- 故事梗概
- 作品正文
群眾:五…四…三…
△海面上的夕陽逐漸沒入水面。
群眾:二…一…
△倒映在阿嘉臉上的夕陽紅光慢慢消失,阿嘉突然跑出踩到舞台前的音箱躍起,騰空旋轉,著地的瞬間刷弦,其他的鼓音、吉他一起爆出。舞台燈光也隨著音樂瞬間全亮,背景的螢幕也突然轉成拍上岩石的海浪畫面,群眾沸騰尖叫。
△吼嗨亞激昂地彈著貝斯,阿嘉靠向麥克風喊唱。
△所有團員精彩專注的表演,讓所有觀眾熱情沸騰。阿嘉唱到中段,馬上要將間奏SOLO丟給勞馬。
阿嘉:吉他,勞馬!
勞馬:…月琴,茂伯!
△勞馬馬上又pass過去給茂伯,阿嘉驚訝地看著茂伯緊接著彈月琴一會兒,勞馬馬上又靠向另一支麥克風唱著原住民的虛詞邊加入吉他合音。
勞馬:(唱)ho…hi…yan…
△阿嘉驚訝看著,隨即吼嗨亞又得意地邊又彈進貝斯加入。茂伯加入和勞馬共用一根麥克風大唱。
△連日本歌手和日本經紀人都被舞台上的表演給吸引的眼睛發亮。突然友子也拉開布簾跑進,驚訝地看著舞台的方向。人群中的所有人聽到茂伯獨唱也大吃一驚,擠在最前面的鴨尾更是興奮地跳叫著。
鴨尾:阿公…
△看著勞馬和茂伯投入地邊彈邊唱,阿嘉不禁回頭問吼嗨亞。
阿嘉:…他們到底偷練了多久?
吼嗨亞:(笑)十分鐘…
△阿嘉笑著拿下插放在麥克風座的麥克風,準備要接唱。突然彈鍵盤的大大竟將放在架上的鍵盤揹起走出。水蛙也不知道什麼時候腰間也突然冒出一個已揹上的非洲鼓,邊拍著非洲鼓走向阿嘉身邊。阿嘉聽見奇怪的鼓音出現也回頭吃驚地看著水蛙。大大也站到了已經滿臉錯愕的阿嘉另一邊。
大大:節奏我來控制…
△說著大大伸手拍了一下阿嘉的屁股。
大大:走!
△所有團員默契地邊唱歌邊同步走往舞台前端,阿嘉的腳步遲疑了一下馬上跟上,最後阿嘉也拿起麥克風享受著這個意外。六名團員又前進又轉身地唱跳著,讓日本歌手和日本經紀人一直看著舞台上的表演讚嘆著。
日本歌手:哇…很棒的表演呢!(日文)
△友子驚喜地爬上階梯到舞台邊看著,舞台下的群眾們也向享受地邊合邊搖,直到最後所有團員一起回頭,瞬間結束音樂,整個氣氛也瞬間凝結。舞台邊的友子難以置信地伸手摀住自己嘴巴。一瞬間舞台下的觀眾爆出掌聲及歡呼聲。聽到掌聲所有團員才鬆了一口氣,勞馬回頭看見茂伯已經留下淚,便直接和茂伯緊抱。大大也同時和吼嗨亞及阿嘉擊掌。
△團員們又紛紛各自回位,阿嘉看著舞台邊的友子一眼,又對觀眾說話。
阿嘉:接下來這首歌的歌詞是剛剛才完成的,不知道這樣的歌詞套上這個旋律好不好…
△阿嘉回頭看向友子的方向清唱了第一句後,吼嗨亞BASS先加入,隨後茂伯拿著沙鈴和其他團員也一起加入。群眾們都專心聽著這讓人反省愛情的音樂裡。
△飯店靠海連接大廳的大窗台。服務員美玲緩緩地走來靠到窗邊的牆上,看著遠方的舞台。
△飯店旁的階梯,還有幾名群眾跑過,明珠邊聽著遠方的歌聲邊緩緩走下階梯,最後直接坐到階梯上聽歌。
△舞台上,阿嘉專心唱著,歐拉朗也還穿著警察制服跑來擠入人群裡。舞台上的阿嘉唱著轉調前的最後一句後,竟直接將手中的麥克風舉向舞台邊的友子,友子被阿嘉突然的舉動嚇了一跳。所有團員們也都因等不到阿嘉的歌聲,無法下音樂而看向了友子的方向,群眾們更是因為不知道阿嘉指的是什麼東西而莫名其妙地探頭,直到舞台上的攝影工程人員發現,馬上將攝影機轉向友子,讓整個舞台大螢幕轉成了友子的畫面,群眾們才一付『原來如此』的驚訝反應。
△勞馬看了友子好一會兒,決定脫下自己脖子上的孔雀之珠,走向友子,拉起友子的手,將孔雀之珠放到友子手中,並近身對友子說著。
勞馬:這是孔雀之珠,守護著你堅貞不移的愛情!
