- 故事梗概
- 作品正文
117.内景,市议政厅/哈维的办公室,白天
哈维来回踱着步,深思熟虑的样子。
迪克·帕比奇:虽然人们纷纷出柜。我们在莱丁(注16)和贝克斯菲尔德(注17)一群人,十几个在弗雷斯诺(注18)的一个自由基地的人询问,如果他们现身表明自己的身份,他们希望得到我们的帮助。
哈维·米尔克:我们仍然落后60%到30%。我们需要更多公开的表现。打电话给布里奇斯的办公室。也给媒体放话。告诉他们他可以选择城镇,选择听众,而我可以不叫我们的支持者出现。
迪克·帕比奇:他们的听众极端守旧。你会没命的。
哈维·米尔克:给我定在奥伦奇(注19)。
118.内景,哈维的公寓,晚上
杰克有些发疯了,在屋子里情绪爆发。
杰克·里拉:你只需要去洛杉矶,在电视上做一些得体的事情,然后他们就会付你报酬……你现在出名了,你就应该好好利用一下。我们可以过上美好的生活。
哈维·米尔克:我现在还没有时间来做游戏表演……
这让杰克感觉很寒心。
杰克·里拉:你太可怕了!我为了给你一个惊喜已经劳累好几个星期了!
哈维·米尔克:你是不是刚才喝醉了?
杰克·里拉:你简直是个不领情的混蛋!
哈维·米尔克:杰克,我马上就会有空余的时间了。
杰克·里拉:你以我为耻!
哈维·米尔克:这不是事实。我觉得你很聪明。你很有能力。无论你家里人,你父亲怎么说你,我都信任你……我们应该为你计划一下,找点儿事情给你做。我可以给你找份工作。
杰克·里拉:我永远都配不上你!
杰克向哈维扔了一块陶片。没有打中,陶片穿透玻璃,掉到了下面的街道上。
哈维·米尔克:我去拿扫帚。
哈维走了。杰克精神崩溃,跌坐在椅子里。
119.内景,奥伦奇县的大礼堂,晚上
摄影机在转动。他们正在转播奥伦奇县的现场辩论会。
当哈维向州议员发起进攻的时候,布里奇斯的支持者们就开始讥笑他。他们的疯狂热情吓到了坐在观众当中的迪克。哈维递给布里奇斯一张宣传单。
哈维·米尔克:如果在你这份声明里说亵童不是个议题,为什么要把“亵童”明确写进反同性恋传单,为什么要制造假象和恐慌?
约翰·布里奇斯:这就像性病问题,哈维。我们也在围绕性病对公众做宣传,这样你就知道预防了。
哈维·米尔克(露齿微笑着):但是你也承认在异性恋的群体中也有亵童事件。为什么你不开除异性恋教师呢?
保守派听众中爆发出一种骚动。
约翰·布里奇斯:我们不是要讨论同性恋……猥亵儿童,事实是,至少95%的人是异性恋者。如果我们把异性恋者和同性恋者也一样清除,你知道———我们就没有老师了。
哈维·米尔克:我们就没有老师了———也就没有亵童了……所以你的意思是总人口比例等同于亵童比例?
约翰·布里奇斯(变得更加慌张了):不,不,我根本不是说这个———
哈维·米尔克:那就是你刚才说的。
约翰·布里奇斯:不,我说的是我们无法消除亵童问题,所以我们只能通过降低可能的机会,也就是剔除同性恋群体,然后保留住异性恋群体———
哈维对于这样愚蠢的辩论感到难以置信的可笑。约翰·布里奇斯看着他的笔记,一下子走了神。哈维趁此机会向这位州议员发起猛烈进攻。
哈维·米尔克(直接对着布里奇斯):———先生,在你个人追逐权欲的驱使下,你打算看到多少人的职业被毁掉?在你追求权力的过程中,你打算毁掉多少人的生活,而你又会什么时候才善罢甘休?
人群又开始起哄,责骂。这里不是旧金山,而是奥伦奇县。迪克·帕比奇坐在人群中,紧张得都出汗了,被人群的憎恶吓着了。哈维尽力保持自己的从容。
120.外景,卡斯特罗大街,晚上
哈维下班回家。他开始进入店里。
他透过楼上的窗帘看见了杰克·里拉的身影,于是就转而走进旁边的咖啡店。
121.内景,卡斯特罗咖啡馆,晚上
哈维坐在吧台。服务生给他倒了一杯咖啡。哈维抬头看着电视。
哈维的视点:丹·怀特在电视上对采访他的记者说话。这感觉好像是丹在直接和哈维说话。
丹·怀特:所有我真正想说的是,如果我们不通过立法来保护我们自己,易装癖者就会拿着他的教育资格证跑到公立学校,人们也就没办法拒绝聘请他。
122.内景,市议政厅/哈维的办公室,白天
哈维从挤满了人的监察官会议室跑到他的办公室。安娜站在他的身后。他抓起电话。似乎有紧急的事情。
哈维·米尔克:嗨,杰克,出什么事了?
