编剧培训班
编剧培训班
剧本诊断
剧本诊断
字数:50973
豆瓣评分:7.3
阅读:9176
添加:2017/10/8
贡献:美丽人生
爱情 电影剧本 名作鉴赏
莎翁情史 (1998)
编剧:托德·斯托帕德、马克·诺曼
  • 故事梗概
  • 作品正文
  内景,大幕剧院,舞台,白天。
  威尔(扮罗密欧):“药性很快地发作了。我就这样在一吻中死去”(死)。
  
  内景,大幕剧院,观众席,白天。
  奶妈也在静静地流泪。
  
  内景,大幕剧院,舞台,白天。
  朱丽叶突然醒转过来。
  薇奥拉(扮朱丽叶):“我的夫君呢?我记得很清楚我应当在什么地方,现在我正在这地方。我的罗密欧呢?”
  
  内景,大幕剧院,观众席,白天。
  奶妈(不由自己地):他死了!
  
  内景,大幕剧院,舞台,白天。
  薇奥拉(扮朱丽叶):“这是什么?一只杯子,紧紧地握在我的忠心的爱人的手里?我知道了,一定是毒药结果了他的性命。”
  
  内景,大幕剧院,舞台,白天。
  朱丽叶拿起罗密欧的匕首。
  薇奥拉(扮朱丽叶):“啊,好刀子!这就是你的鞘子;你插了进去,让我死了吧。”
  她以匕首自刺,扑在罗密欧身上死去。二道幕拉住,遮住了坟墓。
  
  内景,大幕剧院,舞台/观众席,白天。
  高角度俯拍观众席和舞台。沃巴什扮演亲王,走到台前作最后的致辞。
  亲王:“古往今来多少离合悲欢,谁曾见这样的哀怨辛酸!”
  剧终。场内一片寂静。演员们开始担心。突然,观众席爆发出一片疯狂的欢呼鼓掌声。
  
  内景,大幕剧院。二道幕/舞台,白天。
  二道幕拉开,但威尔和薇奥拉还深深沉浸在他们自己的戏剧中:他们紧紧拥抱,深情地亲吻,他们是在做他们自己的告别。亨斯洛大吃一惊,本想跑过去提醒,但他看了看观众席里的反应,一块石头落了地:演出获得极大的成功。
  