△勞馬說完後直接轉身回到自己的位置。觀眾等著背景螢幕上的友子決定,友子遲疑了一下,終於將孔雀之珠戴到脖子。阿嘉及團員們都面露微笑,觀眾也忍不住高興拍手。
△阿嘉微笑地看著友子又舉起麥克風清唱第一句歌詞後,水蛙隨即用力打鼓轉為快樂幸福的節奏,茂伯的沙鈴也換成了響亮的鈴鼓,所有團員門高興地又轉又跳地彈唱著,台下的觀眾也舞動陶醉在快樂的節奏裡。
△舞台邊,準備要上場的日本歌手和吉他手拿著麥克風走到友子身邊,友子有點害羞地和日本歌手兩人相視而笑。
△團員們唱完結束,觀眾們又大聲鼓掌歡呼,水蛙又拿起鼓棒跑往舞台用力丟出鼓棒,又打中了毫無反擊能力的老闆。
△舞台邊的日本歌手和友子也高興地鼓掌,這時突然傳來群眾的安可聲。
群眾:安可…安可…
△舞台上的團員們邊高興揮手邊準備下臺,唯獨茂伯停在原地,又重新揹好月琴。舞台邊的日本歌手看群眾的反應熱烈,也大方地告訴友子。
日本歌手:沒關係的…就讓他們再唱一首吧!(日文)
友子:(緊張地)不行啊…他們只準備兩首歌…(日文)
△友子話都還沒說完便傳來茂伯的月琴調音聲,友子和日本歌手又驚訝地看往茂伯,所有已經走到舞台邊的團員們也因聽到月琴聲而停住想制止。
團員:茂伯…茂伯…
△茂伯完全不顧一切地直接就邊彈琴邊靠到麥克風唱著那首熟悉的日本老歌,所有團員還不知所措地的時候,突然舞台下傳來歐拉朗的喊聲。
歐拉朗:勞馬…勞馬…
△人群中的歐拉朗舉高著手中的口琴硬擠向舞台,勞馬看了歐拉朗又看了阿嘉一眼,詭異地笑著走去接過歐拉朗手中的口琴,邊把吉他揹好後就直接吹著口琴走往茂伯身邊,大大和水蛙同樣地也面露微笑地走會自己的樂器旁邊,吼嗨亞又揹回自己的貝斯。
△茂伯轉頭對著阿嘉的方向暗示阿嘉接唱,阿嘉才或出去地又走向舞台中心。
△水蛙坐到位置後,伸手卻摸不到鼓棒,仔細翻找後才想到鼓棒已經被自己丟光。
△舞台上阿嘉走向麥克風接唱中文版老歌,群眾又熱情拍手。
△舞台邊的友子和日本歌手面帶微笑地聽歌,日本歌手安靜地合著。
日本歌手:…這首歌我也會唱…
△友子看了日本歌手一眼。阿嘉專心唱歌,舞台螢幕上突然出現日本歌手邊合唱日文版歌詞邊走來,阿嘉和團員們都好奇地回頭看,群眾們一聽到日本歌手出場更是大聲歡呼尖叫。
△阿嘉看見作勢想要退場,但日本歌手卻拉住了想要退場的阿山,最後阿嘉也決定跟著合唱這首古老的日本歌。台下的群眾也安靜享受著這古老的歌曲。
第一四五場,天光透藍,老房子
