- 故事梗概
- 作品正文
卡罗琳:我没去过维也纳。
弗罗斯特:你会喜欢那里的。就像巴黎一样,只是没有法国人。
一阵沉默。弗罗斯特抬起眼来……
弗罗斯特:一本好书吗?
她扬起书的封面,是一本《米德尔马奇》6。
弗罗斯特:《米德尔马奇》。据说书中的小镇是以我童年居住的地方作为原型的。
卡罗琳:什么地方?
弗罗斯特:肯普斯顿,属贝德福德郡。不过,其实我小时候住过许多地方。
我父亲是一个牧师7。
卡罗琳:是吗?哪个党的?
弗罗斯特:卫理公会的。
卡罗琳哈哈一笑。一个非常诱人的、有感染力的笑。
弗罗斯特:您怎么称呼?
卡罗琳:我叫卡罗琳。
弗罗斯特:我叫戴维。
卡罗琳:噢,我知道了,戴维·弗罗斯特。(忍不住微微一笑)“各位晚上好。
欢迎收看我们的节目。”
卡罗琳起身走开。弗罗斯特收起了笑容,起身尾随她而去……
52、内景,747,白天(1975)
机上酒吧。弗罗斯特和卡罗琳找座位坐下。
卡罗琳:不久前我从无线电里收听过一次您主持的访谈节目。您是在您的劳斯莱斯的后座上……
弗罗斯特(纠正她):……是宾利车。
卡罗琳:用手机播出的!有人说您是左右我们当今时代的人物。
弗洛斯特:是吗?
卡罗琳:您,还有维达·沙宣8。
弗罗斯特的脸立刻拉长了。
卡罗琳:您跟别人不同的地方,据说是您不需要任何特别的本领就获得了巨大的名声。
弗罗斯特:是吗?
卡罗琳:说是您长年地飞来飞去。
弗罗斯特:那倒是。
卡罗琳:为什么要这样呢?
弗罗斯特:我愿意让自己忙些。
卡罗琳:为什么呢?
弗罗斯特:我觉得忙些总比闲着有意思。
卡罗琳:为什么?
弗罗斯特:因为……等我死了以后,有的是时间让自己闲着。
卡罗琳:您说的真奇怪。
卡罗琳注意打量着弗罗斯特……
弗罗斯特对话尼克松卡罗琳:您有一种忧郁的眼神。
弗罗斯特:是吗?
卡罗琳:以前从没有人跟您说过?
弗罗斯特:没有。
卡罗琳:您是不是一个忧郁的人呢?
弗罗斯特:还是让我们谈谈您吧。
卡罗琳:当然可以。您觉得提问对您更习惯些。
弗罗斯特:您真说对了。请问您上洛杉矶干吗呢?
卡罗琳:我的男朋友住在那儿。
弗罗斯特:可惜。
卡罗琳:跟他的新女朋友在一起。
弗罗斯特:那还有希望。
卡罗琳:我是去收拾我的东西,然后
把它们运回家。
弗罗斯特:运回伦敦。
卡罗琳:运回蒙特卡洛,我的前夫住在那里。
弗罗斯特大为扫兴……
弗罗斯特:您的情况可真够复杂的。
卡罗琳欣然一笑,把这话看做是对自己的恭维。
卡罗琳:谢谢。那您怎么样呢?
弗罗斯特:是说我的情况复杂不复杂?
卡罗琳:您是单身吗?您想问的不是这个吗?
弗罗斯特:是的……我是……(含糊其词地)……从实质上说……我是的。喇叭里传来机长的的声音。
机长:我是本次航班的机长。现在我们马上要到达洛杉矶,飞机就要开始降落了。请大家回到自己的座位,系好安全带……
一名空姐走过来请弗罗斯特和卡罗琳回到自己的座位。
53、内景,747舱内的楼梯,白天(1975)
弗罗斯特和卡罗琳走下楼梯……
卡罗琳:还没说您哪?您来这儿干吗呢?
弗罗斯特:会见理查德·尼克松。
卡罗琳:真的?人家说他脑袋特别大。不过他的声音特别性感。他现在在哪儿?在一个阴暗的地下洞穴里?舔自己的伤口?
