- 故事梗概
- 作品正文
科菲:就像哈里说的,你去露一手给他们瞧瞧,德尔。
布鲁托领着德尔向前走,保罗和其他人跟着他们。珀西站在值班桌前,德尔经过时,他傻笑着,转着眼珠。布鲁托和德尔刚刚走出门——
嘟嘟就从保罗的办公室里闪了出来,此前他一直藏在那儿。
保罗:动作快点儿,伙计们。时间不多。
嘟嘟快步冲进德尔的囚室,坐下来。
嘟嘟:我坐,我坐,我坐。
内景,办公楼里的一间办公室,白天
几个看守在里面等着。比尔·道奇正给一个名叫厄尔的胖家伙系领带。
厄尔:在这儿扫了十年地了,从没打过该死的领带。
比尔:今天你是个大人物,厄尔,所以,闭上你的嘴。
有人敲了一下门。所有人都已就座。布鲁托领着德尔进来。德尔面对着观众,把手放在胸口,做了个“谢谢”的姿势,其优雅程度,足以跟面对自己的崇拜者莉莉·兰特里时的姿势媲美。德尔庄重宣布——
德尔:女士们,先生们!欢迎来到老鼠马戏团!
内景,行刑室,白天
铁帽已经放到嘟嘟头上了,皮带也系紧了。摄影机向上摇摄珀西——
珀西:推二号闸。
隔墙后,范·海假装合上了电闸。
范·海:好了。
停顿。珀西焦虑地看着保罗,保罗与其他人交换了一下眼色。终于——
保罗:非常好,非常专业。
珀西笑了。哈里和迪恩走上前来,拍拍他的背,跟他握手……
内景,E号牢房,白天
他们又闲聊了一会儿,等着德尔回来。珀西看上去也高兴起来了,第一次觉得自己真正被其他看守接受了……
比利从他的囚室里向外张望。仅仅是张望。
门开了。布鲁托护送着德尔回来了,叮当先生蹲在德尔肩头。布鲁托像魔术师的助手一样,小心翼翼地捧着盒子和线轴。
保罗:怎么样?
德尔:他们都喜欢叮当先生!他们又笑,又欢呼,又鼓掌!
珀西:哦,太棒了。赶快回到你的囚室里去吧,老家伙。
珀西和蔼的语气令德尔完全放松了警惕。德尔做了一个几乎是喜剧式的难以置信的表情……但是过去的珀西又回来了。他假装对德尔高声咆哮,还伸出手去,仿佛是要抓德尔。尽管这只是一个玩笑,但德尔不明白——他吓得猛然向后退去,在布鲁托、的大脚上绊了一下。德尔重重地摔了一跤,后脑勺碰到了地面。叮当先生敏捷地跳到一旁,“吱吱”叫着,沿着绿里跑掉了。德尔坐起来,痛苦地捂着脑袋。布鲁托帮他站起身……
布鲁托:珀西,你真他妈的该死。
布鲁托扶着德尔进了囚室。珀西实际上已经打算道歉了——他跟着他们,摆出一张笑脸,却走到了离比利太近的地方。
珀西:德尔!嗨,你这个笨蛋,我没有恶意!你没事——
比利的胳膊猛地伸出来,抓住珀西,勒着他的脖子,把他拉到了铁栅前。珀西像屠宰场里的猪一样尖叫起来,觉得自己死定了。看守们匆匆抽出了警棍——比利抚摸着珀西的头发,在他耳边低语——
比利:你真可爱,这么柔软,就像个小姑娘,你妹妹也没你讨人喜欢,我真想跟你玩玩。
比利吻着珀西的耳朵,手滑向珀西两腿之间。保罗抽出随身佩带的手枪,瞄准——
保罗:沃顿!