123.内景,哈维的公寓,镜头来回对切
杰克·里拉:没事。我只是想知道你什么时候回家。
哈维·米尔克:我正在投票决定最重要的狗屎法令的时候,你叫人把我从会场拖出来。你是故意的吗,杰克?
杰克·里拉:只是狗屎,哈维。我不比狗屎更重要吗?
哈维·米尔克:是的,但是……我不知道什么时候回家。也许6点,也许6点15分。
杰克·里拉:好吧,6点15分。
哈维挂断电话。他的耐心在一点点溜走。他一抬头,看见丹带着他的公文包走下了大厅。
124.内景,市议政厅/城市监察官会议室走廊,白天
哈维追上了正要走出去的丹。
哈维·米尔克:丹?你的小孩怎样了?
丹·怀特:你没有提案增加城市监察官的薪水。事实上,我听说你计划公开反对它。
哈维·米尔克:我听说你也打算反对。你不是有意为难我吗?
丹·怀特(模仿此前的哈维):从政治上说,这还不是我提出该项议案的合适时候。
哈维·米尔克:有一个同意废除警察实施种族歧视的议案,你支持那个,我就会考虑支持加薪提案。
丹·怀特(突然变得暴躁):我不互换选票……不像你,和你受的教育不同,我们相信对和错,道德和不道德。
哈维·米尔克:警察局也有黑白不同肤色吧?(丹气炸了)丹,就是总统罗纳德·里根也出来反对6号提案。你会越来越孤立。
丹·怀特:如果我要出来反对6号提案,只会对加州的权益事业构成损害。
哈维·米尔克(微笑着,尽量想要缓解气氛):就是那个潜在的巫婆所谓的“异性恋大清洗”事业吗,对吧?
丹·怀特尽量想要表现出得体的反应。但是他不能。他的行为到处都表现出警报。他放下公文包。
丹·怀特:你低估我了,米尔克。你对我完全,完全理解错了。
哈维·米尔克:我不知道你什么意思。
停顿一会儿。丹都要迸出眼泪了,是异常气愤的眼泪。
哈维·米尔克(继续):怎么啦,丹?你可以告诉我。
丹·怀特:你不可以……你不能够羞辱我。而且你也无法贬低我。
安娜出现在大厅下。丹脑子里还装着更多念头,但是想要表达的时刻已经过去了。他拾起公文包,然后走出了议政厅。哈维目送着他,充满了关切。
125.外景,市议政厅,稍后
哈维走路回家,一个过路人冲他喊:
过路人:你就是那个刚刚通过狗屎法令的混蛋,对吧?该死的你为什么要反对狗呢?
哈维·米尔克(带着他标志性的魅力):先生,盲人看不见“狗屎”。你为什么一定要反对盲人呢?
几个年轻人围着过路人笑了,被哈维的笑话逗得乐了。甚至过路人也忍不住咧嘴笑了。哈维哈哈大笑。
126.内景,哈维的公寓,数分钟之后
哈维推开门,发现散落了一地的竞选登记卡片,反对布里奇斯的演讲,一些库尔斯啤酒罐。他摒弃掉内心升起的恐惧,小心翼翼地跟着啤酒罐,宣传单,沿着楼梯上来,进到住宿的公寓。
墙上贴着各种各样奇怪的条子。所有这些都引着他来到黑色丝鹅绒的窗帘,上面粘着一个纸条:“你一直喜欢马戏团的舞台表演,哈维,你觉得我最后的表演如何?”
哈维拉开帘子,发现了杰克的尸体,冰冷而没了颜色,他用一根垂下来的绳子上吊自杀了。
哈维一动不能动,他困惑不解……也惊恐万分。
他抓起一把刀子,疯狂地割断绳子,想把杰克放下来。绳子割断,尸体重重地跌落在地板上。
127.内景,哈维的公寓,稍后
斯科特来了。哈维静静地呆坐,克利夫和安娜正在安慰着他。哈维眼晴噙满了泪水,也不抬头看一下。
斯科特·史密斯:哈维,看着我,看着我。你已经尽力了。
哈维·米尔克:不,我没能。什么力也没尽……
斯科特·史密斯:别的你还能做什么呢?
