- 故事梗概
- 作品正文
埃莉诺:没什么。
克里斯从卧室注视着克洛艾、亚历克和埃莉诺,小声地讲电话。
克里斯:我不是叫你别给我打电话了,我会打给你。
诺拉:我……我在等你的电话。等了整整一个礼拜……
克里斯:周围老是有人,我不方便说话。
诺拉:你什么时候回来?
克里斯:过两个礼拜。
诺拉:过两个礼拜?怎么回事?……你说过整个旅行只要三个礼拜!
克里斯:对。三个礼拜。
克洛艾在另一间房里朝他喊:
“克里斯,妈妈和爸爸要走了!……”
“我马上来!”他回答。
诺拉:那是谁?你在哪里,哪个国家?电话打不通……
克里斯:希腊,我告诉过你……这里到处都是人,所以我不能说话。我很快就回来,到时打电话给你。
诺拉:我很孤独。很痛苦。求你,一回来就跟克洛艾说。我只希望现在这种情形赶快结束。(顿了顿)你想我吗?
克里斯:是的。再见。
克洛艾又在叫他———
克洛艾:克里斯,你没事吧?
克里斯:是的,没事。你也要走?
克洛艾:对……
诺拉从商店出来,手里拿着袋子。突然震惊地愣在原地:她看见了坐在汽车里的克里斯。克里斯的车开走了,他没有看见她。诺拉目送他远去。
诺拉的公寓。晚上。
诺拉(讲电话):克里斯,我是诺拉。你现在在哪儿?
克里斯:在撒丁岛。五六天后回来。
诺拉扔下话筒。
夫妻俩的公寓。白天。
克里斯从大楼里走出来。他的司机在旁边。
克里斯:早上好,约翰。
司机:哦,先生,您今天出来得早。我这就去把车开过来。
克里斯:好的。
司机去开车,就在此时,诺拉出现了。
诺拉:你骗我。你骗我!
克里斯:哦,上帝……安静!
诺拉:我要见克洛艾!
克里斯:听我说……我的上帝,上帝……不,不,不,听我说……听我说,我可以解释……
诺拉:我要和克洛艾谈!你这个骗子!骗子!骗子!
克里斯:我可以解释。我可以解释一切。我……出租车!(拦住一辆车)
诺拉:我哪儿也不跟你去!我哪儿也不去!我哪儿也不去!
克里斯:好吧,冷静。冷静,诺拉。小声点,诺拉。冷静。
诺拉:骗子!骗子!骗子!骗子!
克里斯:冷静!我提前回来了,特意赶回来的。小声点!……
诺拉(讥讽地重复他的话):小声点,小声点,小声点,冷静,冷静,去你妈的!我要见克洛艾!我要见克洛艾!你是个骗子!骗子!
克里斯(把诺拉推进出租车):安静……
诺拉:骗子。
他和诺拉一起坐进出租车,关上车门。汽车开走了。
诺拉的公寓。
克里斯:我中断了旅行,因为我备受煎熬。我前天才回来,为的是能有一个礼拜的时间在没有你紧逼的情况下处理和克洛艾的关系。
诺拉:你快把我逼疯了!我已经不知道该不该相信你!
克里斯:请相信我,诺拉。
诺拉:那么你和她说了吗?
克里斯:我正要说,可这时你打电话过来了。
诺拉:那有什么关系?
克里斯:我很慌乱。
诺拉:哦,拜托。
克里斯:我鼓足了勇气想坦白承认一切,可你打来电话,我告诉你我还在希腊,觉得很内疚。
诺拉:是撒丁岛。
克里斯:我……我说话很匆忙,忙中出错,我不希望她知道。
诺拉:好吧,她终究还是得知道。
克里斯:我没法对她说出口。
诺拉:那么让我来说。
克里斯:诺拉,不要!……
诺拉:太荒谬了。我们就要有孩子了……
克里斯:我们可以不要孩子。没有孩子我们的生活会更简单。
诺拉:是,更简单,对你而言,不是对我。
克里斯:就算把他生下来,我也可以在经济上帮助你。
诺拉:这不够。
克里斯:诺拉,你要讲道理!
诺拉:汤姆在悔婚的时候也是这么对我说的。通情达理反而害了我。
克里斯:怎么,你在威胁我吗?如果我不按你说的做,你就去找我妻子?
诺拉:告诉我,你有没有骗我?这段时间以来,你和我做爱的时候……那些话……你一直在骗我吗?