  内景,大幕剧院,观众席/舞台,白天。
  观众热烈欢呼不止。威尔、薇奥拉和全体演员走到台前谢幕。这时,蒂尔尼率领他那一队人冲了进来。蒂尔尼跳上舞台,站在正在鞠躬谢幕的海军上将供奉剧团全体演员面前。他的那队兵士面朝里,把舞台团团包围。
  蒂尔尼(耀武扬威地):我以伊丽莎白女王的名义,逮捕你们!
  观众一下子静了下来。伯比奇从观众席里跳出来,跑上舞台。
  伯比奇:您说逮捕谁,蒂尔尼先生?
  蒂尔尼:全体逮捕!海军上将供奉剧团、宫内大臣供奉剧团,所有你们这些冒犯女王陛下赋予我的权力的混蛋。
  伯比奇:冒犯?您查封了玫瑰剧院,可我并没有去打开它呀。
  蒂尔尼顿时理屈词穷,但这只有一瞬间———
  蒂尔尼(伸出手指指着薇奥拉):这个女人,是个女人!
  全场观众和演员们都吃了一惊。奶妈在自己胸前连连画着十字。
  艾莱恩:什么?!女人?!您是说那个色鬼?!
  他指着薇奥拉强词抵赖,尽管明知这不会有多大用处。
  蒂尔尼:你们全都得关起来!以伊丽莎白女王陛下的名义……
  观众席里传来一个威严的声音,打断了蒂尔尼的话———
  声音:蒂尔尼先生……
  原来这是伊丽莎白女王本人,此时她摘下风帽,甩开斗篷,露出威严的姿态。一束阳光投射在她身上。
  女王:不要滥用我的名义,你会很快把它糟蹋掉的。
  所有的人立刻向两旁闪开,包括那些兵士和全体演员,全部后退躬身敬礼,让女王从中间走上舞台。
  女王(继续):英格兰女王并没有看到公然诲淫诲盗之事,显然这里是出了什么误会。请你过来,肯特先生。让我看看你。
  薇奥拉趋前几步,正要行一个屈膝礼,但她瞥见女王的眼色———一个制止的眼色,于是屈膝礼立刻变成了很潇洒的深深一躬。
  女王(继续):的确,扮相确实非凡,你的误解,蒂尔尼先生,情有可原。不过,我可知道一个女人充当男人角色的滋味,是的,上帝作证,我对此深有体会。好了,肯特先生,对你无可指责。只是不知道韦塞克斯勋爵是不是在场。
  一个声音:他在这儿,陛下。
  这声音来自约翰·韦伯斯特,他直指观众席里的一个人———韦塞克斯,竭力做得使自己不太显眼。
  韦塞克斯(怯生生地):陛下……
  女王:有过一场打赌的事。我记得赌的是一出戏能不能表现出真实的和真正的爱情。我想你这个赌今天算是输了。(转向韦伯斯特)你是个热心的孩子。你喜欢这出戏吗?
  韦伯斯特:我喜欢她刺死自己的那一段,陛下。
  女王(定睛注视着威尔):莎士比亚先生,下次该请你到格林威治去,以你自己的身份去,我们可以更好地畅谈一番。
  威尔深深鞠躬。女王转身离去。众人闪在两旁为女王让出通道。
  
  内景,大幕剧院,正门,白天。
  女王在众人的恭送下走出大门。
  
  外景,大幕剧院,白天。
  女王的近侍聚集在马车旁等候。韦塞克斯一见女王从剧院走出,立刻匆忙地跑下台阶。接着,大批观众涌出剧院,包括一些演员也拥在门前观看女王离去。韦塞克斯气喘吁吁地鞠躬———
  韦塞克斯:陛下!
  女王:怎么,韦塞克斯勋爵!这么快就把妻子弄丢了?
  韦塞克斯:我的确不走运。可这事应该怎样了结呢?
  薇奥拉此时也跟随一群演员一起走出剧院。女王捕捉到了她的目光。
  女王:像所有不幸的爱情故事常有的那样,哭过一阵,出去旅行一段,也就罢了。已经被上帝用婚姻结合在一起的人,即使是我,也不能把他们分开。(继续,转向薇奥拉)正像我以前说过的,韦塞克斯勋爵把妻子丢在了剧院里,你去同她告一个别,把她送出来吧。现在倒是该把账结清了。(对韦塞克斯)你们赌多少钱来着?
  韦塞克斯:50先令……(女王看了他一眼)50金镑。
  女王:把它交给肯特先生,他会稳妥送到的。
  韦塞克斯把自己的钱袋交给薇奥拉。
  女王(继续,对薇奥拉):告诉莎士比亚先生,下次给“第十二夜”写点轻松愉快的东西。
  女王走向她的马车。在她和马车之间有一个很大的水洼。女王犹豫了一下,然后径直踏过去,斗篷从水洼上拖过。
  女王(继续):太晚了,太晚了。
  她溅着泥水走上马车,马车离去。
  
