- 故事梗概
- 作品正文
索菲脸带笑容,向内森走去,双手搂住他:“内森,你好!”
内森冷笑着,以嘲弄的语调说道:“哦,我很好。你们俩呢?怎么样,也很好吧?”
索菲真诚地说:“我太傻了。我害怕。我担心你会出什么事。”
内森的口气明显缓和下来:“我该打个电话,可又不想吵醒你,我以为你睡了。我们在工作时获得了一些情况,一些很重要的情况,因此耽误了回家的时间。”内森双目紧紧盯着斯廷格,上下端详着,对斯廷格说:“可是你在这儿,和索菲在一起。”
索菲为斯廷格辩白道:“斯廷格约会后回家来,我听见开门声,还以为是你来了,所以我让他上来。他是个多么好的朋友,一直陪伴着我,因为他知道我孤身一人心里害怕。”
内森往前走了几步,直逼斯廷格,说道:“所以现在你看见了书斋密室。现在你知道了内森所有隐藏得很深的秘密。”
斯廷格不由自主地往后退了一步:“没有,几乎是什么秘密也没有发现。”
内森走到桌子旁,凝视着纳粹分子艾科曼和门杰勒的照片:“他们杀害了六百万犹太人,可是这个世界竟然让他们逃跑了。想和我一起加入私刑小组吗?我期待着与你在一起,让你教我许多东西。”
斯廷格嗫嗫嚅嚅地说:“要是你原谅我,我想告辞了。”他一边说一边往后退去。
索菲上前拉住内森,央求道:“斯廷格是我们的好朋友,我们最要好的朋友。请你别对他这样。我们应该好好感谢他。刚才我实在害怕极了,假如没有他在身边,我真不知自己会干出什么事来。”
内森被索菲的这番话说动了,脸色和缓了,他走上前几步,拉过斯廷格的手,道歉道:“对不起,伙计,请原谅。我亲爱的索菲当然是说得对的。我有时在持继不断的工作后会发疯,请不要忘了,我毕竟是有许多怪癖的科学家,我们是一帮怪人。谢谢,我的朋友。谢谢你来照顾索菲。”
斯廷格反倒不自在了,他宽慰内森道:“嗨,没事。我很高兴我们作为好朋友相处。”他说罢,向门口走去,转身又说道:“早上好,朋友。”这时,他看到索菲和内森动情地拥抱在一起,对于他们这种突然和强烈的感情感到稍稍有点儿惊讶。
55.斯廷格的房间·黄昏
斯廷格背对着房间门坐着,一张纸搁在大腿上正在写着什么。嘴上叼着一支未点燃的烟。
突然,一个银色的打火机出现在斯廷格的面前:“呼”地一下窜着火苗点燃了他叼着的骆驼牌香烟。斯廷格吓得跳了起来,嘴上的烟也掉了,他赶紧捡了起来。
原来是内森在搞恶作剧。他微笑着站在一边,显然是对这种使斯廷格害怕的方式感到满意。内森带有孩童的顽皮说道:“请原谅我支持你的坏习惯。这个打火机我是点煤气灶用的,我不抽烟。”
斯廷格责怪道:“你总是以各种方法吓得我半死。”
楼上传来了一阵阵悠扬动听的音乐。
内森抬头看看天花板:“我想让索菲好好地睡个午觉,从战争爆发以后,她一直睡得很少。嗨,让我看看你的宝贵的作品吧。”
斯廷格十分恐慌,他使劲地摇着头。
内森:“干吗不行呢?我不会干涉,不会评论,甚至连任何建议也不会提的。”
斯廷格还是坚持不让他看:“没有人看过,内森。”
内森:“小子,我是你的朋友。在南方你难道没有听说过?朋友的涵义即是把感情或个人关系依附于另一个人的人,一个提供援助的人,一个保护人或支持者,一个能和好相处的人,一个不敌对的人。明白吗?朋友!”
