- 故事梗概
- 作品正文
切到朱尔的寓所。朱尔躺在床上,凯瑟琳在他身边。俩人正在冲电话机说话。
朱尔:喂,吉姆!我把你吵醒了吧?……我要带凯瑟琳回国……去结婚。
凯瑟琳迅速支起身,从电话上章起第二副耳机,仔细地听着。
吉姆(从话筒传出的声音):好啊,朱尔!(切回到吉姆在房间里的镜头)请代我向凯瑟琳道歉,约会我去晚了……我一直等到差10分8点。
随着对话,镜头从一个房间切到另一个房间。
朱尔:在时间问题上她比你乐观。她那时在做头发。她准是8点才到咖啡馆,准备与你一起吃饭的。
吉姆:如果我想到她会来的话,我会等到半夜的。
朱尔(从话筒传出的声音):我把话筒交给凯瑟琳,她想和你说话。
凯瑟琳接过话筒,横躺在朱尔身上。她跟吉姆讲话时,朱尔戴上了耳机。
凯瑟琳:喂,吉姆。我很高兴。朱尔要教我法国拳击。
吉姆〔从话筒传出的声音):带点奥地利口音的法国拳击。
当朱尔从凯瑟琳身后拿回话筒时,她笑了。朱尔讲话时,缓推成他的仰面特写。
朱尔:我?我没有特殊的口音。我的发音相当出色。我说给你听。(带着浓重的德国口音,他对着话筒唱起来,用那只闲着的手打着拍子。他看来很高兴)
朱尔(唱道):
祖国的儿女们,
光荣的时刻已经来临,
高举血染的旗帜,
反对敌人的入侵。
(停顿)残忍的敌军咆哮着,
向我们发起进攻,
从我们的手中,
夺去我们妻儿的性命。
朱尔越唱声越大,他的德国口音也越来越浓。他使劲儿地打着拍子。
朱尔(唱道):
公民们,拿起武器!
踊跃参军!
前进,前进,
用热血浇淋我们的田野,
直致献出我们的生命……
歌声中淡出用法语写的广告牌的特写——总动员令。(注2)
(纪录片镜头被横向拉长,呈现宽银幕的效果):在画外音讲述中,一系列纪录片短镜头相继闪过。
护送的士兵,离站的火车、卡车、马匹……一列军用火车。法国士兵前进的镜头,然后是德国士兵前进的镜头。战壕的镜头,士兵们投掷手榴弹,震耳欲聋的爆炸声。一个战壕入口处的掩体,它被炸飞了。法国及德国士兵倒下了。切回到战壕。德国士兵端着刺刀向战壕冲锋,混杂着炸弹的爆炸声和机关枪的哒哒声。士兵押解犯人的镜头,有德军,也有法军。
画外音:几天后,战争爆发了。朱尔和吉姆被征募,在各自的国家参了军,他们很长时间都没有对方的消息。
雪中战壕的镜头:几个士兵,蜷缩着靠着雪堆,在地上跺着脚。
画外音:战争看来要无限期地拖延下去,人们开始习惯于这场战争。起初,这只是一场必须打的战争,但是逐渐地,生活又按着四季的节奏,恢复了常态。正常的生活有萧条时期,有它的周而复始的常规,有它的间歇,也有它的娱乐。
更多的纪录片镜头:一个士兵在“军人剧院”的售票处买票。一个舞蹈演员的特写镜头,她在舞台上用一种夸张的舞姿表演着。舞台、观众鼓掌的镜头。火车、度假士兵到达火车站的镜头。
画外音:吉姆在战壕里接到了吉尔伯特寄来的包裹。他几次告诉她他要回家度假,可是几次他的假期都被取消了。最后,在1916年春季,他来到巴黎度假一周。
巴黎空旷的街道。一块木招贴板上贴着几张内容完全相同的标语,上面写着:国际公债。一张标语的中近景,然后镜头后移,拉成身穿军大衣的吉姆与吉尔伯特挽着手臂在人行道上行走的镜头。
吉尔伯特:你不必为感谢一个女人给你寄包裹而娶她……我向你保证,一切照旧。
吉姆:如你所愿。虽然如此,我还是有一种感觉,我们会白头偕老的。
吉尔伯特:你的朋友朱尔怎么样了?
