- 故事梗概
- 作品正文
丹·怀特:所以你打算把我利用完就扔去喂狼。
哈维·米尔克:你只需要再多一票,丹。在我旁边还有5位监察官你可以劝说啊。
丹揪住哈维。那是一种威胁。丹性情的另一面。
丹·怀特:我会对那个同性恋法案投反对票。我会让昆廷也投反对票。
哈维·米尔克:它还是会通过。你不能一直在这里孤立自己,丹。
丹·怀特:我给了你机会,哈维。我真的给了你机会。你不珍惜。你真的不懂珍惜。
丹走了,怀揣着青少年遭受嘲笑时的愤怒离开。
94A.内景,闪前,哈维的厨房,录制遗言,晚上
哈维对着录音机说话,情绪越来越灰暗。
哈维·米尔克:遍布整个美国,好多城市的议会都通过了第一批法令保护同性恋者,反对歧视。但是安尼塔·布赖恩特和她的右翼基督教派正在扶植,酝酿,培养一批反动势力。现在她推行全民公投来废除所有同性恋平权的法令。所以当我们在加州与布里奇斯就6号法案作战,安尼塔在全国巡游,推进她的反对同性恋运动。她下一站就是堪萨斯州的威奇托。
95.内景,电视新闻转播,晚上
电视画面底端字幕:“压倒性票选:威奇托市对同性恋说不。”安尼塔对记者发言。布里奇斯连同其他支持者一起,站立在她身边。
安尼塔·布赖恩特:我衷心感谢威奇托市所有站在上帝一边的基层斗士们。但是我们还必须扩大胜利。看看索多玛罪恶之地以及诺亚方舟世界所发生的一切。继续前进,基督斗士们!
安尼塔·布赖恩特(继续):(和布里奇斯手握手举起来)向加州挺进!
96.内/外景,电话树蒙太奇/效果图,白天
克利夫站在卡斯特罗大街的付费电话前,开始形成一段电话连线成枝干树的蒙太奇:
克利夫·琼斯:嗨,我们要输掉威奇托市了。今晚集会。黄昏时分。市场大街和卡斯特罗大街。
多层叠加的画面效果:接他电话的那个人,又给另外两个人打电话,然后二又变四,然后电话连线的人越来越多,网络不断滋长蔓延。
98.内景,哈维的公寓,同一天晚上
哈维的视点所见:那张发出死亡威胁的信和图片依然贴在冰箱上。
屋子外面:动乱的声势开始形成。
哈维扯下那封信,并把它扔掉。
99.内景,照相器材店,时间继续
哈维迅速从楼上连蹦带跳下来进到店铺。克利夫冲进店里,气喘吁吁。
克利夫·琼斯:他们开始游行了。我不知道去哪里,但是……
哈维·米尔克:吉姆通知了新闻媒体吗?(对着丹尼大声喊)带着你的相机快出去!
丹尼·尼克勒塔:我这就走!
克利夫·琼斯:媒体记者已经到场了。但是我们没有获得游行许可。
哈维·米尔克(寻找他的扩音喇叭):当初我把库尔斯啤酒驱逐出酒吧,工会的人给了我这个。我希望你用好它。
克利夫·琼斯:我能用它来干什么呢?
哈维·米尔克:你是位活动家。拿着它。指引他们游行。(不顾克利夫的反应,有些不能确定)把这些集会的人引向城市议政厅的正前门。如果形势真的很坏,旧金山的第一城市监察官就会出来做调停人。我们拯救这个城市避免了暴乱。我们可以把今夜变成为同性恋事业谋求更多政治权力的战场。
克利夫·琼斯:我没法做到你那样。
哈维·米尔克:我不会永远都在场的。必须有人可以接替。(注视着他的眼睛)我现在需要你成为那个勇士。
100.外景,卡斯特罗和市场大街,晚上
一大群愤怒的人开始集结。长着小孩脸的克利夫站到一个有利的舞台上。他举起扩音喇叭,带着紧张的情绪,宣读了一通演讲稿。就按照页面上写的来念。
克利夫的视点:哈维在人群中观望着他。鼓励着他。
克利夫·琼斯:40年前的这个夜晚,德国的同性恋公民们发现他们不再享有民权。明天早晨,威奇托市的同性恋公民们醒来后,也将发现他们的公民权被剥夺了。你们有口哨。当你们受到攻击的时候,会用它们。今晚我们已经受到攻击了。
开始的时候,克利夫还是很成功,但是随后,民众就调转方向,在没有他的情况下,就往市政厅出发了。
克利夫·琼斯:该死。哈维!
