- 故事梗概
- 作品正文
克里斯:谁讨厌你?
诺拉:埃莉诺。汤姆的妈妈。她希望他和一个叫奥莉维亚的女人结婚,我想是他的一个远亲。我不知道……真恶心……近亲通婚……
克里斯:你对他也是一见钟情?
诺拉:嗯,我说过了,我觉得他很帅。你知道,我简直……简直被他的殷勤弄得晕头转向……你和克洛艾怎么样了?
克里斯:她这人温柔体贴。
诺拉:是的,很体贴。而且她想嫁给你。
克里斯:我想,她母亲不会赞成。
诺拉:不,不,你的情况不一样。我不认同埃莉诺,这她也知道,不过你……他们在培养你。
克里斯:嗯……
诺拉:记住我说的话。当他们以为克洛艾要和一个酒吧老板私奔的时候,他们差点被气死。可是你……你会做得很好,只要你不错失良机。
克里斯:我怎么样会错失良机?
诺拉:如果你开始勾搭我。
克里斯:你为什么说我会勾搭你?
诺拉:是男人都会对我感兴趣。他们觉得我很特别。
克里斯:你特别吗?
诺拉:嗯,到目前为止还没有人要求退钱。
克里斯:面试的时候你这种自信的劲儿都跑哪儿去了?
诺拉:我喝多了。帮我叫辆出租车好吗?
克里斯:当然。
赫德利庄园。白天。
宝马车开进大门,在入口停下。司机打开车门。亚历克走下车。
亚历克:谢谢。你开得有点快,不觉得吗?
克洛艾、汤姆、诺拉和克里斯在马厩前从马匹身边走过。
克洛艾:它在哪儿?
汤姆:那边。
克洛艾:你觉得它会不会有事?
汤姆:不会。卡麦克上周给它检查过,他说……
诺拉:啊呀,好可爱!
汤姆:它的右后腿出了点问题,不过现在应该没事了……
诺拉:汤姆,我可以喂它吗?
汤姆:当然可以,喂它吃草。
克洛艾:你觉得它星期天能出场吗,汤姆?
汤姆:它倒是可以……问题在于,洛佩兹是唯一能驾驭它的人,可他却受伤了。
诺拉(对着马):你好,宝贝。
汤姆:伤病连连,简直糟透了。
诺拉(对马):你真可爱……
在赫德利家一间屋子的玻璃柜里收藏了一些猎枪。亚历克拿出一把没组装的猎枪。
亚历克(对站在一旁的克里斯):你对公费去学习商业课程有什么意见?
克里斯:我不知道。
亚历克:对于你的工作表现,我得到了很好的反馈,明年年初将有一个重要的空缺。这是一个责任很重的职位,薪水也高。此外还有许多补贴:比如公关费,私人司机等等。我们本来在考虑另一个人选,但是你和克洛艾关系显然很亲密……不过如果不是相信你能够胜任,我也不会考虑选你的。
克里斯:我不会让您失望的。
汤姆出现在门口。
汤姆:哦,对不起……
亚历克:那好,克里斯,说定了。
汤姆:我们差不多准备好了。
一个碟子飞向空中。一声枪响———飞碟的碎片落到地上。
汤姆拿着猎枪。克洛艾、亚历克和客人们站在稍远处观看飞碟射击。
汤姆(对克里斯):没什么,伙计。
克里斯放下猎枪,摘下耳罩,转身向着汤姆。
汤姆:这只是松鸡狩猎季节开始前的演习。
克里斯:哦……
汤姆:可是好玩得很。
克洛艾:别吓唬他。可怜的人,他打枪不如打球那么得心应手。
亚历克:我会把他培养成好枪手的。别担心,克里斯。
汤姆:是啊,爸爸。
亚历克:克洛艾,走吧。
克里斯走进克洛艾的卧室。克洛艾躺在床上看书。
克里斯:亲爱的,你看见我那本施特林伯格的书了吗?
克洛艾:没有……
客厅。汤姆和诺拉在下象棋。亚历克走了进来。
亚历克:试镜怎么样了?
诺拉:哦,糟透了。
汤姆:都怪她自己,小傻瓜。她太紧张了。
亚历克:好吧,我还是相信你能从中受益。
诺拉:可惜,他们现在没有适合的角色。
埃莉诺坐在不远处插话———
埃莉诺:你还要坚持多久?
诺拉:什么?
埃莉诺:如果过一段时间还是一点进展也没有,我问你还要坚持多久才会决定换一份工作?
