- 故事梗概
- 作品正文
托比:先生,你要为此付出代价。
鲍比和托比绕场走着,准备出手。正当他们要动手的时候,我们听到了画外谢里夫的声音———
谢里夫:托比!
两人都怔住了。很快地那警官开车过来了。
托比:嘿,谢里夫。
谢里夫:托比,我才碰见你的妈妈。她很担心你,说她一大早就没有见到你。
托比:那不是真的,谢里夫。我在家吃的午饭。
谢里夫:我不想听你说什么,除非你赶紧回家。现在就回去。
托比:是,先生。走,珍妮。
珍妮:我要留下来。
托比:我叫你走。
托比抓住珍妮的手把她拖走了。她转过头对鲍比喊道———
珍妮:再见,先生。走到哪儿别忘了带上我。我要给你生个孩子。
托比朝鲍比作了一个恶毒的手势。
托比:下次,先生。下次。
托比和珍妮离开了,留下了鲍比和谢里夫。鲍比也想赶紧离开。
谢里夫:你现在去哪里?
鲍比:哈林修车场。
谢里夫:上我的车吧。
鲍比别无选择。他上了车。
谢里夫:我看到你今天四处游荡,你不打算留在这里吧?
鲍比:不,先生。我不打算在这里耽搁很久,如果那是你担心的原因的话。
谢里夫:你在这里又添了一个新的伤口。
鲍比:我摔了,跌倒岩石上。没有看起来那么严重。
谢里夫:今天有个年轻人在贾米拉的店里受伤了。她说是被其中的一个暴徒给弄伤的。
鲍比:听起来很像。我希望我能帮助你,但我只想拿到我的车然后上路。
杰克开着他的车“金色卡迪拉克”过来。他摇下车窗。
杰克:你好吗,维吉尔?
他朝鲍比使了个眼色。
谢里夫(有点儿紧张):很好,杰克。你去哪里?
杰克:我刚去了达雷尔那里。你太太还好吗?小宝贝能走路了吗?
谢里夫:他们都挺好的。
杰克:你们在附近没有见到格雷斯吧?我正在找她。
谢里夫:没有。如果我看到她,会告诉她你正找她。
杰克(看着鲍比):去过哪里了,人渣。
他开车走了。谢里夫也开了车。
谢里夫:真是的,怎么搞的。一个男人的车坏了。然后是一桩抢劫。人死了,所有的钱———现在老杰克又出来找他年轻的妻子。然后你出现了……
谢里夫看着鲍比,想要把他看透。鲍比知道这不是一般的谈话。他在哈林的停车场停下车。鲍比下了车。
谢里夫:小子,时间不早了。明天早晨见。
带着这个小小的威胁,谢里夫开车走了。鲍比看着,感到了巨大的压力。
外景,哈林的停车场,黄昏
达雷尔正在清理他的工具。鲍比的野马车很显眼地停在众多车中。鲍比走过去。
达雷尔:嘿。我正开始想你可能不会来了……你的气色看上去不怎么好呀。
鲍比:是啊。我几乎就是转了一个圈。
达雷尔:今天是这样的日子中的一天,你觉得你绕了一个大圈子,然而并不比最开始的时候更接近目标。
鲍比:你已经达到你的目标。
达雷尔:对,我很得意和摇尾狗打交道的日子。你要是总感觉那样,估计也就一事无成了,除非你能忍过来。
鲍比:你确信?
达雷尔:你想得很坏,然后你的结果也很坏。
鲍比:那真是个好忠告,达雷尔。
达雷尔:免费奉送给你。
鲍比:听着,达雷尔,你要的那150美元的车钱。等到了我要去的地方,我发誓———
达雷尔:两百。
鲍比:什么?
达雷尔:你应该付两百美元。
鲍比:你今天早晨还说那个软管要我150美元。
达雷尔:对。那是软管。但你走了后,我换了垫圈。那要你另外加50美元。
鲍比:我没有叫你换垫圈。
达雷尔:对。但它坏了。
鲍比:我不会给你。我没有让你这样做。你不能干没有许可的事情。
达雷尔:好。你只知道这里是一个机械厂,是吗?但你没有读到这个告示吗?
鲍比:什么告示?
