- 故事梗概
- 作品正文
好, 我就喜欢打架。
巴奇屏住呼吸, 听屋里的动静。惊慌之中, 他匆忙地努力想挣脱绳索。
怪面人激动地大笑。
绳子太紧, 巴奇无法挣脱。
怪面人拍腿大笑。
我们听到后面房间里传出的声音——
梅纳德( 画外): 就这样, 就这样, 你会很舒服的。喔, 像刚才那样, 那不错。( 更快地咕噜—别动……别动, 我的天! 齐德过来, 带他们过来!
巴奇不再徒劳地挣扎, 他紧了紧双臂。
然后, 这把装了靠垫的椅背很轻易地裂开了, 仿佛从没被钉在一起。
怪面人看到这一切, 睁大双眼。
怪面人: 哈哼?
怪面人猛拽皮带, 试图把皮带从钩子上拽下来。他想喊叫, 但喊出来的声音含混不清。
巴奇从椅子上挣脱出来, 迅即让那怪面人脸上吃了三拳。怪面人被打出去, 又摔下来, 被系在钩子上的皮带吊了起来。
巴奇除去堵嘴的球, 悄悄地穿过了红色帘子。
59、内景 当铺—白天
巴奇偷偷地溜向门口。
柜台上有一大串钥匙, 跟一个大写字母“Z”栓在一起。抓起钥匙, 他打算逃出去。
这时, 他停下脚步, 听那两个变态狂对马塞勒斯的为所欲为。
巴奇决定去救他一命, 他不能眼看任何人遭受那样的蹂躏。他开始在当铺里寻找,找一件武器来痛击那两只禽兽的脑袋。
他抓起一只具有杀伤力的锤子, 又抛下, 看来还是不够致命。他拿起一条链锯,想了一会儿, 又放了回去。接着, 找到一根大号路易斯威尔棒球棍, 他试着挥舞了几下。但是, 紧接着, 他放弃了所有这些。
一把武士刀。
它装在一个手工雕刻的木刀鞘里, 挂在墙上的一枚钉子上, 旁边是霓虹宣传画“爸爸的老式菜根汽水”。巴奇把刀从墙上取下来, 抽出刀鞘。是好钢做的。在当铺昏暗的灯光下, 闪闪发光。巴奇用大拇指摸了摸刀刃, 看看它是否货真价实。绝对是的。非常锋利。这刀似乎是专为楼下那对肮脏的兄弟定做的。刀尖朝下, 他提着刀消失在红色帘子后, 去打理那边的一切。
60、内景 当铺铺面后的房间—白天
巴奇悄悄溜下通往地牢的楼梯。从紧闭的那扇通向洛塞旧房间的门后, 传来继续强奸的响动。
61、内景 洛塞用过的房间—白天
巴奇的手伸进画面, 推开门。门悄悄地打开, 露出那两个强奸者, 他们已经交换了位置。现在是齐德趴在马塞勒斯身上, 马塞勒斯被绑在一条木长凳上。梅纳德看着眼前的一切。两个强奸者都背对巴奇。
梅纳德脸朝摄影机, 因愚蠢的满足咧嘴笑着, 这时, 巴奇拿着刀走近到他背后。
可怜的、遭受强奸的、一副破布娃娃样子的马塞勒斯, 嘴里还塞着红色网球, 他张着泪汪汪的眼睛看着巴奇来到梅纳德身后。
他睁圆了双眼。
巴奇: 喂, 乡巴佬!
