- 故事梗概
- 作品正文
罗伯:(叠在歌声上)在我搬到这儿来之前,还从来没有这样放松过,麦克斯。我要让你看看我的房子,我住在休·海夫纳【139】的别墅隔壁,麦克斯。他允许我用他的水流按摩浴缸。还有女人,麦克斯,她们都和《花花公子》女郎一样,所不同的是她们的手脚都会动。
安妮:(笑着说)你知道,我无法相信这真的是比佛利山庄。
歌声:(唱道)祝你圣诞快乐,新年幸福。
艾尔维:是啊,这儿的建筑风格可真够一致的哈?法国式挨着……
歌声:(歌声【140】重叠着对话)噢,圣诞树,噢,圣诞树,你的叶子永远不变……
艾尔维:……西班牙式挨着都铎【141】式挨着日本式。
安妮:天哪,这儿外面可真干净!
艾尔维:那是因为这里的人不扔垃圾,他们把垃圾都整到电视节目里了。
罗伯:噢,得了吧,麦克斯!行行好,行吗?现在是圣诞节。
安妮:开始对着景色按下快门。
艾尔维:你们能相信这儿像过圣诞节吗?
歌声:(唱道)噢,圣诞树,噢,圣诞树……
他们经过一所带有宽阔草坪的大房子。草坪上坐着圣诞老人,配以雪橇和驯鹿。
圣诞颂歌继续唱着;安妮也继续拍着照。
安妮:你知道,纽约刚下过雪……刚下过雪自然是灰茫茫的一片。
罗伯:真的吗?
艾尔维:太好了……是啊,圣诞老人都要被晒中暑了。
罗伯:麦克斯,这里没有犯罪,没有抢劫。
艾尔维:这里没有经济上的犯罪,你知道,但是这里有……这里有各种典礼,还有宗教式的膜拜,这些都够谋杀人的【142】。这里还有麦芽杀手【?】。
罗伯:既然你已经在这儿了,麦克斯,我想带你去看看我的电视节目。还有,我们已经受邀参加一场大型圣诞聚会。
他们继续行驶,这里的住宅稍显稀疏,车子经过一处热狗摊,即名为“狗尾巴”的特营店【143】;人们边走边吃着热狗。
歌声:(现在唱得【144】更加响亮)铭记基督是我们的救世主/圣诞是他的出生日/祂会拯救我们于撒旦的魔掌/当我们误入迷途时
他们经过一家剧院,广告牌上打着“《驱魔之家》、《罪恶弥赛亚》,R级影片,7:15开场”。【145】
内景、电视控制室
在复杂的控制台前的墙面上安装着一排监视器。罗伯和艾尔维,还有技师查理,站在一间小房间里,观看着屏幕上显示的内容,那是作为电视明星的罗伯参演的一部情景喜剧。他们不停地说着话,分析着所拍的片断,背景是录制好的电视喜剧的声音。
艾尔维:(重叠着谈话声)噢。
罗伯:瞧这儿,查理,这里给我一个大笑声。
电视里的罗伯:跑道上的豪华轿车抛锚啦?
罗伯:(看着电视)再大一点!
当技师关掉监视器去调节笑声音轨时,电视监视器变成了黑屏。
艾尔维:麦克斯,你没意识到这样做有多不道德吗?
罗伯:麦克斯,我的这个系列剧很热门的。
艾尔维:是的,我知道,但你这是在加进假的笑声啊。
技师重新打开监视器,屏幕上显示罗伯和另一个角色阿尼在一起。
阿尼:噢,我很抱歉。
电视里的罗伯:阿尼!
阿尼:什么?
罗伯:(转头对技师说)这里给我一个巨大的笑声,查理。
艾尔维:看看,呃……
电视监视器里传出大笑声。
罗伯:(对艾尔维说)我们这是在观众面前的现场表演。
艾尔维:是的,可是没人笑啊,因为你的笑话一点也不可笑。
罗伯:对啊,所以说这机器的作用不凡哪。
电视里的罗伯:你最好躺下来,你在阳光下晒了太长时间了。
罗伯:(对技师说)好的……呃,这里给我点适中的咯咯的笑声……接着是热烈的掌声。
可以听到电视里传出的笑声和掌声。
艾尔维:(摘下眼镜抹了抹脸)这机子上有嘘声没?
