- 故事梗概
- 作品正文
她把一个加拿大枫叶国旗图案的饰针交给鲍勃·安德斯,安德斯把它别在自己的外套上面。科拉·莱吉克给头发染上一种稍淡一些的颜色。这些住客们做着细致的努力,尽量伪装自己。
科拉·莱吉克(照镜子,引述指示):不能被认出来,但要跟护照上面的照片一个样。
马克·莱吉克:那张照片吗。你不会想吓着他们吧。
马克·莱吉克紧张地笑了一下,试图舒缓焦虑的心情。
乔·斯塔福德和凯西·斯塔福德互相看了一眼。其他住客们都在做好采外景的准备,他们还坐着看报纸。电话铃响了。
帕特·泰勒(接听电话):喂?(她的脸色沉下来)没有,这里没有那个人。
她迅速放下听筒挂断电话,好像电话烫手一样。
鲍勃·安德斯:是谁打来的?
帕特摇摇头。
凯西·斯塔福德(握住乔的手对他说):有人知道了。
202.内景,谢拉顿酒店-托尼·门德斯的房间,白天
托尼·门德斯穿好衣服。他思索着。
他起身准备出门。我们听到一个男人语速很快地说着波斯语。
203.外景,汽车租赁店,白天
这是汽车租赁店的老板,六十几岁,正在说话。托尼·门德斯在众多供租赁的旧车里看中一辆小型面包车。
门德斯:这一辆,一天多少钱?
204.内景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-起居室,白天
四位住客坐在沙发上等待着,他们已经尽了最大努力打扮得像个采外景的电影摄制组成员。科拉·莱吉克把一个加拿大枫叶国旗图案的饰针别在自己的衬衫上面。
托尼·门德斯推门进来———
门德斯:他们在哪里?
鲍勃·安德斯:在厨房。
205.内景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-厨房,白天
托尼·门德斯走进厨房,看到乔·斯塔福德和凯西·斯塔福德坐在桌子旁边。他们的决心已经不那么坚定了。门德斯走过去,也在桌子旁边坐下来。
门德斯:这是我的工作,把人救出去。我也从未背弃过任何人。如果你们今天配合我,我保证明天带你们离开。
乔·斯塔福德:我希望能相信你,哈金斯先生。
门德斯:我叫托尼·门德斯。
门德斯走出去。留下乔和凯西。
206.内景,小型面包车,白天
四位住客已经坐上了面包车。托尼·门德斯坐在驾驶座上,他看着房子,接着又看了看手表。他开始发动面包车。
接着,他从后视镜里看到一扇后车门打开了,乔·斯塔福德和凯西·斯塔福德上了车。
207.外景,德黑兰,白天
托尼·门德斯开着这辆小型面包车穿行在德黑兰街头。住客们都默默无语,望着车窗外面。他们在行进的路上碰到一场气势汹汹的示威游行———星条旗(美国国旗)被烧着。
他们的车停在示威游行的人潮前,接着意识到这些人是不会给他们让路的。门德斯强行把车开进人群中,缓缓前行。示威的人高呼口号,有些人拍打着车窗。
面包车终于挤过人群开走了。示威人群在他们后面渐渐远去。门德斯试图重新集中住客们的注意力。
门德斯:好了,大家自我介绍一下。
这句话召回了他们的注意力。
李·沙茨:迈克·麦克尤恩,摄影师。
鲍勃·安德斯:罗伯特·贝克,导演。
马克·莱吉克:蒂莫西·哈里斯,外景总务。
科拉·莱吉克:玛丽·安·博伊德,编剧。
凯西·斯塔福德:雷切尔·德瓦特,美术设计师。
凯西望着她的丈夫。
乔·斯塔福德:肖恩·比塞特,副制片人。
门德斯:好,我们拍电影去。
208.外景,集市附近的街道,白天
这辆面包车停在集市附近的街道上。这里一片嘈杂。出租车来来往往,男人们把一卷卷的地毯装上小卡车,或者从车上卸下来。
一名西装革履的青年男子———没打领带———在集市入口处等候着他们。他是礼萨,二十五六岁,是文化与伊斯兰指导部的低级官员。
托尼·门德斯下车,走到礼萨跟前,他们寒暄、握手。这幅画面定格了。变成一幅黑白照片。
门德斯逐一向礼萨介绍其余六位摄制组成员。
他们相互说些轻松的打趣话,礼萨带领他们从一条狭窄的街道上走向集市。
209.外景/内景,德黑兰集市,白天
礼萨带着托尼·门德斯和那群住客在德黑兰集市上穿行。对于这个地方一言以蔽之:它是世界上最大的集市。十公里长的狭窄的小街。这里有中国制造的瑞士手表、银行、清真寺、肉铺、织物店、金店。小伙子们推着堆着织物的运货车在人群中穿行。年代久远的伊斯兰建筑混搭着霓虹灯的招牌。
鲍勃·安德斯走到这群人的最前面。
礼萨:你是导演?
