- 故事梗概
- 作品正文
艾尔维:是啊,重症特护病房。(看着那位白衣女子)我的天哪……嘿,麦克斯,我想她正……我想她正在朝我抛媚眼。
当罗伯和艾尔维观察这些来宾时,那位白衣女子【150】开始向他们走过来。
罗伯:要是她过来的话,麦克斯,我的脑瓜子会变成鳄梨酱的。
艾尔维:我来应付,交给我来应付。嗨!
白衣女子:你是艾尔维·辛格,对吗?我们是不是在“埃研班”【151】碰过面?
艾尔维:(赶忙否认)“埃研班”?不……不,我……我从没参加过“埃研班”。
白衣女子:那你怎么能瞎批评它呢?
艾尔维:噢。
罗伯:噢,他……他没说过什么。
艾尔维:(笑)不,不,不,我来这儿是为了做什么电击疗法,可惜遇上了能源危机【152】,所以我……他是我的……我的食物品尝员。你们俩见过面吗?
罗伯:(摇了摇头)嗨,你好!
白衣女子:你是品尝食物看看是否下了毒?
艾尔维:是啊,他很棒。
白衣女子笑了。
艾尔维:(看看罗伯和女子)嘿,你们两个都穿着白衣服,一定是要参加明星节目。
罗伯:是啊,没错。
艾尔维:说不准尤里·盖勒【153】也在这房子里的某个地方。
罗伯:我们要合作表演。
罗伯和那姑娘一起走开,这时镜头转到里面对着托尼和安妮,他们正站在自助餐桌旁。
托尼:我们只需要六个星期,大约六星期后,我们就能灌完整张专辑。
安妮:我不知道,这对我来说很新奇,你知道。
托尼:这儿……这儿应有尽有,你可以来住在这儿,安妮噢。
托尼:房子的整个这一厢……安妮(笑)噢,是啊,住在这儿?啊哈。
托尼:……你都可以用。怎么?你为什么……为什么要笑?
安妮:(笑)我不知道,我不知道。
她抓起一件开胃小吃。
那两个男子仍在谈论会面的事,周围有其他一簇簇的人走过。
男子一:他不仅是个伟大的经纪人,他还召集很好的会面。
男子二:嗯。
托尼和那位白衣女子手挽着手,和艾尔维及安妮一起离开了聚会的房间,他要带他们看看住宅的其余部分。
托尼:这是套很棒的房子,真的,应有尽有:桑拿、水流按摩浴缸、三个网球场。你们知道谁是最初的房主吗?先是纳尔逊·埃迪【154】,然后是雷格斯·戴蒙德【155】。你们猜猜谁还在这儿住过?
艾尔维:“扳机”【156】。
安妮和白衣女子一起笑了。
托尼:查理·卓别林,艾尔维嘿。
托尼:在他因“非美国化”而被拒绝回国之前【157】。
他们在一间像巢穴似的电影放映室里停下脚步。一个男子正慵懒地靠在一张舒适的沙发上,几张沙发充满了整个房间。这里安静许多,与楼下的嘈杂和拥挤形成对比。
艾尔维:是啊,这地方是很棒。
安妮:是啊。
托尼:呃,你们两个仍然……呃,你们仍然住在纽约。
艾尔维:是啊,我喜欢那里。
安妮:(笑)是的。
托尼:是啊,我也在纽约住过,我在那儿住了好几年,你知道。但是那儿变得……现在那儿变得特别脏。
安妮:是啊。
艾尔维:我喜欢垃圾,情有独衷。
安妮:天哪,这间放映室真的很不错,真的是很不错的房间。
托尼:噢,关于纽约还有一点:你看……如果你想……你想看电影,你不得不去排上长队。
安妮:是啊。
托尼:天气可能冻得要死,或下着大雨。
安妮:是啊。
托尼:可这儿,你只要……
白衣女子:我们昨晚在这里看的《大幻影》【158】。
艾尔维和安妮:(齐声问)噢,是吗?
沙发上的男子:(转过头看着他们几个)如果你吸嗨了的话,会觉得那是部伟大的电影,真的很有意思。(几个人笑了,低头看着沙发上的男子。他微笑地抬头看着他们,手里拿着大麻烟,然后朝他们递过来一根)嘿,你。
托尼:(摇头拒绝)过来看看我们的卧室,里面的灯光布置得很出色。要看么?
