去了。
尼克松:那是一次不幸的失误。但是鲍勃·霍尔德曼做事非常严谨,对所有事情都有真实的笔记。他的笔记就在那里,人人都能查阅。
弗罗斯特:不过,我们找到了一些比他的笔记更有用的东西。
弗罗斯特拿出了赖斯顿的笔记。
弗罗斯特:这里有一段同查尔斯·科尔森的谈话,我想是从未公开发表过的。
尼克松:从未发表过的?
弗罗斯特:是的,不过我的一位研究人员从华盛顿把它找了出来。它就放在那里,任何人都可查阅的。
139、内景,弗罗斯特随行人员的观察室,白天
赖斯顿紧张得屏住气息。
赖斯顿:对,宝贝儿,这就开场了。
赖斯顿指着电视监视器说。
140、内景,帝王湾录制现场,白天
尼克松:噢,我还不知道我们是不是看到过……
弗罗斯特:不单是看到过,总统先生,那是您亲口说过的话。
尼克松的脸明显地抽动了一下。
弗罗斯特:您一直坚称您是在6月23日才第一次得知那次闯入的。可是这份比那早三天录下的录音却清楚地证明那是说谎。在这段录音里,您对科尔森说:“除非那七个人有一个开口,整个这项调查就会自动停止。这就是问题的所在。”
尼克松:我们说“那七个人有一个开口”,那是指什么?
尼克松此时显然已陷入慌乱。他伸手去拿旁边小桌上的手帕。
弗罗斯特:再来看您在次年3月21日同约翰·迪安的谈话。单是在这一份文字记录本上,我就找出了:一、“你可以拿到一百万美元,你可以即刻拿到现金。
我知道在哪儿能搞到这笔钱。”二、“你需要控制住的最主要的就是亨特。”三、“我们是不是需要研究一下亨特的情况呢?”四、“收下那一百万。我觉得那是值得的。”五、“你不认为你最好赶快解决亨特的问题吗?”六、“你的第一件事就是亨特的问题。这是必须解决的。”七、“钱可以交到手。埃利希曼可以想出交付的办法。这是办得到的。”八、“除了那弗罗斯特对话尼克松十二万美元,我们对亨特别无选择,要么还能怎样呢?”九、“哎呀,把我们现有的钱全都花出去。”
弗罗斯特抬眼看看尼克松。
弗罗斯特:请看,一个人在掩盖什么,恐怕不能比这说的更明白了,是不是?
尼克松:等一下!让我打断你的话。
你这种做法我决不赞成,在整个这次访谈中我也决不会这样做。你这是对我的话断章取义。
弗罗斯特:您始终坚称您在3月21日之前对此一无所知。但是在二月份您的私人律师就来华盛顿开始筹集准备付给那两个盗贼的二十一万九千美元封口费。您当真指望我们会相信您一无所知吗?
尼克松:我就是不知道。我当时以为那笔钱是用做善款帮助那两个穷人进行辩护的。
弗罗斯特:这笔钱的交付方式是用假名放在电话亭的顶上,以及由戴手套的人送到机场。这绝对不是支付律师费的正常方式啊。
尼克松:是的,关于这点我早已做过声明。那些都是霍尔德曼和埃利希曼干的。我毫不知情。
弗罗斯特:好,既然霍尔德曼和埃利希曼是真的责任者,而您是事后才发现实情的,那么您为什么不召来警察将他们逮捕呢?这岂不是另一种的掩盖行为吗?
尼克松艰难地喘着气,脸色变得非常难看。
尼克松:也许我应该那样做。也许我应该把联邦调查局官员召到我的办公室,说:“把这两个人抓起来,让他们按下手印,然后把他们投入监狱。”但是我恰恰没有那样做,这两个人,霍尔德曼和埃利希曼,我认识他们的家人,在他们还是小孩子的时候我就认识他们。而且,我始终认定,他们所做的——我们所有人所做的这些事情,并不是犯罪。当你在总统的位子上,你总要做许多这样的事情,从最严格的法律意义上来说,这些并不合法。但是你必须去做,因为这更符合国家的利益。
弗罗斯特:等一下……我没听错吧?
您真的是说,在有些情况下,总统可以决定什么最符合国家的利益,从而可以去做某种不合法的事情?
登录 后再戳我哦