克利夫尽最快速度在人群中飞奔,极力想达到队伍最前面。他打开他的对讲机。
克利夫·琼斯(继续):快召集记者们到天桥上去!
镜头对着哈维:哈维沿着空荡的街道蜿蜒前行,极力想要赶在人群前面,以便在城市议政厅前面迎接他们。
克利夫走到队伍前面。
克利夫·琼斯(继续):往前走……左转……往前走……左转……
吉姆·里瓦多(冲上前来):你在干什么?哈维在哪儿?
克利夫·琼斯:我们正在拦截交通,街头两个方向上阻断。
克利夫抬头看了一眼,看到媒体记者已经到达天桥上面,于是转身对身旁两个嬉皮士小孩说道。
克利夫·琼斯(继续):切断电力供应线!
两名小孩爬上一辆电车,切断了电线。火花四溅。电车急刹车。媒体记者不断拍摄照片。
100B.内景,卡斯特罗大街酒吧,晚上
愤怒的抗议者的游行队伍经过“双峰酒吧”的巨大玻璃前面。不像戴德县的游行,这里的酒吧都空无一人。所有的顾客都涌到街上来了。
101.内景,城市议政厅,稍后
哈维冲向他的办公室。他在一扇镜子前面停下来,整理好领带,并且努力使自己镇定下来。
外面,愤怒的群众冲击市政厅的前门阶梯,发出巨大的声响。“要么同性恋民权,要么内战!”有人向市议政厅的大门扔去石头。
哈维从大门口冲出来,从警察行列中挤出来,迎接市政厅前门阶梯上的愤怒汹涌群众。通过旁边的玻璃门,我们看见克利夫冲上前来,把高音喇叭递到哈维手中。
哈维·米尔克:大家好。我的名字叫哈维·米尔克,我想招募你们。(人群中响起热烈的欢呼)我想招募你们,一起来捍卫我们的民主权益,反对安尼塔·布赖恩特和约翰·布里奇斯通过他们的偏执法案!我们现在就要做出选择。战斗都打到家门口了。我们必须要么回到密柜状态,把我们关的严严的,要么战斗……历史告诉我们,如果我们继续坚持战斗,我们……就会……取得胜利。
101B.内景,市议政厅/哈维的办公室,白天
吉姆,迪克,安娜,迈克,弗兰克和克利夫都在办公室。《洛杉矶审查者报》的前页采用了一张照片,表现的是克利夫和哈维手挽手地登上市议政厅的台阶。克利夫显得活泼。哈维有些着急。
克利夫·琼斯:他们管这叫“一次成功的调解”。你都成了他妈的英雄。操。我们差一点儿就暴动了。
哈维·米尔克:下次别拿卡片。你需要做的就是对着高音喇叭说出他们全部的感受。
克利夫·琼斯:你这是在嫉妒我,因为你不在那儿。
哈维·米尔克:我们正以60%的差距输掉6号法案。你还有心情庆祝暴动。我们需要曝光度……(更加严肃地)如果我们想彻底打赢,我们就得让布里奇斯注意到我们。
哈维走开了,激动,深思熟虑的样子。安娜沉静下来。
安娜·柯容伦博格:现在每份报纸都管6号法案叫“重大事件”。如果我们输掉,所有50个州都会出现反同性恋法案。布里奇斯不会回应我们的呼吁而跟我们公开辩论。
迪克·帕比奇:他把我们忽略到死。
哈维·米尔克(又热情地回来了):我们需要某个平民议题。人们对城市生活的头号抱怨是什么?