安妮:噢,好的。很好。
艾尔维:(对沙发上的男子)我不用。
托尼和白衣女子走出房间,安妮和艾尔维跟在其后。
安妮:(抓住艾尔维的胳膊)真太妙了,我是说,你知道他们整天边吃东西边看电影。
艾尔维:是啊,然后你就这样慢慢地老死。你知道有的时候努力一下也是很重要的。
安妮:你不觉得他女朋友很漂亮吗?
艾尔维:是的,她很好看……有点中性化的风格,但是那……
他们经过一个男子【159】,他正在过道里打电话。
打电话的男子:是的,是的。我……我忘了我的祷文【160】。
当他们走下楼梯时,聚会仍如火如荼地在进行中。只是现在大家更加放松,聊得更加起劲,有的人躲在更加私密的角落低声细语,有几对男女在翩翩起舞。艾尔维独自一人站着啜饮,旁边是一棵巨大的圣诞树。一位高个儿的女士经过,和他握了握手,然后走开。他继续啜他的饮料,一个人,瞧着托尼和安妮在房间中央跳舞。
银幕上出现一架飞行中的飞机,洛杉矶远远地被甩在了下面,然后:飞机。内景、飞机安妮和艾尔维坐在座位上,空姐在他们后面正在为其他乘客服务。安妮拿着一杯咖啡,盯着舷窗外;艾尔维低头阅读。两个人都有点出神,想着各自的心事。
安妮的画外音:(对自己说)玩得真愉快。我一点也不认为加利福尼亚有什么不好,回家反而让我感到没劲。
艾尔维的画外音:(对自己说)那么多漂亮女人,和她们调调情也很有趣。
安妮的画外音:(一边喝着咖啡)我必须面对事实。我……我崇拜艾尔维,但是我们的关系看起来已经走入了死路。
艾尔维的画外音:(一本打开的杂志摊在双膝上)我和安妮今晚在床上又要有以往一样的麻烦了。为什么我还需要这个关系?
安妮的画外音:但愿我有足够的勇气提出分手,但是那样真的会很伤害他。
艾尔维的画外音:但愿我不会感到内疚,如果我让安妮搬出去的话。那可能会令她伤心欲绝,但是我必须跟她坦白。
他转头看着安妮。
安妮:(也回看艾尔维)艾尔维,呃,让我们面对现实吧。你知道吗?我不认为我们的关系会有出路。
艾尔维:啧,我知道。这种关系我认为就像是……像是一条鲨鱼,你知道?它必须不停地往前游,否则的话就会死掉。(他叹气)我认为在我们手里的,是一条已经……(清了清嗓子)……死掉了的鲨鱼。
内景、艾尔维的客厅-白天
一棵亮着灯的圣诞树矗立在一堆盒子、书和放得乱七八糟的打包物中间;艾尔维正帮着安妮搬出去,想要分出属于各自的东西。
艾尔维:(拿起一本书)这本《麦田里的守望者》【161】是谁的?
安妮:(双臂抱满了书走进房间)唔,我们来看一下……如果那上面有我名字,那么我猜是我的。
艾尔维:(不满地)噢,当然有的……你知道,你在我所有的书上都写上了你的名字,因为你早料到这一天迟早会来。
安妮:(放下书后朝后拨了拨头发)唔……呃,艾尔维,你想分手的愿望和我一样强烈吧。
艾尔维:(快速把书翻过一遍)我想……我想我没问题,我认为我们这样做是成熟的表现,毫无疑问。
安妮:(拿着一幅画框在走动)好了,听着,所有有关死亡之类的书都是你的,而所有有关诗歌的书都是我的。
艾尔维:(低头看着一本书)这本《拒绝死亡》,你还记得吗?
安妮:噢……艾尔维这是我给你买的第一本书。
安妮走向艾尔维,他们一起低头看着那本书;身后的壁炉静静地燃烧着。
安妮:……上帝!
艾尔维:还记得那天吗?
安妮:是的。天哪,我真的有种如释重负的感觉。嗯。
艾尔维:多谢了,亲爱的。
安妮:(拍了拍艾尔维的肩膀)噢,不,不,不,不,不。我的意思是,你知道,不,不,不,我是说,我认为对我们两个来说,发展新的关系等等的真的很重要。
她走开了。
艾尔维:对此……对此我没有异议,因为我们已经……呃,呃,我想我们已经竭尽全力做过各种尝试了,你知道。
他把书扔进了纸箱。
安妮(画面外):是啊,我的心理医生认为我这样做对我很关键。
艾尔维(画面外):是啊,我……我信……你知道,我信任她,因为她是我……我的心理医生推荐的。
安妮:(抱着另一大摞书走进来)唔,不管怎么说,为什么我要让你来忍受我的不良情绪和焦虑不安呢?