斯廷格吞吞吐吐地回答:“这个……这个,你瞧……请别见笑,我开始写作时曾发誓在写完最后一段之前不给任何人看。”
内森:“你是说害怕别人不喜欢。”他笑了笑,“伙计,充满了怕意就会更加害怕,豁出去了也就什么都不害怕了。”
斯廷格终于下定了决心:“好吧,好吧,就给你看。”
斯廷格从桌上拿起一迭稿纸递给内森。内森抓过稿子走到门口,狡黠地说:“你觉得会发生最糟糕的事情吗?你认为我就一定不挑你作品的毛病吗?”
斯廷格从椅子上跳起来,大喊道:“你这混蛋!把它们还给我。”
内森笑道:“现在,咱们再见了。”他迅速地溜出门去。
56.过道·晚上
内森三脚并作两步蹦上了楼,斯廷格气急败坏地在后面追赶。内森冲进屋去,关上门,靠着门抿嘴笑道:“伙计,现在为时已晚。你的这些宝贵的东西可不由你来管了。”
斯廷格瞧了一眼紧闭着的门,开始下楼去。
这时,门打开了。索菲兴致勃勃地追出来:“斯廷格,内森要我带你去看电影。他让我当你的保护人,他看你作品时,你就不会自己生自己的气了。”
索菲热情地挽起斯廷格的胳膊,一起出了门。
57.电影院·晚上
由影星丹尼·凯伊主演的影片出现在银幕上。
58.电影院·晚上
索菲看着电影,象孩子那样倾心地笑着。斯廷格被索菲的高兴劲吸引了,同时也被影片的故事内容吸引了。
59.电影院·晚上
银幕上故事片结束了,开始放映新闻纪录片。
60.电影院·晚上
索菲对斯廷格说:“我们呆在这儿,等纪录片完了,再看一追故事片的开头。我太喜欢丹尼·凯伊了。”
新闻纪录片解说员(画外音):“……更多的纳粹战犯最后受到惩罚。在奥斯维辛,在犯罪的现场,奥斯维辛的司令官赫斯和他的五个同伙被处以绞刑。”
61.电影院·晚上
银幕上,赫斯戴着手铐,脸无血色,胡髭络腮。脖子上系着一根绞索,他身后站着一些波兰士兵,正在作最后的准备。这个恶魔的后面是奥斯维辛的焚尸炉。
新闻纪录片解说员(画外音):“党卫军的主要罪行被记录在缴获来的纳粹的资料电影中。正是这个,赫斯观察了称为B结晶的氢氰酸化合物的效力,向他的上司阿道夫·艾科曼建议,把这种用来消灭奥斯维辛鼠灾的吸入剂,作为消灭人的手段。”
银幕上出现奥斯维辛毒气室和被毒气杀死的人的尸骨山。
新闻纪录片解说员(画外音):“在以九百名俄国战俘作为对象试验中,赫斯发现煤气非常适合对人进行迅速处决。后来,便对无数的战俘广泛地采用了煤气。赫斯还发明了专门对付逃跑俘虏用的小型雷区,将俘虏电死的高压电网,还使用狼狗把他们咬得粉碎。”
62.电影院·晚上
索菲承受不住这些强烈的刺激,她瘫倒在椅子上,喉咙里发出了哮喘声。
新闻纪录片解说员(画外音):“……现在是巴黎的新闻……”
斯廷格迅速将索菲扶起来,向休息厅走去。
63.电影院休息厅·晚上
斯廷格让索菲坐在凳子上。索菲双手捧着脑袋,双目紧闭。过了好一会儿,她抬起头望着神色慌张、不知所措的斯廷格,说道:“别担心,斯廷格,我没死。”
索菲以极大的毅力支撑着站起身来。她克制着感情,挽起斯廷格的胳膊,一起走出休息厅。
64.粉红色的住宅·晚上
斯廷格和索菲向住宅走去。住宅里传出来贝多芬第九交响乐,其卓越的旋律在沉寂的大街上回响。
斯廷格和索菲进门去。
65.过道·晚上
索菲准备上楼,斯廷格落后半步,犹豫着不准备上楼。