克利夫·琼斯:就是城市肮脏区的尿臭味。
哈维·米尔克:差不多了。
弗兰克·罗宾森:狗屎。
吉姆·里瓦多:如果你把全城的狗屎清理干净,你就可以当选为下任市长了。
克利夫·琼斯:“米尔克市长。”
哈维·米尔克:我喜欢这个。
104.外景,旧金山人行道,白天
克利夫急切地寻找着什么……他发现了一堆狗屎。他把狗粪铲起来,带回市议政厅前面的草坪里,把它们埋在草丛里。
105.外景,市议政厅/前面草坪,几分钟之后
就在刚才克利夫呆过的地方:哈维和一帮记者一起,一个红白相间的“反对6号法案”的牌子镶在他的外衣上(很明显,这是特意安排的)。
哈维·米尔克:狗屎很讨厌,而且最为关键的是,狗屎很恶心。法令规定,狗主人不清理狗粪,将会被罚款。这真的是底线了!
他也对自己的这番话感到可笑,而且还假装“不小心”踩到克利夫事先设置好的狗屎上面。一张裂开嘴的大笑脸。照相灯闪烁。
106.内景,市议政厅/城市监察官的会议室,白天
哈维审视着自己刊在《旧金山纪事报》前页自己的照片,也就是针对狗屎发表演说时拍的。
各城区的监察官都一起开会投票。委员会组的秘书,60岁,把她的点名册展开来。
秘书:刘监察官?
格登·刘:同意。
秘书:刘,赞成票。监察官西维尔?
卡洛尔·鲁斯·西维尔:同意。
秘书:西维尔,赞成票。监察官怀特?
丹·怀特:不同意。
秘书:怀特反对票。主席夫人,统计票数为10票赞成,1票反对。
黛安娜·费恩斯滕把手中的槌子重重地敲了一下。
黛安娜·费恩斯滕:由监察官米尔克和西维尔提议的《旧金山同性恋平权法案》正式通过。
照相机的灯光闪烁!挤满人的会场一阵欢呼!
哈维盯着怀特。丹和他对了个眼神。哈维转身关注会场听众的鼓掌喝彩。
107.内景,市议政厅,莫斯柯恩市长的办公室,白天
一群记者已经到场了。莫斯柯恩市长和哈维走进办公室,同时低声交谈着。
莫斯柯恩市长:我的事迹都登不到第10页,你已经上了头版了?
哈维·米尔克:狗屎的确是一个大问题,乔治。
哈维露出得意的笑容,然后掏出一支蓝墨水的钢笔。
哈维·米尔克(继续):蓝墨水的钢笔签发旧金山第一次有关同性恋权益的法令……乔治,我们需要您的帮助对付布里奇斯……从现在开始,同性恋社区有赖您的支持。您所有的决策。我希望您也会得到我们大家的拥护。
他们之间沉默一会儿。一次联盟正在结成。市长坐在办公桌后面,拿着哈维递呈的钢笔,然后面对着媒体。
莫斯柯恩市长:早上好,诸位……这方面我还做的不够,对于公民权利这样重大的事宜,我们应该采取果断有力的措施。
莫斯柯恩用那支蓝墨水的钢笔签署了那份法令。哈维就站在他身后。媒体记者用镜头捕捉到了这一刻。
107A.内景,丹·怀特的办公室,白天
丹坐在办公桌后面,情绪躁动不安。丹的视点:《洛杉矶审查者报》的头版是关于莫斯柯恩和哈维的专题报道。
哈维出现在门口。
哈维·米尔克:你要做什么,丹?