艾尔维:是的。你知道……你知道我们这样做的好处吗?
安妮:什么?
艾尔维:(拿着一小盒徽章)我们一直可以有机会破镜重圆的,因为没……没问题的,因为……没错。
安妮:(叠声)正是,但是……没错。噢!
艾尔维:要知道,我……我认为许多男女处理不好这个,你知道,他们分手后就保持不了朋友关系了。
安妮:(从盒子里拿出一颗徽章)嘿,这个是我的,这颗徽章,还记得吗……
艾尔维:(打断她)是的。
安妮:我想这些都是你的。“弹劾,呃……艾森豪威尔”……“弹劾尼克松”……“弹劾林登·约翰逊”……“弹劾罗纳德·里根”。【162】
外景、纽约市街道-白天
人行道上人们熙来攘往,这时艾尔维从一家商店【163】出来,然后走到了前景。
艾尔维:(走入镜头对着观众说)我想念安妮,我犯了一个可怕的错误。
一对男女【164】沿街走着,停下脚步后男子冲着艾尔维说话。
街上的男子:她现在住在洛杉矶,和托尼·雷西在一起。
艾尔维:哦,是吗?要是这样,那么就让她见鬼去吧!如果她喜欢那样的生活方式,那就让她呆在那里好了!我要说的是,托尼是个混蛋。
街上的男子:他是哈佛毕业的。
艾尔维:是的,他可能……听着,哈佛也会犯错,你知道,基辛格【165】还在那儿教过书呢。
这对男女漫步走开,这时有位老妇人走向艾尔维,而其他路人从旁边经过。
老妇人:别跟我说你这不是嫉妒?
艾尔维:是的,嫉妒,是有一点,就像美狄亚【166】。让我,让我……我能给你看样东西吗,夫人?(他从口袋里掏出一小件物品给妇人看)我这儿放的是……这个是我在她公寓里找到的,黑肥皂。她经常用黑肥皂一天洗八百遍脸。不要问我为什么。【167】老妇人唔,你为什么不和其他女人约会呢?
艾尔维:唔,我……我试过,可是那……呃,你知道,结果总是很沮丧。
近期闪回-内景、艾尔维的乡间厨房
当罗伯和艾尔维观察这些来宾时,那位白衣女子【150】开始向他们走过来。
罗伯:要是她过来的话,麦克斯,我的脑瓜子会变成鳄梨酱的。
艾尔维:我来应付,交给我来应付。嗨!
白衣女子:你是艾尔维·辛格,对吗?我们是不是在“埃研班”【151】碰过面?
艾尔维:(赶忙否认)“埃研班”?不……不,我……我从没参加过“埃研班”。
白衣女子:那你怎么能瞎批评它呢?
艾尔维:噢。
罗伯:噢,他……他没说过什么。
艾尔维:(笑)不,不,不,我来这儿是为了做什么电击疗法,可惜遇上了能源危机【152】,所以我……他是我的……我的食物品尝员。你们俩见过面吗?
罗伯:(摇了摇头)嗨,你好!
白衣女子:你是品尝食物看看是否下了毒?
艾尔维:是啊,他很棒。
白衣女子笑了。
艾尔维:(看看罗伯和女子)嘿,你们两个都穿着白衣服,一定是要参加明星节目。
罗伯:是啊,没错。
艾尔维:说不准尤里·盖勒【153】也在这房子里的某个地方。
罗伯:我们要合作表演。
罗伯和那姑娘一起走开,这时镜头转到里面对着托尼和安妮,他们正站在自助餐桌旁。
托尼:我们只需要六个星期,大约六星期后,我们就能灌完整张专辑。
安妮:我不知道,这对我来说很新奇,你知道。
托尼:这儿……这儿应有尽有,你可以来住在这儿,安妮噢。
托尼:房子的整个这一厢……安妮(笑)噢,是啊,住在这儿?啊哈。
托尼:……你都可以用。怎么?你为什么……为什么要笑?
安妮:(笑)我不知道,我不知道。
她抓起一件开胃小吃。
那两个男子仍在谈论会面的事,周围有其他一簇簇的人走过。
男子一:他不仅是个伟大的经纪人,他还召集很好的会面。
男子二:嗯。
托尼和那位白衣女子手挽着手,和艾尔维及安妮一起离开了聚会的房间,他要带他们看看住宅的其余部分。
托尼:这是套很棒的房子,真的,应有尽有:桑拿、水流按摩浴缸、三个网球场。你们知道谁是最初的房主吗?先是纳尔逊·埃迪【154】,然后是雷格斯·戴蒙德【155】。你们猜猜谁还在这儿住过?
