- 故事梗概
- 作品正文
比尔走了进去。
内景,服装租赁店,白天
吉布森:啊——是那个好医生。
比尔:下午好。
吉布森:你昨天晚上玩得好吗?
比尔:是的,很好(把服装递给他)。
吉布森小心地从购物袋里取出衣服,摊放在柜台上仔细地检查着。
吉布森:我觉得你忘记了面具。
比尔:噢,没有吗?
吉布森:不在这儿。也许你把它留在哪儿了。
比尔:我不知道。我肯定把它丢了。就算在帐上吧。
吉布森:好吧,如果能找到就拿过来,我把钱退还给你。
比尔:行。
比尔看着吉布森在帐单上写着。
比尔:我想也许现在正是时候,能说一说你女儿的事?
吉布森对这个问题作出了古怪的表情。
吉布森:说一说我女儿的事?
比尔边说边用手指敲击着桌子。
比尔:是的,我觉得就是关于你昨天晚上说你的女儿有些——精神不正常,我们当时发现的情形是有点儿……既然我也在场,或者说至少是一个目击者,我觉得应该向你建议做一些医疗检查。
吉布森向比尔傲慢地微笑着——
吉布森:我猜你想负责治疗?
就在这时,通向里面一间屋子的门打开了,一个穿着晚礼服、披着大衣的年轻人走了出来。比尔认出这就是昨天晚上穿和服的男人中的一个。在他关上门前,他迅速地瞥见里面一个穿着胸罩和短裤的年轻姑娘,正在穿衣服。
穿和服的男人看见比尔时后退了一步,但是立刻恢复了镇定。
他从吉布森的柜台上拿起火柴给自己点上烟,招手道别离开了服装店。
比尔:那么这是怎么回事?
吉布森(出奇地平静):你说什么?
比尔:昨天晚上你还要叫警察呢。
吉布森:我们作了别的安排。
吉布森拿起信用卡从桌子上推过来。比尔看着信用卡。
吉布森:好吧。租金是一百五十,二百块附加费,二十五块的面具押金;我预收了三百块定金,对不对?
比尔点点头。
吉布森:如果,医生你还想要别的任何东西……(微笑)不一定是教士服……
外景,比尔的外科诊所,白天
内景,比尔的外科诊所,白天
尽可能类似的场景。
比尔和他同事之间的对话。除了别的可以谈的之外,他告诉同事这样的天气他有点儿疲倦,要求取消今天下午的预约门诊。
外景,比尔的诊所,白天
比尔叫了一辆出租车,出去办别的事情了——去长岛那座庄园。
内景,出租汽车,白天
比尔在沉思——
画外音:应该写下来。
外景,各种视点的镜头,白天
第59大街桥。
高速公路。
外景,长岛-庄园,白天
出租汽车到达庄园。从表面上看没有任何可疑之处,这儿既没有汽车,也没有行人。汽车稍稍驶过大门,停了下来。比尔走出汽车,向大门走去。
大门被锁上了,一个人也没有。
他听见保安摄像机镜头马达转动时轻微的“吱吱”声。他焦急地抬起头,下定决心要坚持调查。
他按了按一侧门柱上装着的门铃。
他听到另外一侧的保安摄像机马达转动的声音,镜头正向他移动。
他等待着。过了片刻,一辆汽车慢慢地沿着道路从房子那边驶到大门口,停了下来。
一个年长的仆人钻出汽车,慢慢地来到门边。他拿着一封信,一言不发地把信从铁门缝隙里向比尔递了过来。比尔的心紧张地“砰砰”跳动。
比尔:是给我的?
仆人点点头回到汽车里,向来时的方向驶了回去。
比尔看着信封。上面用整洁清晰的笔迹写着:“威廉·哈福德医生”——他们怎么知道自己的名字?