  内景,大幕剧院,舞台,白天。
  威尔(伤心至极地改用对她的新称呼):韦塞克斯夫人?
  薇奥拉也万分痛苦地点点头。二人相对无言,沉默良久。后来她递过韦塞克斯的钱袋。
  薇奥拉:不必再当受雇于人的戏子了。这是50金镑,奖给歌唱真爱的诗人,威尔。
  威尔:我已经和戏剧一刀两断了。剧场是为寻梦人而设的。瞧这场梦把我们弄到了什么结局。
  薇奥拉:那是我们自己造成的。而且在我今后的余生里,我也不会再有别样的期望。
  威尔:我伤害了你,为此我深感抱歉。
  薇奥拉:如果你对我的伤害就是从此不再写作,那么我将更加遗憾。
  威尔望着她。
  薇奥拉(继续):女王吩咐你,威尔,为“第十二夜”写一出喜剧。
  威尔(狠狠地):喜剧!我的主人公还能是什么?他只能是这个国家里最悲惨的可怜人,一个失恋者。
  薇奥拉:这样开头就满不错的。(停顿)假设这是一个公爵。然后,女主人公呢?
  威尔(痛心地):在一宗买卖婚姻里被出卖,现在正在前往美洲的路上。
  薇奥拉(纠正他的话):是船上———开往新大陆的船上。她踏上广袤空旷的海岸,然后被领到奥西诺公爵面前。
  威尔(无奈地):奥西诺,这名字不坏。
  薇奥拉:不过,为了保持自己的贞洁,她装扮成一个男孩……
  威尔(紧接下去):结果却无法表白自己的爱情。
  顿歇。两人互相凝视。接下来这段对话忽然变成像是在谈他们自己。
  薇奥拉:但最后还是有了一个皆大欢喜的结局。
  威尔:怎么会呢?
  薇奥拉:我不知道。这事很神吧。
  威尔稍露笑意,但接着又郑重起来。他们深情地互相注视,然后紧紧拥抱在一起。
  威尔(继续):对我来说,你永远不会变老,不会消损,不会死!
  薇奥拉:在我的眼中,你也是这样。
  威尔:再会,我的爱人,一千次的再会!
  薇奥拉:为我好好写。
  她给了他最后的吻别,然后转身跑开。威尔望着她离去。
  
  内景,威尔的房间,白天。
  一页白纸。一只手在上面写出:“第十二夜”。我们看见威尔坐在他的桌前。
  威尔(画外音):我的故事开始在海上,一次驶往未知国土的危险航行,一次沉船事故……
  
  外景,水下,白天。
  两个身影进入水中。
  威尔(画外音):茫茫的大海汹涌咆哮,把冒险航行的船只击成碎片,船上那些无助的人们全部落入水中……
  
  内景,威尔的房间,白天。
  威尔伏案疾书。
  威尔(画外音):只有一位小姐得以逃生……
  
  外景,水下,白天。
  薇奥拉在水中。
  威尔(画外音):她的灵魂比海洋更强大,她的精神比海涛更有力,她没有在水中死去,而是在一片陌生的土地上开始了新的生活……
  
1 ... 12 13 14 15 16
编辑:看江湖
举报
顶啦 2
踩啦 1
点击收藏。收藏后可以在会员中心快速找到我哦 收藏 13
登录 后再戳我哦
写个评论
请注意:反馈问题请到 建议反馈 页面,在此评论无法得到回复!
*  
验证码:今天是6月几日?(提示:17号)
      *

猜你喜欢的同类名作

牯岭街少年杀人事件(爱情, 犯罪)
岁月神偷(爱情, 家庭)
赎罪(爱情)
火锅英雄(爱情, 犯罪)
汉娜姐妹(喜剧, 爱情)
朗读者(爱情)
泰坦尼克号(爱情)

最新剧本名作

家里家外(家庭)
你好,李焕英(喜剧, 奇幻)
乔乔的异想世界(喜剧, 军事)
荒野猎人(冒险)
鸟人(喜剧)
托尼·厄德曼(喜剧)
布鲁克林(爱情)
胡丽叶塔(爱情, 悬疑, 家庭)

剧本名作阅读排行

武林外传(喜剧)
三生三世十里桃花(爱情, 古装)
夏洛特烦恼(喜剧)
我不是药神(喜剧)
流浪地球(奇幻)
疯狂的石头(喜剧)
红楼梦(87版)(爱情, 古装)
分享页面
返回顶部