吉姆:他娶了凯瑟琳,但自从……我就没有他的消息。(停顿)……你知道,吉尔伯特,有时在战壕里,我真担心自己会打死朱尔。
切到战场。
一颗炸弹在前景爆炸,紧跟着是一系列德军遭炮击的镜头。一阵震耳欲聋的爆炸声,顿时硝烟弥漫尘土飞扬。镜头在一条战壕内移动,直至朱尔。他坐在一张临时描成的桌边,借着烛光在写信。他身穿军装,钢盔放在桌子上。他大声读信。(声音是德语的,用法文配字幕)
朱尔:凯瑟琳,我亲爱的,我一直想念着你,并不是关心想念你的心灵,因为我已经不再相信它了……我想念的是你的身体,你的一切,你的屁股。我想念的是你的肚子,想念你腹中的婴儿。由于我没有信封了,我不知道怎样才能使这封信到你手里。我将被派往俄国前线。条件会更艰苦,但我宁可这样,否则我会永远生活在担心杀死吉姆的恐惧之中。热烈地吻你的双唇,我亲爱的。
紧接着是一组炸弹爆炸的镜头。战士们边投掷手榴弹,边爬出战壕。一个小分队跃出战壕,冲向敌阵。机枪开火了。战壕被炮弹击中的中近景。
草丛中,战士们摇动着钢盔,从齐腰深的蒿草中站起……
画外音:朱尔的国家战败了,吉姆的国家赢得了胜利。但真正的胜利是他们都还活着……两个人都活着……
巴黎。
凯旋而归的队伍沿着香榭丽舍大街、凯旋门行进,兴高采烈的人群在街上欢呼。
画外音:他们通过中立国传递了这一信息,并象战前一样继续他们的通信联系。
吉姆走上楼梯的中近景。他看来疲惫不堪,精神不振。
画外音:凯瑟琳和朱尔住在莱茵河畔一座瑞士风格的农家尖顶小木屋里。他们的小女儿萨比娜已经出生了。吉姆给朱尔写信:“你怎么着?我也应该结婚吗?我也该有孩子吗?”朱尔来回信中写道:“你自己来看看吧。”
急推成朱尔穿军装的照片,吉姆穿军装的照片。
画外音:凯瑟琳又加了几句邀请他的话,吉姆动身了。事关重大——他边走边考虑,花了很长时间才到了那里。
在下一个场景中,我们看到吉姆沿着可以俯瞰莱茵河的山顶走着。广阔的乡间全景。吉姆在画面右侧的中近景。当他俯视山下的最色时,镜头随着他的视线跟摇。
画外音:吉姆沿着莱茵河慢慢地旅行着,在好几个镇上停了下来。巴黎日报刊登了他写的关于战后德国的文章。他很想重访他曾浴血奋战过的地方。
一系列吉姆兴致勃勃地去乡村访问的俯拍镜头:军人公墓中,吉姆在一排排白色的十字架中寻找着朋友们的名宇。
画外音:在有些地方,轰炸是那样猛烈,地面上到处是废铁,整块田地都无法耕种。
圣·阿亚德战役的几个闪回镜头。
画外音:这些地方都已变成了公墓。吉姆到这里看看,在十字架上寻找失踪同志的名字……学生们也来这里祭扫墓地。
以下场景从直升飞机上俯拍:一列本地的小火车穿过一片树林,穿越开阔的田野,朝着一个乡村小站驶去。火车进站时,吉姆拎着几件行李,站在火车的踏板上,观看飞驶而过的景色。快速切到凯瑟琳和她的女儿,她大约6岁了。她们站在车站的栏杆后,看着火车慢慢停下来。
画外音:凯瑟琳和她的小女儿在小站的出口处等待吉姆。她那具有生气的眼睛眨动着,充满了惊喜。
火车停下来了。吉姆下车时,镜头快速跟摇。他与凯瑟琳握手,然后俯下身吻了吻萨比娜。
凯瑟琳:你好,吉姆……这是萨比娜。
萨比娜:你好,吉姆先生。
凯瑟琳:走吧!……朱尔急着见你。
吉姆扛着箱子,跟着凯瑟琳和她的女儿走出车站。俯拍三个人的镜头,他们走下公路。
画外音:凯瑟琳低沉的声音在吉姆耳边回荡。对吉姆来说,这就好象是经过了漫长的耽搁之后她到咖啡馆与他会面一样,她是为了他的缘故才着意打扮了一番。她领着吉姆来到他们那座乡土味十足的小木屋前。小木屋四周种着松树,离一片斜坡草地很近。
镜头穿过森林朝小木屋推过来。吉姆已经让萨比娜骑在自己的肩上,凯瑟琳在他身边走着。
另一镜头中,摄影机在他们的位置,一步一步向小屋推近。朱尔走下台阶,匆匆朝吉姆奔去。吉姆放下萨比娜。两个男人轻轻地拥抱了一下。片刻的沉默,热情和友谊在他们之间流动。
朱尔:别人怎么样?
