- 故事梗概
- 作品正文
范霍珀太太:“可……”
麦克西姆忙道:“不,不,不!”又转对“我”,“亲爱的,我去把您的行李拿回来。”
“我”说:“谢谢,麦克西姆!”
麦克西姆离去。
范霍珀太太用她那凶狠的语气对“我”说:“这就是我生病时你干的事,‘打网球’,我的天!我看我应该把‘快手’这个称号让给你了!———你怎么把他弄上手的?看来你是很有心计的。”她点着烟,抽了一口。“告诉我,你做没做过你不应该做的事?!”
“我”又胆怯又生气地:“我不明白您的意思!”
范霍珀太太很愤怒,以一种藐视的眼光看着“我”。
范霍珀大太:“哼,那没关系,我经常说英国人的胃口是古怪的。当然了,你今后就要成为曼德利的女主人了。我坦率地跟你说吧!”她一面抽烟,一面照照镜子,接着说,“我亲爱的,我看你不能胜任,你没有经验,你头脑里连怎么样做个贵妇人的模糊的概念都没有。你知道吗,他为什么要和你结婚?你不要自以为他爱上你了,实际上,他那所大空房子使他感到空虚寂寞,他只不过是不能过孤独的生活。……”
她的话刺痛了“我”。也许她的话是真实的,但“我”不需要这种真实,“我”感到很愠怒。
“我”以祈求的口气说:“您快走吧,范霍珀太太!别误了火车!”
范霍珀太太上下打量着“我”,从鼻子里哼出一声冷笑,以一种瞧不起的口吻说:“哼,德文特夫人,再见,祝你幸福!”说着悻悻而去。
一幢楼房上挂着“市政府结婚大厅”的牌子。
市长跟“我”及麦克西姆握手,祝贺说(法语):“祝你们幸福,祝你们幸福!”
麦克西姆和“我”:“谢谢,再见!”向门外走去。
麦克西姆和“我”兴冲冲地下楼……
传来市长喊声(法语):“先生,你们忘了拿结婚证书了!”
“我”问麦克西姆:“他说什么?”
麦克西姆:“他说我们忘了拿结婚证书。”
“我”:“天哪!”
市长和另一人站在窗口望着麦克西姆和“我”,将结婚证书从楼上扔下来,麦克西姆用帽子接住。
这时,一对穿了结婚礼服的新郎和新娘从“我”们身边走过。
麦克西姆说:“啊,他们也和我们一样。”
“我”以羡慕的口吻说:“看她多漂亮!”
麦克西姆觉得有点抱歉:“是啊,你喜欢新娘的头纱吧?或者至少我应该……”
麦克西姆扶“我”坐上汽车。
他跑到车前卖花的地方,递给卖花人一张纸币,对她说(法语):“太太,多少钱?这些都给你吧!”
卖花人交给麦克西姆一大把花。
麦克西姆说(法语):“非常感谢!”
麦克西姆把花送给“我”。“我”高兴地接过鲜花,兴奋地吻着花。
“我”说:“啊,麦克西姆,多可爱呀!啊,真是太可爱了,太可爱了!”“我”幸福地闭上眼睛,久久吸吮着鲜花的芬芳。
麦克西姆随着也坐上了汽车。汽车驰去。
汽车来到通向曼德利的铁门前。仆人史密斯打开大铁门。
史密斯说:“德文特先生,欢迎您回家来了!”
麦克西姆高兴地说:“谢谢你,史密斯!”
汽车开进了通往曼德利的铁门,行进在弯弯曲曲的路上。阳光透过树叶洒在路上。
路蜿蜒得象一条蛇,有些地方又宽阔得不象一条路。路的两旁排列着大树,树枝互相勾连着,甚至中午的太阳也很难穿透那密集的树叶。
天色逐渐阴了下来,凉风迎面吹来。
麦克西姆:“冷吗?亲爱的?”
“我”缩缩身子:“啊,有一点。”
麦克西姆说:“你用不着害怕,别拘束。他们会尊敬你的。不用为家务事担心,丹佛斯太太是女管家,让她去管吧!”
下雨了,麦克西姆一手开车,一手替“我”披上雨衣。
麦克西姆说:“嗯哼,下雨了,得快点了,呶,给你把头盖盖。”
“我”说:“谢谢!