索菲扭头说道:“内森可能看完了。”
斯廷格:“要是他想和我谈什么,可以到我屋里来。”
索菲:“哦,来吧,斯廷格。”
她挽起他的胳膊,带他上了楼。
66.索菲的房间·晚上
索菲和斯廷格进屋。
内森正站在留声机前面,随着唱片放出的音乐旋律指挥着,好象他前面真的有一支大型的交响乐队和合唱队似的。他的指挥出色极了,完全控制着旋律,控制着交响乐队和合唱队。斯廷格和索菲站在他的身后,看得入了迷。很显然,他是有音乐天赋的,有一种完全控制和理解的感觉。
一曲终了后,内森转过身子面对着索菲和斯廷格,把他们当成自己的观众。他当之无愧地接受了索菲和斯廷格的鼓掌、喝彩,然后弯腰鞠躬,动作就象是伟大的指挥家从欢呼的人们中得到应有的荣誉。内森俨然以指挥自居,他首昂挺胸从他们面前经过,退出了模拟的舞台,在屏风后面消失了。一会儿,他又从屏风后面钻了出来,这时他已经改头换面,不再有指挥的神态,而是他们熟悉的内森了。
内森走到桌子边,拿起斯廷格的手稿,递给了他。内森笼无表情,神情严肃。斯廷格接过手稿时,见内森这般模样,心中直打鼓,他竭力抑制着自己,不让失望的情绪流露出来。
内森以刻板的声调说:“你读过福克纳的书,读过罗伯特·沃伦的书。”稍作停顿后,继续说,“我敢肯定你读过托马斯·沃尔夫的书,甚至还有卡森·麦卡勒的。下面,我将不再遵循我说过的不作评论的诺言。”
斯廷格忐忑不安地坐了下来,可是他又觉得坐着不舒服,想站起来。内森的两只大手用力按住他的肩膀,他的嘴唇在斯廷格的眉间吻了一下。顿时,斯廷格的眼睛明亮起来了,他察觉到内森微笑中蕴含着热情和祝贺,心中一阵狂喜。
内森高声说:“你当然读过这些作家的书,要是没读过,你是不可能写书的。令人高兴的是,你吸收了、熔化了他们,把他们的变成你自己的。你有自己的声音,自己的风格。二十二岁!哦,我的天哪,你可以写作了!”
随后,内森又压低声音,极其神秘地说:“现在,你们两人跟我走。”
67.过道·晚上
内森带着他们进入过道。他在自己的房间门口停住,进去拿了一个背包,这是野营用的背包。他们跟着他下了楼梯。
索菲忍不住问道:“你把我们带到哪儿去?”
内森不作声。
68.布鲁克林的街·晚上
他们一起出了门,走在街上。
69.另一条布鲁克林的街·晚上
内森叫了一辆出租车。他与司机低语几句,别人都听不清他们说的话。
然后,他为索菲和斯廷格开了车门。他们都上了车,车开走了。
70.布鲁克林的街·晚上
汽车停住了,前面是克鲁克林大桥。内森付了车费,跳下车来,为索菲和斯廷格开了车门。
71.布鲁克林大桥·晚上
内森、索菲和斯廷格站在大桥的中央。汽车已开走了,就留下了他们三人。
内森从背上取下背包,放在地上。他打开背包,拿出三个酒杯和一瓶香槟酒。他打开酒瓶,小心翼翼地把酒倒入酒杯中,给他们每人一杯。然后他站起来,朝天举杯,大声嚷叫道:“许多伟大的美国作家站在这座桥上,获得了纯粹美国风格的词汇,获得了灵感。这块曾给过我们伟大的诗人惠特曼的土地,时刻梦想着自己国家的未来。在这座桥上,汤姆·沃尔夫和哈特·克莱恩写作过。我们欢迎斯廷格,他带来南方的新声音,这种声音将回荡在这片愚昧的土地上。我们欢迎斯廷格进入上帝的伟人祠,只有伟人祠里的人们的语言才是不朽的。为了斯廷格,干杯!”