吉姆:别人……噢!你知道……
四个人在房前的平台上。朱尔拎着吉姆的箱子,走在最后。他们来到门口,镜头从侧面跟拍。
朱尔:吉姆,你没什么变化。
吉姆:朱尔,你也没有变。
凯瑟琳:一句话,谁也没有变。
小木屋一扇窗户的内中近景。透过玻璃,可以看到几个人走进房间。钟在滴答作响。起居室全景。凯瑟琳摘下帽子。朱尔放下箱子,他坐在一把摇椅上,萨比娜坐在他的膝盖上。朱尔轻轻地摇着。吉姆挨着他们坐下。凯瑟琳忙前忙后,她取来杯子,放在桌子上。凯瑟琳终于坐下了,她递给女儿一个苹果,然后请吉姆喝茶。
吉姆:不,谢谢。
凯瑟琳(对朱尔):你想喝点吗?
朱尔:来点吧。
吉姆请凯瑟琳和朱尔抽烟。
凯瑟琳:不,谢谢。
朱尔:不,谢谢。自从我学会了热爱大自然,便不再抽烟了。
片刻尬尴的沉默。每个人的特写,尔后,三个人在一起的近景。
朱尔:有一个天使经过。
吉姆拿出手表,停了一下。
吉姆:很正常,现在是1点20。天使总是在1点20经过。
朱尔:我从前不知道这件事。
凯瑟琳:我以前也不知道。
又一阵沉默。
吉姆:1点20有,1点40也有。
沉默。朱尔和女儿的特写。
朱尔(笑着):所以你赢了这场战争,你这个坏蛋。
很快摇成吉姆的特写。
吉姆(看着朱尔和他的女儿):你看,朱尔,我应该更想赢得这一切。
急摇成朱尔吻萨比娜的特写。
凯瑟琳看着他们,然后站起身。
凯瑟琳:你一定饿了,咱们吃午饭吧。然后我带你看看房子。
大家都凑到桌前。
凯瑟琳:吉姆,坐这儿,朱尔,坐那儿,……萨比娜,挨着我坐。
两个男人开始谈话。镜头跟拍凯瑟琳,她走进厨房,从女仆手里接过汤钵,返回到桌边。
朱尔(画外):你的新小说写得怎么样了?
吉姆(画外):还没写完。为了写这些该死的文章……我考虑了整整一周,然后,周五写了一夜,周六就航空寄走了。你怎么样?
镜头切回到两个男人。朱尔的特写。
朱尔:我被分派写一本关于蜻蜓的书。我在写正文,并解决照片的问题。凯瑟琳在画插图。甚至连萨比娜都在带忙……她和我一起到沼泽地去。(停顿)我打算在花园里修一块人工沼泽。
萨比娜揉眼睛的特写。切回到朱尔的特写。
朱尔:也许有一天我会重新搞文学,写一本爱情小说——以昆虫为主人公。我有个过于专门化的坏习惯。你的才能发挥得很充分,吉姆,我羡慕你。
吉姆:噢,我!我是个失败者。我那点有限的知认是从老师阿尔伯特·索菲尔那儿来的。“你想成为什么人?”他问我。——外交官——“你有钱吗?”——没有——“你知道哪个著名的或杰出的姓,可以合法地加到你自己的姓上吗?”——不知道——“那么就忘了外交官的事吧。”——那我该干什么呢?——“寻找罕见的事吧。”——那也不是一种职业呀!——“眼下还不是种职业。旅行、写作、翻译……干什么都可以糊口。现在就开始吧,专业旅游还是很有前途的。法国人被束缚在自己的边界线内已经太久了。你一定会发现有些报纸肯为你的短途游览付款的。”
朱尔的特写,他转向凯瑟琳。镜头急摇至凯瑟琳特写。
凯瑟琳:朱尔认为你前途无量。我也这样认为,尽管我没有说你的事业一定会惊人。
朱尔:喂,吉姆!我把你吵醒了吧?……我要带凯瑟琳回国……去结婚。
凯瑟琳迅速支起身,从电话上章起第二副耳机,仔细地听着。