△在日本明星和阿嘉的歌聲裡。天色昏暗的老房子走廊盡頭,老婦剝完豆子,回頭要走進屋內,卻不經意看見身後的郵包,老婦人拆開郵包,打開其中的一封信件。
第一四六場(1945年),昏,碼頭
△碼頭上擠滿了許多帶著大包小包行李的要被遣返的日本軍眷和許多送行的漢人。運載的大船上已經滿滿的人了,還不斷有許多人爬上階梯。船頭的背景處剛好是碩大的落日。
△人山人海的碼頭上,只有一個提著大箱行李,戴著一頂白色針織帽的清秀女孩安靜不動地站著,海風吹得她藏不住針織帽裡的髮絲,隨風飄打在臉頰。女孩一臉不安地四處張望尋找著什麼,卻一步也不敢動。
△船上,許多靠在甲板欄杆處的日本人拼命向下方送行的漢人朋友揮手。但人群中最引人注目的還是那位提著大行李不動,戴著白色針織帽的女孩。
△船上,一名蹲低在甲板欄杆處的日籍男老師,躲著半張臉,卻掩不住滿臉的淚水。
△人群中的女孩還是安靜地站著四處蒐尋。就在輪船汽笛響的同時,女孩看見了什麼似地驚訝著,往前跨了一小步後又停下。
△女孩絕望難過地看著輪船緩緩啟航移動,直到船上的淚流滿面的日籍男老師被大船運送過背景的大落日,日落強光讓男老師及船上的日僑都漆黑一片。
------- END -------
△海面上的夕陽逐漸沒入水面。
群眾:二…一…
△倒映在阿嘉臉上的夕陽紅光慢慢消失,阿嘉突然跑出踩到舞台前的音箱躍起,騰空旋轉,著地的瞬間刷弦,其他的鼓音、吉他一起爆出。舞台燈光也隨著音樂瞬間全亮,背景的螢幕也突然轉成拍上岩石的海浪畫面,群眾沸騰尖叫。
△吼嗨亞激昂地彈著貝斯,阿嘉靠向麥克風喊唱。
△所有團員精彩專注的表演,讓所有觀眾熱情沸騰。阿嘉唱到中段,馬上要將間奏SOLO丟給勞馬。
阿嘉:吉他,勞馬!
勞馬:…月琴,茂伯!
△勞馬馬上又pass過去給茂伯,阿嘉驚訝地看著茂伯緊接著彈月琴一會兒,勞馬馬上又靠向另一支麥克風唱著原住民的虛詞邊加入吉他合音。
勞馬:(唱)ho…hi…yan…
△阿嘉驚訝看著,隨即吼嗨亞又得意地邊又彈進貝斯加入。茂伯加入和勞馬共用一根麥克風大唱。
△連日本歌手和日本經紀人都被舞台上的表演給吸引的眼睛發亮。突然友子也拉開布簾跑進,驚訝地看著舞台的方向。人群中的所有人聽到茂伯獨唱也大吃一驚,擠在最前面的鴨尾更是興奮地跳叫著。
鴨尾:阿公…
△看著勞馬和茂伯投入地邊彈邊唱,阿嘉不禁回頭問吼嗨亞。
阿嘉:…他們到底偷練了多久?
