- 故事梗概
- 作品正文
亨利:瞧我多了解你!这些上流社会的公子小姐永远能打动你的心。
克里斯:的确,太奇妙了,球飞过球网还是落到你这边竟能如此改变人的一生。
亨利:我一直很欣赏你的球技。
克里斯:谢谢。
亨利:你发挥稳定,面对压力时冷静而又富有创意。你原本可以成为一个像拉沃那样的网球艺术大师。
克里斯:我和你比赛互有胜负,旗鼓相当。
亨利:不。你和我比赛的时候都没有尽全力。跟你说,如果你再加把劲,连种子选手都可以打败。
克里斯:走,我请你吃午饭怎么样?
亨利:下次吧……给我你的电话?
克里斯:当然。不过我要搬新公寓了,这样吧,给你我的名片。随时给我打电话。
亨利:很醒目!
克里斯:真高兴见到你,亨利。你看上去非常非常好。
亨利:你也是,朋友。非常非常好。
克里斯:我请你吃饭,可以到公司报销。
亨利:好的。
克里斯:给我打电话。
亨利:好,好,一定。再见。
位于贝尔葛蕾维亚的宅邸。晚上。
客人们在客厅走来走去,互相攀谈。
亚历克:我的天……
克洛艾:……就在那边。
亚历克:但这是何必呢?你妈妈为什么要邀请她?
克洛艾:她们昨晚在超市碰见了,于是她就请了她。
亚历克:超市?
克洛艾:对。
克里斯:你会弹钢琴?
克洛艾:不,我弹得很糟。
埃莉诺(和克里斯一起走过来):那么,你们什么时候结婚?
克洛艾:妈妈!……
亚历克:天哪,埃莉诺!
埃莉诺:哦,别装出一副你们很吃惊的样子。你们在一起已经很久了。
克洛艾:别说了。
亚历克:埃莉诺,拜托……
埃莉诺:可别跟我说,你们还没有谈婚论嫁。
克洛艾:妈妈,跟我来。你应该喝杯浓咖啡。
亚历克:哦,天哪,天哪,天……
埃莉诺:也好……
克洛艾:走吧。
埃莉诺转身随克洛艾走开。
亚历克:埃莉诺喝一点酒就会这样失控……
克里斯:嗯……不过这是理所当然的问题。我和克洛艾讨论过。
亚历克:我们很高兴和你成为一家人。汤姆会喜欢有你这么个好妹夫的。如果你们有什么需要,尽管找我们。
克里斯:谢谢。
克里斯下楼,在走廊上边走边喝酒。
汤姆和诺拉在小菜间里热烈地拥吻。诺拉脱掉身上的内衣。
汤姆:哦……哦,亲爱的,等等。我想……想,我们……哦……
诺拉猛地一颤,迅速将衣服裹在身上:她发现克里斯正站在花园里透过窗玻璃朝他们看。
汤姆:你们两个见过面,对吧?我相信……
片刻后,汤姆和诺拉与克里斯打招呼。
汤姆:怎么?我们为什么躲在小菜间?都怪她。如果她在我们可能被当场逮到的地方突然兴起,我有什么办法?
诺拉:明明是你,是你!……是你的主意。
汤姆:任何男人见到你都想扑上来。对吧,克里斯?(克里斯阴郁地看了他一眼)天哪,你没事吧?
克里斯:没事。不应该空腹喝酒……
乡村教堂。白天。
克里斯和克洛艾站在祭台前。
牧师:我宣布你们正式结为夫妇。现在可以亲吻新娘了。
克里斯掀开克洛艾的面纱。他们接吻。
克里斯和克洛艾走进自己的新居。
克里斯:我的天,太不可思议了。
克洛艾:喜欢吗?
克里斯:上面是什么?
克洛艾:我们的卧室。
克里斯:啊……
克洛艾:那边还有一间卧室。卫生间和厨房……还有一个小阳台……
克里斯:嘿。
克洛艾:你瞧,多美的景色!
克里斯:哇,简直令人屏息。我真希望……自己能买得起一套这样的公寓……
克洛艾:哦,又来了!你知道的,爸爸很乐意帮助我们。来吧。我们每天在这儿看着太阳升起!