达雷尔:墙上的告示。我不能够做没有许可的工作?我该做什么?让你开着一辆垫圈坏的车就离开这里。然后你就出车祸了,死掉了。那就更坏了。那时候你怪谁去?他们会找我的麻烦,这会毁了我的名声。
鲍比:什么名声?你他妈什么也不是,你就是个白痴,野种……
达雷尔:这算污辱吗?你在污辱我。
鲍比:听着,你这个该死的,我要我的车。
达雷尔:听着,你这个愚蠢的。你欠我的钱,除非你还了我的钱,否则这车哪儿也去不了。如果再过5个小时你不还钱,我就再找一个50美元的活。明白了吗?现在你走开,否则我就报警了。
鲍比愤怒了。他转身走了几步,看见桌子上有一个扳手。他想了几秒钟,然后抓起扳手,转身向达雷尔冲去,想要打破他的头。但他停住了。因为达雷尔举着一个铁撬杠,准备砸向那辆野马车。
达雷尔:你想玩,先生?我陪你玩。你想砸东西?我也想。
达雷尔举起撬杠,准备砸下去。
鲍比:别。行了,行了。
达雷尔:怎么啦?打架是你挑起的。我只是想砸碎一个前车灯,也许两个。
鲍比(几乎哭出来):求你了,别动我的车。
达雷尔:先生,你已经激怒我了,但这很好。
达雷尔用撬杠的尖头在车盖上刮了一下,车盖上留下一个长长的划痕。
鲍比(几乎晕倒了):去死吧,你这个婊子养的。
达雷尔:你滚吧。下次对我说话温柔点儿。
达雷尔开始狂笑。鲍比看着自己的后备箱,想起了里面的枪。
一把枪闪回在他的脑海里。
鲍比:看着,哈林。
达雷尔:达雷尔。
鲍比:达雷尔,我会给你钱。但我必须从车箱里拿点东西出来。
鲍比用后背箱钥匙开锁,但发现锁已经换了。
鲍比:你对我的后背箱怎么了?
达雷尔:钥匙不行了。我不得不撬了锁。你没有给我后背箱钥匙。
鲍比:你不得不检查后背箱,是吗?
达雷尔:当我修车的时候,我必须全部检查。
鲍比(咬牙切齿地):混蛋(一连串的咒骂)!
达雷尔:你帮不了自己,先生,是吗?你失控了。
达雷尔开始放声大笑。当摄影机渐渐移到鲍比愤怒的脸上时,他的声音变得越来越大。
外景,街道,白天
鲍比从耀眼的太阳下走过来的时候,他注意到在镇上的另一头,格雷斯的吉普车停在谢里夫的办公室门前,里面没有人。
明显的,格雷斯和谢里夫边谈边走地出来了。格雷斯上了自己的车,对谢里夫说了几句话,然后开车走了。
鲍比赶紧藏到街对面一个拐角后面。难道她把自己出卖了?他非常困惑,愤怒。
内景,汽车站,稍后
鲍比走进候车大厅。内部陈设很简陋。里面只有不多的几个凳子,并且没有人坐。几张旧的、褪色的旅行广告挂在墙上。一个年老的女售票员坐在柜台后面。
鲍比:我买一张票。
售票员:去哪里?
鲍比:离开这里?
售票员:但是,也得有个地方啊?
鲍比:我……墨西哥。你有去墨西哥的车吗?我必须去那里。
售票员:墨西哥是一个很大的国家。你具体要去哪里?
鲍比:我不在乎,只要能到那里……
这个售票员有点被鲍比搞糊涂了。看起来她很不知所措。仔细地查看着发车时刻表。
售票员:去吧,怎么样?你可以在这里乘车,两个小时后,再转车。它会带你越过边镜。
鲍比:多少钱?
售票员:单程还是往返?
鲍比:单程。
售票员:30.55美元。双程加20美元。
鲍比数了数自己的钱———
鲍比:27.50元。我就这么多钱。
售票员:票价是30.55美元。
鲍比(掏着口袋):我买了一杯啤酒,花去一美元。我给了那个女孩子25美分去听音乐。还有盲人、汽水、我又不得不花掉了30美分。如果……如果……
售票员:对不起,先生。票价是30.55美元。
鲍比(自言自语):是的,就差一点。我只是希望离开这里。没别的意思。
鲍比走开了。突然,他转过身,冲回售票员柜台前,摆出他的钱,半疯狂地近乎哭着说———
鲍比:求你了,夫人。你不明白。我必须离开这里。他们会来找我的。他们会杀了我。如果我得不到这张票,我不得不干点什么想法离开这里。你知道我的意思。我不想伤害任何人。我只是想离开这里。请帮帮忙,我不能……不能。
鲍比和托比绕场走着,准备出手。正当他们要动手的时候,我们听到了画外谢里夫的声音———
谢里夫:托比!