弗罗斯特:其实并不是那样。他住在他相当漂亮的加利福尼亚海滨别墅里。
卡罗琳:理查德·尼克松?住在海滨别墅里?跟人们的想像差得太远了。
弗罗斯特:是的。那里叫做“太平洋别墅”。人家说他还能驾驶高尔夫球车,球车上还保留着总统的徽记呢。
卡罗琳:真有意思,看来要让某些东西消失还不是那么容易的。
他们走回自己的座位,这时伯特也正醒来……
弗罗斯特:您也可以来嘛,要是您愿意?
卡罗琳:去见尼克松?
弗罗斯特:怎么不可以?
卡罗琳:您确定吗?我倒真的想去。
指示灯啪地闪亮,要求乘客系好安全带。
弗罗斯特:我的办公室明天一早就给您打电话!然后派一辆车接您。带上手机!
54-57、删除
58、外景,太平洋别墅,白天(1975)
一辆蓝色梅赛德斯开到总统住所前。若干特工处的便衣保安人员在旁边密切监视。
59、内景,太平洋别墅,白天(1975)
尼克松从百叶窗的缝隙里看着弗罗斯特走下汽车。
尼克松仔细打量着弗罗斯特那身最新款式的装束,那轻松的笑容,还有身边挽着的美丽女郎。
尼克松的眼神里闪过一丝笑意。
60、外景,太平洋别墅,白天(1975)
尼克松、布伦南和“快手”拉扎尔从房中走出。
尼克松:一路顺利吗?
弗罗斯特:是的,谢谢您。
尼克松:很高兴见到您,弗罗斯特先生。
弗罗斯特:我也很高兴,先生。允许我介绍卡罗琳·库欣。
尼克松:库欣小姐……
尼克松上下打量,看到卡罗琳没有穿鞋……
卡罗琳:这房子,太漂亮了。又那么浪漫。
尼克松:你愿意稍微浏览一下吗?做了很长时间的车,先舒展舒展脚腿?
卡罗琳:噢,我当然乐意。
卡罗琳把鞋穿上。尼克松显然早已陶醉,高兴地引领卡罗琳四下观看。弗罗斯特和伯特快速地对视了一下:开局开得不错。
他们发现便衣保安正密切监视着他们,脸上的笑容立刻消失了。
61、内景,太平洋别墅,尼克松的办公室,白天(1975)
尼克松引领弗罗斯特、伯特和卡罗琳观看房间。杰克·布伦南和“快手”拉扎尔陪同。
尼克松:……这间办公室就是勃列日涅夫和我举行高峰会谈的地方,勃列日涅夫坐在那里,葛罗米柯坐在那里,多布雷宁坐在那边。我们连续谈了九个小时。
弗罗斯特仔细观看装在镜框里的尼克松与世界各国领导人的照片。他向卡罗琳微微一笑,然后发现布伦南正在注视着他。
尼克松:会谈之后,作为这次访问的纪念品,我们专门制造了一辆林肯,深蓝色,樱桃木,真皮,全部豪华装饰。我们坐进去让摄影师们拍照。勃列日涅夫和我,然后,他就发动了引擎。
伯特观看尼克松的写字台,上面散放着一些书,哲学的,经济的,还有一些回忆录。黄页拍纸簿,便笺。上面有一些工整的手写字迹。
尼克松:现今政治生活中的第一条规定就是,决不能让一位总统坐在驾驶座上。永远如此。我们不能自己动手去做任何事情,哪怕是开车。而这位主席,从他把脚踏下去的那个姿势看来,我猜他以前在乌克兰的土豆地里开过拖拉机。
弗罗斯特对话尼克松卡罗琳向窗外看去——看见花园里一位女士在跟管理人员说话,那是尼克松的夫人帕特·尼克松。
尼克松:不管怎样,他把车开了出去,穿过整个园子。最后我们一直开到了最远处的海边,面向着大海,他关掉了引擎,我们继续在那里谈,足有两个小时。许多政治家早年都曾有过不幸的经历。我的两个兄弟死于肺结核。而他亲眼看着他的父亲因在炼钢厂患上的癌症而死去。他是一个很伤感的人。但是是一个好的谈判对手。
尼克松转过脸来面向弗罗斯特、伯特和卡罗琳。他们已经把这座房子转完了一遭。
尼克松:不过我可不愿意当俄国的领导人。他们永远不能知道,什么时候他们会被录下音来。
一阵令人难堪的沉默。尼克松转身看着弗罗斯特……
尼克松:那么,说定了三月份。我期待着这一天。
弗罗斯特:多谢总统先生,我也期待着。
弗罗斯特:你会喜欢那里的。就像巴黎一样,只是没有法国人。
一阵沉默。弗罗斯特抬起眼来……
弗罗斯特:一本好书吗?