丹·怀特:如果你有事要讨论,你可以叫你的助手和我的助手预约一个时间。
哈维·米尔克:你只需要再多一票,丹。在我旁边还有5位监察官你可以劝说啊。
丹揪住哈维。那是一种威胁。丹性情的另一面。
丹·怀特:我会对那个同性恋法案投反对票。我会让昆廷也投反对票。
哈维·米尔克:它还是会通过。你不能一直在这里孤立自己,丹。
丹·怀特:我给了你机会,哈维。我真的给了你机会。你不珍惜。你真的不懂珍惜。
丹走了,怀揣着青少年遭受嘲笑时的愤怒离开。
94A.内景,闪前,哈维的厨房,录制遗言,晚上
哈维对着录音机说话,情绪越来越灰暗。
哈维·米尔克:遍布整个美国,好多城市的议会都通过了第一批法令保护同性恋者,反对歧视。但是安尼塔·布赖恩特和她的右翼基督教派正在扶植,酝酿,培养一批反动势力。现在她推行全民公投来废除所有同性恋平权的法令。所以当我们在加州与布里奇斯就6号法案作战,安尼塔在全国巡游,推进她的反对同性恋运动。她下一站就是堪萨斯州的威奇托。
95.内景,电视新闻转播,晚上
电视画面底端字幕:“压倒性票选:威奇托市对同性恋说不。”安尼塔对记者发言。布里奇斯连同其他支持者一起,站立在她身边。
安尼塔·布赖恩特:我衷心感谢威奇托市所有站在上帝一边的基层斗士们。但是我们还必须扩大胜利。看看索多玛罪恶之地以及诺亚方舟世界所发生的一切。继续前进,基督斗士们!
安尼塔·布赖恩特(继续):(和布里奇斯手握手举起来)向加州挺进!
96.内/外景,电话树蒙太奇/效果图,白天
克利夫站在卡斯特罗大街的付费电话前,开始形成一段电话连线成枝干树的蒙太奇:
克利夫·琼斯:嗨,我们要输掉威奇托市了。今晚集会。黄昏时分。市场大街和卡斯特罗大街。
多层叠加的画面效果:接他电话的那个人,又给另外两个人打电话,然后二又变四,然后电话连线的人越来越多,网络不断滋长蔓延。
98.内景,哈维的公寓,同一天晚上
哈维的视点所见:那张发出死亡威胁的信和图片依然贴在冰箱上。
屋子外面:动乱的声势开始形成。
哈维扯下那封信,并把它扔掉。
99.内景,照相器材店,时间继续
哈维迅速从楼上连蹦带跳下来进到店铺。克利夫冲进店里,气喘吁吁。
克利夫·琼斯:他们开始游行了。我不知道去哪里,但是……
哈维·米尔克:吉姆通知了新闻媒体吗?(对着丹尼大声喊)带着你的相机快出去!
丹尼·尼克勒塔:我这就走!
克利夫·琼斯:媒体记者已经到场了。但是我们没有获得游行许可。
哈维·米尔克(寻找他的扩音喇叭):当初我把库尔斯啤酒驱逐出酒吧,工会的人给了我这个。我希望你用好它。
克利夫·琼斯:我能用它来干什么呢?
哈维·米尔克:你是位活动家。拿着它。指引他们游行。(不顾克利夫的反应,有些不能确定)把这些集会的人引向城市议政厅的正前门。如果形势真的很坏,旧金山的第一城市监察官就会出来做调停人。我们拯救这个城市避免了暴乱。我们可以把今夜变成为同性恋事业谋求更多政治权力的战场。
克利夫·琼斯:我没法做到你那样。
哈维·米尔克:我不会永远都在场的。必须有人可以接替。(注视着他的眼睛)我现在需要你成为那个勇士。
100.外景,卡斯特罗和市场大街,晚上
一大群愤怒的人开始集结。长着小孩脸的克利夫站到一个有利的舞台上。他举起扩音喇叭,带着紧张的情绪,宣读了一通演讲稿。就按照页面上写的来念。
克利夫的视点:哈维在人群中观望着他。鼓励着他。
克利夫·琼斯:40年前的这个夜晚,德国的同性恋公民们发现他们不再享有民权。明天早晨,威奇托市的同性恋公民们醒来后,也将发现他们的公民权被剥夺了。你们有口哨。当你们受到攻击的时候,会用它们。今晚我们已经受到攻击了。
开始的时候,克利夫还是很成功,但是随后,民众就调转方向,在没有他的情况下,就往市政厅出发了。
克利夫·琼斯:该死。哈维!