两人都怔住了。很快地那警官开车过来了。
托比:嘿,谢里夫。
谢里夫:托比,我才碰见你的妈妈。她很担心你,说她一大早就没有见到你。
托比:那不是真的,谢里夫。我在家吃的午饭。
谢里夫:我不想听你说什么,除非你赶紧回家。现在就回去。
托比:是,先生。走,珍妮。
珍妮:我要留下来。
托比:我叫你走。
托比抓住珍妮的手把她拖走了。她转过头对鲍比喊道———
珍妮:再见,先生。走到哪儿别忘了带上我。我要给你生个孩子。
托比朝鲍比作了一个恶毒的手势。
托比:下次,先生。下次。
托比和珍妮离开了,留下了鲍比和谢里夫。鲍比也想赶紧离开。
谢里夫:你现在去哪里?
鲍比:哈林修车场。
谢里夫:上我的车吧。
鲍比别无选择。他上了车。
谢里夫:我看到你今天四处游荡,你不打算留在这里吧?
鲍比:不,先生。我不打算在这里耽搁很久,如果那是你担心的原因的话。
谢里夫:你在这里又添了一个新的伤口。
鲍比:我摔了,跌倒岩石上。没有看起来那么严重。
谢里夫:今天有个年轻人在贾米拉的店里受伤了。她说是被其中的一个暴徒给弄伤的。
鲍比:听起来很像。我希望我能帮助你,但我只想拿到我的车然后上路。
杰克开着他的车“金色卡迪拉克”过来。他摇下车窗。
杰克:你好吗,维吉尔?
他朝鲍比使了个眼色。
谢里夫(有点儿紧张):很好,杰克。你去哪里?
杰克:我刚去了达雷尔那里。你太太还好吗?小宝贝能走路了吗?
谢里夫:他们都挺好的。
杰克:你们在附近没有见到格雷斯吧?我正在找她。
谢里夫:没有。如果我看到她,会告诉她你正找她。
杰克(看着鲍比):去过哪里了,人渣。
他开车走了。谢里夫也开了车。
谢里夫:真是的,怎么搞的。一个男人的车坏了。然后是一桩抢劫。人死了,所有的钱———现在老杰克又出来找他年轻的妻子。然后你出现了……
谢里夫看着鲍比,想要把他看透。鲍比知道这不是一般的谈话。他在哈林的停车场停下车。鲍比下了车。
谢里夫:小子,时间不早了。明天早晨见。
带着这个小小的威胁,谢里夫开车走了。鲍比看着,感到了巨大的压力。
外景,哈林的停车场,黄昏
达雷尔正在清理他的工具。鲍比的野马车很显眼地停在众多车中。鲍比走过去。
达雷尔:嘿。我正开始想你可能不会来了……你的气色看上去不怎么好呀。
鲍比:是啊。我几乎就是转了一个圈。
达雷尔:今天是这样的日子中的一天,你觉得你绕了一个大圈子,然而并不比最开始的时候更接近目标。
鲍比:你已经达到你的目标。
达雷尔:对,我很得意和摇尾狗打交道的日子。你要是总感觉那样,估计也就一事无成了,除非你能忍过来。
鲍比:你确信?
达雷尔:你想得很坏,然后你的结果也很坏。
鲍比:那真是个好忠告,达雷尔。
达雷尔:免费奉送给你。
鲍比:听着,达雷尔,你要的那150美元的车钱。等到了我要去的地方,我发誓———
达雷尔:两百。
鲍比:什么?
达雷尔:你应该付两百美元。
鲍比:你今天早晨还说那个软管要我150美元。
达雷尔:对。那是软管。但你走了后,我换了垫圈。那要你另外加50美元。
鲍比:我没有叫你换垫圈。
达雷尔:对。但它坏了。
鲍比:我不会给你。我没有让你这样做。你不能干没有许可的事情。
达雷尔:好。你只知道这里是一个机械厂,是吗?但你没有读到这个告示吗?
鲍比:什么告示?
