- 故事梗概
- 作品正文
6号女郎(催促着):去,去,去问问。我想你不会去的。
5号女郎:去。
4号女郎:好吧。
6号女郎:快点。
姑娘们哄笑起来。
顾客1:你知道,我起先以为那边的那帮子,他们的娘可能被一群大猩猩吓着了,但我现在认为她们被猩猩抓住了。
顾客2:我知道有一个是举重队的,从他身上的那些小珠子可以看出来。
顾客3:看上去象一群小猩猩。
顾客2:大猩猩不会爱的。
顾客1(哈哈大笑):更不会爱他娘的。
顾客3:让那边的小婊子去逗逗他。
顾客4:哦,现在还不到时候。
顾客3:哎,他们是穷光蛋,我告诉你。
乔治:哦,他是个大亨。
顾客3:伙计,他们是绿种人。
顾客4:不对,不是绿种人,是白种人。
顾客3:白人?哈!
顾客4:就是。
顾客3:老兄,那你是色盲,我只好这么说了。
比利:我想在这儿弄点食物。
顾客1:我不知道,我认为大多数监狱是为人类造的,这不会错的。
顾客2:我不知道他们从哪儿弄来的假发。
顾客1:也许是长的,好象是加了肥料似的。
女老板站在柜台后面。
顾客1:上面不会长别的东西的。
乔治:你知道,嘿,你知道,现在我还不俄。(哈哈大笑)你懂我的意思吗?
顾客3:有一次我看见两个这样的人。他们在吻别。两个男人,想想吧。
经理:你想,我们拿他们怎么办?
猫人:我他妈的也不知道。但我想他们不会违反教规的。
怀亚特:我们走吧。
比利:走?
怀亚特:嗯。
他们三人朝门口走去。
乔治:好的,先生。这儿真是不错。
猫人:他们那儿有漂亮的车。真是古怪的美国佬。查查车上的旗子。
经理:当然。
猫人:我仍要说他们不会违反教规的。
餐馆—外景
比利和怀亚特坐在停着的摩托上,乔治站在旁边。姑娘们从餐馆里挤出来。
乔治:棒…棒…棒…棒棒糖来了。
姑娘们:喂,我们可以骑一下吗?
比利:你们想骑?
姑娘们:想,想骑。求求您。
小伙子们:你们想骑?妈妈同意了吗?
姑娘们:妈妈?哦,求求您了。妈妈管不着的。请让我们骑一下吧。
他们随便聊了起来。
比利:我不在乎你们骑一骑。我会让你们骑的。那家伙……那家伙站在窗前。那家伙站在……
经理和猫人站在窗前看着窗外。
比利:窗前。那家伙站在窗前。
姑娘们围着乔治、比利和怀亚特。比材和怀亚特发动摩托车。
姑娘们:哦,求求了。
乔治:哦,那家伙站在窗前。
大伙说着什么。经理和猫人还在看着窗外。比利和怀亚特坐在车上,乔治坐在怀亚特的后面。姑娘们惊呼着。向后退去。
经理和猫人看着窗外,他们弯身看着。姑娘们站在餐馆外面。
宿营地—外景—夜
乔治、比利和怀亚特坐在树下的地上,面前是一堆篝火。
乔治:你知道过去这儿是一块好地方。我不懂现在怎么成了这祥。
比利:嗨,人人都有小鸡,就是这么回事,伙计。嘿,我们不能住在象这样的二流旅店。我是说,二流的游客旅店。你瞧,他们认为我们要切断他们的喉咙或别的,老兄。他们害怕。
乔治:哦,他们不是害怕你,他们害怕你身上表现出来的那种东西。
比利:嘿,老兄,我们在他们面前表现的东西就是某人需要剃头。
乔治:哦,不是这样的。你们在他们面前所表现的自由。
比利:自由又怎么啦,老兄。到底怎么啦?