克里斯:非常漂亮。真大。我在这儿会迷路!我有没有跟你说过我恐高?
克洛艾:真的吗?
克里斯:对……
克洛艾:我想和你生一个孩子。
克里斯:克洛艾……我们现在谈这个话题……太早了……
克洛艾:一点也不,我们早就同居了。我想要三个孩子,趁我年轻还来得及。(吻克里斯)来吧,你可以的。你的“发球”非常有力。
网球场。白天。
汤姆和克里斯在打网球。汤姆扣球,球径直撞到网上。
克里斯:嘿!你在想什么呢?
汤姆:对不起,对不起。打得不好……听着,我有话想和你说。
克里斯:什么事?
汤姆:嗯,我和诺拉……我们分手了。
克里斯:不会吧!
汤姆:是的。我向她提出的分手。
克里斯:我还以为你们准备结婚了。
汤姆:是的,可是……说起来有点难为情,但是妈妈说什么也不同意我和她结婚……不过我也没打算娶她相中的那个傻乎乎的奥莉维亚·奥尔雷德。天,想都别想!
克里斯:很遗憾。我不明白……
汤姆:跟你说实话,对天发誓,是绝对的实话。我认识了另一个女孩。不错,我遇见了她,坠入爱河,而且是一见钟情。妈妈对她非常满意,虽然这不是我做决定的原因———至少我一直竭力对自己说,问题不在于此———可是……你明白我的意思。
“休伊特公司”。
克里斯在办公室里拨打诺拉的电话,可是传来的一直是自动应答的声音:“您所拨打的号码是空号。您所拨打的号码是空号……”
克里斯扔下话筒。
住宅区。克
里斯走近一栋公寓楼,拾级而上,来到一扇门前,旁边站着一个门卫。他正在修理门铃。
克里斯:对不起……(按门铃)
门卫:您找赖斯小姐?
克里斯:是的。
门卫:她走了。昨天看到她……搬走了。
克里斯:她有没有说去哪儿?
门卫:没跟我说。
克里斯:谢谢……
门卫:不客气。
克里斯惘然若失,转身离去。
夫妻俩的公寓。夜晚。
克洛艾和克里斯躺在床上。
克洛艾:你在想什么?
克里斯:没什么。工作上的事。
克洛艾:哦……知道吗,我们已经一个礼拜没有做爱了。
克里斯:噢,克洛艾,我很累……
克洛艾:我被拒绝了?
克里斯:不,当然不是!
克洛艾:好吧,我领会你的暗示。我真想不通怎么回事。我的表姐妹们很快都怀孕了……
克里斯:听着……会有的。我真的很累了。亲一下?(他们亲吻)做个好梦。
他躺下,关灯。
乡村教堂。白天。
赫斯和汤姆站在祭台前。
神父:我宣布你们正式结为夫妇。您可以亲吻新娘了。
汤姆掀起赫斯的面纱,吻她。
赫斯:时间刚好。不然我的肚子就要显了……
泰特现代美术馆。
克洛艾和卡罗尔在看画展。
卡罗尔:你应该去看看医生。
克洛艾:我知道。我们什么都试过了。
卡罗尔:你觉得这幅怎么样?
她们聚精会神地研究一幅画。
克洛艾:颜色非常饱满,对吗?
卡罗尔:对。我不喜欢。你有没有想过领养一个?
克洛艾:不,坚决不。我希望有自己的孩子。
她们走向另一幅油画。
卡罗尔:这幅呢?
克洛艾:嗯……有一点那个……
卡罗尔:我跟你说过没有,维多利亚·法伊夫怀孕了?
克洛艾:真的?
卡罗尔:她很幸福。
克洛艾:那还用说……
卡罗尔:她和丈夫是天生一对。他们是最完美的结合,简直就像是上天的安排。在各自经历了几次失败的恋爱之后,他们在一场车祸中相识。
克洛艾:天啊……
卡罗尔:我知道,很棒。
“休伊特公司”。
克里斯(在讲电话):我们的律师现在正在处理……您礼拜五就能收到汇票。我保证。哪怕要我在这儿熬通宵……好的。谢谢您。谢谢。
他挂上电话,仰躺在椅背上,解开衬衣领口。
克里斯:萨曼莎,请给我拿两片阿司匹林来。
克里斯:的确,太奇妙了,球飞过球网还是落到你这边竟能如此改变人的一生。
亨利:我一直很欣赏你的球技。
克里斯:谢谢。
亨利:你发挥稳定,面对压力时冷静而又富有创意。你原本可以成为一个像拉沃那样的网球艺术大师。
克里斯:我和你比赛互有胜负,旗鼓相当。
亨利:不。你和我比赛的时候都没有尽全力。跟你说,如果你再加把劲,连种子选手都可以打败。
克里斯:走,我请你吃午饭怎么样?
