字数:42641
豆瓣评分:7.6
阅读:2960
添加:2023/12/29
贡献:青舟逸君
剧情 电影剧本 名作鉴赏
暗处的女儿 (2021)
编剧:玛吉·吉伦哈尔、埃莱娜·费兰特玛吉
  • 故事梗概
  • 作品正文
  51.外景,海滩酒吧,晚上
  晚餐正酣。他们喝了几杯酒。丽达脸红了,大笑起来。
  丽达:哇,我还以为他是尼娜的父亲。
  威尔:不是!好笑吧。瓦西里是卡莉的丈夫。
  丽达:好吧,我还以为他娶的是那位身材魁梧的老妇人——
  威尔:身材魁梧?得了吧,才不是呢。她就是胖。我觉得,那位是卡莉的阿姨。
  丽达:好吧,莱尔呢?他负责我住的公寓……
  威尔:他是他们的狗腿子。
  丽达:我懂了。尼娜的丈夫是……
  威尔:托尼。
  停顿了一下。他没有提供更多关于托尼的信息。
  丽达:托尼?
  威尔:他大多数情况下只在周末出现……他在卡拉迈有“投资”。他们在后面的海滩租了一个巨大的别墅,就在海边,粉红色的。
  丽达:粉红色的?
  他点了点头。二人都笑了。
  威尔:每年,他们都租同一幢别墅。
  丽达:就像在谈论一部电影——一部用我不太懂的语言拍摄的电影一样。
  威尔:你喜欢看听不懂语言的电影?
  丽达:哈!
  威尔:连字幕都没有?
  他们都笑了。二人都醉醺醺的。
  丽达:嘿,威尔,你不应该回学校上学吗?
  威尔:你不应该回学校上课吗?
  她笑了。
  威尔(继续):你说,你的孩子跟我差不多大?
  丽达:是,25岁和23岁,比安卡和玛莎。
  威尔:你一定很年轻就生了孩子。
  丽达:是的。
  威尔:她们长得像你吗?
  丽达:哦,很难说。如果诚实地回答,她们很像。
  威尔:因为你很漂亮。
  丽达:但是,你看……你是个聪明的男孩。我的妈妈很漂亮。当我在玛莎那个年纪时,我觉得她没有把美貌遗传给我。当她……在孕育我的时候……她将自己和我分割开来……就像将盛有恶心食物的盘子推开一样。我醉了。
  她将酒杯推开。
  丽达(继续):玛莎和比安卡……说出来很好玩……我的意思是,出生就是剥离,对吧?是一种分离。不管怎么形容,最有趣的是那种隐秘的相似性。到底是什么让比安卡体态妖娆而玛莎平平无奇,或者刚好相反?唔,她俩一直责怪我。
  丽达等着威尔有所回应。但是,他什么都没说。
  丽达(继续):比如说……我年轻时胸部很丰满。生完孩子之后,却不再是了。这点比安卡随我,胸部很大。玛莎却几乎没有胸部,就像男孩那样。她根本不知道自己有多美。她觉得自己只能戴有衬垫的胸罩。这点让她觉得羞耻。她认为我把最好的基因都给了比安卡,而她被剥夺了许多东西。我理解那种感受!我甚至半开玩笑地想到过假体植入。但是……无中生有的……又有什么价值?还有比安卡,比安卡是如此不同。她从来不允许自己有被剥夺的感受。她只想从我这里吸食一切。我所有的优点和能力。正是她……告诉我,我对剥水果的方式都很挑剔。我喜欢把果皮剥成一长条,中间不能断。我活得太紧张了。
  她笑了,停顿了一下。
  丽达(继续):我甚至从未意识到,自己每次都那么做。
  切至:
  
  52.内景,丽达年轻时住的公寓,卧室/书房,白天
  回忆:年轻的丽达伏在一张靠窗的小桌边写着什么。墙上贴着各种灵光乍现时记录下来的便签。她四周都是翻开的书籍。环境让人感觉局促且混乱。她戴着耳机。
  乔(30岁)是丽达的丈夫。他拥有房间正中一张很大的办公桌。他正在和人通着电话。
  乔:我理解。但是,对于我来说……问题在于为什么要将两个时间排得这么近?肯定有人会同时参加这两个会议……
  突然,来自另一间屋子的大叫声打断了他。
  年轻的丽达还戴着耳机。她没有听到。
  乔还举着话筒。他拍着手,想引起丽达的注意,示意她另一间屋里有哭声。她听到了,站起身来。然后……
  年轻的丽达:今天是星期天,轮到你管。
  她重新坐下。乔朝电话听筒做了个手势,动作有点粗暴。
  乔(没有出声,用嘴型表示):是哥伦比亚大学!