艾尔维:“扳机”【156】。
安妮和白衣女子一起笑了。
托尼:查理·卓别林,艾尔维嘿。
托尼:在他因“非美国化”而被拒绝回国之前【157】。
他们在一间像巢穴似的电影放映室里停下脚步。一个男子正慵懒地靠在一张舒适的沙发上,几张沙发充满了整个房间。这里安静许多,与楼下的嘈杂和拥挤形成对比。
艾尔维:是啊,这地方是很棒。
安妮:是啊。
托尼:呃,你们两个仍然……呃,你们仍然住在纽约。
艾尔维:是啊,我喜欢那里。
安妮:(笑)是的。
托尼:是啊,我也在纽约住过,我在那儿住了好几年,你知道。但是那儿变得……现在那儿变得特别脏。
安妮:是啊。
艾尔维:我喜欢垃圾,情有独衷。
安妮:天哪,这间放映室真的很不错,真的是很不错的房间。
托尼:噢,关于纽约还有一点:你看……如果你想……你想看电影,你不得不去排上长队。
安妮:是啊。
托尼:天气可能冻得要死,或下着大雨。
安妮:是啊。
托尼:可这儿,你只要……
白衣女子:我们昨晚在这里看的《大幻影》【158】。
艾尔维和安妮:(齐声问)噢,是吗?
沙发上的男子:(转过头看着他们几个)如果你吸嗨了的话,会觉得那是部伟大的电影,真的很有意思。(几个人笑了,低头看着沙发上的男子。他微笑地抬头看着他们,手里拿着大麻烟,然后朝他们递过来一根)嘿,你。
托尼:(摇头拒绝)过来看看我们的卧室,里面的灯光布置得很出色。要看么?
安妮:噢,好的。很好。
艾尔维:(对沙发上的男子)我不用。
托尼和白衣女子走出房间,安妮和艾尔维跟在其后。
安妮:(抓住艾尔维的胳膊)真太妙了,我是说,你知道他们整天边吃东西边看电影。
艾尔维:是啊,然后你就这样慢慢地老死。你知道有的时候努力一下也是很重要的。
安妮:你不觉得他女朋友很漂亮吗?
艾尔维:是的,她很好看……有点中性化的风格,但是那……
他们经过一个男子【159】,他正在过道里打电话。
打电话的男子:是的,是的。我……我忘了我的祷文【160】。
当他们走下楼梯时,聚会仍如火如荼地在进行中。只是现在大家更加放松,聊得更加起劲,有的人躲在更加私密的角落低声细语,有几对男女在翩翩起舞。艾尔维独自一人站着啜饮,旁边是一棵巨大的圣诞树。一位高个儿的女士经过,和他握了握手,然后走开。他继续啜他的饮料,一个人,瞧着托尼和安妮在房间中央跳舞。
银幕上出现一架飞行中的飞机,洛杉矶远远地被甩在了下面,然后:飞机。内景、飞机安妮和艾尔维坐在座位上,空姐在他们后面正在为其他乘客服务。安妮拿着一杯咖啡,盯着舷窗外;艾尔维低头阅读。两个人都有点出神,想着各自的心事。
安妮的画外音:(对自己说)玩得真愉快。我一点也不认为加利福尼亚有什么不好,回家反而让我感到没劲。
艾尔维的画外音:(对自己说)那么多漂亮女人,和她们调调情也很有趣。
安妮的画外音:(一边喝着咖啡)我必须面对事实。我……我崇拜艾尔维,但是我们的关系看起来已经走入了死路。
艾尔维的画外音:(一本打开的杂志摊在双膝上)我和安妮今晚在床上又要有以往一样的麻烦了。为什么我还需要这个关系?
安妮的画外音:但愿我有足够的勇气提出分手,但是那样真的会很伤害他。
艾尔维的画外音:但愿我不会感到内疚,如果我让安妮搬出去的话。那可能会令她伤心欲绝,但是我必须跟她坦白。
他转头看着安妮。
安妮:(也回看艾尔维)艾尔维,呃,让我们面对现实吧。你知道吗?我不认为我们的关系会有出路。
艾尔维:啧,我知道。这种关系我认为就像是……像是一条鲨鱼,你知道?它必须不停地往前游,否则的话就会死掉。(他叹气)我认为在我们手里的,是一条已经……(清了清嗓子)……死掉了的鲨鱼。
内景、艾尔维的客厅-白天
一棵亮着灯的圣诞树矗立在一堆盒子、书和放得乱七八糟的打包物中间;艾尔维正帮着安妮搬出去,想要分出属于各自的东西。
艾尔维:(拿起一本书)这本《麦田里的守望者》【161】是谁的?