梅纳德转过身来, 看见巴奇握着那把刀。
巴奇大吼着……用力挥刀, 刀锋劈过梅纳德前胸, 巴奇经过他身旁, 目光和刀锋都对准齐德。
梅纳德颤巍巍地站着, 前胸已被豁开,他吓傻了。
巴奇, 目不转睛地盯着齐德, 却向身后刺出刀去, 刺穿了梅纳德, 然后拔出刀来, 刀锋又对准齐德。梅纳德倒下。
齐德慌慌张张地丢下马塞勒斯, 目光从巴奇的刀尖移到马塞勒斯的自动手枪上, 手枪正躺在他能够得着的地方。
巴奇: 想拿那枪, 齐德? 捡起来。
齐德的手向枪挪去。
巴奇的刀握得更紧了。
齐德琢磨着巴奇的意图。
巴奇紧盯住齐德。
这时, 一个声音——
马塞勒斯( 画外): 让开, 巴奇。
巴奇让到一边, 马塞勒斯出现在他身后, 手握梅纳德的猎枪。
“砰!”齐德的胯间被炸开了花。他惨叫着倒下。
马塞勒斯低头看着那个不停呻吟的强奸者, 射出子弹。
巴奇放下刀, 犹豫着, 沉默着, 直到——
巴奇: 你还好吗?
马塞勒斯: 不好。我他妈的遭透了!
长长的停顿。
巴奇: 现在怎么办?
马塞勒斯: 现在怎么办? 我来告诉你怎么办。我要叫几个黑鬼来, 叫他们带虎钳和焊接器来, 他们料理这些事轻车熟路。( 对齐德—听见了吗, 乡巴佬?! 我跟你没完。
巴奇: 我是说现在怎么办, 咱们俩之间?
马塞勒斯: 哦, 是这个? 好吧, 我来告诉你我们之间的事。现在没什么你和我了。
再也没有了。
巴奇: 那我们扯平了?
马塞勒斯: 是的, 我们扯平了。但我有一个要求—— 两个要求: 不要对任何人提这事。包括你我之间那挡子事, 还有这位将被碎尸万段的强奸先生。这不关别人的事。
第二: 晚上就离开这座城市。马上离开。走了就别再回来。你已失去在洛杉矶的所有特权。一言为定?
巴奇: 一言为定。
两人握手, 接着紧紧拥抱。
马塞勒斯: 去吧, 离开这儿。
5巴奇离开洛塞的房间, 穿过红色帘子。
马塞勒斯走向电话机, 拨了个号码。
马塞勒斯( 对着话筒): 喂, 沃尔夫先生,我是马塞勒斯。有点儿情况。
62、外景 马绍—戴克西亚当铺—白天
巴奇, 仍然摇摇晃晃地走出当铺。他看见当铺门前停着齐德的铬黄色的前轮伸出的摩托车, 有泪珠形大油箱的那种, 车上写着“格蕾斯”。他跨上去, 拿出挂着大写字母“Z”的那串钥匙, 发动那庞然大物。摩托车隆隆地发动声听起来像是火箭升空。巴奇加速, 急驰而去。
下面的场景将被来回切换——
63、内景 巴奇和法比恩妮的汽车旅馆房间—白天
法比恩妮站在镜子前, 穿着件圆领衫,圆领衫上写着“弗兰克说: 放松”。她伴随着音箱里传出的音乐唱着。
64、外景 城中街道—摩托车( 行驶中)— 白天
巴奇沿街行驶, 骑在“格蕾斯”摩托车上, 躬着背。他看了看他父亲的手表。表盘显示: 10: 30。
汽车旅馆的音乐贯穿这一场景。
65、外景 汽车旅馆房间—白天
巴奇跨在“格蕾斯”车上, 身子前倾, 离开坐位。他单脚跳下车, 跑进汽车旅馆的房间。
法比恩妮( 画外): 巴奇, 我担心死了!
巴奇: 甜心, 拿好你的收音机和钱包, 我们走!
法比恩妮( 画外): 可我这些行李怎么办?
巴奇: 去他的行李。现在再不走就赶不上火车了。
法比恩妮( 画外): 一切都处理好了? 我们没危险了?
巴奇: 我们扯平了。实际上, 已经是“超级扯平”了。但我们得快走。我在外面等你。
巴奇跑出来, 飞上摩托车。法比恩妮带着录音机和一个大钱夹子, 走出房间。看见巴奇骑在摩托车上, 她突然停了下来——
法比恩妮: 你从哪儿搞的这辆摩托车?
巴奇( 正在发动车): 这是辆前轮伸出的摩托, 宝贝儿, 快上来。
法比恩妮慢慢地走近这个两轮怪物。
法比恩妮: 我的本田呢?