内森与索菲碰杯。
索菲既为斯廷格感动,又更加爱内森了,这是为了斯廷格而爱。
内森和斯廷格把酒一饮而尽。内森把酒杯扔了出去,索菲也效仿他。他们望着酒杯在空中划过,掉入湍急的河水中。
旁白(画外音):“我傻乎乎的说不出话来。我感觉到幸福,这是肯定的,比我能记得的任何时候都更幸福。我怎么能没有这样一个慷慨的良师益友,一个救星和魔术师呢?内森实在是太有魅力了。”
在古老的、高耸入云的布鲁克林大桥上,有着内森、索菲和斯廷格的三个小小的身影。
72.过道·早上
斯廷格走出房间,登上楼梯,朝索菲的房间走去。
索菲的房门半掩着。斯廷格见到索菲穿着睡衣,站在屋子一角,对着镜子梳头。
73.索菲的房间·早上
斯廷格进屋,索菲背对着他。
斯廷格轻轻咳嗽一声,以示自己的到来。索菲惊讶地转过身来,脸都变了型了。斯廷格吓了一跳,他望见的是一个老妖精似的女人,她的脸部的下半部分都起了皱纹,嘴巴就象个起皱的裂缝,没有牙齿。
索菲用手捂住嘴,向洗手间奔去。斯廷格狼狈不堪地站在那里。他没想到索菲有这样一副容貌。
索菲从洗手间出来,边走边说:“斯廷格,你什么时侯才学会敲女人房间的门?”
经过化妆,索菲自信自己脸上又有光彩了,装上了假牙,仗赖着美国牙医术的高超,恢复了她的青春容貌。
内森冷笑着,以嘲弄的语调说道:“哦,我很好。你们俩呢?怎么样,也很好吧?”
索菲真诚地说:“我太傻了。我害怕。我担心你会出什么事。”
内森的口气明显缓和下来:“我该打个电话,可又不想吵醒你,我以为你睡了。我们在工作时获得了一些情况,一些很重要的情况,因此耽误了回家的时间。”内森双目紧紧盯着斯廷格,上下端详着,对斯廷格说:“可是你在这儿,和索菲在一起。”
索菲为斯廷格辩白道:“斯廷格约会后回家来,我听见开门声,还以为是你来了,所以我让他上来。他是个多么好的朋友,一直陪伴着我,因为他知道我孤身一人心里害怕。”
内森往前走了几步,直逼斯廷格,说道:“所以现在你看见了书斋密室。现在你知道了内森所有隐藏得很深的秘密。”
斯廷格不由自主地往后退了一步:“没有,几乎是什么秘密也没有发现。”
内森走到桌子旁,凝视着纳粹分子艾科曼和门杰勒的照片:“他们杀害了六百万犹太人,可是这个世界竟然让他们逃跑了。想和我一起加入私刑小组吗?我期待着与你在一起,让你教我许多东西。”
斯廷格嗫嗫嚅嚅地说:“要是你原谅我,我想告辞了。”他一边说一边往后退去。
索菲上前拉住内森,央求道:“斯廷格是我们的好朋友,我们最要好的朋友。请你别对他这样。我们应该好好感谢他。刚才我实在害怕极了,假如没有他在身边,我真不知自己会干出什么事来。”
内森被索菲的这番话说动了,脸色和缓了,他走上前几步,拉过斯廷格的手,道歉道:“对不起,伙计,请原谅。我亲爱的索菲当然是说得对的。我有时在持继不断的工作后会发疯,请不要忘了,我毕竟是有许多怪癖的科学家,我们是一帮怪人。谢谢,我的朋友。谢谢你来照顾索菲。”
斯廷格反倒不自在了,他宽慰内森道:“嗨,没事。我很高兴我们作为好朋友相处。”他说罢,向门口走去,转身又说道:“早上好,朋友。”这时,他看到索菲和内森动情地拥抱在一起,对于他们这种突然和强烈的感情感到稍稍有点儿惊讶。