克里斯:当然不是。
诺拉:那就去告诉克洛艾。总要有人去向她解释发生的事。你去还是我去并不重要。
克里斯:好吧……好吧……我会好好处理的。
夫妻俩的公寓。夜晚。
克洛艾睡着了。克里斯躺在她身边。他无法入眠。实在太难受了,他起身坐到床沿上,双手搓脸。
赫德利庄园。白天。
克里斯走进昏暗的房间,那里收藏着猎枪。他打开玻璃门柜,从架子上取下一把猎枪,拆卸开,和子弹一起放进随身携带的网球包里。
赫斯在客厅看书。克洛艾走进来。
克洛艾:你看见克里斯了吗?
赫斯:看见了。就是刚才。他往那边去了。
克洛艾朝着赫斯指的方向走去,边走边叫:
“克里斯!你在哪儿,克里斯?”……
克里斯听见她的声音,急忙拉上包,关上柜门。
克洛艾还在找克里斯。
埃莉诺(出现在楼梯上):克洛艾,是你吗?
克洛艾:你知不知道克里斯到哪儿去了?
埃莉诺:不知道。上楼来一下好吗?我想要你给点建议……
克洛艾:好的,马上来。
诺拉的公寓。
克里斯:我明天就跟她说。
诺拉:你每天都这么说,每次都退缩。一点进展也没有。这样下去不行,克里斯。如果你没有勇气承认,让我去。
克里斯:你在以此报复休伊特一家人,对吗?
诺拉:你是什么意思?我倒觉得,你其实想要我去和克洛艾谈,所以你才迟迟不说。
克里斯:上帝,听起来好像你已经向心理医生讨教过了!
诺拉:但愿!真希望我有人可以倾诉!可是不行,这是个天大的秘密!知道吗,克里斯,如果我们现在不做点什么,那么我们就得分开。可是我怀了你的孩子!
克里斯:我明天跟她说,诺拉。你还想我怎么样?
诺拉:还想怎么样?现在就去告诉她!现在!
克里斯:可是太晚了。不行,时机完全不对。明天,诺拉。明天。你几点下班?
诺拉:和平常一样。六点半。
克里斯:那么,你六点四十五能到家。
诺拉:对……克里斯,是你逼我说出这些难听话的,我自己也很讨厌。我只是想和你在一起。
克里斯:我们会在一起的。
夫妻俩的公寓。晚上。
克里斯和克洛艾在厨房。
克洛艾:今天在剧院你一直坐立不安。你不喜欢芭蕾?
克里斯:不是,只是觉得有点不舒服。
克洛艾:是啊,有一刻我都被吓到了,以为你要昏倒了。
克里斯:见鬼,都是因为低血糖……不过已经好多了。
克洛艾:我还是不能和你做……
克里斯:哦……
克洛艾看见克里斯的网球包,俯身拉开拉链。
克洛艾:我的裙子是不是又放到你那儿了?……
克里斯:没有!你在做什么?
克洛艾:怎么了?我只是想看一下。怎么也找不到……
克里斯:给我,我自己来看。我的东西都放好了的。
克洛艾:好吧。我什么也不动……就是想不出我的网球裙还能放到哪儿去。那个洗衣工老是把我们的东西乱放。
克里斯(递给她裙子):是这个吗?
他拉上包,发现有一颗子弹滚到了地上。他迅速捡起来放进口袋。
克洛艾:瞧,我就知道!她老是这样,可恶!嗯,我要和她说说!实在是太……你刚放进口袋的是什么?
克里斯:哦,是我的药。
克洛艾:什么药?
克里斯:普通的药。小瓶装的。你也知道药瓶是什么样。
克洛艾:让我看看。你吃什么药?
克里斯:没什么……就是我的药嘛。我需要。对,需要,用来减轻压力,因为你老是让我感到有压力。(转换话题)你猜猜我有什么?
克洛艾:什么?
克里斯:明天的戏剧演出票。
克洛艾:不可能吧!这可不像你。
克里斯:确实。
克洛艾:什么剧目?
克里斯:《白衣女郎》。
克洛艾:据说很好看。不过我以为你不喜欢音乐剧。
克里斯:不,我喜欢。而且不管怎么样,你喜欢这位作曲家的音乐。
克洛艾:好吧,太好了……不过我得到剧院门口等你,我直接从画廊过去。
克里斯:那你为什么不带上司机?我坐出租车去。或许下班还来得及打一小时网球呢……
克洛艾:你真好!你知道,我特别想去看这场戏。
克里斯:嗯。
克洛艾:好了,去睡觉吧。你累了,亲爱的。
克里斯:走吧。
克里斯从卧室注视着克洛艾、亚历克和埃莉诺,小声地讲电话。
克里斯:我不是叫你别给我打电话了,我会打给你。
诺拉:我……我在等你的电话。等了整整一个礼拜……
克里斯:周围老是有人,我不方便说话。
诺拉:你什么时候回来?