吉姆(从话筒传出的声音):好啊,朱尔!(切回到吉姆在房间里的镜头)请代我向凯瑟琳道歉,约会我去晚了……我一直等到差10分8点。
随着对话,镜头从一个房间切到另一个房间。
朱尔:在时间问题上她比你乐观。她那时在做头发。她准是8点才到咖啡馆,准备与你一起吃饭的。
吉姆:如果我想到她会来的话,我会等到半夜的。
朱尔(从话筒传出的声音):我把话筒交给凯瑟琳,她想和你说话。
凯瑟琳接过话筒,横躺在朱尔身上。她跟吉姆讲话时,朱尔戴上了耳机。
凯瑟琳:喂,吉姆。我很高兴。朱尔要教我法国拳击。
吉姆〔从话筒传出的声音):带点奥地利口音的法国拳击。
当朱尔从凯瑟琳身后拿回话筒时,她笑了。朱尔讲话时,缓推成他的仰面特写。
朱尔:我?我没有特殊的口音。我的发音相当出色。我说给你听。(带着浓重的德国口音,他对着话筒唱起来,用那只闲着的手打着拍子。他看来很高兴)
朱尔(唱道):
祖国的儿女们,
光荣的时刻已经来临,
高举血染的旗帜,
反对敌人的入侵。
(停顿)残忍的敌军咆哮着,
向我们发起进攻,
从我们的手中,
夺去我们妻儿的性命。
朱尔越唱声越大,他的德国口音也越来越浓。他使劲儿地打着拍子。
朱尔(唱道):
公民们,拿起武器!
踊跃参军!
前进,前进,
用热血浇淋我们的田野,
直致献出我们的生命……
歌声中淡出用法语写的广告牌的特写——总动员令。(注2)
(纪录片镜头被横向拉长,呈现宽银幕的效果):在画外音讲述中,一系列纪录片短镜头相继闪过。
护送的士兵,离站的火车、卡车、马匹……一列军用火车。法国士兵前进的镜头,然后是德国士兵前进的镜头。战壕的镜头,士兵们投掷手榴弹,震耳欲聋的爆炸声。一个战壕入口处的掩体,它被炸飞了。法国及德国士兵倒下了。切回到战壕。德国士兵端着刺刀向战壕冲锋,混杂着炸弹的爆炸声和机关枪的哒哒声。士兵押解犯人的镜头,有德军,也有法军。
画外音:几天后,战争爆发了。朱尔和吉姆被征募,在各自的国家参了军,他们很长时间都没有对方的消息。
雪中战壕的镜头:几个士兵,蜷缩着靠着雪堆,在地上跺着脚。
画外音:战争看来要无限期地拖延下去,人们开始习惯于这场战争。起初,这只是一场必须打的战争,但是逐渐地,生活又按着四季的节奏,恢复了常态。正常的生活有萧条时期,有它的周而复始的常规,有它的间歇,也有它的娱乐。
更多的纪录片镜头:一个士兵在“军人剧院”的售票处买票。一个舞蹈演员的特写镜头,她在舞台上用一种夸张的舞姿表演着。舞台、观众鼓掌的镜头。火车、度假士兵到达火车站的镜头。
画外音:吉姆在战壕里接到了吉尔伯特寄来的包裹。他几次告诉她他要回家度假,可是几次他的假期都被取消了。最后,在1916年春季,他来到巴黎度假一周。
巴黎空旷的街道。一块木招贴板上贴着几张内容完全相同的标语,上面写着:国际公债。一张标语的中近景,然后镜头后移,拉成身穿军大衣的吉姆与吉尔伯特挽着手臂在人行道上行走的镜头。
吉尔伯特:你不必为感谢一个女人给你寄包裹而娶她……我向你保证,一切照旧。
吉姆:如你所愿。虽然如此,我还是有一种感觉,我们会白头偕老的。
吉尔伯特:你的朋友朱尔怎么样了?