麦克西姆白己也将上衣领子翻起来。
汽车在大雨中急驰。
在大雨中,麦克西姆和“我”坐在车上继续前进。
曼德利终于出现在眼前。它象是个中世纪的建筑,座落在平坦的草原深处。花园通向海边。远远望去,它象海市蛋楼,美不胜收。
“我”透过汽车的挡风玻璃窗惊讶地望着,曼德利的美景使“我”入迷了。
麦克西姆说:“到了,这就是曼德利。”
汽车逐渐向建筑物靠近,在楼前停下,门开着。老仆人打着伞来迎接。
麦克西姆对老仆人说:“弗里斯,大家都好吗?”
弗里斯笑答:“好,谢谢您,先生。见到您回来很高兴,先生。”
麦克西姆向弗里斯介绍“我”:“弗里斯,这位是德文特夫人。”
“我”说:“你好!”
弗里斯:“夫人……”
麦克西姆和“我”一同走进一个大厅。大厅内站着一大堆人,象是仆人们在列队欢迎。
麦克西姆的脸上露出了不大高兴的神色。被雨水淋湿了的“我”感到很狼狈,觉得怯生生的。
麦克西姆对弗里斯说:“我没让你们都来迎接。”
弗里斯:“这是丹佛斯太太的命令。”
麦克西姆小声对“我”说:“咳,我很抱歉,这,很快就会结束。”
“我”和麦克西姆穿着被雨淋透的湿漉漉的衣服向人群走去。
这时,一个身穿黑色长裙的妇人象幽灵一样在“我”面前出现。
麦克西姆向“我”介绍:“这是丹佛斯太太。”
“我”说:“你好!”
丹佛斯太大:“您好,我一切部为您准备好了!”
“我”:“啊,你大好了,别大费心了。”
丹佛斯太太的举动显得庄重而老练,但她的表情和语调又冷淡得可怕。“我”不知道怎样才好,心里一慌,手套掉在地上……
“我”想去拾手套,丹佛斯太大却同时俯身拾起手套。当她将手套交给“我”时,那阴沉的脸色,使“我”更加困窘不安。……
麦克西姆(画外音):“我们该喝茶了,弗里斯。”
弗里斯‘画外音):“已经准备好了,先生。”
麦克西姆对“我”说:“来吧,亲爱的。”“我”向麦克西姆走去。
时针指着六点五十分。
“我”的卧室。
“我”坐在梳妆台前,女仆正帮“我”打扮,整理裙子,扣好衣扣……
敲门声。
“我”高兴地喊道:“哦,麦克西姆,请进!”
门开了,丹佛斯太太走了进来。“我”失望地说:“晚安,丹佛斯大太。”
丹佛斯太太:“晚安,夫人。”“我”转过身装作梳头。丹佛斯太大看看爱丽丝,示意让她出去,爱丽丝退出。丹佛斯太太问“我”道:“您对爱丽丝满意吗?”
“我”说:“嗯,谢谢你,很满意。”
丹佛斯太太接着说:“她是客厅的女仆。在您的女仆没来以前,先由她代替。”
“我”笨拙地说:“哦,可我向来没有女仆,我相信爱丽丝会做得很好。”
丹佛斯太太又露出了冷冷的一丝微笑。
丹佛斯太太:“恐怕不能总这样下去,夫人。象您这样一位有身份的贵夫人,一般都有个贴身女仆的。”
“我”感觉很难为情,有意避开丹佛斯太太的眼光。
丹佛斯太太在屋内走动几步,看着房屋的布置说:“我希望您能喜欢这折装饰的房间,夫人。”
“我”不安地说:“啊,我,我不知道是新布置的,我希望没太麻烦你。”
丹佛斯太太阴冷的眼光仍盯视着“我”。她说:“我只是照德文特先生的指示做的。”
“我”问道:“哦,那,以前是什么样的呢?”
丹佛斯太太仍然冷冰冰地说:“装饰都是老式的,过去很少在这个房间招待客人。”
“我”觉得奇怪:“呀,原来这不是德文特先生的卧室?”
丹佛斯太太:“不是的,夫人。他从来没住过这东房。当然,从这边不能看到海,”丹佛斯太太走近窗前,雨水打在窗玻璃上,她望着窗外接着说,“只有从西房才能看到海。”
“我”:“这房间很美,我会感到很舒适的。”
丹佛斯太太面孔呆板,冷冷地说:“夫人,如果您有什么事,您尽管吩咐我。”
“我”:“我想你在曼德利的时间比其他人都长吧?”