汤姆:我不认为诺拉到了做这个决定的时候,妈妈。
埃莉诺:我不是那个意思。我是说,既然演艺事业上的尝试一次又一次让你失望,那么你应该问问自己:这真的是我对生活的追求吗?这是我想要的吗?
诺拉:我问过自己这个问题。
埃莉诺:瞧见没有?这很合情合理,汤姆。演员是一个很残酷的行当,对于女人尤其残酷,因为你的芳华一天天老去,时间在一天天过去,如果这段时间什么也没发生,那将来只会越来越难。
亚历克:可是,埃莉诺,诺拉还年轻着呢。
埃莉诺:我是说:将来。
亚历克:哦……
埃莉诺:我是很能面对现实的人。
汤姆:噢,你对现实的看法只是你自己的看法。还有,说实话,不是人人都想听你的意见。
亚历克:汤姆,劳驾,不许对妈妈大吼大叫。
埃莉诺:也好……
汤姆:我没有大吼大叫。对不起,爸爸,但她总是那样说诺拉,让她很受打击。
埃莉诺:我想让她明白的只有一样,就是演员这行太虚无缥缈。干这行的人得有天分。只因为不想在家乡朋友面前承认失败就死扛,说得好听点,这叫不切实际。对不起,不过这是我的看法。
诺拉:失陪一下。
汤姆:诺拉……
诺拉:没事。我只是想静一静……
她转身离开。
汤姆(对埃莉诺):非常感谢你!当然,对不起,我朝你吼,可是你知道,那是她的死穴!
亚历克:他说得对,埃莉诺……
……克里斯在屋外到处寻找诺拉。终于看见了她。
克里斯:我在找你!
诺拉:我心情不好。想一个人待一会儿。
克里斯:我并不想打扰你……
诺拉:我要喝酒。
克里斯:我喜欢你喝酒的样子。很妩媚。
诺拉:是吗?
克里斯:是的。也很自信。
诺拉:我不认为这是个好主意。你不应该跟着我。
克里斯:你觉得有罪恶感?
诺拉:你呢?……
他们热烈地接吻。
诺拉:我们不应该这样。
克里斯:我知道。
他们再次接吻……
诺拉:这样不会有好结果的……
他们开始脱对方的衣服……
商学院。白天。
克里斯和其他大学生一起坐在教室里。他走了一会儿神,看看周围。他喜欢周围的一切。
晚上。皇家歌剧院。
克里斯和克洛艾并肩坐在包厢里。坐在后面的汤姆突然从口袋里拿出手机。
汤姆:喂?(将电话递给诺拉)好像是找你的,亲爱的……你出去接吧。
诺拉站起来,走到走廊上。
诺拉(对着电话):至少有一点儿希望……您什么时候能回电话?……有什么结果请通知我。我相信自己能胜任这个角色。是的……好吧……再见。
克里斯尾随她从包厢出来。
克里斯:你为什么对我这么冷淡?
诺拉:没这回事。
克里斯:自从回到城里,你就疏远我,你在逃避我?
诺拉:我不希望上次的事再发生。过去的就让它过去吧,克里斯。那时候我因为种种原因不能自制。我很沮丧,喝了酒,难免失去控制……
克里斯:哦,不要找借口。
诺拉:我没有找借口。感情归感情,但我们都有各自的恋人。
克里斯:知道吗,你演技欠佳……
诺拉:听着,你老是想和我做爱,我也曾想过,我不否认。我们已经有过一次了。但现在应该向前看,明白吗?回到现实。克里斯,我们很快就要变成亲戚了。
克里斯:和你做爱的情景与我的想象一模一样……
他凑过来想吻她,但她避开了。
诺拉:克里斯,忘了吧,都结束了。
邦德街。白天。
克里斯从卡地亚专卖店出来。手里拿着几个袋子。司机为他打开雅阁车的后座。
克里斯:谢谢。(突然在街上看见了自己的一个朋友)亨利!是你?嗨!你好吗?
亨利:克里斯?天哪,瞧瞧!……
克里斯:见到你真高兴。
他们走到一起。
亨利:看起来你的事业发展得不错,对吗?
克里斯:是的。你还在打循环赛吗?
亨利:对,我喜欢这样。非常喜欢。不,瞧瞧这车!
克里斯:哦,没什么,车不是我的。是公司的车。
亨利:是吗……我知道,你觉得打球枯燥无味,对吧?不过我还在继续满世界跑,聊以自慰。
克里斯:我确实受不了。
亨利:哦,我听说你改行做生意了。
克里斯:我在办公室当个主管……
亨利:大头头!