吉姆:他娶了凯瑟琳,但自从……我就没有他的消息。(停顿)……你知道,吉尔伯特,有时在战壕里,我真担心自己会打死朱尔。
切到战场。
一颗炸弹在前景爆炸,紧跟着是一系列德军遭炮击的镜头。一阵震耳欲聋的爆炸声,顿时硝烟弥漫尘土飞扬。镜头在一条战壕内移动,直至朱尔。他坐在一张临时描成的桌边,借着烛光在写信。他身穿军装,钢盔放在桌子上。他大声读信。(声音是德语的,用法文配字幕)
朱尔:凯瑟琳,我亲爱的,我一直想念着你,并不是关心想念你的心灵,因为我已经不再相信它了……我想念的是你的身体,你的一切,你的屁股。我想念的是你的肚子,想念你腹中的婴儿。由于我没有信封了,我不知道怎样才能使这封信到你手里。我将被派往俄国前线。条件会更艰苦,但我宁可这样,否则我会永远生活在担心杀死吉姆的恐惧之中。热烈地吻你的双唇,我亲爱的。
紧接着是一组炸弹爆炸的镜头。战士们边投掷手榴弹,边爬出战壕。一个小分队跃出战壕,冲向敌阵。机枪开火了。战壕被炮弹击中的中近景。
草丛中,战士们摇动着钢盔,从齐腰深的蒿草中站起……
画外音:朱尔的国家战败了,吉姆的国家赢得了胜利。但真正的胜利是他们都还活着……两个人都活着……
巴黎。
凯旋而归的队伍沿着香榭丽舍大街、凯旋门行进,兴高采烈的人群在街上欢呼。
画外音:他们通过中立国传递了这一信息,并象战前一样继续他们的通信联系。
吉姆走上楼梯的中近景。他看来疲惫不堪,精神不振。
画外音:凯瑟琳和朱尔住在莱茵河畔一座瑞士风格的农家尖顶小木屋里。他们的小女儿萨比娜已经出生了。吉姆给朱尔写信:“你怎么着?我也应该结婚吗?我也该有孩子吗?”朱尔来回信中写道:“你自己来看看吧。”
急推成朱尔穿军装的照片,吉姆穿军装的照片。
画外音:凯瑟琳又加了几句邀请他的话,吉姆动身了。事关重大——他边走边考虑,花了很长时间才到了那里。
在下一个场景中,我们看到吉姆沿着可以俯瞰莱茵河的山顶走着。广阔的乡间全景。吉姆在画面右侧的中近景。当他俯视山下的最色时,镜头随着他的视线跟摇。
画外音:吉姆沿着莱茵河慢慢地旅行着,在好几个镇上停了下来。巴黎日报刊登了他写的关于战后德国的文章。他很想重访他曾浴血奋战过的地方。
一系列吉姆兴致勃勃地去乡村访问的俯拍镜头:军人公墓中,吉姆在一排排白色的十字架中寻找着朋友们的名宇。
画外音:在有些地方,轰炸是那样猛烈,地面上到处是废铁,整块田地都无法耕种。
圣·阿亚德战役的几个闪回镜头。
画外音:这些地方都已变成了公墓。吉姆到这里看看,在十字架上寻找失踪同志的名字……学生们也来这里祭扫墓地。
以下场景从直升飞机上俯拍:一列本地的小火车穿过一片树林,穿越开阔的田野,朝着一个乡村小站驶去。火车进站时,吉姆拎着几件行李,站在火车的踏板上,观看飞驶而过的景色。快速切到凯瑟琳和她的女儿,她大约6岁了。她们站在车站的栏杆后,看着火车慢慢停下来。
画外音:凯瑟琳和她的小女儿在小站的出口处等待吉姆。她那具有生气的眼睛眨动着,充满了惊喜。
火车停下来了。吉姆下车时,镜头快速跟摇。他与凯瑟琳握手,然后俯下身吻了吻萨比娜。
凯瑟琳:你好,吉姆……这是萨比娜。
萨比娜:你好,吉姆先生。
凯瑟琳:走吧!……朱尔急着见你。
吉姆扛着箱子,跟着凯瑟琳和她的女儿走出车站。俯拍三个人的镜头,他们走下公路。
画外音:凯瑟琳低沉的声音在吉姆耳边回荡。对吉姆来说,这就好象是经过了漫长的耽搁之后她到咖啡馆与他会面一样,她是为了他的缘故才着意打扮了一番。她领着吉姆来到他们那座乡土味十足的小木屋前。小木屋四周种着松树,离一片斜坡草地很近。
镜头穿过森林朝小木屋推过来。吉姆已经让萨比娜骑在自己的肩上,凯瑟琳在他身边走着。
另一镜头中,摄影机在他们的位置,一步一步向小屋推近。朱尔走下台阶,匆匆朝吉姆奔去。吉姆放下萨比娜。两个男人轻轻地拥抱了一下。片刻的沉默,热情和友谊在他们之间流动。
朱尔:别人怎么样?