克里斯:过两个礼拜。
诺拉:过两个礼拜?怎么回事?……你说过整个旅行只要三个礼拜!
克里斯:对。三个礼拜。
克洛艾在另一间房里朝他喊:
“克里斯,妈妈和爸爸要走了!……”
“我马上来!”他回答。
诺拉:那是谁?你在哪里,哪个国家?电话打不通……
克里斯:希腊,我告诉过你……这里到处都是人,所以我不能说话。我很快就回来,到时打电话给你。
诺拉:我很孤独。很痛苦。求你,一回来就跟克洛艾说。我只希望现在这种情形赶快结束。(顿了顿)你想我吗?
克里斯:是的。再见。
克洛艾又在叫他———
克洛艾:克里斯,你没事吧?
克里斯:是的,没事。你也要走?
克洛艾:对……
诺拉从商店出来,手里拿着袋子。突然震惊地愣在原地:她看见了坐在汽车里的克里斯。克里斯的车开走了,他没有看见她。诺拉目送他远去。
诺拉的公寓。晚上。
诺拉(讲电话):克里斯,我是诺拉。你现在在哪儿?
克里斯:在撒丁岛。五六天后回来。
诺拉扔下话筒。
夫妻俩的公寓。白天。
克里斯从大楼里走出来。他的司机在旁边。
克里斯:早上好,约翰。
司机:哦,先生,您今天出来得早。我这就去把车开过来。
克里斯:好的。
司机去开车,就在此时,诺拉出现了。
诺拉:你骗我。你骗我!
克里斯:哦,上帝……安静!
诺拉:我要见克洛艾!
克里斯:听我说……我的上帝,上帝……不,不,不,听我说……听我说,我可以解释……
诺拉:我要和克洛艾谈!你这个骗子!骗子!骗子!
克里斯:我可以解释。我可以解释一切。我……出租车!(拦住一辆车)
诺拉:我哪儿也不跟你去!我哪儿也不去!我哪儿也不去!
克里斯:好吧,冷静。冷静,诺拉。小声点,诺拉。冷静。
诺拉:骗子!骗子!骗子!骗子!
克里斯:冷静!我提前回来了,特意赶回来的。小声点!……
诺拉(讥讽地重复他的话):小声点,小声点,小声点,冷静,冷静,去你妈的!我要见克洛艾!我要见克洛艾!你是个骗子!骗子!
克里斯(把诺拉推进出租车):安静……
诺拉:骗子。
他和诺拉一起坐进出租车,关上车门。汽车开走了。
诺拉的公寓。
克里斯:我中断了旅行,因为我备受煎熬。我前天才回来,为的是能有一个礼拜的时间在没有你紧逼的情况下处理和克洛艾的关系。
诺拉:你快把我逼疯了!我已经不知道该不该相信你!
克里斯:请相信我,诺拉。
诺拉:那么你和她说了吗?
克里斯:我正要说,可这时你打电话过来了。
诺拉:那有什么关系?
克里斯:我很慌乱。
诺拉:哦,拜托。
克里斯:我鼓足了勇气想坦白承认一切,可你打来电话,我告诉你我还在希腊,觉得很内疚。
诺拉:是撒丁岛。
克里斯:我……我说话很匆忙,忙中出错,我不希望她知道。
诺拉:好吧,她终究还是得知道。
克里斯:我没法对她说出口。
诺拉:那么让我来说。
克里斯:诺拉,不要!……
诺拉:太荒谬了。我们就要有孩子了……
克里斯:我们可以不要孩子。没有孩子我们的生活会更简单。
诺拉:是,更简单,对你而言,不是对我。
克里斯:就算把他生下来,我也可以在经济上帮助你。
诺拉:这不够。
克里斯:诺拉,你要讲道理!
诺拉:汤姆在悔婚的时候也是这么对我说的。通情达理反而害了我。
克里斯:怎么,你在威胁我吗?如果我不按你说的做,你就去找我妻子?
诺拉:告诉我,你有没有骗我?这段时间以来,你和我做爱的时候……那些话……你一直在骗我吗?