克里斯:我还是你认识的那个人,亨利。我在和一个女人交往,她人很好。她家里多的就是钱、庄园、佣人和赛马。一切都很好。
诺拉:埃莉诺。汤姆的妈妈。她希望他和一个叫奥莉维亚的女人结婚,我想是他的一个远亲。我不知道……真恶心……近亲通婚……
克里斯:你对他也是一见钟情?
诺拉:嗯,我说过了,我觉得他很帅。你知道,我简直……简直被他的殷勤弄得晕头转向……你和克洛艾怎么样了?
克里斯:她这人温柔体贴。
诺拉:是的,很体贴。而且她想嫁给你。
克里斯:我想,她母亲不会赞成。
诺拉:不,不,你的情况不一样。我不认同埃莉诺,这她也知道,不过你……他们在培养你。
克里斯:嗯……
诺拉:记住我说的话。当他们以为克洛艾要和一个酒吧老板私奔的时候,他们差点被气死。可是你……你会做得很好,只要你不错失良机。
克里斯:我怎么样会错失良机?
诺拉:如果你开始勾搭我。
克里斯:你为什么说我会勾搭你?
诺拉:是男人都会对我感兴趣。他们觉得我很特别。
克里斯:你特别吗?
诺拉:嗯,到目前为止还没有人要求退钱。
克里斯:面试的时候你这种自信的劲儿都跑哪儿去了?
诺拉:我喝多了。帮我叫辆出租车好吗?
克里斯:当然。
赫德利庄园。白天。
宝马车开进大门,在入口停下。司机打开车门。亚历克走下车。
亚历克:谢谢。你开得有点快,不觉得吗?
克洛艾、汤姆、诺拉和克里斯在马厩前从马匹身边走过。
克洛艾:它在哪儿?
汤姆:那边。
克洛艾:你觉得它会不会有事?
汤姆:不会。卡麦克上周给它检查过,他说……
诺拉:啊呀,好可爱!
汤姆:它的右后腿出了点问题,不过现在应该没事了……
诺拉:汤姆,我可以喂它吗?
汤姆:当然可以,喂它吃草。
克洛艾:你觉得它星期天能出场吗,汤姆?
汤姆:它倒是可以……问题在于,洛佩兹是唯一能驾驭它的人,可他却受伤了。
诺拉(对着马):你好,宝贝。
汤姆:伤病连连,简直糟透了。
诺拉(对马):你真可爱……
在赫德利家一间屋子的玻璃柜里收藏了一些猎枪。亚历克拿出一把没组装的猎枪。
亚历克(对站在一旁的克里斯):你对公费去学习商业课程有什么意见?
克里斯:我不知道。
亚历克:对于你的工作表现,我得到了很好的反馈,明年年初将有一个重要的空缺。这是一个责任很重的职位,薪水也高。此外还有许多补贴:比如公关费,私人司机等等。我们本来在考虑另一个人选,但是你和克洛艾关系显然很亲密……不过如果不是相信你能够胜任,我也不会考虑选你的。
克里斯:我不会让您失望的。
汤姆出现在门口。
汤姆:哦,对不起……
亚历克:那好,克里斯,说定了。
汤姆:我们差不多准备好了。
一个碟子飞向空中。一声枪响———飞碟的碎片落到地上。
汤姆拿着猎枪。克洛艾、亚历克和客人们站在稍远处观看飞碟射击。
汤姆(对克里斯):没什么,伙计。
克里斯放下猎枪,摘下耳罩,转身向着汤姆。
汤姆:这只是松鸡狩猎季节开始前的演习。
克里斯:哦……
汤姆:可是好玩得很。
克洛艾:别吓唬他。可怜的人,他打枪不如打球那么得心应手。
亚历克:我会把他培养成好枪手的。别担心,克里斯。
汤姆:是啊,爸爸。
亚历克:克洛艾,走吧。
克里斯走进克洛艾的卧室。克洛艾躺在床上看书。
克里斯:亲爱的,你看见我那本施特林伯格的书了吗?
克洛艾:没有……
客厅。汤姆和诺拉在下象棋。亚历克走了进来。
亚历克:试镜怎么样了?
诺拉:哦,糟透了。
汤姆:都怪她自己,小傻瓜。她太紧张了。
亚历克:好吧,我还是相信你能从中受益。
诺拉:可惜,他们现在没有适合的角色。
埃莉诺坐在不远处插话———
埃莉诺:你还要坚持多久?
诺拉:什么?
埃莉诺:如果过一段时间还是一点进展也没有,我问你还要坚持多久才会决定换一份工作?
汤姆:我不认为诺拉到了做这个决定的时候,妈妈。
埃莉诺:我不是那个意思。我是说,既然演艺事业上的尝试一次又一次让你失望,那么你应该问问自己:这真的是我对生活的追求吗?这是我想要的吗?
