- 故事梗概
- 作品正文
He looks over the roof, and his eyes focus on the helicopter.
他看向屋顶另一边,目光聚焦在直升机上。
Neo: Can you fly that thing?
尼奥: 你会开那东西吗?
Trinity: ……Not yet.
崔妮蒂: ……还不会。
She takes out a cellular phone, and calls Tank, who is back at the controls.
她拿出手机,打给回到控制台的坦克。
Tank: Operator.
坦克: 接线员。
Trinity: Tank, I need a program for a V-212 helicopter……Hurry!
崔妮蒂: 坦克,我需要V-212直升机的程序……快!
Tank finds one, and presses load. Trinity’s eyes flicker with REM for a few moments, and then snap open.
坦克找到一个,按下加载。崔妮蒂的眼睛快速眼动了几秒钟,然后猛地睁开。
Trinity: Lets go.
崔妮蒂: 我们走。
Over the rushing water, and the alarms, Agent Smith (still in the office) hears a sound, and suddenly realises the seriousness of the attack. He turns to the wall of windows, as the helicopter comes into view. Neo is in the back bay, aiming the mounted .50 machine gun, straight at him.
在一片喷水声和警报声中,史密斯特工(仍在办公室)听到一个声音,突然意识到攻击的严重性。他转向那面窗墙,直升机进入视野。尼奥在后舱,用架设好的点五零机枪瞄准他。
Agent Smith twists his face into a grimace.
史密斯特工的脸扭曲成一副怪相。
Agent Smith: NO…….
史密斯: 不…….
Neo fires, and bullets explode through the windows in a cacophony of crashing glass, as the Agents reach for their weapons. But Neo is too close, the machine gun too fast, and bullets are everywhere, perforating the room. Agent Smith is hit first, his body falling back. Then Agent Jones, his gun still firing as his body falls. And finally Agent Jones. Neo stares at Morpheus, as if trying to will him into action.
尼奥开火,子弹击碎窗户,发出玻璃破碎的刺耳声音,特工们伸手去拿武器。但尼奥太近了,机枪太快了,子弹无处不在,打穿了房间。史密斯特工首先中弹,身体向后倒去。然后是琼斯特工,身体倒下时枪还在开火。最后是琼斯特工(此处原文重复,可能指布朗)。尼奥盯着墨菲斯,仿佛试图用意念让他行动。
Morpheus: Morpheus, get up! Get up, get up!
尼奥: 墨菲斯,起来!起来,起来!
With tremendous effort, Morpheus regains control and yells out as he strains the handcuffs, and finally snaps them in two. He pulls the wires from his head, and stands up. He looks towards Neo, and starts to move towards the window. The Agents take over the bodies of the guards outside, and knife their way back into the room. They fire, as Morpheus reaches the window, hitting his leg as he jumps for it out of the window.
墨菲斯用巨大的努力重新控制了自己,他大吼着绷紧手铐,最终将它们绷成两段。他扯掉头上的电线,站了起来。他看向尼奥,开始向窗户移动。特工们接管了外面警卫的身体,持刀冲回房间。他们开火,墨菲斯到达窗边,跳出窗户时腿部中弹。
Neo: He’s not going to make it!
尼奥: 他过不来了!
Neo jumps from the helicopter, grabbing onto Morpheus just before he falls, and holds onto him as they fall until the rope ends and goes taught. Neo keeps a hold of Morpheus’ arm.
尼奥从直升机上跳下,在墨菲斯坠落前抓住他,他们一起坠落,直到绳索到头绷紧。尼奥紧紧抓住墨菲斯的手臂。
Neo: Gotcha!
尼奥: 抓住你了!
Trinity is already pulling the helicopter up and away from Loco. But Agent Smith grabs the gun from the nearest soldier, and targets the helicopter, hitting the fuel tank. The rear hull is punched full of holes.