丹佛斯太太:“没有弗里斯长。老先生在世时,德文特先生还小的时候,他就在这儿。”
“我”:“啊,那你是什么时候来的?”
丹佛斯太太:“已故的德文特夫人做新娘的时候我来的。”
这时,她的脸上微微露出一点骄傲的神态。“我”低下头,没说话。
少顷,“我”以真诚和恳切的态度对她说:“丹佛斯大太,希望我们能做朋友。这里的生活对我来说是一种新生活。我希望能获得成功,能使德文特先生幸福。因此我愿意把家务交给你管理。”
丹佛斯太太:“那好,我希望我做得能使您满意,夫人。德文特夫人去世后一直由我管,德文特先生从来没有不满意过。”
丹佛斯太太那傲慢、冷漠的态度使“我”无法忍受,“我”希望尽快离开她。
“我”向门前走去,丹佛斯太太将房门打开。
“我”说:“我应该下楼去了。”
“我”走出房门,走过长长的过道。丹佛斯太太象幽灵似的跟在后面,外面下着雨,雨水打在玻璃窗上,映出道道阴影,映到墙上和地上。“我”和丹佛斯太太走过西房前,停了一下。
丹佛斯太太象一个阴影一样看着“我”。她对“我”说:“我和您说的那间西房就在这儿,现在没人住,这是全楼最美的房间。是唯一可以越过草地看到大海的房间,是德文特夫人的卧室。”
“我”朝西房方向望去,只见房门紧紧地关着,一条长毛狮子狗躺在房门外。
晚餐时。
豪华的餐厅。餐桌上摆着水果和鲜花,点着许多蜡烛。
绣有丽贝卡名字中第一个字母“R”字的餐巾,放在餐桌上“我”的碟子里。“我”和麦克西姆分别坐在长长的餐桌两头。“我”天真地对着麦克西姆微笑,弗里斯和罗伯特送来饭菜。
曼德利的全景。早晨。
“我”走进餐厅。
弗兰克坐在餐厅里等麦克西姆,见“我”进来,忙站起来笑着招呼:“早安!”
“我”:“早安!”
麦克西姆忙道:“不,不,不!”又转对“我”,“亲爱的,我去把您的行李拿回来。”
“我”说:“谢谢,麦克西姆!”
麦克西姆离去。
范霍珀太太用她那凶狠的语气对“我”说:“这就是我生病时你干的事,‘打网球’,我的天!我看我应该把‘快手’这个称号让给你了!———你怎么把他弄上手的?看来你是很有心计的。”她点着烟,抽了一口。“告诉我,你做没做过你不应该做的事?!”
“我”又胆怯又生气地:“我不明白您的意思!”
范霍珀太太很愤怒,以一种藐视的眼光看着“我”。
范霍珀大太:“哼,那没关系,我经常说英国人的胃口是古怪的。当然了,你今后就要成为曼德利的女主人了。我坦率地跟你说吧!”她一面抽烟,一面照照镜子,接着说,“我亲爱的,我看你不能胜任,你没有经验,你头脑里连怎么样做个贵妇人的模糊的概念都没有。你知道吗,他为什么要和你结婚?你不要自以为他爱上你了,实际上,他那所大空房子使他感到空虚寂寞,他只不过是不能过孤独的生活。……”
她的话刺痛了“我”。也许她的话是真实的,但“我”不需要这种真实,“我”感到很愠怒。
“我”以祈求的口气说:“您快走吧,范霍珀太太!别误了火车!”
范霍珀太太上下打量着“我”,从鼻子里哼出一声冷笑,以一种瞧不起的口吻说:“哼,德文特夫人,再见,祝你幸福!”说着悻悻而去。
一幢楼房上挂着“市政府结婚大厅”的牌子。
市长跟“我”及麦克西姆握手,祝贺说(法语):“祝你们幸福,祝你们幸福!”
麦克西姆和“我”:“谢谢,再见!”向门外走去。
麦克西姆和“我”兴冲冲地下楼……
传来市长喊声(法语):“先生,你们忘了拿结婚证书了!”
“我”问麦克西姆:“他说什么?”
麦克西姆:“他说我们忘了拿结婚证书。”
“我”:“天哪!”