比利放开珀西,举起手,后退了几步,哈哈大笑。珀西满怀恐惧,向前冲去,倚靠在对面的墙上,呼吸急促粗重,听起来就像是啜泣。
比利:我放他走了。只不过是开个玩笑,我已经放他走了!连他的一根头发都没伤到。(冲着珀西咧嘴一笑)你一点儿都不软,宝贝!我觉得你很迷人……(闻闻自己的手指)喔,可你太难闻了。
站在自己囚室旁的德尔尖声大笑起来。其他人,包括珀西自己,也注意到了。他低头看去,发现自己的裤裆湿了一大片。
德尔:瞧啊,他尿裤子了!看看这个大人干的好事!他欺负别人挺行的,可只要坏人一碰他,他就跟孩子似的尿裤子!
珀西低头看着裤子发呆。布鲁托把德尔推进了自己的囚室。
布鲁托:住嘴,德尔。
保罗走到珀西面前,把手搭在珀西的肩膀上。珀西把他的手甩开,挨个地瞪着他们。
珀西(低声):你们要敢告诉别人,我就让你们丢掉饭碗。我发誓。
保罗:在绿里发生的事情决不会外传。历来如此。
人们严肃地点了点头。大家对此事绝口不提了。珀西看到德尔还在大笑,抬起手来,指着他——
珀西:你还笑,你这个法国瘦鬼。你再笑。
德尔笑不出来了。珀西转身,旋风般地冲了出去。
淡入黑暗。在漆黑的银幕上,现出标题:“爱德华·德拉克鲁瓦的惨死”。
(切至)
内景,德尔的囚室,白天
保罗跟德尔坐在一起。布鲁托倚在铁栅上。德尔把线轴抛出去,叮当先生去追线轴。
一片寂静,令人心情沉重。只有线轴的“啪嗒”声和叮当先生的小爪子踩在水泥地上的“噗噗”声。
对保罗来说,这是一种巨大的折磨。
保罗(轻声):迪恩行不行?他有个小男孩,会喜欢养只老鼠当宠物的,我敢打赌。
德尔似乎被这个建议吓坏了——
德尔:怎么能把叮当先生托付给一个小男孩呢。他可能会忘了喂他。而且他还是个小孩子,怎么训练叮当先生呢?是不是?
德尔又把线轴抛了出去——“吧嗒,噗噗”。
保罗:好吧。我把它带走。
德尔:谢谢你的好心,太感谢了,但是你住在外面的树林里,叮当先生害怕住在外面的树林里。
保罗:它在你耳边悄悄说的吗?
德尔点头,又把线轴抛了出去——“啪嗒,噗噗”。保罗无计可施了。就在此时——
布鲁托:去老鼠村行不行?
德尔:老鼠村?
布鲁托:是佛罗里达的一个旅游胜地。我想是在塔拉哈塞,是不是,保罗?是塔拉哈塞吗?
保罗(站起身):是的,没错。塔拉哈塞。沿着狗大学旁边那条路一直走就能到那儿。
布鲁托嘴角抽动了一下,但他极力绷紧脸。他看了保罗一眼——别胡扯了。
布鲁托:你觉得他们会要叮当先生吗?你觉得他够格吗?
保罗:可能吧,他很聪明。
德尔:喂!老鼠村是什么地方?
布鲁托:旅游胜地,我说过了。他们搭着大帐篷,你进去——
德尔:像马戏团一样吗?得付钱吗?
布鲁托:你开什么玩笑,当然得付钱。一次一毛,不过孩子只需要交两分钱。帐篷里有用盒子和卷纸轴搭起来的老鼠城……
珀西溜进了绿里,在一边听着,但没人注意他。
布鲁托:……他们还有老鼠村的全明星马戏团,有荡秋千的老鼠,踩滚筒的老鼠,堆硬币的老鼠……
德尔:就是它了!这是叮当先生的好去处!你终于要成为一只真正的马戏团老鼠了!去住在佛罗里达的老鼠城里。
德尔用力把线轴抛出去,它重重地从墙上反弹回来,穿过铁栅,落到了走廊里。老鼠像子弹一样追了出去,它把全副精神都放在线轴上,没有注意到——
它的夙敌珀西。
布鲁托:珀西,不!