她扬起书的封面,是一本《米德尔马奇》6。
弗罗斯特:《米德尔马奇》。据说书中的小镇是以我童年居住的地方作为原型的。
卡罗琳:什么地方?
弗罗斯特:肯普斯顿,属贝德福德郡。不过,其实我小时候住过许多地方。
我父亲是一个牧师7。
卡罗琳:是吗?哪个党的?
弗罗斯特:卫理公会的。
卡罗琳哈哈一笑。一个非常诱人的、有感染力的笑。
弗罗斯特:您怎么称呼?
卡罗琳:我叫卡罗琳。
弗罗斯特:我叫戴维。
卡罗琳:噢,我知道了,戴维·弗罗斯特。(忍不住微微一笑)“各位晚上好。
欢迎收看我们的节目。”
卡罗琳起身走开。弗罗斯特收起了笑容,起身尾随她而去……
52、内景,747,白天(1975)
机上酒吧。弗罗斯特和卡罗琳找座位坐下。
卡罗琳:不久前我从无线电里收听过一次您主持的访谈节目。您是在您的劳斯莱斯的后座上……
弗罗斯特(纠正她):……是宾利车。
卡罗琳:用手机播出的!有人说您是左右我们当今时代的人物。
弗洛斯特:是吗?
卡罗琳:您,还有维达·沙宣8。
弗罗斯特的脸立刻拉长了。
卡罗琳:您跟别人不同的地方,据说是您不需要任何特别的本领就获得了巨大的名声。
弗罗斯特:是吗?
卡罗琳:说是您长年地飞来飞去。
弗罗斯特:那倒是。
卡罗琳:为什么要这样呢?
弗罗斯特:我愿意让自己忙些。
卡罗琳:为什么呢?
弗罗斯特:我觉得忙些总比闲着有意思。
卡罗琳:为什么?
弗罗斯特:因为……等我死了以后,有的是时间让自己闲着。
卡罗琳:您说的真奇怪。
卡罗琳注意打量着弗罗斯特……
弗罗斯特对话尼克松卡罗琳:您有一种忧郁的眼神。
弗罗斯特:是吗?
卡罗琳:以前从没有人跟您说过?
弗罗斯特:没有。
卡罗琳:您是不是一个忧郁的人呢?
弗罗斯特:还是让我们谈谈您吧。
卡罗琳:当然可以。您觉得提问对您更习惯些。
弗罗斯特:您真说对了。请问您上洛杉矶干吗呢?
卡罗琳:我的男朋友住在那儿。
弗罗斯特:可惜。
卡罗琳:跟他的新女朋友在一起。
弗罗斯特:那还有希望。
卡罗琳:我是去收拾我的东西,然后
把它们运回家。
弗罗斯特:运回伦敦。
卡罗琳:运回蒙特卡洛,我的前夫住在那里。
弗罗斯特大为扫兴……
弗罗斯特:您的情况可真够复杂的。
卡罗琳欣然一笑,把这话看做是对自己的恭维。
卡罗琳:谢谢。那您怎么样呢?
弗罗斯特:是说我的情况复杂不复杂?
卡罗琳:您是单身吗?您想问的不是这个吗?
弗罗斯特:是的……我是……(含糊其词地)……从实质上说……我是的。喇叭里传来机长的的声音。
机长:我是本次航班的机长。现在我们马上要到达洛杉矶,飞机就要开始降落了。请大家回到自己的座位,系好安全带……
一名空姐走过来请弗罗斯特和卡罗琳回到自己的座位。
53、内景,747舱内的楼梯,白天(1975)
弗罗斯特和卡罗琳走下楼梯……
卡罗琳:还没说您哪?您来这儿干吗呢?
弗罗斯特:会见理查德·尼克松。
卡罗琳:真的?人家说他脑袋特别大。不过他的声音特别性感。他现在在哪儿?在一个阴暗的地下洞穴里?舔自己的伤口?