哈维·米尔克:我应该6点回家,而不是6点15分。
斯科特抱着哈维。哈维把他的头埋起来。安娜帮着克利夫一起摘下杰克许多藏起来的纸条。克利夫轻声念着放在最显眼地方的一张字条:
克利夫·琼斯:“当心。这些念头。有关11月份的。”
127A.内景,闪前,哈维的厨房,录制遗言,晚上
从录音机里传出来的声音,仿佛是把事情重新来过一遍……
哈维·米尔克:杰克离开了人世。我没有时间沉浸悲伤……没有别的选择,只能继续前进……继续战斗。
128B.内景,巴纳姆和贝利马戏团/化妆室,旧金山,白天
哈维坐在一张化妆椅上,一位化妆师给他化妆,把他扮成一个小丑。其他几个城市官员坐在他边上。哈维转过身来对着化妆师,非常认真热情地说。
哈维·米尔克:谢谢你带给我的这份大荣誉。但是你是否想过,一旦杂志要拍一组系列照片,也许我应该把这身装扮保持一会儿?
129.外景,旧金山,白天
哈维还是一身从头到脚的小丑打扮,他走在旧金山的大街上。他挥手,微笑致意,和游客们摆姿势拍照留影。这是很少有的心情舒展的一个时刻。他跳上一辆电车往卡斯特罗大街方向去。他一下子就引起了一位戴着编织帽的小姑娘的注意。
哈维·米尔克(指着帽子):你愿意和我做交换吗?
女孩:你到底是谁啊?
哈维·米尔克:哦,我吗?我是民选的官员。我管理这片城区。
他做了番表演。她笑了。他把揣了一下午的鲜花送给了小女孩。
130.内景,“对抗6号提案”中心/市场大街,晚上
这是关键时刻。哈维看着助理们呆在电话旁梳理各个城区的票选结果。吉姆正在填涂墙上的一张地图。
迪克·帕比奇:圣地亚哥的票选结果出来了。情况不妙。
哈维·米尔克:当然不好。怎么可能好?
哈维来回踱着步,深思熟虑的样子。
迪克·帕比奇:虽然人们纷纷出柜。我们在莱丁(注16)和贝克斯菲尔德(注17)一群人,十几个在弗雷斯诺(注18)的一个自由基地的人询问,如果他们现身表明自己的身份,他们希望得到我们的帮助。
哈维·米尔克:我们仍然落后60%到30%。我们需要更多公开的表现。打电话给布里奇斯的办公室。也给媒体放话。告诉他们他可以选择城镇,选择听众,而我可以不叫我们的支持者出现。
迪克·帕比奇:他们的听众极端守旧。你会没命的。
哈维·米尔克:给我定在奥伦奇(注19)。
118.内景,哈维的公寓,晚上
杰克有些发疯了,在屋子里情绪爆发。
杰克·里拉:你只需要去洛杉矶,在电视上做一些得体的事情,然后他们就会付你报酬……你现在出名了,你就应该好好利用一下。我们可以过上美好的生活。
哈维·米尔克:我现在还没有时间来做游戏表演……
这让杰克感觉很寒心。
杰克·里拉:你太可怕了!我为了给你一个惊喜已经劳累好几个星期了!
哈维·米尔克:你是不是刚才喝醉了?
杰克·里拉:你简直是个不领情的混蛋!
哈维·米尔克:杰克,我马上就会有空余的时间了。
杰克·里拉:你以我为耻!
哈维·米尔克:这不是事实。我觉得你很聪明。你很有能力。无论你家里人,你父亲怎么说你,我都信任你……我们应该为你计划一下,找点儿事情给你做。我可以给你找份工作。
杰克·里拉:我永远都配不上你!
杰克向哈维扔了一块陶片。没有打中,陶片穿透玻璃,掉到了下面的街道上。
哈维·米尔克:我去拿扫帚。
哈维走了。杰克精神崩溃,跌坐在椅子里。
119.内景,奥伦奇县的大礼堂,晚上
摄影机在转动。他们正在转播奥伦奇县的现场辩论会。
当哈维向州议员发起进攻的时候,布里奇斯的支持者们就开始讥笑他。他们的疯狂热情吓到了坐在观众当中的迪克。哈维递给布里奇斯一张宣传单。
哈维·米尔克:如果在你这份声明里说亵童不是个议题,为什么要把“亵童”明确写进反同性恋传单,为什么要制造假象和恐慌?
