- 故事梗概
- 作品正文
斯科蒂:非常感谢,是我们的荣幸。我们喜欢这里。
卡尔文指着一把空椅子。
卡尔文.康迪:我能加入吗?
斯科蒂:请,求之不得。
卡尔文坐下。
布鲁姆希尔达看见他的微笑,突然感到不寒而栗。
斯科蒂则像往常一样懵懂。
卡尔文.康迪:你做会员有多久了?
斯科蒂:我们这周末才刚刚加入。
卡尔文.康迪:我们这个小小的私人绿洲非常需要你们的光顾。有些人可能会对高额的会费有所顾虑,但是我们有了这笔钱才能创造一个这样的港湾,来维持这种我们已经习惯的生活方式。
斯科蒂:说得好,钱花得很值。
他紧握住布鲁姆希尔达的手。
康迪看见了。
卡尔文.康迪:是我的荣幸,这是你在俱乐部的第一个周末,请来跟我和我的朋友一起用餐。
布鲁姆希尔达感到这个男人还是远离为妙。
但是斯科蒂已经被卡尔文.康迪这种人的彬彬有礼弄得忘乎所以。
她试着暗示他们不应该跟着他走。他一句“别犯傻”就打断了她。
我们看见卡尔文把餐桌旁自己的朋友介绍给他们俩,然后他们加入了宴会。
卡尔文.康迪搂着一个名叫谢巴赫的狐媚的小黑妞,她的裙子比别人的都短一些。
他们畅饮聊天,白人们享受欢乐时光,但是卡尔文.康迪还是令布鲁姆希尔达感到不安,后来她向大家道别回去睡觉。斯科蒂和他的朋友们兴致正高,他选择留下。为此,布鲁姆希尔达离开时稍有不快。如果不是这些白人让斯科蒂的自我感觉膨胀起来,他不会这样抛下她。
我们跟着布鲁姆希尔达走出俱乐部,顺着街道走回酒店。
旁白(画外):跟大家道别后,她上街向酒店走去。她的白裙子沾上了泥污,但是她不在乎,这个夜晚已经被毁了。什么浪漫的周末。等她回到家中,把这一切告诉他妈妈,说他是如何忽视她,他妈妈会修理他的。等下次他再让她帮他挠背的时候,她就挠掉他所有的疱疹。
镜头回到艳后俱乐部。
酩酊大醉的斯科蒂正在跟卡尔文和他的朋友们玩扑克。
旁白(画外):回到艳后俱乐部。欢乐的夜晚还在继续,卡尔文.康迪提议了一个非常友好的纸牌游戏。游戏进行中,卡尔文.康迪和斯科蒂.哈默尼玩到了一局赌注两千块的对博,斯科蒂手中是中张顺子。
卡尔文拿着牌,谢巴赫缠在他身上。她对他耳语一番。
康迪(对谢巴赫):真的?(对斯科蒂)你知道谢巴赫刚刚对我说什么了吗?
斯科蒂想着自己的好手气。
斯科蒂:什么?
康迪:她说她觉得你很可爱。
斯科蒂:是吗?谢谢你,谢巴赫,我觉得你很漂亮。
谢巴赫又在康迪耳边说了些话。
康迪:谢巴赫说她想亲你一下,你愿意吗?
斯科蒂有些吃惊。
斯科蒂:这个,她是你的……我的意思是……
康迪:哦,嘘,这是朋友间的友好亲吻。去吧,甜心,给他尝尝蜜糖的滋味。
谢巴赫向斯科蒂走去,给了他一个非常热烈的深吻。全桌的人都在看热闹。然后谢巴赫回到卡尔文那边。
游戏继续。
康迪:好的,美男子,我看你是想在我的地盘上赢我,我不会让你得逞的。如果你有好牌,现在是时候摊开了。我加五百。
康迪扔出他的筹码。
斯科蒂:我看见你的五百了……(扔筹码)……我加四百。(他推出他最后的筹码)叫牌。
这正是卡尔文.康迪等了一晚的。
卡尔文.康迪:别那么心急,孩子。(稍顿)赌注还不够大。
斯科蒂:我全押上了。
卡尔文.康迪:那岂不是很糟。
斯科蒂不打算让这个笑面虎把这些赌注都骗走,尤其是他手上握着一把中张顺子。
斯科蒂:我以为像你这样有名望的南方绅士在你自己的俱乐部下个赌注应该不成问题。
卡尔文在一张纸上写了些什么,然后扔在赌注里。
卡尔文.康迪:最后一次加码。
斯科蒂拿起那张纸,看上面写了什么。
卡尔文.康迪:这是谢巴赫的卖身契。
斯科蒂:什么?我不想要她。
卡尔文和全桌的人都笑了。
卡尔文.康迪:你看起来绝对不像是不想要她。
更多的笑声。
卡尔文.康迪:在格林维尔,奴隶就是货币。谢巴赫大概值八百块钱。我把谢巴赫放在赌注里。跟不跟?