弗罗斯特:其实并不是那样。他住在他相当漂亮的加利福尼亚海滨别墅里。
卡罗琳:理查德·尼克松?住在海滨别墅里?跟人们的想像差得太远了。
弗罗斯特:是的。那里叫做“太平洋别墅”。人家说他还能驾驶高尔夫球车,球车上还保留着总统的徽记呢。
卡罗琳:真有意思,看来要让某些东西消失还不是那么容易的。
他们走回自己的座位,这时伯特也正醒来……
弗罗斯特:您也可以来嘛,要是您愿意?
卡罗琳:去见尼克松?
弗罗斯特:怎么不可以?
卡罗琳:您确定吗?我倒真的想去。
指示灯啪地闪亮,要求乘客系好安全带。
弗罗斯特:我的办公室明天一早就给您打电话!然后派一辆车接您。带上手机!
54-57、删除
58、外景,太平洋别墅,白天(1975)
一辆蓝色梅赛德斯开到总统住所前。若干特工处的便衣保安人员在旁边密切监视。
59、内景,太平洋别墅,白天(1975)
尼克松从百叶窗的缝隙里看着弗罗斯特走下汽车。
尼克松仔细打量着弗罗斯特那身最新款式的装束,那轻松的笑容,还有身边挽着的美丽女郎。
尼克松的眼神里闪过一丝笑意。
60、外景,太平洋别墅,白天(1975)
尼克松、布伦南和“快手”拉扎尔从房中走出。
尼克松:一路顺利吗?
弗罗斯特:是的,谢谢您。
尼克松:很高兴见到您,弗罗斯特先生。
弗罗斯特:我也很高兴,先生。允许我介绍卡罗琳·库欣。
尼克松:库欣小姐……
尼克松上下打量,看到卡罗琳没有穿鞋……
卡罗琳:这房子,太漂亮了。又那么浪漫。
尼克松:你愿意稍微浏览一下吗?做了很长时间的车,先舒展舒展脚腿?
卡罗琳:噢,我当然乐意。
卡罗琳把鞋穿上。尼克松显然早已陶醉,高兴地引领卡罗琳四下观看。弗罗斯特和伯特快速地对视了一下:开局开得不错。
他们发现便衣保安正密切监视着他们,脸上的笑容立刻消失了。
61、内景,太平洋别墅,尼克松的办公室,白天(1975)
尼克松引领弗罗斯特、伯特和卡罗琳观看房间。杰克·布伦南和“快手”拉扎尔陪同。
尼克松:……这间办公室就是勃列日涅夫和我举行高峰会谈的地方,勃列日涅夫坐在那里,葛罗米柯坐在那里,多布雷宁坐在那边。我们连续谈了九个小时。
弗罗斯特仔细观看装在镜框里的尼克松与世界各国领导人的照片。他向卡罗琳微微一笑,然后发现布伦南正在注视着他。
尼克松:会谈之后,作为这次访问的纪念品,我们专门制造了一辆林肯,深蓝色,樱桃木,真皮,全部豪华装饰。我们坐进去让摄影师们拍照。勃列日涅夫和我,然后,他就发动了引擎。
伯特观看尼克松的写字台,上面散放着一些书,哲学的,经济的,还有一些回忆录。黄页拍纸簿,便笺。上面有一些工整的手写字迹。
尼克松:现今政治生活中的第一条规定就是,决不能让一位总统坐在驾驶座上。永远如此。我们不能自己动手去做任何事情,哪怕是开车。而这位主席,从他把脚踏下去的那个姿势看来,我猜他以前在乌克兰的土豆地里开过拖拉机。
弗罗斯特对话尼克松卡罗琳向窗外看去——看见花园里一位女士在跟管理人员说话,那是尼克松的夫人帕特·尼克松。
尼克松:不管怎样,他把车开了出去,穿过整个园子。最后我们一直开到了最远处的海边,面向着大海,他关掉了引擎,我们继续在那里谈,足有两个小时。许多政治家早年都曾有过不幸的经历。我的两个兄弟死于肺结核。而他亲眼看着他的父亲因在炼钢厂患上的癌症而死去。他是一个很伤感的人。但是是一个好的谈判对手。
尼克松转过脸来面向弗罗斯特、伯特和卡罗琳。他们已经把这座房子转完了一遭。
尼克松:不过我可不愿意当俄国的领导人。他们永远不能知道,什么时候他们会被录下音来。
一阵令人难堪的沉默。尼克松转身看着弗罗斯特……
尼克松:那么,说定了三月份。我期待着这一天。
弗罗斯特:多谢总统先生,我也期待着。
登录 后再戳我哦