巴奇: 对不起, 宝贝儿, 我把它给撞碎了。
法比恩妮: 你受伤了?
巴奇: 我可能弄断了鼻梁, 没什么大问题。骑上来。
她站着不动。
巴奇看着她。
巴奇: 甜心, 我们撞到那破公路上去了。
法比恩妮开始哭。
巴奇意识到这样下去她肯定走不了。
他关掉发动机, 伸出手来拉她。
巴奇: 对不起, 亲爱的。
法比恩妮( 哭着): 你去了那么久, 我急得胡思乱想。
巴奇: 对不起, 我让你担心了, 甜心。一切都很好。对了, 早餐怎么样?
法比恩妮( 抹去眼泪): 挺好……巴奇: —— 吃蓝果薄煎饼了吗?
法比恩妮: 没吃, 他们没有蓝果薄煎饼。我只好吃了不带奶油的酸牛奶—— 你真没受伤?
巴奇: 亲爱的宝贝, 从我离开你那一刻,无疑经历了一生中最不可思议的一天。快上来, 我会告诉你一切。
法比恩妮骑上去。巴奇发动引擎。
法比恩妮: 巴奇, 这是谁的摩托车?
巴奇: 这是直升飞机。
法比恩妮: 这是谁的直升飞机?
巴奇: 齐德的。
法比恩妮: 齐德是谁?
巴奇: 齐德已经死了, 宝贝儿, 齐德已经死了。
说着, 这对爱侣驾着“格蕾斯”飞驰而去。录音机里的音乐重新响起。( 渐隐)标题字幕——
“朱尔斯、文森特、吉米和沃尔夫先生0标题隐去黑色银幕上, 传来远处男人的对话声。
朱尔斯( 画外): 你读过圣经吗, 布雷特?
布雷特( 画外): 读过。
朱尔斯( 画外): 里面有一篇我熟记在心, 很符合现在的情境: 伊西吉第25 章第17节: “正直者的道路被形形色色的自私鬼和暴徒包围……”( 渐显)
66、内景 浴室—白天
巴奇屏住呼吸, 听屋里的动静。惊慌之中, 他匆忙地努力想挣脱绳索。
怪面人激动地大笑。
绳子太紧, 巴奇无法挣脱。
怪面人拍腿大笑。
我们听到后面房间里传出的声音——
梅纳德( 画外): 就这样, 就这样, 你会很舒服的。喔, 像刚才那样, 那不错。( 更快地咕噜—别动……别动, 我的天! 齐德过来, 带他们过来!
巴奇不再徒劳地挣扎, 他紧了紧双臂。
然后, 这把装了靠垫的椅背很轻易地裂开了, 仿佛从没被钉在一起。
怪面人看到这一切, 睁大双眼。
怪面人: 哈哼?
怪面人猛拽皮带, 试图把皮带从钩子上拽下来。他想喊叫, 但喊出来的声音含混不清。
巴奇从椅子上挣脱出来, 迅即让那怪面人脸上吃了三拳。怪面人被打出去, 又摔下来, 被系在钩子上的皮带吊了起来。
巴奇除去堵嘴的球, 悄悄地穿过了红色帘子。
59、内景 当铺—白天
巴奇偷偷地溜向门口。
柜台上有一大串钥匙, 跟一个大写字母“Z”栓在一起。抓起钥匙, 他打算逃出去。
这时, 他停下脚步, 听那两个变态狂对马塞勒斯的为所欲为。
巴奇决定去救他一命, 他不能眼看任何人遭受那样的蹂躏。他开始在当铺里寻找,找一件武器来痛击那两只禽兽的脑袋。
他抓起一只具有杀伤力的锤子, 又抛下, 看来还是不够致命。他拿起一条链锯,想了一会儿, 又放了回去。接着, 找到一根大号路易斯威尔棒球棍, 他试着挥舞了几下。但是, 紧接着, 他放弃了所有这些。