达雷尔:墙上的告示。我不能够做没有许可的工作?我该做什么?让你开着一辆垫圈坏的车就离开这里。然后你就出车祸了,死掉了。那就更坏了。那时候你怪谁去?他们会找我的麻烦,这会毁了我的名声。
鲍比:什么名声?你他妈什么也不是,你就是个白痴,野种……
达雷尔:这算污辱吗?你在污辱我。
鲍比:听着,你这个该死的,我要我的车。
达雷尔:听着,你这个愚蠢的。你欠我的钱,除非你还了我的钱,否则这车哪儿也去不了。如果再过5个小时你不还钱,我就再找一个50美元的活。明白了吗?现在你走开,否则我就报警了。
鲍比愤怒了。他转身走了几步,看见桌子上有一个扳手。他想了几秒钟,然后抓起扳手,转身向达雷尔冲去,想要打破他的头。但他停住了。因为达雷尔举着一个铁撬杠,准备砸向那辆野马车。
达雷尔:你想玩,先生?我陪你玩。你想砸东西?我也想。
达雷尔举起撬杠,准备砸下去。
鲍比:别。行了,行了。
达雷尔:怎么啦?打架是你挑起的。我只是想砸碎一个前车灯,也许两个。
鲍比(几乎哭出来):求你了,别动我的车。
达雷尔:先生,你已经激怒我了,但这很好。
达雷尔用撬杠的尖头在车盖上刮了一下,车盖上留下一个长长的划痕。
鲍比(几乎晕倒了):去死吧,你这个婊子养的。
达雷尔:你滚吧。下次对我说话温柔点儿。
达雷尔开始狂笑。鲍比看着自己的后备箱,想起了里面的枪。
一把枪闪回在他的脑海里。
鲍比:看着,哈林。
达雷尔:达雷尔。
鲍比:达雷尔,我会给你钱。但我必须从车箱里拿点东西出来。
鲍比用后背箱钥匙开锁,但发现锁已经换了。
鲍比:你对我的后背箱怎么了?
达雷尔:钥匙不行了。我不得不撬了锁。你没有给我后背箱钥匙。
鲍比:你不得不检查后背箱,是吗?
达雷尔:当我修车的时候,我必须全部检查。
鲍比(咬牙切齿地):混蛋(一连串的咒骂)!
达雷尔:你帮不了自己,先生,是吗?你失控了。
达雷尔开始放声大笑。当摄影机渐渐移到鲍比愤怒的脸上时,他的声音变得越来越大。
外景,街道,白天
鲍比从耀眼的太阳下走过来的时候,他注意到在镇上的另一头,格雷斯的吉普车停在谢里夫的办公室门前,里面没有人。
明显的,格雷斯和谢里夫边谈边走地出来了。格雷斯上了自己的车,对谢里夫说了几句话,然后开车走了。
鲍比赶紧藏到街对面一个拐角后面。难道她把自己出卖了?他非常困惑,愤怒。
内景,汽车站,稍后
鲍比走进候车大厅。内部陈设很简陋。里面只有不多的几个凳子,并且没有人坐。几张旧的、褪色的旅行广告挂在墙上。一个年老的女售票员坐在柜台后面。
鲍比:我买一张票。
售票员:去哪里?
鲍比:离开这里?
售票员:但是,也得有个地方啊?
鲍比:我……墨西哥。你有去墨西哥的车吗?我必须去那里。
售票员:墨西哥是一个很大的国家。你具体要去哪里?
鲍比:我不在乎,只要能到那里……
这个售票员有点被鲍比搞糊涂了。看起来她很不知所措。仔细地查看着发车时刻表。
售票员:去吧,怎么样?你可以在这里乘车,两个小时后,再转车。它会带你越过边镜。
鲍比:多少钱?
售票员:单程还是往返?
鲍比:单程。
售票员:30.55美元。双程加20美元。
鲍比数了数自己的钱———
鲍比:27.50元。我就这么多钱。
售票员:票价是30.55美元。
鲍比(掏着口袋):我买了一杯啤酒,花去一美元。我给了那个女孩子25美分去听音乐。还有盲人、汽水、我又不得不花掉了30美分。如果……如果……
售票员:对不起,先生。票价是30.55美元。
鲍比(自言自语):是的,就差一点。我只是希望离开这里。没别的意思。
鲍比走开了。突然,他转过身,冲回售票员柜台前,摆出他的钱,半疯狂地近乎哭着说———
鲍比:求你了,夫人。你不明白。我必须离开这里。他们会来找我的。他们会杀了我。如果我得不到这张票,我不得不干点什么想法离开这里。你知道我的意思。我不想伤害任何人。我只是想离开这里。请帮帮忙,我不能……不能。
登录 后再戳我哦