克利夫尽最快速度在人群中飞奔,极力想达到队伍最前面。他打开他的对讲机。
克利夫·琼斯(继续):快召集记者们到天桥上去!
镜头对着哈维:哈维沿着空荡的街道蜿蜒前行,极力想要赶在人群前面,以便在城市议政厅前面迎接他们。
克利夫走到队伍前面。
克利夫·琼斯(继续):往前走……左转……往前走……左转……
吉姆·里瓦多(冲上前来):你在干什么?哈维在哪儿?
克利夫·琼斯:我们正在拦截交通,街头两个方向上阻断。
克利夫抬头看了一眼,看到媒体记者已经到达天桥上面,于是转身对身旁两个嬉皮士小孩说道。
克利夫·琼斯(继续):切断电力供应线!
两名小孩爬上一辆电车,切断了电线。火花四溅。电车急刹车。媒体记者不断拍摄照片。
100B.内景,卡斯特罗大街酒吧,晚上
愤怒的抗议者的游行队伍经过“双峰酒吧”的巨大玻璃前面。不像戴德县的游行,这里的酒吧都空无一人。所有的顾客都涌到街上来了。
101.内景,城市议政厅,稍后
哈维冲向他的办公室。他在一扇镜子前面停下来,整理好领带,并且努力使自己镇定下来。
外面,愤怒的群众冲击市政厅的前门阶梯,发出巨大的声响。“要么同性恋民权,要么内战!”有人向市议政厅的大门扔去石头。
哈维从大门口冲出来,从警察行列中挤出来,迎接市政厅前门阶梯上的愤怒汹涌群众。通过旁边的玻璃门,我们看见克利夫冲上前来,把高音喇叭递到哈维手中。
哈维·米尔克:大家好。我的名字叫哈维·米尔克,我想招募你们。(人群中响起热烈的欢呼)我想招募你们,一起来捍卫我们的民主权益,反对安尼塔·布赖恩特和约翰·布里奇斯通过他们的偏执法案!我们现在就要做出选择。战斗都打到家门口了。我们必须要么回到密柜状态,把我们关的严严的,要么战斗……历史告诉我们,如果我们继续坚持战斗,我们……就会……取得胜利。
101B.内景,市议政厅/哈维的办公室,白天
吉姆,迪克,安娜,迈克,弗兰克和克利夫都在办公室。《洛杉矶审查者报》的前页采用了一张照片,表现的是克利夫和哈维手挽手地登上市议政厅的台阶。克利夫显得活泼。哈维有些着急。
克利夫·琼斯:他们管这叫“一次成功的调解”。你都成了他妈的英雄。操。我们差一点儿就暴动了。
哈维·米尔克:下次别拿卡片。你需要做的就是对着高音喇叭说出他们全部的感受。
克利夫·琼斯:你这是在嫉妒我,因为你不在那儿。
哈维·米尔克:我们正以60%的差距输掉6号法案。你还有心情庆祝暴动。我们需要曝光度……(更加严肃地)如果我们想彻底打赢,我们就得让布里奇斯注意到我们。
哈维走开了,激动,深思熟虑的样子。安娜沉静下来。
安娜·柯容伦博格:现在每份报纸都管6号法案叫“重大事件”。如果我们输掉,所有50个州都会出现反同性恋法案。布里奇斯不会回应我们的呼吁而跟我们公开辩论。
迪克·帕比奇:他把我们忽略到死。
哈维·米尔克(又热情地回来了):我们需要某个平民议题。人们对城市生活的头号抱怨是什么?