一把武士刀。
它装在一个手工雕刻的木刀鞘里, 挂在墙上的一枚钉子上, 旁边是霓虹宣传画“爸爸的老式菜根汽水”。巴奇把刀从墙上取下来, 抽出刀鞘。是好钢做的。在当铺昏暗的灯光下, 闪闪发光。巴奇用大拇指摸了摸刀刃, 看看它是否货真价实。绝对是的。非常锋利。这刀似乎是专为楼下那对肮脏的兄弟定做的。刀尖朝下, 他提着刀消失在红色帘子后, 去打理那边的一切。
60、内景 当铺铺面后的房间—白天
巴奇悄悄溜下通往地牢的楼梯。从紧闭的那扇通向洛塞旧房间的门后, 传来继续强奸的响动。
61、内景 洛塞用过的房间—白天
巴奇的手伸进画面, 推开门。门悄悄地打开, 露出那两个强奸者, 他们已经交换了位置。现在是齐德趴在马塞勒斯身上, 马塞勒斯被绑在一条木长凳上。梅纳德看着眼前的一切。两个强奸者都背对巴奇。
梅纳德脸朝摄影机, 因愚蠢的满足咧嘴笑着, 这时, 巴奇拿着刀走近到他背后。
可怜的、遭受强奸的、一副破布娃娃样子的马塞勒斯, 嘴里还塞着红色网球, 他张着泪汪汪的眼睛看着巴奇来到梅纳德身后。
他睁圆了双眼。
巴奇: 喂, 乡巴佬!
梅纳德转过身来, 看见巴奇握着那把刀。
巴奇大吼着……用力挥刀, 刀锋劈过梅纳德前胸, 巴奇经过他身旁, 目光和刀锋都对准齐德。
梅纳德颤巍巍地站着, 前胸已被豁开,他吓傻了。
巴奇, 目不转睛地盯着齐德, 却向身后刺出刀去, 刺穿了梅纳德, 然后拔出刀来, 刀锋又对准齐德。梅纳德倒下。
齐德慌慌张张地丢下马塞勒斯, 目光从巴奇的刀尖移到马塞勒斯的自动手枪上, 手枪正躺在他能够得着的地方。
巴奇: 想拿那枪, 齐德? 捡起来。
齐德的手向枪挪去。
巴奇的刀握得更紧了。
齐德琢磨着巴奇的意图。
巴奇紧盯住齐德。
这时, 一个声音——
马塞勒斯( 画外): 让开, 巴奇。
巴奇让到一边, 马塞勒斯出现在他身后, 手握梅纳德的猎枪。
“砰!”齐德的胯间被炸开了花。他惨叫着倒下。
马塞勒斯低头看着那个不停呻吟的强奸者, 射出子弹。
巴奇放下刀, 犹豫着, 沉默着, 直到——
巴奇: 你还好吗?
马塞勒斯: 不好。我他妈的遭透了!
长长的停顿。
巴奇: 现在怎么办?
马塞勒斯: 现在怎么办? 我来告诉你怎么办。我要叫几个黑鬼来, 叫他们带虎钳和焊接器来, 他们料理这些事轻车熟路。( 对齐德—听见了吗, 乡巴佬?! 我跟你没完。
巴奇: 我是说现在怎么办, 咱们俩之间?
马塞勒斯: 哦, 是这个? 好吧, 我来告诉你我们之间的事。现在没什么你和我了。
再也没有了。
巴奇: 那我们扯平了?
马塞勒斯: 是的, 我们扯平了。但我有一个要求—— 两个要求: 不要对任何人提这事。包括你我之间那挡子事, 还有这位将被碎尸万段的强奸先生。这不关别人的事。
第二: 晚上就离开这座城市。马上离开。走了就别再回来。你已失去在洛杉矶的所有特权。一言为定?