55.斯廷格的房间·黄昏
斯廷格背对着房间门坐着,一张纸搁在大腿上正在写着什么。嘴上叼着一支未点燃的烟。
突然,一个银色的打火机出现在斯廷格的面前:“呼”地一下窜着火苗点燃了他叼着的骆驼牌香烟。斯廷格吓得跳了起来,嘴上的烟也掉了,他赶紧捡了起来。
原来是内森在搞恶作剧。他微笑着站在一边,显然是对这种使斯廷格害怕的方式感到满意。内森带有孩童的顽皮说道:“请原谅我支持你的坏习惯。这个打火机我是点煤气灶用的,我不抽烟。”
斯廷格责怪道:“你总是以各种方法吓得我半死。”
楼上传来了一阵阵悠扬动听的音乐。
内森抬头看看天花板:“我想让索菲好好地睡个午觉,从战争爆发以后,她一直睡得很少。嗨,让我看看你的宝贵的作品吧。”
斯廷格十分恐慌,他使劲地摇着头。
内森:“干吗不行呢?我不会干涉,不会评论,甚至连任何建议也不会提的。”
斯廷格还是坚持不让他看:“没有人看过,内森。”
内森:“小子,我是你的朋友。在南方你难道没有听说过?朋友的涵义即是把感情或个人关系依附于另一个人的人,一个提供援助的人,一个保护人或支持者,一个能和好相处的人,一个不敌对的人。明白吗?朋友!”
斯廷格吞吞吐吐地回答:“这个……这个,你瞧……请别见笑,我开始写作时曾发誓在写完最后一段之前不给任何人看。”
内森:“你是说害怕别人不喜欢。”他笑了笑,“伙计,充满了怕意就会更加害怕,豁出去了也就什么都不害怕了。”
斯廷格终于下定了决心:“好吧,好吧,就给你看。”
斯廷格从桌上拿起一迭稿纸递给内森。内森抓过稿子走到门口,狡黠地说:“你觉得会发生最糟糕的事情吗?你认为我就一定不挑你作品的毛病吗?”
斯廷格从椅子上跳起来,大喊道:“你这混蛋!把它们还给我。”
内森笑道:“现在,咱们再见了。”他迅速地溜出门去。
56.过道·晚上
内森三脚并作两步蹦上了楼,斯廷格气急败坏地在后面追赶。内森冲进屋去,关上门,靠着门抿嘴笑道:“伙计,现在为时已晚。你的这些宝贵的东西可不由你来管了。”
斯廷格瞧了一眼紧闭着的门,开始下楼去。
这时,门打开了。索菲兴致勃勃地追出来:“斯廷格,内森要我带你去看电影。他让我当你的保护人,他看你作品时,你就不会自己生自己的气了。”
索菲热情地挽起斯廷格的胳膊,一起出了门。
57.电影院·晚上
由影星丹尼·凯伊主演的影片出现在银幕上。
58.电影院·晚上
索菲看着电影,象孩子那样倾心地笑着。斯廷格被索菲的高兴劲吸引了,同时也被影片的故事内容吸引了。
59.电影院·晚上
银幕上故事片结束了,开始放映新闻纪录片。
60.电影院·晚上
索菲对斯廷格说:“我们呆在这儿,等纪录片完了,再看一追故事片的开头。我太喜欢丹尼·凯伊了。”
新闻纪录片解说员(画外音):“……更多的纳粹战犯最后受到惩罚。在奥斯维辛,在犯罪的现场,奥斯维辛的司令官赫斯和他的五个同伙被处以绞刑。”
61.电影院·晚上
银幕上,赫斯戴着手铐,脸无血色,胡髭络腮。脖子上系着一根绞索,他身后站着一些波兰士兵,正在作最后的准备。这个恶魔的后面是奥斯维辛的焚尸炉。