斯科蒂:我没钱了。
卡尔文.康迪:我们不赌钱了,赌黑妞。你有一个。
斯科蒂:我不能赌布鲁姆希尔达。
卡尔文.康迪:在奇克索,她就是钱。押上她,要不就放弃。来人,给他拿张纸,拿支笔。
有人照做了。
卡尔文.康迪:写一张卖身契,或者放弃。
斯科蒂做了一个艰难的决定。
他匆忙地拿起铅笔,写了一张布鲁姆希尔达的卖身契。
斯科蒂:给我看你的牌!
康迪放下了他的牌,他有一组同花。
斯科蒂顿时像被雷击中,为刚刚做的事情后悔不已。
斯科蒂:你出老千。
斯科蒂话音未落,房间里已是一片死寂。
卡尔文.康迪:你刚才说什么?
斯科蒂:我说你是个狗娘养的老千!
卡尔文平静地从桌边站起来。他从口袋里拿出一支大口径短筒手枪,扔到斯科蒂面前的桌上。然后他拿出另外一把,扔在自己面前的桌上。
艳后俱乐部里鸦雀无声。
卡尔文.康迪:斯科蒂.哈默尼,在我自己的俱乐部叫我老千,作为一个南方绅士,我要求跟你决斗。(对钢琴师)琴师,你能敲三个音吗?(对斯科蒂)第三个音后,拿起枪杀我。(对钢琴师)琴师,请……
对于还没反应过来的斯科蒂来说,这一切发生得太快了。
斯科蒂:等等……不!
第一个音……
斯科蒂:我不和你决斗!我不想决斗!
卡尔文.康迪:那就滚出去,坐上你的马车,离开这里。
斯科蒂:好的。让我带上我的女人。
卡尔文.康迪:你已经失去那个女人了,胖子。
第二个音……
斯科蒂:等等!……听着……康迪先生,我很抱歉说你是老千。但是……求你了……我不能把布鲁姆希尔达给你。
卡尔文.康迪:最后一次机会,胖子,回家,睡另外的女人去。(顿了顿)不然就拿起那支枪。
斯科蒂没法离开,他不能留下她自己回去。他没法面对父母。他又不能带走她。不管怎样,他没法离开。
第三个音……
卡尔文.康迪一枪打死了斯科蒂.哈默尼。
内景,酒店大厅,夜
卡尔文.康迪和他的随从冲进酒店大厅来到前台……
卡尔文.康迪:你好,奥利弗。
前台服务员(奥利弗):你好,康迪先生,晚上好。
卡尔文.康迪:晚上好,小奥利弗。你能告诉我你的客人斯科蒂.哈默尼住在哪个房间吗?
内景,酒店房间,夜
布鲁姆希尔达在床上睡觉……
突然……
……卡尔文拿着皮带冲进房间。他掀走了盖在布鲁姆希尔达身上的被子。布鲁姆希尔达赤裸地躺在被子下。
布鲁姆希尔达从床上跳起来。
内景,酒店大厅,夜
康迪拿着皮带在楼梯上追赶赤裸的布鲁姆希尔达,追下楼梯,穿过大厅,追出大门。
所有的白人住客都在看热闹。
外景,格林维尔酒店,夜
布鲁姆希尔达赤裸着跑出了酒店,然后摔进了格林维尔街道的稀泥中。她躺在稀泥里向上看,卡尔文.康迪向下看着她。
卡尔文.康迪:欢迎来到糖果庄园。
镜头变焦,推到布鲁姆希尔达脸上。
旁白(画外):这是四个月以前的事。
(镜头切至)
内景,格林维尔奴隶拍卖会,日
回到那幢三层拍卖大楼的穹顶房间里。
姜戈就是在这里被卖出的。
大厅里挤满了白人卖家和买家以及黑人奴隶。
一个曼丁果奴隶(巴尼奥)半裸着站在拍卖台上。
卖家(谢尔比)向人群推销一番,然后大家开始竞价。
许多形形色色的丑陋白人对这个曼丁果大个儿出价,包括卡尔文.康迪。
舒尔茨医生和姜戈从第二层看台上用看戏剧的望远镜观察卡尔文.康迪。
从舒尔茨医生的视角,我们看见卡尔文.康迪和他那位总是穿着有点皱巴的三件套西装、戴着圆顶礼帽的黑奴保镖巴塞洛缪站在拍卖台下的人群中。
卡尔文指着一把空椅子。
卡尔文.康迪:我能加入吗?