诺拉:我问过自己这个问题。
埃莉诺:瞧见没有?这很合情合理,汤姆。演员是一个很残酷的行当,对于女人尤其残酷,因为你的芳华一天天老去,时间在一天天过去,如果这段时间什么也没发生,那将来只会越来越难。
亚历克:可是,埃莉诺,诺拉还年轻着呢。
埃莉诺:我是说:将来。
亚历克:哦……
埃莉诺:我是很能面对现实的人。
汤姆:噢,你对现实的看法只是你自己的看法。还有,说实话,不是人人都想听你的意见。
亚历克:汤姆,劳驾,不许对妈妈大吼大叫。
埃莉诺:也好……
汤姆:我没有大吼大叫。对不起,爸爸,但她总是那样说诺拉,让她很受打击。
埃莉诺:我想让她明白的只有一样,就是演员这行太虚无缥缈。干这行的人得有天分。只因为不想在家乡朋友面前承认失败就死扛,说得好听点,这叫不切实际。对不起,不过这是我的看法。
诺拉:失陪一下。
汤姆:诺拉……
诺拉:没事。我只是想静一静……
她转身离开。
汤姆(对埃莉诺):非常感谢你!当然,对不起,我朝你吼,可是你知道,那是她的死穴!
亚历克:他说得对,埃莉诺……
……克里斯在屋外到处寻找诺拉。终于看见了她。
克里斯:我在找你!
诺拉:我心情不好。想一个人待一会儿。
克里斯:我并不想打扰你……
诺拉:我要喝酒。
克里斯:我喜欢你喝酒的样子。很妩媚。
诺拉:是吗?
克里斯:是的。也很自信。
诺拉:我不认为这是个好主意。你不应该跟着我。
克里斯:你觉得有罪恶感?
诺拉:你呢?……
他们热烈地接吻。
诺拉:我们不应该这样。
克里斯:我知道。
他们再次接吻……
诺拉:这样不会有好结果的……
他们开始脱对方的衣服……
商学院。白天。
克里斯和其他大学生一起坐在教室里。他走了一会儿神,看看周围。他喜欢周围的一切。
晚上。皇家歌剧院。
克里斯和克洛艾并肩坐在包厢里。坐在后面的汤姆突然从口袋里拿出手机。
汤姆:喂?(将电话递给诺拉)好像是找你的,亲爱的……你出去接吧。
诺拉站起来,走到走廊上。
诺拉(对着电话):至少有一点儿希望……您什么时候能回电话?……有什么结果请通知我。我相信自己能胜任这个角色。是的……好吧……再见。
克里斯尾随她从包厢出来。
克里斯:你为什么对我这么冷淡?
诺拉:没这回事。
克里斯:自从回到城里,你就疏远我,你在逃避我?
诺拉:我不希望上次的事再发生。过去的就让它过去吧,克里斯。那时候我因为种种原因不能自制。我很沮丧,喝了酒,难免失去控制……
克里斯:哦,不要找借口。
诺拉:我没有找借口。感情归感情,但我们都有各自的恋人。
克里斯:知道吗,你演技欠佳……
诺拉:听着,你老是想和我做爱,我也曾想过,我不否认。我们已经有过一次了。但现在应该向前看,明白吗?回到现实。克里斯,我们很快就要变成亲戚了。
克里斯:和你做爱的情景与我的想象一模一样……
他凑过来想吻她,但她避开了。
诺拉:克里斯,忘了吧,都结束了。
邦德街。白天。
克里斯从卡地亚专卖店出来。手里拿着几个袋子。司机为他打开雅阁车的后座。
克里斯:谢谢。(突然在街上看见了自己的一个朋友)亨利!是你?嗨!你好吗?
亨利:克里斯?天哪,瞧瞧!……
克里斯:见到你真高兴。
他们走到一起。
亨利:看起来你的事业发展得不错,对吗?
克里斯:是的。你还在打循环赛吗?
亨利:对,我喜欢这样。非常喜欢。不,瞧瞧这车!
克里斯:哦,没什么,车不是我的。是公司的车。
亨利:是吗……我知道,你觉得打球枯燥无味,对吧?不过我还在继续满世界跑,聊以自慰。
克里斯:我确实受不了。
亨利:哦,我听说你改行做生意了。
克里斯:我在办公室当个主管……
亨利:大头头!
克里斯:我还是你认识的那个人,亨利。我在和一个女人交往,她人很好。她家里多的就是钱、庄园、佣人和赛马。一切都很好。
登录 后再戳我哦