新闻纪录片解说员(画外音):“党卫军的主要罪行被记录在缴获来的纳粹的资料电影中。正是这个,赫斯观察了称为B结晶的氢氰酸化合物的效力,向他的上司阿道夫·艾科曼建议,把这种用来消灭奥斯维辛鼠灾的吸入剂,作为消灭人的手段。”
银幕上出现奥斯维辛毒气室和被毒气杀死的人的尸骨山。
新闻纪录片解说员(画外音):“在以九百名俄国战俘作为对象试验中,赫斯发现煤气非常适合对人进行迅速处决。后来,便对无数的战俘广泛地采用了煤气。赫斯还发明了专门对付逃跑俘虏用的小型雷区,将俘虏电死的高压电网,还使用狼狗把他们咬得粉碎。”
62.电影院·晚上
索菲承受不住这些强烈的刺激,她瘫倒在椅子上,喉咙里发出了哮喘声。
新闻纪录片解说员(画外音):“……现在是巴黎的新闻……”
斯廷格迅速将索菲扶起来,向休息厅走去。
63.电影院休息厅·晚上
斯廷格让索菲坐在凳子上。索菲双手捧着脑袋,双目紧闭。过了好一会儿,她抬起头望着神色慌张、不知所措的斯廷格,说道:“别担心,斯廷格,我没死。”
索菲以极大的毅力支撑着站起身来。她克制着感情,挽起斯廷格的胳膊,一起走出休息厅。
64.粉红色的住宅·晚上
斯廷格和索菲向住宅走去。住宅里传出来贝多芬第九交响乐,其卓越的旋律在沉寂的大街上回响。
斯廷格和索菲进门去。
65.过道·晚上
索菲准备上楼,斯廷格落后半步,犹豫着不准备上楼。
索菲扭头说道:“内森可能看完了。”
斯廷格:“要是他想和我谈什么,可以到我屋里来。”
索菲:“哦,来吧,斯廷格。”
她挽起他的胳膊,带他上了楼。
66.索菲的房间·晚上
索菲和斯廷格进屋。
内森正站在留声机前面,随着唱片放出的音乐旋律指挥着,好象他前面真的有一支大型的交响乐队和合唱队似的。他的指挥出色极了,完全控制着旋律,控制着交响乐队和合唱队。斯廷格和索菲站在他的身后,看得入了迷。很显然,他是有音乐天赋的,有一种完全控制和理解的感觉。
一曲终了后,内森转过身子面对着索菲和斯廷格,把他们当成自己的观众。他当之无愧地接受了索菲和斯廷格的鼓掌、喝彩,然后弯腰鞠躬,动作就象是伟大的指挥家从欢呼的人们中得到应有的荣誉。内森俨然以指挥自居,他首昂挺胸从他们面前经过,退出了模拟的舞台,在屏风后面消失了。一会儿,他又从屏风后面钻了出来,这时他已经改头换面,不再有指挥的神态,而是他们熟悉的内森了。
内森走到桌子边,拿起斯廷格的手稿,递给了他。内森笼无表情,神情严肃。斯廷格接过手稿时,见内森这般模样,心中直打鼓,他竭力抑制着自己,不让失望的情绪流露出来。
内森以刻板的声调说:“你读过福克纳的书,读过罗伯特·沃伦的书。”稍作停顿后,继续说,“我敢肯定你读过托马斯·沃尔夫的书,甚至还有卡森·麦卡勒的。下面,我将不再遵循我说过的不作评论的诺言。”
斯廷格忐忑不安地坐了下来,可是他又觉得坐着不舒服,想站起来。内森的两只大手用力按住他的肩膀,他的嘴唇在斯廷格的眉间吻了一下。顿时,斯廷格的眼睛明亮起来了,他察觉到内森微笑中蕴含着热情和祝贺,心中一阵狂喜。
内森高声说:“你当然读过这些作家的书,要是没读过,你是不可能写书的。令人高兴的是,你吸收了、熔化了他们,把他们的变成你自己的。你有自己的声音,自己的风格。二十二岁!哦,我的天哪,你可以写作了!”