监视器屏幕上显示出一位女士。
女士:我们正打算撮合你和我表妹德洛丽丝呢。
艾尔维:(与电视的声音重叠)噢,麦克斯,我感到不太舒服。
罗伯:你怎么了?
艾尔维:我不知道,我只是感到……只是感到很晕……(咳嗽)我感到头晕,麦克斯。
罗伯:那你坐下。
艾尔维:(坐下)噢,上帝!
罗伯:你没事吧?
艾尔维:我不知道,我是说,我……
罗伯:(在艾尔维跟前蹲下,看着他)你想躺下吗?
艾尔维:不,不,我的……你知道,我一上午都感到有点反胃,只是现在我开始感到……
罗伯:要不要喝点姜汁汽水?
艾尔维:噢,麦克斯……不,也许我最好躺下。
内景、旅馆房间
艾尔维躺在床上,用一个肘撑着身子;在他旁边坐着一位医生,看上去有点担心。
医生端出一盘鸡肉;艾尔维无精打采地凝视着鸡肉。背景处的安妮在打电话。
安妮:(对着电话说着)是的。
医生:(端出食物)你为什么不试着吃点这个?这只是纯鸡肉。
艾尔维:(取过一块鸡肉拿在手里)噢,噢,不,我吃不……我吃不下这个,我感到恶心。(他喘着粗气发出声音)你能不能……你能不能给我开点什么药,好让我熬过接下来的两个小时,你知道我……我必须赶去伯班克【146】,在一个电视节目上颁个奖项。
安妮:(在打电话,声音与医生和艾尔维的重叠)唔……啊哈……噢,好的……是的,我来告诉他。
医生:但实际上你没有什么不对劲的,至少我看不出来。我是说,你没有发烧,也没有……也没有任何严重的症状。你没有吃过猪肉或者海鲜。
安妮挂上电话走向艾尔维。
安妮:(坐在床的边沿)对不起,抱歉,抱歉,医生。呃,艾尔维……艾尔维,那是节目组的电话。他们说现在没事了,他们找了个替换的人,所以他们不用你去录带子了。
艾尔维:(发出声音)我恶心。(他叹息喘气)噢,天哪,那么我不用上电视表演啦?
艾尔维假装讨厌地举了举手,然后开始吃他一直拿在手里的那块鸡肉。医生和安妮看着他,有所反应。
安妮:是的。我说,医生,我很担心……医生我刚刚说了,我找不出他这个样子的理由……
艾尔维:天哪!
安妮:一切都正常吗?
医生:是啊,但是我想我可以叫个化验员过来。
艾尔维:(从盘子里抓过其余的鸡肉)噢,天哪。麻烦你把盐递给我。
安妮:你什么意思?你觉得他……
医生:(把盐递给艾尔维)好的,等一下。(对安妮说)或许我们送他上医院住个一两天可能会更妥一些。
艾尔维吃将起来。
安妮:啊哈……噢,上医院?
医生:是啊,否则的话,那就没办法给他确诊了。
艾尔维:(发出声音,喘着气)话说回来,这鸡味道还真不赖。【147】
外景、比佛利山住宅区街道-白天
罗伯、安妮和艾尔维坐在罗伯的汽车里,他们把车驶进长长的圆形车道停下;这时有个侍者朝车子走过来。只见住宅的房子错落有致地向右边延伸;一对男女向前门走去,车道内停满了其他的车。可以听到很响的音乐【148】。
艾尔维:(从车里下来)嘿,别跟我说我们得下车走到那屋子里。天哪,我来洛杉矶后,我的双脚还没沾过人行道呢。
内景、住宅
一场好莱坞圣诞聚会正在进行中,伴随着音乐人们四处走动,托着饮料盘的侍者也来回穿梭,一切都相当随意。法式落地窗门布满了整个一面墙,窗门朝屋后的草坪敞开着;宾客们从房间里进进出出,人头攒动,传入耳中的是这里或那里的谈话声和玻璃杯碰撞的叮当声。两个男子站在法式落地窗门旁谈话,他们被加利福尼亚的阳光晒得黝黑。
男子一:那么,你和他见一面。如果你去见弗雷迪的话,那么我就去见你。
男子二:我见过弗雷迪了,弗雷迪见过查理了。你也见见他吧。
男子一:该见的面都要见。
全组镜头
一位男士正站着说话,在他身后是扎成堆的人群。他的肩上缀着两个角状的小饰物;身上穿的是一件怪诞的太空服。
男子三:目前这只是一种想法,但我想我可以弄到钱使它变成一种概念……然后再将它转变成一种思想。
艾尔维和罗伯站在法式落地窗门旁,窗门通向屋后的草坪;他们边吃边喝,看着人们进进出出这所房子。
罗伯:喜欢这房子吗,麦克斯?