鲍勃·安德斯:是的。
礼萨(和气):这部电影是讲外国新娘吗?
鲍勃·安德斯:什么?
礼萨:就是描述外国新娘来到伊朗,但她不懂语言和习俗,然后产生误解和笑话。
鲍勃·安德斯:不是。
礼萨(对安德斯的回答不太满意):嗯。
门德斯走到这组人的后面去。李·沙茨,那个摄影师,正透过一个取景器观察这个集市的小街。
门德斯(轻声):迈克?
李·沙茨(没有抬头):什么事?
门德斯:你的取景器是不是拿反了?
李·沙茨把取景器倒转过来,继续透过它观察。
李·沙茨:对。
门德斯跟李·沙茨说话的时候,李·沙茨正被人偷偷拍了快照。接着拍了科拉·莱吉克的快照。她手里拿着一本打开的《阿尔戈》剧本。
一名革命卫队的摄影师正在给每一位住客拍照,就好像一名狙击手一样,一个个地抓拍他们的肖像。
210.外景,加拿大大使的官邸(德黑兰),白天
两辆轿车驶入官邸外面的车道。
阿里·哈勒哈利,革命官员,从其中一辆车里下来,接着,其他几名官员和两名携带武器的革命卫兵也下了车。
萨哈尔正在院子里打扫,她看到这些男人们走过来。她来到大门口招呼他们。
萨哈尔(站在大门里面,用波斯语说):你们找谁?
211.(略)
212.内景,德黑兰集市,白天
礼萨带领着托尼·门德斯和那群住客继续往这座城中城的深处穿行。店主们站在自己的店铺门口,他们观察着这些游客,迷惑、不友好。
凯西·斯塔福德,摄制组的美术设计师,用一次成像的宝丽来照相机给一扇金色的窗户拍了一张照片。这家店铺七十几岁的店主看到她拍照了。
他赶紧走出店铺,对凯西·斯塔福德噼里啪啦连珠炮似的说了一通波斯语。住客们停住脚步。礼萨跟这位店主交谈。
礼萨(对凯西说):他要你刚刚拍的照片。
门德斯:她是美术设计师。她的工作就是拍照。
这位店主说波斯语的口气越来越激烈。
礼萨:他说,他没有允许你们拍他的店铺。
其他店主和顾客们开始聚拢过来。凯西把刚刚拍的那张照片递给那位店主。
凯西·斯塔福德:跟他说,照片给他———
那位店主从凯西手中一把抓过照片。
213.内景/外景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-大门口,白天
哈勒哈利(波斯语):他们什么时候来的?
萨哈尔(波斯语):什么?
哈勒哈利(波斯语):大使的客人。他们来这里多久了?
214.内景,德黑兰集市,白天
大家开始围住托尼·门德斯、礼萨和那些住客。店主们越来越激动。戴着披巾的女人们尖叫着,指指点点。
一个男人(愤怒,用英语说):美国,不!……不!