斯科蒂:请,求之不得。
卡尔文坐下。
布鲁姆希尔达看见他的微笑,突然感到不寒而栗。
斯科蒂则像往常一样懵懂。
卡尔文.康迪:你做会员有多久了?
斯科蒂:我们这周末才刚刚加入。
卡尔文.康迪:我们这个小小的私人绿洲非常需要你们的光顾。有些人可能会对高额的会费有所顾虑,但是我们有了这笔钱才能创造一个这样的港湾,来维持这种我们已经习惯的生活方式。
斯科蒂:说得好,钱花得很值。
他紧握住布鲁姆希尔达的手。
康迪看见了。
卡尔文.康迪:是我的荣幸,这是你在俱乐部的第一个周末,请来跟我和我的朋友一起用餐。
布鲁姆希尔达感到这个男人还是远离为妙。
但是斯科蒂已经被卡尔文.康迪这种人的彬彬有礼弄得忘乎所以。
她试着暗示他们不应该跟着他走。他一句“别犯傻”就打断了她。
我们看见卡尔文把餐桌旁自己的朋友介绍给他们俩,然后他们加入了宴会。
卡尔文.康迪搂着一个名叫谢巴赫的狐媚的小黑妞,她的裙子比别人的都短一些。
他们畅饮聊天,白人们享受欢乐时光,但是卡尔文.康迪还是令布鲁姆希尔达感到不安,后来她向大家道别回去睡觉。斯科蒂和他的朋友们兴致正高,他选择留下。为此,布鲁姆希尔达离开时稍有不快。如果不是这些白人让斯科蒂的自我感觉膨胀起来,他不会这样抛下她。
我们跟着布鲁姆希尔达走出俱乐部,顺着街道走回酒店。
旁白(画外):跟大家道别后,她上街向酒店走去。她的白裙子沾上了泥污,但是她不在乎,这个夜晚已经被毁了。什么浪漫的周末。等她回到家中,把这一切告诉他妈妈,说他是如何忽视她,他妈妈会修理他的。等下次他再让她帮他挠背的时候,她就挠掉他所有的疱疹。
镜头回到艳后俱乐部。
酩酊大醉的斯科蒂正在跟卡尔文和他的朋友们玩扑克。
旁白(画外):回到艳后俱乐部。欢乐的夜晚还在继续,卡尔文.康迪提议了一个非常友好的纸牌游戏。游戏进行中,卡尔文.康迪和斯科蒂.哈默尼玩到了一局赌注两千块的对博,斯科蒂手中是中张顺子。
卡尔文拿着牌,谢巴赫缠在他身上。她对他耳语一番。
康迪(对谢巴赫):真的?(对斯科蒂)你知道谢巴赫刚刚对我说什么了吗?
斯科蒂想着自己的好手气。
斯科蒂:什么?
康迪:她说她觉得你很可爱。
斯科蒂:是吗?谢谢你,谢巴赫,我觉得你很漂亮。
谢巴赫又在康迪耳边说了些话。
康迪:谢巴赫说她想亲你一下,你愿意吗?
斯科蒂有些吃惊。
斯科蒂:这个,她是你的……我的意思是……
康迪:哦,嘘,这是朋友间的友好亲吻。去吧,甜心,给他尝尝蜜糖的滋味。
谢巴赫向斯科蒂走去,给了他一个非常热烈的深吻。全桌的人都在看热闹。然后谢巴赫回到卡尔文那边。
游戏继续。
康迪:好的,美男子,我看你是想在我的地盘上赢我,我不会让你得逞的。如果你有好牌,现在是时候摊开了。我加五百。
康迪扔出他的筹码。
斯科蒂:我看见你的五百了……(扔筹码)……我加四百。(他推出他最后的筹码)叫牌。
这正是卡尔文.康迪等了一晚的。
卡尔文.康迪:别那么心急,孩子。(稍顿)赌注还不够大。
斯科蒂:我全押上了。
卡尔文.康迪:那岂不是很糟。
斯科蒂不打算让这个笑面虎把这些赌注都骗走,尤其是他手上握着一把中张顺子。
斯科蒂:我以为像你这样有名望的南方绅士在你自己的俱乐部下个赌注应该不成问题。
卡尔文在一张纸上写了些什么,然后扔在赌注里。
卡尔文.康迪:最后一次加码。
斯科蒂拿起那张纸,看上面写了什么。
卡尔文.康迪:这是谢巴赫的卖身契。
斯科蒂:什么?我不想要她。
卡尔文和全桌的人都笑了。
卡尔文.康迪:你看起来绝对不像是不想要她。
更多的笑声。
卡尔文.康迪:在格林维尔,奴隶就是货币。谢巴赫大概值八百块钱。我把谢巴赫放在赌注里。跟不跟?