他打开信封,拿出一页手写的纸。上面写着:“放弃你的调查,那是完全徒劳的;第二次警告你考虑一下这句话。我们希望,为了你自己,那也已经足够了。”
比尔站在那儿,看着这张纸。
外景,出租汽车,白天
比尔从这封信上抬起头,若有所思——
画外音:第二次警告?——为什么是第二次警告而不是最后一次?这封信的语气有所保留令人奇怪,说明发出这封信的人似乎一点儿都没有安全感。
这封短信使比尔有些失望;但是,在一定程度上,又使他消除了某种疑虑,而这又是他说不出口的。但是至少,他现在感到那个女人没有受到真正的伤害,只要他小心而巧妙地进行,就有可能找到她。
内景,比尔的公寓,夜晚
比尔正在进餐。艾丽丝和海伦娜坐在他旁边,一家人一起坐在餐桌上。
这一场戏里,他们之间有一些简单而自然的对话,而同时出现画外音——
画外音:他回家了,感觉有些疲备,但是又异常地高兴,伴随着一种奇怪的安全感,尽管总感觉有些欺骗性。他的情绪高昂而兴奋;尽管有两个晚上没有睡觉,他还是觉得一种不同寻常的新鲜和清醒。同时,他感到所有这些生活的规则、内容和安全感,只是一种欺骗和错觉。
艾丽丝微笑的镜头。
画外音:他又想,她带着天使般的表情坐在那儿,看上去像是一个好妻子、好母亲——可她却想做一个妓女,和一百个男人做爱,通宵达旦,在他被钉上十字架的时候放声大笑,可是让他吃惊的却是他并不恨她。
艾丽丝:你今晚必须要出去吗?
比尔:恐怕如此。我得去医院看一些病人。
外景,玛丽恩的公寓,夜晚
比尔从一辆出租汽车里出来。
内景,玛丽恩家的客厅,夜晚
他遇见了正从里面出来的玛丽恩的未婚夫卡尔。卡尔热情地握住他的手,两人互致问候。
比尔:玛丽恩怎么样了?
卡尔:还算可以。
比尔:我一直希望她能重新开始面对现实。
卡尔(摇摇头):很不容易。她一直身体不好……真是可怕。
比尔(点头):我想她的亲戚现在和她在一起?
卡尔:没有,今晚他们不会再来了。要是有人能陪她,她会很高兴的。明天我要带她去康涅狄格州和我的母亲呆在一起。
比尔(点头):那可能正是她所需要的。
卡尔(放开他的手):好吧,再见到你真好。安排一个葬礼有那么多事情,真是令人难以置信。
内景,玛丽恩的公寓,夜晚
玛丽恩打开门。她穿着黑色衣服,显得有些激动。
玛丽恩(疲倦地微笑):你让我等了很长时间。
比尔:我很抱歉,玛丽恩。今天是我特别忙的一天。
客厅里,玛丽恩微笑着拿过一把椅子放在长沙发旁,紧挨着比尔坐下。
比尔拿过她的手,热情地看着她。她并不想隐瞒对他的无望的爱。
比尔:我在楼下撞见了卡尔。他说你明天要去康涅狄格。
她悲伤地凝视着他的眼睛——
玛丽恩:如果你不想要我去,我就不去。
比尔长久地看着她,弯下身子吻她的嘴唇。
他们在长沙发上拥抱着,一起倒了下去。
玛丽恩:噢,比尔,我爱你。我多么爱你。
他吻着她,开始爱抚她的乳房和身体。
玛丽恩(啜泣):噢,比尔,我爱你。我爱你。
比尔:玛丽恩……
比尔轻柔地念着她的名字,继续脱着她的衣服。
接着,她开始哭泣。
比尔试图让她别哭,但是她哭个不停。
比尔(悄悄地):怎么了?
一开始,玛丽恩并不回答。
比尔:怎么了?
玛丽恩(含着眼泪微笑着):没什么。
比尔(冷淡地):没什么?(坐了起来)玛丽恩,出什么事了?