安妮:(双臂抱满了书走进房间)唔,我们来看一下……如果那上面有我名字,那么我猜是我的。
艾尔维:(不满地)噢,当然有的……你知道,你在我所有的书上都写上了你的名字,因为你早料到这一天迟早会来。
安妮:(放下书后朝后拨了拨头发)唔……呃,艾尔维,你想分手的愿望和我一样强烈吧。
艾尔维:(快速把书翻过一遍)我想……我想我没问题,我认为我们这样做是成熟的表现,毫无疑问。
安妮:(拿着一幅画框在走动)好了,听着,所有有关死亡之类的书都是你的,而所有有关诗歌的书都是我的。
艾尔维:(低头看着一本书)这本《拒绝死亡》,你还记得吗?
安妮:噢……艾尔维这是我给你买的第一本书。
安妮走向艾尔维,他们一起低头看着那本书;身后的壁炉静静地燃烧着。
安妮:……上帝!
艾尔维:还记得那天吗?
安妮:是的。天哪,我真的有种如释重负的感觉。嗯。
艾尔维:多谢了,亲爱的。
安妮:(拍了拍艾尔维的肩膀)噢,不,不,不,不,不。我的意思是,你知道,不,不,不,我是说,我认为对我们两个来说,发展新的关系等等的真的很重要。
她走开了。
艾尔维:对此……对此我没有异议,因为我们已经……呃,呃,我想我们已经竭尽全力做过各种尝试了,你知道。
他把书扔进了纸箱。
安妮(画面外):是啊,我的心理医生认为我这样做对我很关键。
艾尔维(画面外):是啊,我……我信……你知道,我信任她,因为她是我……我的心理医生推荐的。
安妮:(抱着另一大摞书走进来)唔,不管怎么说,为什么我要让你来忍受我的不良情绪和焦虑不安呢?
艾尔维:是的。你知道……你知道我们这样做的好处吗?
安妮:什么?
艾尔维:(拿着一小盒徽章)我们一直可以有机会破镜重圆的,因为没……没问题的,因为……没错。
安妮:(叠声)正是,但是……没错。噢!
艾尔维:要知道,我……我认为许多男女处理不好这个,你知道,他们分手后就保持不了朋友关系了。
安妮:(从盒子里拿出一颗徽章)嘿,这个是我的,这颗徽章,还记得吗……
艾尔维:(打断她)是的。
安妮:我想这些都是你的。“弹劾,呃……艾森豪威尔”……“弹劾尼克松”……“弹劾林登·约翰逊”……“弹劾罗纳德·里根”。【162】
外景、纽约市街道-白天
人行道上人们熙来攘往,这时艾尔维从一家商店【163】出来,然后走到了前景。
艾尔维:(走入镜头对着观众说)我想念安妮,我犯了一个可怕的错误。
一对男女【164】沿街走着,停下脚步后男子冲着艾尔维说话。
街上的男子:她现在住在洛杉矶,和托尼·雷西在一起。
艾尔维:哦,是吗?要是这样,那么就让她见鬼去吧!如果她喜欢那样的生活方式,那就让她呆在那里好了!我要说的是,托尼是个混蛋。
街上的男子:他是哈佛毕业的。
艾尔维:是的,他可能……听着,哈佛也会犯错,你知道,基辛格【165】还在那儿教过书呢。
这对男女漫步走开,这时有位老妇人走向艾尔维,而其他路人从旁边经过。
老妇人:别跟我说你这不是嫉妒?
艾尔维:是的,嫉妒,是有一点,就像美狄亚【166】。让我,让我……我能给你看样东西吗,夫人?(他从口袋里掏出一小件物品给妇人看)我这儿放的是……这个是我在她公寓里找到的,黑肥皂。她经常用黑肥皂一天洗八百遍脸。不要问我为什么。【167】老妇人唔,你为什么不和其他女人约会呢?
艾尔维:唔,我……我试过,可是那……呃,你知道,结果总是很沮丧。
近期闪回-内景、艾尔维的乡间厨房
登录 后再戳我哦










超喜欢的伍迪艾伦!他的电影是好莱坞一个神奇的存在