市长和另一人站在窗口望着麦克西姆和“我”,将结婚证书从楼上扔下来,麦克西姆用帽子接住。
这时,一对穿了结婚礼服的新郎和新娘从“我”们身边走过。
麦克西姆说:“啊,他们也和我们一样。”
“我”以羡慕的口吻说:“看她多漂亮!”
麦克西姆觉得有点抱歉:“是啊,你喜欢新娘的头纱吧?或者至少我应该……”
麦克西姆扶“我”坐上汽车。
他跑到车前卖花的地方,递给卖花人一张纸币,对她说(法语):“太太,多少钱?这些都给你吧!”
卖花人交给麦克西姆一大把花。
麦克西姆说(法语):“非常感谢!”
麦克西姆把花送给“我”。“我”高兴地接过鲜花,兴奋地吻着花。
“我”说:“啊,麦克西姆,多可爱呀!啊,真是太可爱了,太可爱了!”“我”幸福地闭上眼睛,久久吸吮着鲜花的芬芳。
麦克西姆随着也坐上了汽车。汽车驰去。
汽车来到通向曼德利的铁门前。仆人史密斯打开大铁门。
史密斯说:“德文特先生,欢迎您回家来了!”
麦克西姆高兴地说:“谢谢你,史密斯!”
汽车开进了通往曼德利的铁门,行进在弯弯曲曲的路上。阳光透过树叶洒在路上。
路蜿蜒得象一条蛇,有些地方又宽阔得不象一条路。路的两旁排列着大树,树枝互相勾连着,甚至中午的太阳也很难穿透那密集的树叶。
天色逐渐阴了下来,凉风迎面吹来。
麦克西姆:“冷吗?亲爱的?”
“我”缩缩身子:“啊,有一点。”
麦克西姆说:“你用不着害怕,别拘束。他们会尊敬你的。不用为家务事担心,丹佛斯太太是女管家,让她去管吧!”
下雨了,麦克西姆一手开车,一手替“我”披上雨衣。
麦克西姆说:“嗯哼,下雨了,得快点了,呶,给你把头盖盖。”
“我”说:“谢谢!
麦克西姆白己也将上衣领子翻起来。
汽车在大雨中急驰。
在大雨中,麦克西姆和“我”坐在车上继续前进。
曼德利终于出现在眼前。它象是个中世纪的建筑,座落在平坦的草原深处。花园通向海边。远远望去,它象海市蛋楼,美不胜收。
“我”透过汽车的挡风玻璃窗惊讶地望着,曼德利的美景使“我”入迷了。
麦克西姆说:“到了,这就是曼德利。”
汽车逐渐向建筑物靠近,在楼前停下,门开着。老仆人打着伞来迎接。
麦克西姆对老仆人说:“弗里斯,大家都好吗?”
弗里斯笑答:“好,谢谢您,先生。见到您回来很高兴,先生。”
麦克西姆向弗里斯介绍“我”:“弗里斯,这位是德文特夫人。”
“我”说:“你好!”
弗里斯:“夫人……”
麦克西姆和“我”一同走进一个大厅。大厅内站着一大堆人,象是仆人们在列队欢迎。
麦克西姆的脸上露出了不大高兴的神色。被雨水淋湿了的“我”感到很狼狈,觉得怯生生的。
麦克西姆对弗里斯说:“我没让你们都来迎接。”
弗里斯:“这是丹佛斯太太的命令。”
麦克西姆小声对“我”说:“咳,我很抱歉,这,很快就会结束。”
“我”和麦克西姆穿着被雨淋透的湿漉漉的衣服向人群走去。
这时,一个身穿黑色长裙的妇人象幽灵一样在“我”面前出现。
麦克西姆向“我”介绍:“这是丹佛斯太太。”
“我”说:“你好!”
丹佛斯太大:“您好,我一切部为您准备好了!”
“我”:“啊,你大好了,别大费心了。”
丹佛斯太太的举动显得庄重而老练,但她的表情和语调又冷淡得可怕。“我”不知道怎样才好,心里一慌,手套掉在地上……
“我”想去拾手套,丹佛斯太大却同时俯身拾起手套。当她将手套交给“我”时,那阴沉的脸色,使“我”更加困窘不安。……
麦克西姆(画外音):“我们该喝茶了,弗里斯。”
弗里斯‘画外音):“已经准备好了,先生。”
麦克西姆对“我”说:“来吧,亲爱的。”“我”向麦克西姆走去。
时针指着六点五十分。
“我”的卧室。
“我”坐在梳妆台前,女仆正帮“我”打扮,整理裙子,扣好衣扣……
敲门声。
“我”高兴地喊道:“哦,麦克西姆,请进!”