玛丽恩:噢,比尔……只是……一切都这样……没有希望。
比尔皱起眉头。
玛丽恩:我们俩会发生什么样的事情?
这显然不是比尔心里所想的,他扭过头看着别处。
玛丽恩:我那样说你生气了吗?
比尔:没有,当然没有。
玛丽恩:你是生气了。
比尔:我没有生气。
她把自己的下巴放在他的肩膀上。
玛丽恩:噢,比尔……对我说些什么吧。我心里乱极了。
比尔(一动不动):玛丽恩,我觉得这样太疯狂了。我是一个幸福的已婚男人,还有孩子,而你也已经和卡尔订了婚。
玛丽恩的肩膀低垂下来。
比尔:我确信你现在最好是按照计划明天和卡尔去康涅狄格。一种全新的环境和新鲜的空气,会让你有一个很好的新天地。
玛丽恩一动不动地坐着,泪水顺着脸颊流了下来。
比尔一言不发地坐着,感到的不是同情而是阵阵的不耐烦。
然后他看看手表,站了起来——
比尔:玛丽恩,亲爱的,我多么遗憾……
他很想对她说一些更善意的话,可是他发现很难做到——
比尔:如果我们在婚礼前彼此不再见面,我会向你们发出我最真诚的祝贺和最良好的祝愿。
她一动不动,似乎既没有明白他的祝贺也没明白他的道别。
他想重新握住她的手,但是她拒绝了。然后他几乎责备地说——
比尔:我希望你能和我保持联系,让我知道你身在何处。
她坐在那儿,好像变成了石头。
比尔:再见,玛丽恩。
他离开房间,在走廊上站了片刻,就好像给她最后一次机会给他回话。但是她转过头去。
外景,去多米诺家的路上,夜晚
比尔走着。
内景/外景,面包店-比尔买了一块蛋糕,夜晚
从店铺窗玻璃外拍摄比尔。
外景,多米诺家的街道,夜晚
内景,服装租赁店,白天
吉布森:啊——是那个好医生。
比尔:下午好。
吉布森:你昨天晚上玩得好吗?
比尔:是的,很好(把服装递给他)。
吉布森小心地从购物袋里取出衣服,摊放在柜台上仔细地检查着。
吉布森:我觉得你忘记了面具。
比尔:噢,没有吗?
吉布森:不在这儿。也许你把它留在哪儿了。
比尔:我不知道。我肯定把它丢了。就算在帐上吧。
吉布森:好吧,如果能找到就拿过来,我把钱退还给你。
比尔:行。
比尔看着吉布森在帐单上写着。
比尔:我想也许现在正是时候,能说一说你女儿的事?
吉布森对这个问题作出了古怪的表情。
吉布森:说一说我女儿的事?
比尔边说边用手指敲击着桌子。
比尔:是的,我觉得就是关于你昨天晚上说你的女儿有些——精神不正常,我们当时发现的情形是有点儿……既然我也在场,或者说至少是一个目击者,我觉得应该向你建议做一些医疗检查。
吉布森向比尔傲慢地微笑着——
吉布森:我猜你想负责治疗?
就在这时,通向里面一间屋子的门打开了,一个穿着晚礼服、披着大衣的年轻人走了出来。比尔认出这就是昨天晚上穿和服的男人中的一个。在他关上门前,他迅速地瞥见里面一个穿着胸罩和短裤的年轻姑娘,正在穿衣服。
穿和服的男人看见比尔时后退了一步,但是立刻恢复了镇定。
他从吉布森的柜台上拿起火柴给自己点上烟,招手道别离开了服装店。
比尔:那么这是怎么回事?
吉布森(出奇地平静):你说什么?
比尔:昨天晚上你还要叫警察呢。
吉布森:我们作了别的安排。
吉布森拿起信用卡从桌子上推过来。比尔看着信用卡。
吉布森:好吧。租金是一百五十,二百块附加费,二十五块的面具押金;我预收了三百块定金,对不对?