吼嗨亞:(笑)十分鐘…
△阿嘉笑著拿下插放在麥克風座的麥克風,準備要接唱。突然彈鍵盤的大大竟將放在架上的鍵盤揹起走出。水蛙也不知道什麼時候腰間也突然冒出一個已揹上的非洲鼓,邊拍著非洲鼓走向阿嘉身邊。阿嘉聽見奇怪的鼓音出現也回頭吃驚地看著水蛙。大大也站到了已經滿臉錯愕的阿嘉另一邊。
大大:節奏我來控制…
△說著大大伸手拍了一下阿嘉的屁股。
大大:走!
△所有團員默契地邊唱歌邊同步走往舞台前端,阿嘉的腳步遲疑了一下馬上跟上,最後阿嘉也拿起麥克風享受著這個意外。六名團員又前進又轉身地唱跳著,讓日本歌手和日本經紀人一直看著舞台上的表演讚嘆著。
日本歌手:哇…很棒的表演呢!(日文)
△友子驚喜地爬上階梯到舞台邊看著,舞台下的群眾們也向享受地邊合邊搖,直到最後所有團員一起回頭,瞬間結束音樂,整個氣氛也瞬間凝結。舞台邊的友子難以置信地伸手摀住自己嘴巴。一瞬間舞台下的觀眾爆出掌聲及歡呼聲。聽到掌聲所有團員才鬆了一口氣,勞馬回頭看見茂伯已經留下淚,便直接和茂伯緊抱。大大也同時和吼嗨亞及阿嘉擊掌。
△團員們又紛紛各自回位,阿嘉看著舞台邊的友子一眼,又對觀眾說話。
阿嘉:接下來這首歌的歌詞是剛剛才完成的,不知道這樣的歌詞套上這個旋律好不好…
△阿嘉回頭看向友子的方向清唱了第一句後,吼嗨亞BASS先加入,隨後茂伯拿著沙鈴和其他團員也一起加入。群眾們都專心聽著這讓人反省愛情的音樂裡。
△飯店靠海連接大廳的大窗台。服務員美玲緩緩地走來靠到窗邊的牆上,看著遠方的舞台。
△飯店旁的階梯,還有幾名群眾跑過,明珠邊聽著遠方的歌聲邊緩緩走下階梯,最後直接坐到階梯上聽歌。
△舞台上,阿嘉專心唱著,歐拉朗也還穿著警察制服跑來擠入人群裡。舞台上的阿嘉唱著轉調前的最後一句後,竟直接將手中的麥克風舉向舞台邊的友子,友子被阿嘉突然的舉動嚇了一跳。所有團員們也都因等不到阿嘉的歌聲,無法下音樂而看向了友子的方向,群眾們更是因為不知道阿嘉指的是什麼東西而莫名其妙地探頭,直到舞台上的攝影工程人員發現,馬上將攝影機轉向友子,讓整個舞台大螢幕轉成了友子的畫面,群眾們才一付『原來如此』的驚訝反應。
△勞馬看了友子好一會兒,決定脫下自己脖子上的孔雀之珠,走向友子,拉起友子的手,將孔雀之珠放到友子手中,並近身對友子說著。
勞馬:這是孔雀之珠,守護著你堅貞不移的愛情!