接着,他用波斯语说话,并做出开枪的手势。
李·沙茨(轻声对门德斯说):他说沙阿用美国枪杀了他的儿子。
场面越来越激化———
215.内景/外景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-大门口,白天
萨哈尔(面无表情,接着用波斯语说):两天。他们两天前到的。
哈勒哈利看着其他的官员。
216.内景,德黑兰集市,白天
越来越多的人聚拢过来,围住这群人。
人群越靠越近,一位愤怒的女店主用手指指着凯西·斯塔福德的鼻子。
科拉·莱吉克:加拿大……加拿大……
她指着鲍勃·安德斯外套上别着的那个加拿大枫叶国旗图案的饰针———
李·沙茨(轻声对门德斯说):他说我们是中情局的人,拍照片是要计划轰炸这座城市。
217.内景/外景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-大门口,白天
哈勒哈利审视着萨哈尔,揣度她。萨哈尔很好地掩饰了自己的恐惧。
哈勒哈利(波斯语):姐妹,你明白,跟随安拉的人,我们相亲相爱。
萨哈尔(波斯语):这是神的旨意。
哈勒哈利(波斯语):不过沉默的姑息者有罪。
他知道?他不知道?他是在诈她吗?他的晦涩让人摸不着头脑。他盯着她,她也迎着他的目光。
218.内景,德黑兰集市,白天
礼萨(指示一个出口):我想我们该走了。
219.内景/外景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-大门口,白天
萨哈尔如此的有尊严,如此的坚定,她几乎让这些男人们感到羞愧———
萨哈尔:屋子里的每一个人都是伊朗的朋友。
哈勒哈利做出决定。他默默地转身离去。
220.内景,德黑兰集市,白天
住客们走向出口的时候,人群还在吵嚷着。
221.内景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-门厅,白天
萨哈尔平静地关上房门。
之后,她卸掉一切伪装。突然感到一阵恐惧。她清楚地知道,自己将会付出怎样的代价。
222.内景,加拿大大使的官邸(德黑兰),下午
住客们一个个地走进官邸,余悸未消。
肯·泰勒走到托尼·门德斯跟前,就此一次,肯·泰勒身为大使的镇定消失了。
肯·泰勒:他们拉你们出去是为了给你们拍照。
门德斯:没有人穿帮。
门德斯看到帕特·泰勒在门口握住萨哈尔的手,两个人似乎都受了惊吓。
肯·泰勒(恢复了冷静):明天呢?
门德斯把香烟踩灭,跟着那些住客走进屋内。
科拉·莱吉克(照镜子,引述指示):不能被认出来,但要跟护照上面的照片一个样。
马克·莱吉克:那张照片吗。你不会想吓着他们吧。
马克·莱吉克紧张地笑了一下,试图舒缓焦虑的心情。
乔·斯塔福德和凯西·斯塔福德互相看了一眼。其他住客们都在做好采外景的准备,他们还坐着看报纸。电话铃响了。
帕特·泰勒(接听电话):喂?(她的脸色沉下来)没有,这里没有那个人。
她迅速放下听筒挂断电话,好像电话烫手一样。
鲍勃·安德斯:是谁打来的?
帕特摇摇头。
凯西·斯塔福德(握住乔的手对他说):有人知道了。
202.内景,谢拉顿酒店-托尼·门德斯的房间,白天
托尼·门德斯穿好衣服。他思索着。
他起身准备出门。我们听到一个男人语速很快地说着波斯语。
203.外景,汽车租赁店,白天
这是汽车租赁店的老板,六十几岁,正在说话。托尼·门德斯在众多供租赁的旧车里看中一辆小型面包车。
门德斯:这一辆,一天多少钱?
204.内景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-起居室,白天
四位住客坐在沙发上等待着,他们已经尽了最大努力打扮得像个采外景的电影摄制组成员。科拉·莱吉克把一个加拿大枫叶国旗图案的饰针别在自己的衬衫上面。
托尼·门德斯推门进来———
门德斯:他们在哪里?