约翰·布里奇斯:这就像性病问题,哈维。我们也在围绕性病对公众做宣传,这样你就知道预防了。
哈维·米尔克(露齿微笑着):但是你也承认在异性恋的群体中也有亵童事件。为什么你不开除异性恋教师呢?
保守派听众中爆发出一种骚动。
约翰·布里奇斯:我们不是要讨论同性恋……猥亵儿童,事实是,至少95%的人是异性恋者。如果我们把异性恋者和同性恋者也一样清除,你知道———我们就没有老师了。
哈维·米尔克:我们就没有老师了———也就没有亵童了……所以你的意思是总人口比例等同于亵童比例?
约翰·布里奇斯(变得更加慌张了):不,不,我根本不是说这个———
哈维·米尔克:那就是你刚才说的。
约翰·布里奇斯:不,我说的是我们无法消除亵童问题,所以我们只能通过降低可能的机会,也就是剔除同性恋群体,然后保留住异性恋群体———
哈维对于这样愚蠢的辩论感到难以置信的可笑。约翰·布里奇斯看着他的笔记,一下子走了神。哈维趁此机会向这位州议员发起猛烈进攻。
哈维·米尔克(直接对着布里奇斯):———先生,在你个人追逐权欲的驱使下,你打算看到多少人的职业被毁掉?在你追求权力的过程中,你打算毁掉多少人的生活,而你又会什么时候才善罢甘休?
人群又开始起哄,责骂。这里不是旧金山,而是奥伦奇县。迪克·帕比奇坐在人群中,紧张得都出汗了,被人群的憎恶吓着了。哈维尽力保持自己的从容。
120.外景,卡斯特罗大街,晚上
哈维下班回家。他开始进入店里。
他透过楼上的窗帘看见了杰克·里拉的身影,于是就转而走进旁边的咖啡店。
121.内景,卡斯特罗咖啡馆,晚上
哈维坐在吧台。服务生给他倒了一杯咖啡。哈维抬头看着电视。
哈维的视点:丹·怀特在电视上对采访他的记者说话。这感觉好像是丹在直接和哈维说话。
丹·怀特:所有我真正想说的是,如果我们不通过立法来保护我们自己,易装癖者就会拿着他的教育资格证跑到公立学校,人们也就没办法拒绝聘请他。
122.内景,市议政厅/哈维的办公室,白天
哈维从挤满了人的监察官会议室跑到他的办公室。安娜站在他的身后。他抓起电话。似乎有紧急的事情。
哈维·米尔克:嗨,杰克,出什么事了?
123.内景,哈维的公寓,镜头来回对切
杰克·里拉:没事。我只是想知道你什么时候回家。
哈维·米尔克:我正在投票决定最重要的狗屎法令的时候,你叫人把我从会场拖出来。你是故意的吗,杰克?
杰克·里拉:只是狗屎,哈维。我不比狗屎更重要吗?
哈维·米尔克:是的,但是……我不知道什么时候回家。也许6点,也许6点15分。
杰克·里拉:好吧,6点15分。
哈维挂断电话。他的耐心在一点点溜走。他一抬头,看见丹带着他的公文包走下了大厅。
124.内景,市议政厅/城市监察官会议室走廊,白天
哈维追上了正要走出去的丹。
哈维·米尔克:丹?你的小孩怎样了?
丹·怀特:你没有提案增加城市监察官的薪水。事实上,我听说你计划公开反对它。
哈维·米尔克:我听说你也打算反对。你不是有意为难我吗?
丹·怀特(模仿此前的哈维):从政治上说,这还不是我提出该项议案的合适时候。
哈维·米尔克:有一个同意废除警察实施种族歧视的议案,你支持那个,我就会考虑支持加薪提案。
丹·怀特(突然变得暴躁):我不互换选票……不像你,和你受的教育不同,我们相信对和错,道德和不道德。
哈维·米尔克:警察局也有黑白不同肤色吧?(丹气炸了)丹,就是总统罗纳德·里根也出来反对6号提案。你会越来越孤立。
丹·怀特:如果我要出来反对6号提案,只会对加州的权益事业构成损害。
哈维·米尔克(微笑着,尽量想要缓解气氛):就是那个潜在的巫婆所谓的“异性恋大清洗”事业吗,对吧?