艾尔维:嗯哼。
罗伯:我甚至带来张地图,好领着我们去卫生间。
艾尔维:哟,你应该告诉我这是托尼·雷西的社交聚会。
罗伯:告诉你了有什么不一样吗?
艾尔维往里屋瞧了一眼,看见安妮和托尼·雷西正聊得起劲。
艾尔维:我想他对安妮有点意思。
罗伯:噢,不,不,遗憾的是,麦克斯,他和那边的那位姑娘在一起。
艾尔维:哪一个?
罗伯朝一位高个子女士点了点头,她白衣白裤,正和她周围的一群人聊着天。
罗伯:那个有“见裤线”的。
艾尔维:“见裤线”?
罗伯:“看得见内裤线”。麦克斯,她太漂亮了。
艾尔维:是啊,她得十分,麦克斯,那对你来说太棒了,因为你……你老是找只有两分的,不是吗?
罗伯:没找过两分的,麦克斯。
艾尔维:是啊,你习惯于那种手里拎着……拎着购物袋、脸上戴着医用大口罩、嘴里嘟嘟囔囔地走过中央公园的姑娘。
罗伯:嗯哼。
艾尔维:呃……
罗伯:(打断他)你认为这一对怎么样,麦克斯?
一对男女朝罗伯和艾尔维这边走来。男子的手臂搂着女子的肩膀;他们站得非常近。在背景里,安妮和托尼仍在聊天。
罗伯像是他们才从马思特斯和约翰逊【149】那里回来。
安妮:(笑着说)你知道,我无法相信这真的是比佛利山庄。
歌声:(唱道)祝你圣诞快乐,新年幸福。
艾尔维:是啊,这儿的建筑风格可真够一致的哈?法国式挨着……
歌声:(歌声【140】重叠着对话)噢,圣诞树,噢,圣诞树,你的叶子永远不变……
艾尔维:……西班牙式挨着都铎【141】式挨着日本式。
安妮:天哪,这儿外面可真干净!
艾尔维:那是因为这里的人不扔垃圾,他们把垃圾都整到电视节目里了。
罗伯:噢,得了吧,麦克斯!行行好,行吗?现在是圣诞节。
安妮:开始对着景色按下快门。
艾尔维:你们能相信这儿像过圣诞节吗?
歌声:(唱道)噢,圣诞树,噢,圣诞树……
他们经过一所带有宽阔草坪的大房子。草坪上坐着圣诞老人,配以雪橇和驯鹿。
圣诞颂歌继续唱着;安妮也继续拍着照。
安妮:你知道,纽约刚下过雪……刚下过雪自然是灰茫茫的一片。
罗伯:真的吗?
艾尔维:太好了……是啊,圣诞老人都要被晒中暑了。
罗伯:麦克斯,这里没有犯罪,没有抢劫。
艾尔维:这里没有经济上的犯罪,你知道,但是这里有……这里有各种典礼,还有宗教式的膜拜,这些都够谋杀人的【142】。这里还有麦芽杀手【?】。
罗伯:既然你已经在这儿了,麦克斯,我想带你去看看我的电视节目。还有,我们已经受邀参加一场大型圣诞聚会。
他们继续行驶,这里的住宅稍显稀疏,车子经过一处热狗摊,即名为“狗尾巴”的特营店【143】;人们边走边吃着热狗。
歌声:(现在唱得【144】更加响亮)铭记基督是我们的救世主/圣诞是他的出生日/祂会拯救我们于撒旦的魔掌/当我们误入迷途时
他们经过一家剧院,广告牌上打着“《驱魔之家》、《罪恶弥赛亚》,R级影片,7:15开场”。【145】
内景、电视控制室
在复杂的控制台前的墙面上安装着一排监视器。罗伯和艾尔维,还有技师查理,站在一间小房间里,观看着屏幕上显示的内容,那是作为电视明星的罗伯参演的一部情景喜剧。他们不停地说着话,分析着所拍的片断,背景是录制好的电视喜剧的声音。
艾尔维:(重叠着谈话声)噢。
罗伯:瞧这儿,查理,这里给我一个大笑声。
电视里的罗伯:跑道上的豪华轿车抛锚啦?