亨利:下次吧……给我你的电话?
克里斯:当然。不过我要搬新公寓了,这样吧,给你我的名片。随时给我打电话。
亨利:很醒目!
克里斯:真高兴见到你,亨利。你看上去非常非常好。
亨利:你也是,朋友。非常非常好。
克里斯:我请你吃饭,可以到公司报销。
亨利:好的。
克里斯:给我打电话。
亨利:好,好,一定。再见。
位于贝尔葛蕾维亚的宅邸。晚上。
客人们在客厅走来走去,互相攀谈。
亚历克:我的天……
克洛艾:……就在那边。
亚历克:但这是何必呢?你妈妈为什么要邀请她?
克洛艾:她们昨晚在超市碰见了,于是她就请了她。
亚历克:超市?
克洛艾:对。
克里斯:你会弹钢琴?
克洛艾:不,我弹得很糟。
埃莉诺(和克里斯一起走过来):那么,你们什么时候结婚?
克洛艾:妈妈!……
亚历克:天哪,埃莉诺!
埃莉诺:哦,别装出一副你们很吃惊的样子。你们在一起已经很久了。
克洛艾:别说了。
亚历克:埃莉诺,拜托……
埃莉诺:可别跟我说,你们还没有谈婚论嫁。
克洛艾:妈妈,跟我来。你应该喝杯浓咖啡。
亚历克:哦,天哪,天哪,天……
埃莉诺:也好……
克洛艾:走吧。
埃莉诺转身随克洛艾走开。
亚历克:埃莉诺喝一点酒就会这样失控……
克里斯:嗯……不过这是理所当然的问题。我和克洛艾讨论过。
亚历克:我们很高兴和你成为一家人。汤姆会喜欢有你这么个好妹夫的。如果你们有什么需要,尽管找我们。
克里斯:谢谢。
克里斯下楼,在走廊上边走边喝酒。
汤姆和诺拉在小菜间里热烈地拥吻。诺拉脱掉身上的内衣。
汤姆:哦……哦,亲爱的,等等。我想……想,我们……哦……
诺拉猛地一颤,迅速将衣服裹在身上:她发现克里斯正站在花园里透过窗玻璃朝他们看。
汤姆:你们两个见过面,对吧?我相信……
片刻后,汤姆和诺拉与克里斯打招呼。
汤姆:怎么?我们为什么躲在小菜间?都怪她。如果她在我们可能被当场逮到的地方突然兴起,我有什么办法?
诺拉:明明是你,是你!……是你的主意。
汤姆:任何男人见到你都想扑上来。对吧,克里斯?(克里斯阴郁地看了他一眼)天哪,你没事吧?
克里斯:没事。不应该空腹喝酒……
乡村教堂。白天。
克里斯和克洛艾站在祭台前。
牧师:我宣布你们正式结为夫妇。现在可以亲吻新娘了。
克里斯掀开克洛艾的面纱。他们接吻。
克里斯和克洛艾走进自己的新居。
克里斯:我的天,太不可思议了。
克洛艾:喜欢吗?
克里斯:上面是什么?
克洛艾:我们的卧室。
克里斯:啊……
克洛艾:那边还有一间卧室。卫生间和厨房……还有一个小阳台……
克里斯:嘿。
克洛艾:你瞧,多美的景色!
克里斯:哇,简直令人屏息。我真希望……自己能买得起一套这样的公寓……
克洛艾:哦,又来了!你知道的,爸爸很乐意帮助我们。来吧。我们每天在这儿看着太阳升起!
克里斯:非常漂亮。真大。我在这儿会迷路!我有没有跟你说过我恐高?