崔妮蒂已经拉起直升机远离Loco。但史密斯特工从最近的士兵手中夺过枪,瞄准直升机,击中了油箱。后舱体被打满了洞。
Trinity: Sh*t!
崔妮蒂: 该死!
Neo is pulling Morpheus up to him, when he hears the engine begin to die. Trinity guides the helicopter towards the roof of the nearest building, as Morpheus drops, landing safely on the roof. Neo soon follows, rolling free as the rope goes slack. Neo is about to detach himself, when he realises Trinity is still in helicopter. As the helicopter begins to fall, Neo swings the rope, as it begins to pull him fast along the roof.
尼奥正把墨菲斯拉向自己,这时他听到引擎开始熄火。崔妮蒂将直升机导向最近建筑的屋顶,墨菲斯落下,安全降落在屋顶上。尼奥很快也跟着落下,绳索松弛时他滚到一边。尼奥正要解开自己,意识到崔妮蒂还在直升机里。当直升机开始坠落时,尼奥摆动绳索,绳索开始拉着他沿屋顶快速移动。
Trinity gets out her gun and snaps the rope inside the helicopter, grabbing onto it as she swings out of the helicopter, held up by Neo, who is standing at the very edge of the building, almost falling off. He swings her out of the way of the helicopter, as it crashes into the glass windows of the opposite building, creating a huge ripple as all the glass blows out of the windows, and Trinity just misses it, as the helicopter explodes into flames, and she bangs into a lower window of the building Neo is on.
崔妮蒂拿出枪打断直升机内的绳索,抓住它荡出直升机,被尼奥拉住,尼奥站在建筑边缘,几乎要掉下去。他把她荡开避开直升机,直升机撞进对面建筑的玻璃窗,所有玻璃爆裂出来形成巨大的波纹,崔妮蒂刚好躲过,直升机爆炸起火,她撞在尼奥所在建筑较低楼层的窗户上。
Tank stares at his Matrix monitor, his mouth agape.
坦克盯着他的矩阵监视器,张大了嘴。
Tank: I knew it! He’s the one……
坦克: 我就知道!他就是救世主……
Neo pulls Trinity up into his arms. They both shake as they recover from the shock of what nearly happened.
尼奥把崔妮蒂拉上来抱在怀里。两人都因刚才惊险经历的冲击而颤抖。
Morpheus looks at Trinity
墨菲斯看着崔妮蒂。
Morpheus: Do you belive it now, Trinity?
墨菲斯: 你现在相信了吗,崔妮蒂?
Neo: Morpheus……The Oracle, she told me, I’m……
尼奥: 墨菲斯……先知,她告诉我,我……
Morpheus: She told you exactly what you needed to hear……that’s all. Neo, sooner or later, you’re going to realize, just as I did, that there’s a different between knowing the path……and walking the path……
墨菲斯: 她告诉你的正是你需要听的……仅此而已。尼奥,迟早你会意识到,就像我一样,知道路径和走上路径是有区别的……
The phone rings, and Tank answers
电话响了,坦克接听。
Tank: ……Operator?
坦克: ……接线员?
Morpheus: Tank.
墨菲斯: 坦克。
Tank grins
坦克咧嘴笑了。
Tank: Goddamn, it’s good to hear your voice sir!
坦克: 该死的,听到您的声音真好,长官!
Morpheus: We need an exit……
墨菲斯: 我们需要一个出口……
Tank: Got one ready! Subway station, State and Balboa.
坦克: 准备好了!地铁站,州街和巴尔博亚街。
The agents exit the office and move onto the roof.
特工们离开办公室,移动到屋顶。
Agent Smith: Damn it!
史密斯: 该死!
Agent Brown: The trace was completed……
布朗: 追踪完成了……
Agent Jones: We have their position.
琼斯: 我们有了他们的位置。
Agent Brown: The sentinels are standing by……
布朗: 哨兵待命……
登录 后再戳我哦