鲍勃·安德斯:在厨房。
205.内景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-厨房,白天
托尼·门德斯走进厨房,看到乔·斯塔福德和凯西·斯塔福德坐在桌子旁边。他们的决心已经不那么坚定了。门德斯走过去,也在桌子旁边坐下来。
门德斯:这是我的工作,把人救出去。我也从未背弃过任何人。如果你们今天配合我,我保证明天带你们离开。
乔·斯塔福德:我希望能相信你,哈金斯先生。
门德斯:我叫托尼·门德斯。
门德斯走出去。留下乔和凯西。
206.内景,小型面包车,白天
四位住客已经坐上了面包车。托尼·门德斯坐在驾驶座上,他看着房子,接着又看了看手表。他开始发动面包车。
接着,他从后视镜里看到一扇后车门打开了,乔·斯塔福德和凯西·斯塔福德上了车。
207.外景,德黑兰,白天
托尼·门德斯开着这辆小型面包车穿行在德黑兰街头。住客们都默默无语,望着车窗外面。他们在行进的路上碰到一场气势汹汹的示威游行———星条旗(美国国旗)被烧着。
他们的车停在示威游行的人潮前,接着意识到这些人是不会给他们让路的。门德斯强行把车开进人群中,缓缓前行。示威的人高呼口号,有些人拍打着车窗。
面包车终于挤过人群开走了。示威人群在他们后面渐渐远去。门德斯试图重新集中住客们的注意力。
门德斯:好了,大家自我介绍一下。
这句话召回了他们的注意力。
李·沙茨:迈克·麦克尤恩,摄影师。
鲍勃·安德斯:罗伯特·贝克,导演。
马克·莱吉克:蒂莫西·哈里斯,外景总务。
科拉·莱吉克:玛丽·安·博伊德,编剧。
凯西·斯塔福德:雷切尔·德瓦特,美术设计师。
凯西望着她的丈夫。
乔·斯塔福德:肖恩·比塞特,副制片人。
门德斯:好,我们拍电影去。
208.外景,集市附近的街道,白天
这辆面包车停在集市附近的街道上。这里一片嘈杂。出租车来来往往,男人们把一卷卷的地毯装上小卡车,或者从车上卸下来。
一名西装革履的青年男子———没打领带———在集市入口处等候着他们。他是礼萨,二十五六岁,是文化与伊斯兰指导部的低级官员。
托尼·门德斯下车,走到礼萨跟前,他们寒暄、握手。这幅画面定格了。变成一幅黑白照片。
门德斯逐一向礼萨介绍其余六位摄制组成员。
他们相互说些轻松的打趣话,礼萨带领他们从一条狭窄的街道上走向集市。
209.外景/内景,德黑兰集市,白天
礼萨带着托尼·门德斯和那群住客在德黑兰集市上穿行。对于这个地方一言以蔽之:它是世界上最大的集市。十公里长的狭窄的小街。这里有中国制造的瑞士手表、银行、清真寺、肉铺、织物店、金店。小伙子们推着堆着织物的运货车在人群中穿行。年代久远的伊斯兰建筑混搭着霓虹灯的招牌。
鲍勃·安德斯走到这群人的最前面。
礼萨:你是导演?
鲍勃·安德斯:是的。
礼萨(和气):这部电影是讲外国新娘吗?
鲍勃·安德斯:什么?
礼萨:就是描述外国新娘来到伊朗,但她不懂语言和习俗,然后产生误解和笑话。
鲍勃·安德斯:不是。
礼萨(对安德斯的回答不太满意):嗯。
门德斯走到这组人的后面去。李·沙茨,那个摄影师,正透过一个取景器观察这个集市的小街。
门德斯(轻声):迈克?
李·沙茨(没有抬头):什么事?
门德斯:你的取景器是不是拿反了?
李·沙茨把取景器倒转过来,继续透过它观察。
李·沙茨:对。
门德斯跟李·沙茨说话的时候,李·沙茨正被人偷偷拍了快照。接着拍了科拉·莱吉克的快照。她手里拿着一本打开的《阿尔戈》剧本。
一名革命卫队的摄影师正在给每一位住客拍照,就好像一名狙击手一样,一个个地抓拍他们的肖像。
210.外景,加拿大大使的官邸(德黑兰),白天
两辆轿车驶入官邸外面的车道。
阿里·哈勒哈利,革命官员,从其中一辆车里下来,接着,其他几名官员和两名携带武器的革命卫兵也下了车。
萨哈尔正在院子里打扫,她看到这些男人们走过来。她来到大门口招呼他们。
萨哈尔(站在大门里面,用波斯语说):你们找谁?
