- 故事梗概
- 作品正文
Agent Jones: Order the strike!
琼斯: 下令攻击!
Agent Smith: They’re not out yet……
史密斯: 他们还没出来……
The phone in the phone booth starts to ring, just as Neo, Morpheus, and Trinity arrive at the subway station.
电话亭里的电话开始响铃,正好尼奥、墨菲斯和崔妮蒂到达地铁站。
They stand outside it, as Neo puts a hand on Morpheus’ shoulder.
他们站在外面,尼奥把手放在墨菲斯肩上。
Neo: You first, Morpheus……
尼奥: 你先走,墨菲斯……
Morpheus goes into the phone booth, and picks up the phone. An old homeless man, lying on a bench nearby watches, as Morpheus appears to visibly disintegrate in front of them, and the phone drops, dangling by it’s cord.
墨菲斯走进电话亭,拿起电话。一个躺在附近长椅上的老流浪汉看着,墨菲斯在他们眼前明显解体消失,电话掉落,被电话线悬着。
His eyes grow wide and he stares.
他眼睛睁大,盯着看。
Trinity is about to answer the phone, when she suddenly stops and turns to Neo.
崔妮蒂正要接电话,她突然停下,转向尼奥。
Trinity: Neo, I want to tell you something……but I’m afraid of what it would mean if I do……
崔妮蒂: 尼奥,我想告诉你一件事……但我害怕说出来意味着什么……
Neo looks at her.
尼奥看着她。
Trinity: Everything the Oracle has told me has come true. Everything but this.
崔妮蒂: 先知告诉我的一切都成真了。除了这一件。
She changes her mind, and walks into the phone booth. She picks up, just as the old man changes into Agent Smith and aims a gun at the phone box. She puts her hand up, as she did in the beginning to stop the truck, and is pulled back into the real world, just as Agent Smith shoots the phone.
她改变主意,走进电话亭。她拿起电话,正好老人变成史密斯特工,用枪指着电话亭。她举起手,就像开始时阻止卡车那样,被拉回现实世界,正好史密斯特工向电话开枪。
Trinity sits up, as Tank stares at her.
崔妮蒂坐起来,坦克盯着她。
Trinity: Neo!
崔妮蒂: 尼奥!
Tank: What the hell just happened?
坦克: 刚才他妈的发生什么了?
Trinity: An agent! You have to send me back!
崔妮蒂: 是特工!你必须送我回去!
Tank: I can’t!
坦克: 我不能!
Neo stares at the exit to the subway station, as Agent Smith approaches him, smirking.
尼奥盯着地铁站的出口,史密斯特工冷笑着走近他。
Neo: Mr. Anderson! We meet again……
史密斯: 安德森先生!我们又见面了……
Trinity, Morpheus, and Tank are watching him on the monitor.
崔妮蒂、墨菲斯和坦克在监视器上看着他。
Trinity: Run, Neo! Run!
崔妮蒂: 跑,尼奥!跑!
Neo looks as though he may be about to do just that, but suddenly he spins around and stares Agent Smith straight in the face, a focused look on his face.
尼奥看起来好像正要那么做,但突然他转过身,直视史密斯特工的脸,脸上带着专注的表情。
Trinity: What is he doing?!
崔妮蒂: 他在干什么?!
Morpheus half-smiles to himself.
墨菲斯对自己露出半个微笑。
Morpheus: He’s beginning to believe……
墨菲斯: 他开始相信了……
Neo and Agent Smith are standing at opposite ends of the station. Neo takes a deep breath, focusing. He clenches his hands into fists, and relaxes them, pushing his fingers outwards.
尼奥和史密斯特工站在车站的两端。尼奥深吸一口气,集中精神。他握紧拳头,然后放松,手指向外推出。
Suddenly they both lunge for their guns, firing, as they run up the walls, and meet in the middle of the room, suspended in mid air, as bullets fly all around them. They fall to the ground, guns at each other’s heads. Agent Smith smiles.