珀西那沉甸甸的制服皮鞋狠狠地跺在了叮当先生身上。老鼠脊椎骨碎裂时,发出了轻微的一声——“啪”。
德尔魂飞胆丧,尖叫起来,扑到铁栅上,哭喊着叮当先生的名字。珀西看看布鲁托和保罗,微微一笑——
珀西:我说过早晚要抓住它的。只是个时间问题,没错。
他转身扬长而去,叮当先生躺在一小片血迹中,奄奄一息。正在值班桌前玩牌的迪恩和哈里也站了起来,又惊又怒。
珀西从他们身边得意洋洋地走过,进了行刑室。德尔还在尖叫,所有压在心底的恐怖和悲伤都宣泄在这只垂死的老鼠身上。这时传来了一个轻柔但急切的声音——
科菲:把它给我。
他们转过身来。科菲从铁栅间伸出胳膊,一只大手张开着——
科菲:把它给我。可能还来得及。
保罗犹豫了一下,用双手从地上捧起老鼠,在碰到老鼠时它微微瑟缩了一下。碎裂的骨头戳着老鼠皮。
布鲁托:你要干什么?
保罗没有回答,只是把叮当先生放在科菲手上。科菲从铁栅间缩回手,另一只手温柔地覆盖着这只手,罩住了这个小生灵。我们只能看见老鼠垂在外面的尾巴有气无力地扭动着。
布鲁托:保罗,这到底——
保罗示意他安静。德尔在铁栅边低声哀求——
德尔:求你,约翰,哦,约翰,救救他,请救救他,求你了。
哈里和迪恩也走过来。每个人都看着科菲。
科菲把嘴巴凑近罩着老鼠的双手,深深地吸气。世界似乎也暂时静止不动了。科菲抬起头,脸扭曲着,似乎已经病入膏肓,喉咙里又开始发出可怕的声音……
布鲁托(低声):我的上帝呀,尾巴,看那条尾巴。
他们都看着那条尾巴。它不再虚弱无力地垂着了,而是“啪啪”地前后摆动着,仿佛已经做好了游戏的准备。
科菲又发出了呕吐的声音……又一次从鼻子和嘴巴里呼出了一群盘旋着的黑色的“虫子”。看守们无言地看着小虫子变成白色,消失在空中。
科菲弯下腰,张开手。叮当先生从他的手指上跳起来,穿过铁栅,飞快地从看守们的脚边跑过去。他们转过身,看到德尔捧起老鼠,又是笑,又是哭。
迪恩转过身看着科菲,震惊地轻声问道——
迪恩:你干了什么?
科菲:我帮了德尔的老鼠的忙。它是一只马戏团的老鼠,要去老鼠城了,在……在……
布鲁托(机械地):佛罗里达?
科菲点头,记起了这个地名。
科菲:珀西长官是坏人。他卑鄙。去踩德尔的老鼠。(轻声)不过,我挽回了。
他一边喃喃自语,一边面朝墙躺到了床上。其他人都看着保罗,甚至不知道该说些什么。
保罗:布鲁托,跟我来。(对哈里和迪恩)你们回去接着玩牌吧。
哈里机械地点点头。保罗领着布鲁托向绿里的另一端走去……
行刑室
……他们进来,看到珀西正在擦电椅的扶手。
珀西:别瞪着我。不过是只老鼠。又不是这里的人。
保罗:老鼠没事了。没事了。你在这儿,事事都干得很笨,打老鼠的本事也强不到哪里去。
珀西:你指望我相信你的话?我听到那个小无赖骨头断开的声音了。
保罗向前走了几步,像我们上次见过的那样勃然大怒——
保罗:难道你不希望叮当先生还活着吗?在我跟你谈了这么多次怎么让囚犯保持冷静之后,你还是不希望它活着吗?你没有松口气吗?