斯科蒂:我没钱了。
卡尔文.康迪:我们不赌钱了,赌黑妞。你有一个。
斯科蒂:我不能赌布鲁姆希尔达。
卡尔文.康迪:在奇克索,她就是钱。押上她,要不就放弃。来人,给他拿张纸,拿支笔。
有人照做了。
卡尔文.康迪:写一张卖身契,或者放弃。
斯科蒂做了一个艰难的决定。
他匆忙地拿起铅笔,写了一张布鲁姆希尔达的卖身契。
斯科蒂:给我看你的牌!
康迪放下了他的牌,他有一组同花。
斯科蒂顿时像被雷击中,为刚刚做的事情后悔不已。
斯科蒂:你出老千。
斯科蒂话音未落,房间里已是一片死寂。
卡尔文.康迪:你刚才说什么?
斯科蒂:我说你是个狗娘养的老千!
卡尔文平静地从桌边站起来。他从口袋里拿出一支大口径短筒手枪,扔到斯科蒂面前的桌上。然后他拿出另外一把,扔在自己面前的桌上。
艳后俱乐部里鸦雀无声。
卡尔文.康迪:斯科蒂.哈默尼,在我自己的俱乐部叫我老千,作为一个南方绅士,我要求跟你决斗。(对钢琴师)琴师,你能敲三个音吗?(对斯科蒂)第三个音后,拿起枪杀我。(对钢琴师)琴师,请……
对于还没反应过来的斯科蒂来说,这一切发生得太快了。
斯科蒂:等等……不!
第一个音……
斯科蒂:我不和你决斗!我不想决斗!
卡尔文.康迪:那就滚出去,坐上你的马车,离开这里。
斯科蒂:好的。让我带上我的女人。
卡尔文.康迪:你已经失去那个女人了,胖子。
第二个音……
斯科蒂:等等!……听着……康迪先生,我很抱歉说你是老千。但是……求你了……我不能把布鲁姆希尔达给你。
卡尔文.康迪:最后一次机会,胖子,回家,睡另外的女人去。(顿了顿)不然就拿起那支枪。
斯科蒂没法离开,他不能留下她自己回去。他没法面对父母。他又不能带走她。不管怎样,他没法离开。
第三个音……
卡尔文.康迪一枪打死了斯科蒂.哈默尼。
内景,酒店大厅,夜
卡尔文.康迪和他的随从冲进酒店大厅来到前台……
卡尔文.康迪:你好,奥利弗。
前台服务员(奥利弗):你好,康迪先生,晚上好。
卡尔文.康迪:晚上好,小奥利弗。你能告诉我你的客人斯科蒂.哈默尼住在哪个房间吗?
内景,酒店房间,夜
布鲁姆希尔达在床上睡觉……
突然……
……卡尔文拿着皮带冲进房间。他掀走了盖在布鲁姆希尔达身上的被子。布鲁姆希尔达赤裸地躺在被子下。
布鲁姆希尔达从床上跳起来。
内景,酒店大厅,夜
康迪拿着皮带在楼梯上追赶赤裸的布鲁姆希尔达,追下楼梯,穿过大厅,追出大门。
所有的白人住客都在看热闹。
外景,格林维尔酒店,夜
布鲁姆希尔达赤裸着跑出了酒店,然后摔进了格林维尔街道的稀泥中。她躺在稀泥里向上看,卡尔文.康迪向下看着她。
卡尔文.康迪:欢迎来到糖果庄园。
镜头变焦,推到布鲁姆希尔达脸上。
旁白(画外):这是四个月以前的事。
(镜头切至)
内景,格林维尔奴隶拍卖会,日
回到那幢三层拍卖大楼的穹顶房间里。
姜戈就是在这里被卖出的。
大厅里挤满了白人卖家和买家以及黑人奴隶。
一个曼丁果奴隶(巴尼奥)半裸着站在拍卖台上。
卖家(谢尔比)向人群推销一番,然后大家开始竞价。
许多形形色色的丑陋白人对这个曼丁果大个儿出价,包括卡尔文.康迪。
舒尔茨医生和姜戈从第二层看台上用看戏剧的望远镜观察卡尔文.康迪。
从舒尔茨医生的视角,我们看见卡尔文.康迪和他那位总是穿着有点皱巴的三件套西装、戴着圆顶礼帽的黑奴保镖巴塞洛缪站在拍卖台下的人群中。
登录 后再戳我哦