罗伯:(看着电视)再大一点!
当技师关掉监视器去调节笑声音轨时,电视监视器变成了黑屏。
艾尔维:麦克斯,你没意识到这样做有多不道德吗?
罗伯:麦克斯,我的这个系列剧很热门的。
艾尔维:是的,我知道,但你这是在加进假的笑声啊。
技师重新打开监视器,屏幕上显示罗伯和另一个角色阿尼在一起。
阿尼:噢,我很抱歉。
电视里的罗伯:阿尼!
阿尼:什么?
罗伯:(转头对技师说)这里给我一个巨大的笑声,查理。
艾尔维:看看,呃……
电视监视器里传出大笑声。
罗伯:(对艾尔维说)我们这是在观众面前的现场表演。
艾尔维:是的,可是没人笑啊,因为你的笑话一点也不可笑。
罗伯:对啊,所以说这机器的作用不凡哪。
电视里的罗伯:你最好躺下来,你在阳光下晒了太长时间了。
罗伯:(对技师说)好的……呃,这里给我点适中的咯咯的笑声……接着是热烈的掌声。
可以听到电视里传出的笑声和掌声。
艾尔维:(摘下眼镜抹了抹脸)这机子上有嘘声没?
监视器屏幕上显示出一位女士。
女士:我们正打算撮合你和我表妹德洛丽丝呢。
艾尔维:(与电视的声音重叠)噢,麦克斯,我感到不太舒服。
罗伯:你怎么了?
艾尔维:我不知道,我只是感到……只是感到很晕……(咳嗽)我感到头晕,麦克斯。
罗伯:那你坐下。
艾尔维:(坐下)噢,上帝!
罗伯:你没事吧?
艾尔维:我不知道,我是说,我……
罗伯:(在艾尔维跟前蹲下,看着他)你想躺下吗?
艾尔维:不,不,我的……你知道,我一上午都感到有点反胃,只是现在我开始感到……
罗伯:要不要喝点姜汁汽水?
艾尔维:噢,麦克斯……不,也许我最好躺下。
内景、旅馆房间
艾尔维躺在床上,用一个肘撑着身子;在他旁边坐着一位医生,看上去有点担心。
医生端出一盘鸡肉;艾尔维无精打采地凝视着鸡肉。背景处的安妮在打电话。
安妮:(对着电话说着)是的。
医生:(端出食物)你为什么不试着吃点这个?这只是纯鸡肉。
艾尔维:(取过一块鸡肉拿在手里)噢,噢,不,我吃不……我吃不下这个,我感到恶心。(他喘着粗气发出声音)你能不能……你能不能给我开点什么药,好让我熬过接下来的两个小时,你知道我……我必须赶去伯班克【146】,在一个电视节目上颁个奖项。
安妮:(在打电话,声音与医生和艾尔维的重叠)唔……啊哈……噢,好的……是的,我来告诉他。
医生:但实际上你没有什么不对劲的,至少我看不出来。我是说,你没有发烧,也没有……也没有任何严重的症状。你没有吃过猪肉或者海鲜。
安妮挂上电话走向艾尔维。
安妮:(坐在床的边沿)对不起,抱歉,抱歉,医生。呃,艾尔维……艾尔维,那是节目组的电话。他们说现在没事了,他们找了个替换的人,所以他们不用你去录带子了。
艾尔维:(发出声音)我恶心。(他叹息喘气)噢,天哪,那么我不用上电视表演啦?