布鲁托领着德尔向前走,保罗和其他人跟着他们。珀西站在值班桌前,德尔经过时,他傻笑着,转着眼珠。布鲁托和德尔刚刚走出门——
嘟嘟就从保罗的办公室里闪了出来,此前他一直藏在那儿。
保罗:动作快点儿,伙计们。时间不多。
嘟嘟快步冲进德尔的囚室,坐下来。
嘟嘟:我坐,我坐,我坐。
内景,办公楼里的一间办公室,白天
几个看守在里面等着。比尔·道奇正给一个名叫厄尔的胖家伙系领带。
厄尔:在这儿扫了十年地了,从没打过该死的领带。
比尔:今天你是个大人物,厄尔,所以,闭上你的嘴。
有人敲了一下门。所有人都已就座。布鲁托领着德尔进来。德尔面对着观众,把手放在胸口,做了个“谢谢”的姿势,其优雅程度,足以跟面对自己的崇拜者莉莉·兰特里时的姿势媲美。德尔庄重宣布——
德尔:女士们,先生们!欢迎来到老鼠马戏团!
内景,行刑室,白天
铁帽已经放到嘟嘟头上了,皮带也系紧了。摄影机向上摇摄珀西——
珀西:推二号闸。
隔墙后,范·海假装合上了电闸。
范·海:好了。
停顿。珀西焦虑地看着保罗,保罗与其他人交换了一下眼色。终于——
保罗:非常好,非常专业。
珀西笑了。哈里和迪恩走上前来,拍拍他的背,跟他握手……
内景,E号牢房,白天
他们又闲聊了一会儿,等着德尔回来。珀西看上去也高兴起来了,第一次觉得自己真正被其他看守接受了……
比利从他的囚室里向外张望。仅仅是张望。
门开了。布鲁托护送着德尔回来了,叮当先生蹲在德尔肩头。布鲁托像魔术师的助手一样,小心翼翼地捧着盒子和线轴。
保罗:怎么样?
德尔:他们都喜欢叮当先生!他们又笑,又欢呼,又鼓掌!
珀西:哦,太棒了。赶快回到你的囚室里去吧,老家伙。
珀西和蔼的语气令德尔完全放松了警惕。德尔做了一个几乎是喜剧式的难以置信的表情……但是过去的珀西又回来了。他假装对德尔高声咆哮,还伸出手去,仿佛是要抓德尔。尽管这只是一个玩笑,但德尔不明白——他吓得猛然向后退去,在布鲁托、的大脚上绊了一下。德尔重重地摔了一跤,后脑勺碰到了地面。叮当先生敏捷地跳到一旁,“吱吱”叫着,沿着绿里跑掉了。德尔坐起来,痛苦地捂着脑袋。布鲁托帮他站起身……
布鲁托:珀西,你真他妈的该死。
布鲁托扶着德尔进了囚室。珀西实际上已经打算道歉了——他跟着他们,摆出一张笑脸,却走到了离比利太近的地方。
珀西:德尔!嗨,你这个笨蛋,我没有恶意!你没事——
比利的胳膊猛地伸出来,抓住珀西,勒着他的脖子,把他拉到了铁栅前。珀西像屠宰场里的猪一样尖叫起来,觉得自己死定了。看守们匆匆抽出了警棍——比利抚摸着珀西的头发,在他耳边低语——
比利:你真可爱,这么柔软,就像个小姑娘,你妹妹也没你讨人喜欢,我真想跟你玩玩。
比利吻着珀西的耳朵,手滑向珀西两腿之间。保罗抽出随身佩带的手枪,瞄准——
保罗:沃顿!