克里斯:当然不是。
诺拉:那就去告诉克洛艾。总要有人去向她解释发生的事。你去还是我去并不重要。
克里斯:好吧……好吧……我会好好处理的。
夫妻俩的公寓。夜晚。
克洛艾睡着了。克里斯躺在她身边。他无法入眠。实在太难受了,他起身坐到床沿上,双手搓脸。
赫德利庄园。白天。
克里斯走进昏暗的房间,那里收藏着猎枪。他打开玻璃门柜,从架子上取下一把猎枪,拆卸开,和子弹一起放进随身携带的网球包里。
赫斯在客厅看书。克洛艾走进来。
克洛艾:你看见克里斯了吗?
赫斯:看见了。就是刚才。他往那边去了。
克洛艾朝着赫斯指的方向走去,边走边叫:
“克里斯!你在哪儿,克里斯?”……
克里斯听见她的声音,急忙拉上包,关上柜门。
克洛艾还在找克里斯。
埃莉诺(出现在楼梯上):克洛艾,是你吗?
克洛艾:你知不知道克里斯到哪儿去了?
埃莉诺:不知道。上楼来一下好吗?我想要你给点建议……
克洛艾:好的,马上来。
诺拉的公寓。
克里斯:我明天就跟她说。
诺拉:你每天都这么说,每次都退缩。一点进展也没有。这样下去不行,克里斯。如果你没有勇气承认,让我去。
克里斯:你在以此报复休伊特一家人,对吗?
诺拉:你是什么意思?我倒觉得,你其实想要我去和克洛艾谈,所以你才迟迟不说。
克里斯:上帝,听起来好像你已经向心理医生讨教过了!
诺拉:但愿!真希望我有人可以倾诉!可是不行,这是个天大的秘密!知道吗,克里斯,如果我们现在不做点什么,那么我们就得分开。可是我怀了你的孩子!
克里斯:我明天跟她说,诺拉。你还想我怎么样?
诺拉:还想怎么样?现在就去告诉她!现在!
克里斯:可是太晚了。不行,时机完全不对。明天,诺拉。明天。你几点下班?
诺拉:和平常一样。六点半。
克里斯:那么,你六点四十五能到家。
诺拉:对……克里斯,是你逼我说出这些难听话的,我自己也很讨厌。我只是想和你在一起。
克里斯:我们会在一起的。
夫妻俩的公寓。晚上。
克里斯和克洛艾在厨房。
克洛艾:今天在剧院你一直坐立不安。你不喜欢芭蕾?
克里斯:不是,只是觉得有点不舒服。
克洛艾:是啊,有一刻我都被吓到了,以为你要昏倒了。
克里斯:见鬼,都是因为低血糖……不过已经好多了。
克洛艾:我还是不能和你做……
克里斯:哦……
克洛艾看见克里斯的网球包,俯身拉开拉链。
克洛艾:我的裙子是不是又放到你那儿了?……
克里斯:没有!你在做什么?
克洛艾:怎么了?我只是想看一下。怎么也找不到……
克里斯:给我,我自己来看。我的东西都放好了的。
克洛艾:好吧。我什么也不动……就是想不出我的网球裙还能放到哪儿去。那个洗衣工老是把我们的东西乱放。
克里斯(递给她裙子):是这个吗?
他拉上包,发现有一颗子弹滚到了地上。他迅速捡起来放进口袋。
克洛艾:瞧,我就知道!她老是这样,可恶!嗯,我要和她说说!实在是太……你刚放进口袋的是什么?
克里斯:哦,是我的药。
克洛艾:什么药?
克里斯:普通的药。小瓶装的。你也知道药瓶是什么样。
克洛艾:让我看看。你吃什么药?
克里斯:没什么……就是我的药嘛。我需要。对,需要,用来减轻压力,因为你老是让我感到有压力。(转换话题)你猜猜我有什么?
克洛艾:什么?
克里斯:明天的戏剧演出票。
克洛艾:不可能吧!这可不像你。
克里斯:确实。
克洛艾:什么剧目?
克里斯:《白衣女郎》。
克洛艾:据说很好看。不过我以为你不喜欢音乐剧。
克里斯:不,我喜欢。而且不管怎么样,你喜欢这位作曲家的音乐。
克洛艾:好吧,太好了……不过我得到剧院门口等你,我直接从画廊过去。
克里斯:那你为什么不带上司机?我坐出租车去。或许下班还来得及打一小时网球呢……
克洛艾:你真好!你知道,我特别想去看这场戏。
克里斯:嗯。
克洛艾:好了,去睡觉吧。你累了,亲爱的。
克里斯:走吧。
登录 后再戳我哦