克利夫·琼斯:就是城市肮脏区的尿臭味。
哈维·米尔克:差不多了。
弗兰克·罗宾森:狗屎。
吉姆·里瓦多:如果你把全城的狗屎清理干净,你就可以当选为下任市长了。
克利夫·琼斯:“米尔克市长。”
哈维·米尔克:我喜欢这个。
104.外景,旧金山人行道,白天
克利夫急切地寻找着什么……他发现了一堆狗屎。他把狗粪铲起来,带回市议政厅前面的草坪里,把它们埋在草丛里。
105.外景,市议政厅/前面草坪,几分钟之后
就在刚才克利夫呆过的地方:哈维和一帮记者一起,一个红白相间的“反对6号法案”的牌子镶在他的外衣上(很明显,这是特意安排的)。
哈维·米尔克:狗屎很讨厌,而且最为关键的是,狗屎很恶心。法令规定,狗主人不清理狗粪,将会被罚款。这真的是底线了!
他也对自己的这番话感到可笑,而且还假装“不小心”踩到克利夫事先设置好的狗屎上面。一张裂开嘴的大笑脸。照相灯闪烁。
106.内景,市议政厅/城市监察官的会议室,白天
哈维审视着自己刊在《旧金山纪事报》前页自己的照片,也就是针对狗屎发表演说时拍的。
各城区的监察官都一起开会投票。委员会组的秘书,60岁,把她的点名册展开来。
秘书:刘监察官?
格登·刘:同意。
秘书:刘,赞成票。监察官西维尔?
卡洛尔·鲁斯·西维尔:同意。
秘书:西维尔,赞成票。监察官怀特?
丹·怀特:不同意。
秘书:怀特反对票。主席夫人,统计票数为10票赞成,1票反对。
黛安娜·费恩斯滕把手中的槌子重重地敲了一下。
黛安娜·费恩斯滕:由监察官米尔克和西维尔提议的《旧金山同性恋平权法案》正式通过。
照相机的灯光闪烁!挤满人的会场一阵欢呼!
哈维盯着怀特。丹和他对了个眼神。哈维转身关注会场听众的鼓掌喝彩。
107.内景,市议政厅,莫斯柯恩市长的办公室,白天
一群记者已经到场了。莫斯柯恩市长和哈维走进办公室,同时低声交谈着。
莫斯柯恩市长:我的事迹都登不到第10页,你已经上了头版了?
哈维·米尔克:狗屎的确是一个大问题,乔治。
哈维露出得意的笑容,然后掏出一支蓝墨水的钢笔。
哈维·米尔克(继续):蓝墨水的钢笔签发旧金山第一次有关同性恋权益的法令……乔治,我们需要您的帮助对付布里奇斯……从现在开始,同性恋社区有赖您的支持。您所有的决策。我希望您也会得到我们大家的拥护。
他们之间沉默一会儿。一次联盟正在结成。市长坐在办公桌后面,拿着哈维递呈的钢笔,然后面对着媒体。
莫斯柯恩市长:早上好,诸位……这方面我还做的不够,对于公民权利这样重大的事宜,我们应该采取果断有力的措施。
莫斯柯恩用那支蓝墨水的钢笔签署了那份法令。哈维就站在他身后。媒体记者用镜头捕捉到了这一刻。
107A.内景,丹·怀特的办公室,白天
丹坐在办公桌后面,情绪躁动不安。丹的视点:《洛杉矶审查者报》的头版是关于莫斯柯恩和哈维的专题报道。
哈维出现在门口。
哈维·米尔克:你要做什么,丹?
丹·怀特:如果你有事要讨论,你可以叫你的助手和我的助手预约一个时间。
登录 后再戳我哦