比尔点点头。
吉布森:如果,医生你还想要别的任何东西……(微笑)不一定是教士服……
外景,比尔的外科诊所,白天
内景,比尔的外科诊所,白天
尽可能类似的场景。
比尔和他同事之间的对话。除了别的可以谈的之外,他告诉同事这样的天气他有点儿疲倦,要求取消今天下午的预约门诊。
外景,比尔的诊所,白天
比尔叫了一辆出租车,出去办别的事情了——去长岛那座庄园。
内景,出租汽车,白天
比尔在沉思——
画外音:应该写下来。
外景,各种视点的镜头,白天
第59大街桥。
高速公路。
外景,长岛-庄园,白天
出租汽车到达庄园。从表面上看没有任何可疑之处,这儿既没有汽车,也没有行人。汽车稍稍驶过大门,停了下来。比尔走出汽车,向大门走去。
大门被锁上了,一个人也没有。
他听见保安摄像机镜头马达转动时轻微的“吱吱”声。他焦急地抬起头,下定决心要坚持调查。
他按了按一侧门柱上装着的门铃。
他听到另外一侧的保安摄像机马达转动的声音,镜头正向他移动。
他等待着。过了片刻,一辆汽车慢慢地沿着道路从房子那边驶到大门口,停了下来。
一个年长的仆人钻出汽车,慢慢地来到门边。他拿着一封信,一言不发地把信从铁门缝隙里向比尔递了过来。比尔的心紧张地“砰砰”跳动。
比尔:是给我的?
仆人点点头回到汽车里,向来时的方向驶了回去。
比尔看着信封。上面用整洁清晰的笔迹写着:“威廉·哈福德医生”——他们怎么知道自己的名字?
他打开信封,拿出一页手写的纸。上面写着:“放弃你的调查,那是完全徒劳的;第二次警告你考虑一下这句话。我们希望,为了你自己,那也已经足够了。”
比尔站在那儿,看着这张纸。
外景,出租汽车,白天
比尔从这封信上抬起头,若有所思——
画外音:第二次警告?——为什么是第二次警告而不是最后一次?这封信的语气有所保留令人奇怪,说明发出这封信的人似乎一点儿都没有安全感。
这封短信使比尔有些失望;但是,在一定程度上,又使他消除了某种疑虑,而这又是他说不出口的。但是至少,他现在感到那个女人没有受到真正的伤害,只要他小心而巧妙地进行,就有可能找到她。
内景,比尔的公寓,夜晚
比尔正在进餐。艾丽丝和海伦娜坐在他旁边,一家人一起坐在餐桌上。
这一场戏里,他们之间有一些简单而自然的对话,而同时出现画外音——
画外音:他回家了,感觉有些疲备,但是又异常地高兴,伴随着一种奇怪的安全感,尽管总感觉有些欺骗性。他的情绪高昂而兴奋;尽管有两个晚上没有睡觉,他还是觉得一种不同寻常的新鲜和清醒。同时,他感到所有这些生活的规则、内容和安全感,只是一种欺骗和错觉。
艾丽丝微笑的镜头。
画外音:他又想,她带着天使般的表情坐在那儿,看上去像是一个好妻子、好母亲——可她却想做一个妓女,和一百个男人做爱,通宵达旦,在他被钉上十字架的时候放声大笑,可是让他吃惊的却是他并不恨她。
艾丽丝:你今晚必须要出去吗?
比尔:恐怕如此。我得去医院看一些病人。
外景,玛丽恩的公寓,夜晚
比尔从一辆出租汽车里出来。
内景,玛丽恩家的客厅,夜晚
他遇见了正从里面出来的玛丽恩的未婚夫卡尔。卡尔热情地握住他的手,两人互致问候。
比尔:玛丽恩怎么样了?