比利放开珀西,举起手,后退了几步,哈哈大笑。珀西满怀恐惧,向前冲去,倚靠在对面的墙上,呼吸急促粗重,听起来就像是啜泣。
比利:我放他走了。只不过是开个玩笑,我已经放他走了!连他的一根头发都没伤到。(冲着珀西咧嘴一笑)你一点儿都不软,宝贝!我觉得你很迷人……(闻闻自己的手指)喔,可你太难闻了。
站在自己囚室旁的德尔尖声大笑起来。其他人,包括珀西自己,也注意到了。他低头看去,发现自己的裤裆湿了一大片。
德尔:瞧啊,他尿裤子了!看看这个大人干的好事!他欺负别人挺行的,可只要坏人一碰他,他就跟孩子似的尿裤子!
珀西低头看着裤子发呆。布鲁托把德尔推进了自己的囚室。
布鲁托:住嘴,德尔。
保罗走到珀西面前,把手搭在珀西的肩膀上。珀西把他的手甩开,挨个地瞪着他们。
珀西(低声):你们要敢告诉别人,我就让你们丢掉饭碗。我发誓。
保罗:在绿里发生的事情决不会外传。历来如此。
人们严肃地点了点头。大家对此事绝口不提了。珀西看到德尔还在大笑,抬起手来,指着他——
珀西:你还笑,你这个法国瘦鬼。你再笑。
德尔笑不出来了。珀西转身,旋风般地冲了出去。
淡入黑暗。在漆黑的银幕上,现出标题:“爱德华·德拉克鲁瓦的惨死”。
(切至)
内景,德尔的囚室,白天
保罗跟德尔坐在一起。布鲁托倚在铁栅上。德尔把线轴抛出去,叮当先生去追线轴。
一片寂静,令人心情沉重。只有线轴的“啪嗒”声和叮当先生的小爪子踩在水泥地上的“噗噗”声。
对保罗来说,这是一种巨大的折磨。
保罗(轻声):迪恩行不行?他有个小男孩,会喜欢养只老鼠当宠物的,我敢打赌。
德尔似乎被这个建议吓坏了——
德尔:怎么能把叮当先生托付给一个小男孩呢。他可能会忘了喂他。而且他还是个小孩子,怎么训练叮当先生呢?是不是?
德尔又把线轴抛了出去——“吧嗒,噗噗”。
保罗:好吧。我把它带走。
德尔:谢谢你的好心,太感谢了,但是你住在外面的树林里,叮当先生害怕住在外面的树林里。
保罗:它在你耳边悄悄说的吗?
德尔点头,又把线轴抛了出去——“啪嗒,噗噗”。保罗无计可施了。就在此时——
布鲁托:去老鼠村行不行?
德尔:老鼠村?
布鲁托:是佛罗里达的一个旅游胜地。我想是在塔拉哈塞,是不是,保罗?是塔拉哈塞吗?
保罗(站起身):是的,没错。塔拉哈塞。沿着狗大学旁边那条路一直走就能到那儿。
布鲁托嘴角抽动了一下,但他极力绷紧脸。他看了保罗一眼——别胡扯了。
布鲁托:你觉得他们会要叮当先生吗?你觉得他够格吗?
保罗:可能吧,他很聪明。
德尔:喂!老鼠村是什么地方?
布鲁托:旅游胜地,我说过了。他们搭着大帐篷,你进去——
德尔:像马戏团一样吗?得付钱吗?
布鲁托:你开什么玩笑,当然得付钱。一次一毛,不过孩子只需要交两分钱。帐篷里有用盒子和卷纸轴搭起来的老鼠城……
珀西溜进了绿里,在一边听着,但没人注意他。
布鲁托:……他们还有老鼠村的全明星马戏团,有荡秋千的老鼠,踩滚筒的老鼠,堆硬币的老鼠……
德尔:就是它了!这是叮当先生的好去处!你终于要成为一只真正的马戏团老鼠了!去住在佛罗里达的老鼠城里。
德尔用力把线轴抛出去,它重重地从墙上反弹回来,穿过铁栅,落到了走廊里。老鼠像子弹一样追了出去,它把全副精神都放在线轴上,没有注意到——
它的夙敌珀西。
布鲁托:珀西,不!