211.(略)
212.内景,德黑兰集市,白天
礼萨带领着托尼·门德斯和那群住客继续往这座城中城的深处穿行。店主们站在自己的店铺门口,他们观察着这些游客,迷惑、不友好。
凯西·斯塔福德,摄制组的美术设计师,用一次成像的宝丽来照相机给一扇金色的窗户拍了一张照片。这家店铺七十几岁的店主看到她拍照了。
他赶紧走出店铺,对凯西·斯塔福德噼里啪啦连珠炮似的说了一通波斯语。住客们停住脚步。礼萨跟这位店主交谈。
礼萨(对凯西说):他要你刚刚拍的照片。
门德斯:她是美术设计师。她的工作就是拍照。
这位店主说波斯语的口气越来越激烈。
礼萨:他说,他没有允许你们拍他的店铺。
其他店主和顾客们开始聚拢过来。凯西把刚刚拍的那张照片递给那位店主。
凯西·斯塔福德:跟他说,照片给他———
那位店主从凯西手中一把抓过照片。
213.内景/外景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-大门口,白天
哈勒哈利(波斯语):他们什么时候来的?
萨哈尔(波斯语):什么?
哈勒哈利(波斯语):大使的客人。他们来这里多久了?
214.内景,德黑兰集市,白天
大家开始围住托尼·门德斯、礼萨和那些住客。店主们越来越激动。戴着披巾的女人们尖叫着,指指点点。
一个男人(愤怒,用英语说):美国,不!……不!
接着,他用波斯语说话,并做出开枪的手势。
李·沙茨(轻声对门德斯说):他说沙阿用美国枪杀了他的儿子。
场面越来越激化———
215.内景/外景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-大门口,白天
萨哈尔(面无表情,接着用波斯语说):两天。他们两天前到的。
哈勒哈利看着其他的官员。
216.内景,德黑兰集市,白天
越来越多的人聚拢过来,围住这群人。
人群越靠越近,一位愤怒的女店主用手指指着凯西·斯塔福德的鼻子。
科拉·莱吉克:加拿大……加拿大……
她指着鲍勃·安德斯外套上别着的那个加拿大枫叶国旗图案的饰针———
李·沙茨(轻声对门德斯说):他说我们是中情局的人,拍照片是要计划轰炸这座城市。
217.内景/外景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-大门口,白天
哈勒哈利审视着萨哈尔,揣度她。萨哈尔很好地掩饰了自己的恐惧。
哈勒哈利(波斯语):姐妹,你明白,跟随安拉的人,我们相亲相爱。
萨哈尔(波斯语):这是神的旨意。
哈勒哈利(波斯语):不过沉默的姑息者有罪。
他知道?他不知道?他是在诈她吗?他的晦涩让人摸不着头脑。他盯着她,她也迎着他的目光。
218.内景,德黑兰集市,白天
礼萨(指示一个出口):我想我们该走了。
219.内景/外景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-大门口,白天
萨哈尔如此的有尊严,如此的坚定,她几乎让这些男人们感到羞愧———
萨哈尔:屋子里的每一个人都是伊朗的朋友。
哈勒哈利做出决定。他默默地转身离去。
220.内景,德黑兰集市,白天
住客们走向出口的时候,人群还在吵嚷着。
221.内景,加拿大大使的官邸(德黑兰)-门厅,白天
萨哈尔平静地关上房门。
之后,她卸掉一切伪装。突然感到一阵恐惧。她清楚地知道,自己将会付出怎样的代价。
222.内景,加拿大大使的官邸(德黑兰),下午
住客们一个个地走进官邸,余悸未消。
肯·泰勒走到托尼·门德斯跟前,就此一次,肯·泰勒身为大使的镇定消失了。
肯·泰勒:他们拉你们出去是为了给你们拍照。
门德斯:没有人穿帮。
门德斯看到帕特·泰勒在门口握住萨哈尔的手,两个人似乎都受了惊吓。
肯·泰勒(恢复了冷静):明天呢?
门德斯把香烟踩灭,跟着那些住客走进屋内。
登录 后再戳我哦