丹·怀特尽量想要表现出得体的反应。但是他不能。他的行为到处都表现出警报。他放下公文包。
丹·怀特:你低估我了,米尔克。你对我完全,完全理解错了。
哈维·米尔克:我不知道你什么意思。
停顿一会儿。丹都要迸出眼泪了,是异常气愤的眼泪。
哈维·米尔克(继续):怎么啦,丹?你可以告诉我。
丹·怀特:你不可以……你不能够羞辱我。而且你也无法贬低我。
安娜出现在大厅下。丹脑子里还装着更多念头,但是想要表达的时刻已经过去了。他拾起公文包,然后走出了议政厅。哈维目送着他,充满了关切。
125.外景,市议政厅,稍后
哈维走路回家,一个过路人冲他喊:
过路人:你就是那个刚刚通过狗屎法令的混蛋,对吧?该死的你为什么要反对狗呢?
哈维·米尔克(带着他标志性的魅力):先生,盲人看不见“狗屎”。你为什么一定要反对盲人呢?
几个年轻人围着过路人笑了,被哈维的笑话逗得乐了。甚至过路人也忍不住咧嘴笑了。哈维哈哈大笑。
126.内景,哈维的公寓,数分钟之后
哈维推开门,发现散落了一地的竞选登记卡片,反对布里奇斯的演讲,一些库尔斯啤酒罐。他摒弃掉内心升起的恐惧,小心翼翼地跟着啤酒罐,宣传单,沿着楼梯上来,进到住宿的公寓。
墙上贴着各种各样奇怪的条子。所有这些都引着他来到黑色丝鹅绒的窗帘,上面粘着一个纸条:“你一直喜欢马戏团的舞台表演,哈维,你觉得我最后的表演如何?”
哈维拉开帘子,发现了杰克的尸体,冰冷而没了颜色,他用一根垂下来的绳子上吊自杀了。
哈维一动不能动,他困惑不解……也惊恐万分。
他抓起一把刀子,疯狂地割断绳子,想把杰克放下来。绳子割断,尸体重重地跌落在地板上。
127.内景,哈维的公寓,稍后
斯科特来了。哈维静静地呆坐,克利夫和安娜正在安慰着他。哈维眼晴噙满了泪水,也不抬头看一下。
斯科特·史密斯:哈维,看着我,看着我。你已经尽力了。
哈维·米尔克:不,我没能。什么力也没尽……
斯科特·史密斯:别的你还能做什么呢?
哈维·米尔克:我应该6点回家,而不是6点15分。
斯科特抱着哈维。哈维把他的头埋起来。安娜帮着克利夫一起摘下杰克许多藏起来的纸条。克利夫轻声念着放在最显眼地方的一张字条:
克利夫·琼斯:“当心。这些念头。有关11月份的。”
127A.内景,闪前,哈维的厨房,录制遗言,晚上
从录音机里传出来的声音,仿佛是把事情重新来过一遍……
哈维·米尔克:杰克离开了人世。我没有时间沉浸悲伤……没有别的选择,只能继续前进……继续战斗。
128B.内景,巴纳姆和贝利马戏团/化妆室,旧金山,白天
哈维坐在一张化妆椅上,一位化妆师给他化妆,把他扮成一个小丑。其他几个城市官员坐在他边上。哈维转过身来对着化妆师,非常认真热情地说。
哈维·米尔克:谢谢你带给我的这份大荣誉。但是你是否想过,一旦杂志要拍一组系列照片,也许我应该把这身装扮保持一会儿?
129.外景,旧金山,白天
哈维还是一身从头到脚的小丑打扮,他走在旧金山的大街上。他挥手,微笑致意,和游客们摆姿势拍照留影。这是很少有的心情舒展的一个时刻。他跳上一辆电车往卡斯特罗大街方向去。他一下子就引起了一位戴着编织帽的小姑娘的注意。
哈维·米尔克(指着帽子):你愿意和我做交换吗?
女孩:你到底是谁啊?
哈维·米尔克:哦,我吗?我是民选的官员。我管理这片城区。
他做了番表演。她笑了。他把揣了一下午的鲜花送给了小女孩。
130.内景,“对抗6号提案”中心/市场大街,晚上
这是关键时刻。哈维看着助理们呆在电话旁梳理各个城区的票选结果。吉姆正在填涂墙上的一张地图。
迪克·帕比奇:圣地亚哥的票选结果出来了。情况不妙。
哈维·米尔克:当然不好。怎么可能好?
登录 后再戳我哦