△勞馬說完後直接轉身回到自己的位置。觀眾等著背景螢幕上的友子決定,友子遲疑了一下,終於將孔雀之珠戴到脖子。阿嘉及團員們都面露微笑,觀眾也忍不住高興拍手。
△阿嘉微笑地看著友子又舉起麥克風清唱第一句歌詞後,水蛙隨即用力打鼓轉為快樂幸福的節奏,茂伯的沙鈴也換成了響亮的鈴鼓,所有團員門高興地又轉又跳地彈唱著,台下的觀眾也舞動陶醉在快樂的節奏裡。
△舞台邊,準備要上場的日本歌手和吉他手拿著麥克風走到友子身邊,友子有點害羞地和日本歌手兩人相視而笑。
△團員們唱完結束,觀眾們又大聲鼓掌歡呼,水蛙又拿起鼓棒跑往舞台用力丟出鼓棒,又打中了毫無反擊能力的老闆。
△舞台邊的日本歌手和友子也高興地鼓掌,這時突然傳來群眾的安可聲。
群眾:安可…安可…
△舞台上的團員們邊高興揮手邊準備下臺,唯獨茂伯停在原地,又重新揹好月琴。舞台邊的日本歌手看群眾的反應熱烈,也大方地告訴友子。
日本歌手:沒關係的…就讓他們再唱一首吧!(日文)
友子:(緊張地)不行啊…他們只準備兩首歌…(日文)
△友子話都還沒說完便傳來茂伯的月琴調音聲,友子和日本歌手又驚訝地看往茂伯,所有已經走到舞台邊的團員們也因聽到月琴聲而停住想制止。
團員:茂伯…茂伯…
△茂伯完全不顧一切地直接就邊彈琴邊靠到麥克風唱著那首熟悉的日本老歌,所有團員還不知所措地的時候,突然舞台下傳來歐拉朗的喊聲。
歐拉朗:勞馬…勞馬…
△人群中的歐拉朗舉高著手中的口琴硬擠向舞台,勞馬看了歐拉朗又看了阿嘉一眼,詭異地笑著走去接過歐拉朗手中的口琴,邊把吉他揹好後就直接吹著口琴走往茂伯身邊,大大和水蛙同樣地也面露微笑地走會自己的樂器旁邊,吼嗨亞又揹回自己的貝斯。
△茂伯轉頭對著阿嘉的方向暗示阿嘉接唱,阿嘉才或出去地又走向舞台中心。
△水蛙坐到位置後,伸手卻摸不到鼓棒,仔細翻找後才想到鼓棒已經被自己丟光。
△舞台上阿嘉走向麥克風接唱中文版老歌,群眾又熱情拍手。
△舞台邊的友子和日本歌手面帶微笑地聽歌,日本歌手安靜地合著。
日本歌手:…這首歌我也會唱…
△友子看了日本歌手一眼。阿嘉專心唱歌,舞台螢幕上突然出現日本歌手邊合唱日文版歌詞邊走來,阿嘉和團員們都好奇地回頭看,群眾們一聽到日本歌手出場更是大聲歡呼尖叫。
△阿嘉看見作勢想要退場,但日本歌手卻拉住了想要退場的阿山,最後阿嘉也決定跟著合唱這首古老的日本歌。台下的群眾也安靜享受著這古老的歌曲。
第一四五場,天光透藍,老房子
△在日本明星和阿嘉的歌聲裡。天色昏暗的老房子走廊盡頭,老婦剝完豆子,回頭要走進屋內,卻不經意看見身後的郵包,老婦人拆開郵包,打開其中的一封信件。
第一四六場(1945年),昏,碼頭
△碼頭上擠滿了許多帶著大包小包行李的要被遣返的日本軍眷和許多送行的漢人。運載的大船上已經滿滿的人了,還不斷有許多人爬上階梯。船頭的背景處剛好是碩大的落日。
△人山人海的碼頭上,只有一個提著大箱行李,戴著一頂白色針織帽的清秀女孩安靜不動地站著,海風吹得她藏不住針織帽裡的髮絲,隨風飄打在臉頰。女孩一臉不安地四處張望尋找著什麼,卻一步也不敢動。
△船上,許多靠在甲板欄杆處的日本人拼命向下方送行的漢人朋友揮手。但人群中最引人注目的還是那位提著大行李不動,戴著白色針織帽的女孩。
△船上,一名蹲低在甲板欄杆處的日籍男老師,躲著半張臉,卻掩不住滿臉的淚水。
△人群中的女孩還是安靜地站著四處蒐尋。就在輪船汽笛響的同時,女孩看見了什麼似地驚訝著,往前跨了一小步後又停下。
△女孩絕望難過地看著輪船緩緩啟航移動,直到船上的淚流滿面的日籍男老師被大船運送過背景的大落日,日落強光讓男老師及船上的日僑都漆黑一片。
------- END -------
登录 后再戳我哦