克洛艾:真的吗?
克里斯:对……
克洛艾:我想和你生一个孩子。
克里斯:克洛艾……我们现在谈这个话题……太早了……
克洛艾:一点也不,我们早就同居了。我想要三个孩子,趁我年轻还来得及。(吻克里斯)来吧,你可以的。你的“发球”非常有力。
网球场。白天。
汤姆和克里斯在打网球。汤姆扣球,球径直撞到网上。
克里斯:嘿!你在想什么呢?
汤姆:对不起,对不起。打得不好……听着,我有话想和你说。
克里斯:什么事?
汤姆:嗯,我和诺拉……我们分手了。
克里斯:不会吧!
汤姆:是的。我向她提出的分手。
克里斯:我还以为你们准备结婚了。
汤姆:是的,可是……说起来有点难为情,但是妈妈说什么也不同意我和她结婚……不过我也没打算娶她相中的那个傻乎乎的奥莉维亚·奥尔雷德。天,想都别想!
克里斯:很遗憾。我不明白……
汤姆:跟你说实话,对天发誓,是绝对的实话。我认识了另一个女孩。不错,我遇见了她,坠入爱河,而且是一见钟情。妈妈对她非常满意,虽然这不是我做决定的原因———至少我一直竭力对自己说,问题不在于此———可是……你明白我的意思。
“休伊特公司”。
克里斯在办公室里拨打诺拉的电话,可是传来的一直是自动应答的声音:“您所拨打的号码是空号。您所拨打的号码是空号……”
克里斯扔下话筒。
住宅区。克
里斯走近一栋公寓楼,拾级而上,来到一扇门前,旁边站着一个门卫。他正在修理门铃。
克里斯:对不起……(按门铃)
门卫:您找赖斯小姐?
克里斯:是的。
门卫:她走了。昨天看到她……搬走了。
克里斯:她有没有说去哪儿?
门卫:没跟我说。
克里斯:谢谢……
门卫:不客气。
克里斯惘然若失,转身离去。
夫妻俩的公寓。夜晚。
克洛艾和克里斯躺在床上。
克洛艾:你在想什么?
克里斯:没什么。工作上的事。
克洛艾:哦……知道吗,我们已经一个礼拜没有做爱了。
克里斯:噢,克洛艾,我很累……
克洛艾:我被拒绝了?
克里斯:不,当然不是!
克洛艾:好吧,我领会你的暗示。我真想不通怎么回事。我的表姐妹们很快都怀孕了……
克里斯:听着……会有的。我真的很累了。亲一下?(他们亲吻)做个好梦。
他躺下,关灯。
乡村教堂。白天。
赫斯和汤姆站在祭台前。
神父:我宣布你们正式结为夫妇。您可以亲吻新娘了。
汤姆掀起赫斯的面纱,吻她。
赫斯:时间刚好。不然我的肚子就要显了……
泰特现代美术馆。
克洛艾和卡罗尔在看画展。
卡罗尔:你应该去看看医生。
克洛艾:我知道。我们什么都试过了。
卡罗尔:你觉得这幅怎么样?
她们聚精会神地研究一幅画。
克洛艾:颜色非常饱满,对吗?
卡罗尔:对。我不喜欢。你有没有想过领养一个?
克洛艾:不,坚决不。我希望有自己的孩子。
她们走向另一幅油画。
卡罗尔:这幅呢?
克洛艾:嗯……有一点那个……
卡罗尔:我跟你说过没有,维多利亚·法伊夫怀孕了?
克洛艾:真的?
卡罗尔:她很幸福。
克洛艾:那还用说……
卡罗尔:她和丈夫是天生一对。他们是最完美的结合,简直就像是上天的安排。在各自经历了几次失败的恋爱之后,他们在一场车祸中相识。
克洛艾:天啊……
卡罗尔:我知道,很棒。
“休伊特公司”。
克里斯(在讲电话):我们的律师现在正在处理……您礼拜五就能收到汇票。我保证。哪怕要我在这儿熬通宵……好的。谢谢您。谢谢。
他挂上电话,仰躺在椅背上,解开衬衣领口。
克里斯:萨曼莎,请给我拿两片阿司匹林来。
登录 后再戳我哦