艾尔维假装讨厌地举了举手,然后开始吃他一直拿在手里的那块鸡肉。医生和安妮看着他,有所反应。
安妮:是的。我说,医生,我很担心……医生我刚刚说了,我找不出他这个样子的理由……
艾尔维:天哪!
安妮:一切都正常吗?
医生:是啊,但是我想我可以叫个化验员过来。
艾尔维:(从盘子里抓过其余的鸡肉)噢,天哪。麻烦你把盐递给我。
安妮:你什么意思?你觉得他……
医生:(把盐递给艾尔维)好的,等一下。(对安妮说)或许我们送他上医院住个一两天可能会更妥一些。
艾尔维吃将起来。
安妮:啊哈……噢,上医院?
医生:是啊,否则的话,那就没办法给他确诊了。
艾尔维:(发出声音,喘着气)话说回来,这鸡味道还真不赖。【147】
外景、比佛利山住宅区街道-白天
罗伯、安妮和艾尔维坐在罗伯的汽车里,他们把车驶进长长的圆形车道停下;这时有个侍者朝车子走过来。只见住宅的房子错落有致地向右边延伸;一对男女向前门走去,车道内停满了其他的车。可以听到很响的音乐【148】。
艾尔维:(从车里下来)嘿,别跟我说我们得下车走到那屋子里。天哪,我来洛杉矶后,我的双脚还没沾过人行道呢。
内景、住宅
一场好莱坞圣诞聚会正在进行中,伴随着音乐人们四处走动,托着饮料盘的侍者也来回穿梭,一切都相当随意。法式落地窗门布满了整个一面墙,窗门朝屋后的草坪敞开着;宾客们从房间里进进出出,人头攒动,传入耳中的是这里或那里的谈话声和玻璃杯碰撞的叮当声。两个男子站在法式落地窗门旁谈话,他们被加利福尼亚的阳光晒得黝黑。
男子一:那么,你和他见一面。如果你去见弗雷迪的话,那么我就去见你。
男子二:我见过弗雷迪了,弗雷迪见过查理了。你也见见他吧。
男子一:该见的面都要见。
全组镜头
一位男士正站着说话,在他身后是扎成堆的人群。他的肩上缀着两个角状的小饰物;身上穿的是一件怪诞的太空服。
男子三:目前这只是一种想法,但我想我可以弄到钱使它变成一种概念……然后再将它转变成一种思想。
艾尔维和罗伯站在法式落地窗门旁,窗门通向屋后的草坪;他们边吃边喝,看着人们进进出出这所房子。
罗伯:喜欢这房子吗,麦克斯?
艾尔维:嗯哼。
罗伯:我甚至带来张地图,好领着我们去卫生间。
艾尔维:哟,你应该告诉我这是托尼·雷西的社交聚会。
罗伯:告诉你了有什么不一样吗?
艾尔维往里屋瞧了一眼,看见安妮和托尼·雷西正聊得起劲。
艾尔维:我想他对安妮有点意思。
罗伯:噢,不,不,遗憾的是,麦克斯,他和那边的那位姑娘在一起。
艾尔维:哪一个?
罗伯朝一位高个子女士点了点头,她白衣白裤,正和她周围的一群人聊着天。
罗伯:那个有“见裤线”的。
艾尔维:“见裤线”?
罗伯:“看得见内裤线”。麦克斯,她太漂亮了。
艾尔维:是啊,她得十分,麦克斯,那对你来说太棒了,因为你……你老是找只有两分的,不是吗?
罗伯:没找过两分的,麦克斯。
艾尔维:是啊,你习惯于那种手里拎着……拎着购物袋、脸上戴着医用大口罩、嘴里嘟嘟囔囔地走过中央公园的姑娘。
罗伯:嗯哼。
艾尔维:呃……
罗伯:(打断他)你认为这一对怎么样,麦克斯?
一对男女朝罗伯和艾尔维这边走来。男子的手臂搂着女子的肩膀;他们站得非常近。在背景里,安妮和托尼仍在聊天。
罗伯像是他们才从马思特斯和约翰逊【149】那里回来。
登录 后再戳我哦










超喜欢的伍迪艾伦!他的电影是好莱坞一个神奇的存在