珀西那沉甸甸的制服皮鞋狠狠地跺在了叮当先生身上。老鼠脊椎骨碎裂时,发出了轻微的一声——“啪”。
德尔魂飞胆丧,尖叫起来,扑到铁栅上,哭喊着叮当先生的名字。珀西看看布鲁托和保罗,微微一笑——
珀西:我说过早晚要抓住它的。只是个时间问题,没错。
他转身扬长而去,叮当先生躺在一小片血迹中,奄奄一息。正在值班桌前玩牌的迪恩和哈里也站了起来,又惊又怒。
珀西从他们身边得意洋洋地走过,进了行刑室。德尔还在尖叫,所有压在心底的恐怖和悲伤都宣泄在这只垂死的老鼠身上。这时传来了一个轻柔但急切的声音——
科菲:把它给我。
他们转过身来。科菲从铁栅间伸出胳膊,一只大手张开着——
科菲:把它给我。可能还来得及。
保罗犹豫了一下,用双手从地上捧起老鼠,在碰到老鼠时它微微瑟缩了一下。碎裂的骨头戳着老鼠皮。
布鲁托:你要干什么?
保罗没有回答,只是把叮当先生放在科菲手上。科菲从铁栅间缩回手,另一只手温柔地覆盖着这只手,罩住了这个小生灵。我们只能看见老鼠垂在外面的尾巴有气无力地扭动着。
布鲁托:保罗,这到底——
保罗示意他安静。德尔在铁栅边低声哀求——
德尔:求你,约翰,哦,约翰,救救他,请救救他,求你了。
哈里和迪恩也走过来。每个人都看着科菲。
科菲把嘴巴凑近罩着老鼠的双手,深深地吸气。世界似乎也暂时静止不动了。科菲抬起头,脸扭曲着,似乎已经病入膏肓,喉咙里又开始发出可怕的声音……
布鲁托(低声):我的上帝呀,尾巴,看那条尾巴。
他们都看着那条尾巴。它不再虚弱无力地垂着了,而是“啪啪”地前后摆动着,仿佛已经做好了游戏的准备。
科菲又发出了呕吐的声音……又一次从鼻子和嘴巴里呼出了一群盘旋着的黑色的“虫子”。看守们无言地看着小虫子变成白色,消失在空中。
科菲弯下腰,张开手。叮当先生从他的手指上跳起来,穿过铁栅,飞快地从看守们的脚边跑过去。他们转过身,看到德尔捧起老鼠,又是笑,又是哭。
迪恩转过身看着科菲,震惊地轻声问道——
迪恩:你干了什么?
科菲:我帮了德尔的老鼠的忙。它是一只马戏团的老鼠,要去老鼠城了,在……在……
布鲁托(机械地):佛罗里达?
科菲点头,记起了这个地名。
科菲:珀西长官是坏人。他卑鄙。去踩德尔的老鼠。(轻声)不过,我挽回了。
他一边喃喃自语,一边面朝墙躺到了床上。其他人都看着保罗,甚至不知道该说些什么。
保罗:布鲁托,跟我来。(对哈里和迪恩)你们回去接着玩牌吧。
哈里机械地点点头。保罗领着布鲁托向绿里的另一端走去……
行刑室
……他们进来,看到珀西正在擦电椅的扶手。
珀西:别瞪着我。不过是只老鼠。又不是这里的人。
保罗:老鼠没事了。没事了。你在这儿,事事都干得很笨,打老鼠的本事也强不到哪里去。
珀西:你指望我相信你的话?我听到那个小无赖骨头断开的声音了。
保罗向前走了几步,像我们上次见过的那样勃然大怒——
保罗:难道你不希望叮当先生还活着吗?在我跟你谈了这么多次怎么让囚犯保持冷静之后,你还是不希望它活着吗?你没有松口气吗?
登录 后再戳我哦