卡尔:还算可以。
比尔:我一直希望她能重新开始面对现实。
卡尔(摇摇头):很不容易。她一直身体不好……真是可怕。
比尔(点头):我想她的亲戚现在和她在一起?
卡尔:没有,今晚他们不会再来了。要是有人能陪她,她会很高兴的。明天我要带她去康涅狄格州和我的母亲呆在一起。
比尔(点头):那可能正是她所需要的。
卡尔(放开他的手):好吧,再见到你真好。安排一个葬礼有那么多事情,真是令人难以置信。
内景,玛丽恩的公寓,夜晚
玛丽恩打开门。她穿着黑色衣服,显得有些激动。
玛丽恩(疲倦地微笑):你让我等了很长时间。
比尔:我很抱歉,玛丽恩。今天是我特别忙的一天。
客厅里,玛丽恩微笑着拿过一把椅子放在长沙发旁,紧挨着比尔坐下。
比尔拿过她的手,热情地看着她。她并不想隐瞒对他的无望的爱。
比尔:我在楼下撞见了卡尔。他说你明天要去康涅狄格。
她悲伤地凝视着他的眼睛——
玛丽恩:如果你不想要我去,我就不去。
比尔长久地看着她,弯下身子吻她的嘴唇。
他们在长沙发上拥抱着,一起倒了下去。
玛丽恩:噢,比尔,我爱你。我多么爱你。
他吻着她,开始爱抚她的乳房和身体。
玛丽恩(啜泣):噢,比尔,我爱你。我爱你。
比尔:玛丽恩……
比尔轻柔地念着她的名字,继续脱着她的衣服。
接着,她开始哭泣。
比尔试图让她别哭,但是她哭个不停。
比尔(悄悄地):怎么了?
一开始,玛丽恩并不回答。
比尔:怎么了?
玛丽恩(含着眼泪微笑着):没什么。
比尔(冷淡地):没什么?(坐了起来)玛丽恩,出什么事了?
玛丽恩:噢,比尔……只是……一切都这样……没有希望。
比尔皱起眉头。
玛丽恩:我们俩会发生什么样的事情?
这显然不是比尔心里所想的,他扭过头看着别处。
玛丽恩:我那样说你生气了吗?
比尔:没有,当然没有。
玛丽恩:你是生气了。
比尔:我没有生气。
她把自己的下巴放在他的肩膀上。
玛丽恩:噢,比尔……对我说些什么吧。我心里乱极了。
比尔(一动不动):玛丽恩,我觉得这样太疯狂了。我是一个幸福的已婚男人,还有孩子,而你也已经和卡尔订了婚。
玛丽恩的肩膀低垂下来。
比尔:我确信你现在最好是按照计划明天和卡尔去康涅狄格。一种全新的环境和新鲜的空气,会让你有一个很好的新天地。
玛丽恩一动不动地坐着,泪水顺着脸颊流了下来。
比尔一言不发地坐着,感到的不是同情而是阵阵的不耐烦。
然后他看看手表,站了起来——
比尔:玛丽恩,亲爱的,我多么遗憾……
他很想对她说一些更善意的话,可是他发现很难做到——
比尔:如果我们在婚礼前彼此不再见面,我会向你们发出我最真诚的祝贺和最良好的祝愿。
她一动不动,似乎既没有明白他的祝贺也没明白他的道别。
他想重新握住她的手,但是她拒绝了。然后他几乎责备地说——
比尔:我希望你能和我保持联系,让我知道你身在何处。
她坐在那儿,好像变成了石头。
比尔:再见,玛丽恩。
他离开房间,在走廊上站了片刻,就好像给她最后一次机会给他回话。但是她转过头去。
外景,去多米诺家的路上,夜晚
比尔走着。
内景/外景,面包店-比尔买了一块蛋糕,夜晚
从店铺窗玻璃外拍摄比尔。
外景,多米诺家的街道,夜晚
登录 后再戳我哦