巴奇: 一言为定。
两人握手, 接着紧紧拥抱。
马塞勒斯: 去吧, 离开这儿。
5巴奇离开洛塞的房间, 穿过红色帘子。
马塞勒斯走向电话机, 拨了个号码。
马塞勒斯( 对着话筒): 喂, 沃尔夫先生,我是马塞勒斯。有点儿情况。
62、外景 马绍—戴克西亚当铺—白天
巴奇, 仍然摇摇晃晃地走出当铺。他看见当铺门前停着齐德的铬黄色的前轮伸出的摩托车, 有泪珠形大油箱的那种, 车上写着“格蕾斯”。他跨上去, 拿出挂着大写字母“Z”的那串钥匙, 发动那庞然大物。摩托车隆隆地发动声听起来像是火箭升空。巴奇加速, 急驰而去。
下面的场景将被来回切换——
63、内景 巴奇和法比恩妮的汽车旅馆房间—白天
法比恩妮站在镜子前, 穿着件圆领衫,圆领衫上写着“弗兰克说: 放松”。她伴随着音箱里传出的音乐唱着。
64、外景 城中街道—摩托车( 行驶中)— 白天
巴奇沿街行驶, 骑在“格蕾斯”摩托车上, 躬着背。他看了看他父亲的手表。表盘显示: 10: 30。
汽车旅馆的音乐贯穿这一场景。
65、外景 汽车旅馆房间—白天
巴奇跨在“格蕾斯”车上, 身子前倾, 离开坐位。他单脚跳下车, 跑进汽车旅馆的房间。
法比恩妮( 画外): 巴奇, 我担心死了!
巴奇: 甜心, 拿好你的收音机和钱包, 我们走!
法比恩妮( 画外): 可我这些行李怎么办?
巴奇: 去他的行李。现在再不走就赶不上火车了。
法比恩妮( 画外): 一切都处理好了? 我们没危险了?
巴奇: 我们扯平了。实际上, 已经是“超级扯平”了。但我们得快走。我在外面等你。
巴奇跑出来, 飞上摩托车。法比恩妮带着录音机和一个大钱夹子, 走出房间。看见巴奇骑在摩托车上, 她突然停了下来——
法比恩妮: 你从哪儿搞的这辆摩托车?
巴奇( 正在发动车): 这是辆前轮伸出的摩托, 宝贝儿, 快上来。
法比恩妮慢慢地走近这个两轮怪物。
法比恩妮: 我的本田呢?
巴奇: 对不起, 宝贝儿, 我把它给撞碎了。
法比恩妮: 你受伤了?
巴奇: 我可能弄断了鼻梁, 没什么大问题。骑上来。
她站着不动。
巴奇看着她。
巴奇: 甜心, 我们撞到那破公路上去了。
法比恩妮开始哭。
巴奇意识到这样下去她肯定走不了。
他关掉发动机, 伸出手来拉她。
巴奇: 对不起, 亲爱的。
法比恩妮( 哭着): 你去了那么久, 我急得胡思乱想。
巴奇: 对不起, 我让你担心了, 甜心。一切都很好。对了, 早餐怎么样?
法比恩妮( 抹去眼泪): 挺好……巴奇: —— 吃蓝果薄煎饼了吗?
法比恩妮: 没吃, 他们没有蓝果薄煎饼。我只好吃了不带奶油的酸牛奶—— 你真没受伤?
巴奇: 亲爱的宝贝, 从我离开你那一刻,无疑经历了一生中最不可思议的一天。快上来, 我会告诉你一切。
法比恩妮骑上去。巴奇发动引擎。
法比恩妮: 巴奇, 这是谁的摩托车?
巴奇: 这是直升飞机。
法比恩妮: 这是谁的直升飞机?
巴奇: 齐德的。
法比恩妮: 齐德是谁?
巴奇: 齐德已经死了, 宝贝儿, 齐德已经死了。
说着, 这对爱侣驾着“格蕾斯”飞驰而去。录音机里的音乐重新响起。( 渐隐)标题字幕——
“朱尔斯、文森特、吉米和沃尔夫先生0标题隐去黑色银幕上, 传来远处男人的对话声。
朱尔斯( 画外): 你读过圣经吗, 布雷特?
布雷特( 画外): 读过。
朱尔斯( 画外): 里面有一篇我熟记在心, 很符合现在的情境: 伊西吉第25 章第17节: “正直者的道路被形形色色的自私鬼和暴徒包围……”( 渐显)
66、内景 浴室—白天
登录 后再戳我哦