吉姆:别人……噢!你知道……
四个人在房前的平台上。朱尔拎着吉姆的箱子,走在最后。他们来到门口,镜头从侧面跟拍。
朱尔:吉姆,你没什么变化。
吉姆:朱尔,你也没有变。
凯瑟琳:一句话,谁也没有变。
小木屋一扇窗户的内中近景。透过玻璃,可以看到几个人走进房间。钟在滴答作响。起居室全景。凯瑟琳摘下帽子。朱尔放下箱子,他坐在一把摇椅上,萨比娜坐在他的膝盖上。朱尔轻轻地摇着。吉姆挨着他们坐下。凯瑟琳忙前忙后,她取来杯子,放在桌子上。凯瑟琳终于坐下了,她递给女儿一个苹果,然后请吉姆喝茶。
吉姆:不,谢谢。
凯瑟琳(对朱尔):你想喝点吗?
朱尔:来点吧。
吉姆请凯瑟琳和朱尔抽烟。
凯瑟琳:不,谢谢。
朱尔:不,谢谢。自从我学会了热爱大自然,便不再抽烟了。
片刻尬尴的沉默。每个人的特写,尔后,三个人在一起的近景。
朱尔:有一个天使经过。
吉姆拿出手表,停了一下。
吉姆:很正常,现在是1点20。天使总是在1点20经过。
朱尔:我从前不知道这件事。
凯瑟琳:我以前也不知道。
又一阵沉默。
吉姆:1点20有,1点40也有。
沉默。朱尔和女儿的特写。
朱尔(笑着):所以你赢了这场战争,你这个坏蛋。
很快摇成吉姆的特写。
吉姆(看着朱尔和他的女儿):你看,朱尔,我应该更想赢得这一切。
急摇成朱尔吻萨比娜的特写。
凯瑟琳看着他们,然后站起身。
凯瑟琳:你一定饿了,咱们吃午饭吧。然后我带你看看房子。
大家都凑到桌前。
凯瑟琳:吉姆,坐这儿,朱尔,坐那儿,……萨比娜,挨着我坐。
两个男人开始谈话。镜头跟拍凯瑟琳,她走进厨房,从女仆手里接过汤钵,返回到桌边。
朱尔(画外):你的新小说写得怎么样了?
吉姆(画外):还没写完。为了写这些该死的文章……我考虑了整整一周,然后,周五写了一夜,周六就航空寄走了。你怎么样?
镜头切回到两个男人。朱尔的特写。
朱尔:我被分派写一本关于蜻蜓的书。我在写正文,并解决照片的问题。凯瑟琳在画插图。甚至连萨比娜都在带忙……她和我一起到沼泽地去。(停顿)我打算在花园里修一块人工沼泽。
萨比娜揉眼睛的特写。切回到朱尔的特写。
朱尔:也许有一天我会重新搞文学,写一本爱情小说——以昆虫为主人公。我有个过于专门化的坏习惯。你的才能发挥得很充分,吉姆,我羡慕你。
吉姆:噢,我!我是个失败者。我那点有限的知认是从老师阿尔伯特·索菲尔那儿来的。“你想成为什么人?”他问我。——外交官——“你有钱吗?”——没有——“你知道哪个著名的或杰出的姓,可以合法地加到你自己的姓上吗?”——不知道——“那么就忘了外交官的事吧。”——那我该干什么呢?——“寻找罕见的事吧。”——那也不是一种职业呀!——“眼下还不是种职业。旅行、写作、翻译……干什么都可以糊口。现在就开始吧,专业旅游还是很有前途的。法国人被束缚在自己的边界线内已经太久了。你一定会发现有些报纸肯为你的短途游览付款的。”
朱尔的特写,他转向凯瑟琳。镜头急摇至凯瑟琳特写。
凯瑟琳:朱尔认为你前途无量。我也这样认为,尽管我没有说你的事业一定会惊人。
登录 后再戳我哦