门开了,丹佛斯太太走了进来。“我”失望地说:“晚安,丹佛斯大太。”
丹佛斯太太:“晚安,夫人。”“我”转过身装作梳头。丹佛斯太大看看爱丽丝,示意让她出去,爱丽丝退出。丹佛斯太太问“我”道:“您对爱丽丝满意吗?”
“我”说:“嗯,谢谢你,很满意。”
丹佛斯太太接着说:“她是客厅的女仆。在您的女仆没来以前,先由她代替。”
“我”笨拙地说:“哦,可我向来没有女仆,我相信爱丽丝会做得很好。”
丹佛斯太太又露出了冷冷的一丝微笑。
丹佛斯太太:“恐怕不能总这样下去,夫人。象您这样一位有身份的贵夫人,一般都有个贴身女仆的。”
“我”感觉很难为情,有意避开丹佛斯太太的眼光。
丹佛斯太太在屋内走动几步,看着房屋的布置说:“我希望您能喜欢这折装饰的房间,夫人。”
“我”不安地说:“啊,我,我不知道是新布置的,我希望没太麻烦你。”
丹佛斯太太阴冷的眼光仍盯视着“我”。她说:“我只是照德文特先生的指示做的。”
“我”问道:“哦,那,以前是什么样的呢?”
丹佛斯太太仍然冷冰冰地说:“装饰都是老式的,过去很少在这个房间招待客人。”
“我”觉得奇怪:“呀,原来这不是德文特先生的卧室?”
丹佛斯太太:“不是的,夫人。他从来没住过这东房。当然,从这边不能看到海,”丹佛斯太太走近窗前,雨水打在窗玻璃上,她望着窗外接着说,“只有从西房才能看到海。”
“我”:“这房间很美,我会感到很舒适的。”
丹佛斯太太面孔呆板,冷冷地说:“夫人,如果您有什么事,您尽管吩咐我。”
“我”:“我想你在曼德利的时间比其他人都长吧?”
丹佛斯太太:“没有弗里斯长。老先生在世时,德文特先生还小的时候,他就在这儿。”
“我”:“啊,那你是什么时候来的?”
丹佛斯太太:“已故的德文特夫人做新娘的时候我来的。”
这时,她的脸上微微露出一点骄傲的神态。“我”低下头,没说话。
少顷,“我”以真诚和恳切的态度对她说:“丹佛斯大太,希望我们能做朋友。这里的生活对我来说是一种新生活。我希望能获得成功,能使德文特先生幸福。因此我愿意把家务交给你管理。”
丹佛斯太太:“那好,我希望我做得能使您满意,夫人。德文特夫人去世后一直由我管,德文特先生从来没有不满意过。”
丹佛斯太太那傲慢、冷漠的态度使“我”无法忍受,“我”希望尽快离开她。
“我”向门前走去,丹佛斯太太将房门打开。
“我”说:“我应该下楼去了。”
“我”走出房门,走过长长的过道。丹佛斯太太象幽灵似的跟在后面,外面下着雨,雨水打在玻璃窗上,映出道道阴影,映到墙上和地上。“我”和丹佛斯太太走过西房前,停了一下。
丹佛斯太太象一个阴影一样看着“我”。她对“我”说:“我和您说的那间西房就在这儿,现在没人住,这是全楼最美的房间。是唯一可以越过草地看到大海的房间,是德文特夫人的卧室。”
“我”朝西房方向望去,只见房门紧紧地关着,一条长毛狮子狗躺在房门外。
晚餐时。
豪华的餐厅。餐桌上摆着水果和鲜花,点着许多蜡烛。
绣有丽贝卡名字中第一个字母“R”字的餐巾,放在餐桌上“我”的碟子里。“我”和麦克西姆分别坐在长长的餐桌两头。“我”天真地对着麦克西姆微笑,弗里斯和罗伯特送来饭菜。
曼德利的全景。早晨。
“我”走进餐厅。
弗兰克坐在餐厅里等麦克西姆,见“我”进来,忙站起来笑着招呼:“早安!”
“我”:“早安!”
登录 后再戳我哦