乔怡:哦,是的,就是自由,一切就在于自由,但是,谈论自由和是自由,那是两码是。我是说,在市场上,你被买卖,那是很难有自由的。当然,不会告诉任何人他们没有自由,因为他们要拼杀以向你证明他们有自由。哦,是的,他们跟你说话,不断跟你说话,跟你说个人自由。但是,他们见到一个自由的个人,这就把他们吓着了。不仅仅如此,这使他们很危险。
乔治(拍打着自已的手臂):一片沼泽地。
乔治躺下去,用手肘撑着仰着,然后窃窃地笑着。
比利(嘟嚷着):你说得对,老兄。唷,一片沼泽。
乔治:一片沼泽。
比利:一片沼泽。
怀亚特躺在地上看着他们。
比利:一片沼泽?
乔治:一片沼泽?你曾经……你曾经在半夜里跟牛蛙谈话吗?
比利:一般没有。(哈哈大笑)
乔冶:你没有?
比利:没有,老兄。
乔治:你知道我过去常常干什么吗?
比利:你常常干什么,伙计?
乔治:好,我要告诉你我常常干的一件事就是在半夜里跟牛蛙说话,你这个傻瓜。(大笑)
比利(大笑):你大脑失控了。
乔治开玩笑式地推了比利一下。怀亚特看着他们,把头枕在头盔上。
乔治:没错儿。
死火旁,比利、怀亚特和乔治裹在睡袋里。两条腿走到他们跟前,一只手拿着棍子,打在乔治的头上。几个男人站在那儿打着睡袋里的三个人。比利坐起来,遍身是伤,鲜血直流。咕哝咕哝的声音。
比利惊叫起来,坐在地上,到处是伤,流着血。乔治睡在睡袋里,他的前额也淌着血。比利喊着,喘着粗气,爬过失去知觉的怀亚特。比利把他拎出睡袋,抱在怀里摇晃。比利哭泣着,嘟嚷着。怀亚特的脸上淌着血。比利拍打着他的脸。怀亚特呻吟。
比利(跪在怀亚特身边):嘿,伙计。
怀亚特呻吟着。
比利:嘘——
乔治的尸体,脸上都是血。
比利卷缩在怀亚特身边,手里拿着刀。
比利(喘着粗气):嘘——……嘘——
乔治的睡袋被撕开了。
比利(喘着粗气):哦,上帝!哦,上帝!
比利和怀亚特坐在乔治的尸体旁边。比利看着乔洽的皮夹。
比利:怎么处理他的尸体,伙计?
怀亚特:无论如何,把他弄到他亲属那儿去。
比利:里面没什么东西。有点……有点钱,还有他的驾驶执照。他的……哦,伙计,这是他的名片。他再也用不着了。
新奥尔良餐馆—内景—夜
怀亚特表情悲伤地看着前方。在闪烁的灯光下,怀亚特闷闷不乐地喝着酒。比利吸着烟。侍者端来两盘吃的东西。比利接过盘子。比利喝酒。怀亚特吃着。
比利:嘿,伙计,别那么当真。
比利和怀亚特坐在桌边吃着。
比利:我们去那儿喝一杯,伙计。就喝一杯。
怀亚特悲伤地低着头看着盘子。比利吃着,喝着。
比利:不要这样,伙计。嘿,听着,说真格儿的。他本来就想咱们去的,伙计。
妓院—内景
比利和怀亚特抬头看。装饰着天花板的枝形吊灯,墙上挂着描写宗教内容的油画。女人乳房的油画。
沙龙—内景
两妓女坐在凳子上。一姑娘在桌子上跳着舞。比利和怀亚特站在门口。比利看着一群靠在墙上的妓女。怀亚特倚在墙上。过了一会儿,他走过老鸨、一妓女和一拉皮条的人身边。比利和怀亚特穿过房间。比利停在跳舞姑娘的桌边。他伸手撩起姑娘的衣服。比利和怀亚特坐在那两个妓女坐着的椅子上。怀亚特无兴致地看着跳舞的姑娘。比利搂着两妓女。怀亚特靠在椅子上,闭着双眼。
私人房间—内景
比利靠墙坐着喝酒。怀亚特站着抬头看着墙上。
怀亚特:“如果上帝不存在,那就有必要创造一个上帝。”
比利(哈哈大笑):真是妙不可言。
怀亚特转身看着比利。
登录 后再戳我哦