随后,内森又压低声音,极其神秘地说:“现在,你们两人跟我走。”
67.过道·晚上
内森带着他们进入过道。他在自己的房间门口停住,进去拿了一个背包,这是野营用的背包。他们跟着他下了楼梯。
索菲忍不住问道:“你把我们带到哪儿去?”
内森不作声。
68.布鲁克林的街·晚上
他们一起出了门,走在街上。
69.另一条布鲁克林的街·晚上
内森叫了一辆出租车。他与司机低语几句,别人都听不清他们说的话。
然后,他为索菲和斯廷格开了车门。他们都上了车,车开走了。
70.布鲁克林的街·晚上
汽车停住了,前面是克鲁克林大桥。内森付了车费,跳下车来,为索菲和斯廷格开了车门。
71.布鲁克林大桥·晚上
内森、索菲和斯廷格站在大桥的中央。汽车已开走了,就留下了他们三人。
内森从背上取下背包,放在地上。他打开背包,拿出三个酒杯和一瓶香槟酒。他打开酒瓶,小心翼翼地把酒倒入酒杯中,给他们每人一杯。然后他站起来,朝天举杯,大声嚷叫道:“许多伟大的美国作家站在这座桥上,获得了纯粹美国风格的词汇,获得了灵感。这块曾给过我们伟大的诗人惠特曼的土地,时刻梦想着自己国家的未来。在这座桥上,汤姆·沃尔夫和哈特·克莱恩写作过。我们欢迎斯廷格,他带来南方的新声音,这种声音将回荡在这片愚昧的土地上。我们欢迎斯廷格进入上帝的伟人祠,只有伟人祠里的人们的语言才是不朽的。为了斯廷格,干杯!”
内森与索菲碰杯。
索菲既为斯廷格感动,又更加爱内森了,这是为了斯廷格而爱。
内森和斯廷格把酒一饮而尽。内森把酒杯扔了出去,索菲也效仿他。他们望着酒杯在空中划过,掉入湍急的河水中。
旁白(画外音):“我傻乎乎的说不出话来。我感觉到幸福,这是肯定的,比我能记得的任何时候都更幸福。我怎么能没有这样一个慷慨的良师益友,一个救星和魔术师呢?内森实在是太有魅力了。”
在古老的、高耸入云的布鲁克林大桥上,有着内森、索菲和斯廷格的三个小小的身影。
72.过道·早上
斯廷格走出房间,登上楼梯,朝索菲的房间走去。
索菲的房门半掩着。斯廷格见到索菲穿着睡衣,站在屋子一角,对着镜子梳头。
73.索菲的房间·早上
斯廷格进屋,索菲背对着他。
斯廷格轻轻咳嗽一声,以示自己的到来。索菲惊讶地转过身来,脸都变了型了。斯廷格吓了一跳,他望见的是一个老妖精似的女人,她的脸部的下半部分都起了皱纹,嘴巴就象个起皱的裂缝,没有牙齿。
索菲用手捂住嘴,向洗手间奔去。斯廷格狼狈不堪地站在那里。他没想到索菲有这样一副容貌。
索菲从洗手间出来,边走边说:“斯廷格,你什么时侯才学会敲女人房间的门?”
经过化妆,索菲自信自己脸上又有光彩了,装上了假牙,仗赖着美国牙医术的高超,恢复了她的青春容貌。
登录 后再戳我哦