突然,他们都扑向自己的枪,开火,同时跑上墙壁,在房间中央相遇,悬浮在半空中,子弹在他们周围飞舞。他们落到地上,枪指着对方的头。史密斯特工微笑。
Agent Smith: You’re empty……
史密斯: 你的枪没子弹了……
Neo scowls at him.
尼奥对他怒目而视。
Neo: So are you!
尼奥: 你的也是!
They stay there for a moment, as Agent Smith’s smile fades, and he stands up, throwing away his gun. Neo shrugs and follows suit, chucking his gun away to the side. Agent Smith attacks Neo, fists flying at furious speed, blows and counters, Neo just ducks in time to miss Agent Smith’s fist slamming through the wall behind him. Neo attacks again with renewed strength, as he kicks Agent Smith’s head hard, knocking half of his sunglasses off.
他们僵持了一会儿,史密斯特工的笑容消失,他站起来,扔掉枪。尼奥耸耸肩,照做了,把枪扔到一边。史密斯特工攻击尼奥,拳头以疯狂的速度飞舞,攻击和反击,尼奥及时低头躲过史密斯特工打穿他身后墙壁的拳头。尼奥以 renewed 的力量再次攻击,他狠狠踢中史密斯特工的头,打掉了他一半的太阳镜。
Agent Smith glares at him, grimacing.
史密斯特工对他怒目而视,面部扭曲。
Agent Smith: I’m going to enjoy watching you die……Mr. Anderson!
史密斯: 我会很享受看着你死……安德森先生!
He attacks Neo furiously, punching him with incredible force and sending him flying across the room and into the wall. He falls, face down onto the concrete, as Trinity, watching the whole thing, rips up a piece of cloth, and daps the blood coming from his mouth.
他猛烈地攻击尼奥,以难以置信的力量击打他,把他打飞过房间撞到墙上。他脸朝下倒在混凝土上,崔妮蒂看着这一切,撕下一块布,擦拭他嘴里流出的血。
Trinity: Jesus, he’s killing him.
崔妮蒂: 天哪,他要杀了他。
She holds the cloth against his mouth to stop the bleeding.
她用布按住他的嘴止血。
Neo lies on the floor, in pain. Agent Smith smiles to himself, but Neo supports himself on his hands, and spits the blood in his mouth onto the ground, before getting up and turning round to face Agent Smith. Neo attacks him again, and for a while it seems like he’s going to win, he’s much stronger and faster. But then Agent Smith grabs hold of him, lifting him into the air, hurling him against the curved wall of the train tunnel, where he falls inches from the electrified third-rail. He jumps down beside Neo, who is lying on the rails, barely conscious. Agent Smith grabs him by the neck and lifts him up, choking him. They hear the sound of an on-coming train.
尼奥痛苦地躺在地板上。史密斯特工暗自微笑,但尼奥用手支撑起自己,把嘴里的血吐到地上,然后站起来转身面对史密斯特工。尼奥再次攻击他,有一阵子他似乎要赢了,他更强更快。但随后史密斯特工抓住他,把他举到空中,扔向火车隧道的弧形墙壁,他落在离带电第三轨只有几英寸的地方。他跳到躺在铁轨上几乎失去意识的尼奥旁边。史密斯特工抓住他的脖子把他举起来,掐住他。他们听到火车驶来的声音。
Agent Smith: Do you hear that, Mr. Anderson? That……is the sound of inevitability……that is the sound of……your death. Goodbye……Mr. Anderson.
史密斯: 你听到了吗,安德森先生?那……是不可避免的声音……那是……你死亡的声音。再见……安德森先生。
Neo manages to get enough air to speak.
尼奥设法吸入足够的空气说话。
Neo: My name……is……Neo!
尼奥: 我的名字……是……尼奥!
登录 后再戳我哦