  丽达继续自己的工作。隔壁的哭声还在继续。
  乔(继续,一边讲电话,一边用手势和身体姿势祈求丽达去查看女儿们):我非常想参加,斯皮瓦克一直对我都很支持。但是,我需要他们支付我的旅行费用。我希望我没有——
  丽达突然站起来,去查看女儿们。
  乔(继续,一边讲电话,一边指着话筒用嘴型说道):我在工作。
  丽达:我简直喘不过气来了。
  53.内景,丽达年轻时住的公寓,厨房/客厅,白天
  丽达冲进厨房,发现到处都是血。比安卡哭泣着;玛莎则在一旁看着,瑟瑟发抖。比安卡手里攥着一把厨房刀,还有一个被削了一半皮的苹果。
  年轻的丽达冲到抽屉前,翻找着创可贴,迅速为比安卡的手指进行清洁包扎。
  比安卡:好痛。
  年轻的丽达:我想也是。
  比安卡:妈妈给亲亲。
  年轻的丽达没有亲吻她的手,她只是努力地清理着伤口。比安卡泪流满面。
  比安卡(继续):我也想把皮削成蛇一样的形状。
  年轻的丽达:什么?
  比安卡:妈妈给亲亲!好痛。
  丽达仍然没有理会她。她全部注意力都在包扎上。
  比安卡(继续):我想把皮削得像蛇一样,就像你削皮那样。
  丽达没有回应。她己经包扎好了伤口。
  比安卡(继续):妈妈!给亲亲。给亲亲。
  比安卡哭得更厉害了。
  丽达仍然没有帮她亲吻伤口。她起身走到水槽旁边,看着窗外。比安卡在她身后号啕大哭。
  年轻的丽达(平静,向窗外看):你就不能自己待一会儿,哪怕就一分钟。
  切回至:54.外景,海滩酒吧,晚上
  丽达:……其实,这首诗很不错。是玛丽亚·格拉的诗《制造蛇》……或者,你读过《丽达与天鹅》吗?那首诗是用英语写的。我的名字丽达由此而来……“一切都四散了,再也保不住中心。”不过,那是叶芝另外一首诗……是的,我记得我妈妈一直头晕。她总需要坐下来休息一会儿。她说她猛地站起来就会头晕……
  切至:55.内景,丽达年轻时住的公寓,晚上
  年轻的丽达和乔坐在厨房餐桌旁。四下安静,天色己晚。
  年轻的丽达:有时,我害怕我没法照顾好她们。
  停顿了一下。乔听着。
  年轻的丽达(继续):我觉得头晕……或者,我害怕自己会头晕……但是当你在家的时候,我就不会这样。
  又停顿了一下。
  年轻的丽达(继续):如果只有我一个人在家带孩子,我昏倒了,而你远在亚利桑那。怎么办?
  他思考着,握了握她的手。
  乔:你不会有事的。你当然可以照顾好她们。
  切回至:56.外景,海滩酒吧,晚上
  丽达:从我肚子里出来的小东西们。我最喜欢我女儿们的地方,是她们完全不属于我的那部分。我不必为那些负责。
  丽达笑了。她发现威尔早就走神了。
  丽达(继续):尼娜非常漂亮。
  他的脸庞亮了起来。
  威尔:是的。我希望他们能找到玩具娃娃。每个人都吓坏了。为此,我把整片海滩都翻了个遍。
  丽达:他们会找到的。
  威尔:你能想象,你的某个女儿嫁给那样的人吗?
  丽达:尼娜的丈夫吗?为什么这么说?他有什么问题吗?
  威尔摇摇头。
  威尔:所有。他、他的朋友们、他的家庭、他的姐姐。上帝啊。
  丽达:卡莉是他姐姐?那位怀孕的女士?
  威尔:她可不是什么女士。昨天你没同意挪地方,干得漂亮。但是,以后不要再做同样的事情了。
  丽达:为什么?
  威尔:他们都是坏人。
  57.内景,海滨公寓,浴室,晚上
  丽达坐在浴缸边上,打开她的沙滩包。
  她把娃娃拿出来,放在膝盖上,看着娃娃的脸。
  她将娃娃短暂地拥在胸前,然后小心翼翼地亲吻了它的脸和嘴唇。她挤了一下娃娃。一股肮脏的棕水从娃娃嘴上的小孔喷了出来。脏水喷在刚达的衬衫和脸上。
  她赶紧起身收拾。
  58.内景,海滨公寓,早上
  丽达在沙发上醒来。她身上只穿着胸罩和半身裙,连一条毯子都没盖,寒意逼人。
  她想起心爱的娃娃,却找不到了。她翻看着床上的枕头,趴下在沙发底下寻找着。
  然后,她走到露台上,俯视下面的街道。什么都没有。
  她回到厨房。娃娃就坐在餐桌上,在房间的阴影处,紧挨着她前一天晚上穿的脏衬衫。
  她爬到橱柜的台面上,将娃娃藏在橱柜最高一层的格子里。
  59.内景,玩具店,白天
  丽达站在收银台前。售货员正在给她买的娃娃衣服结账——一件蓝色的连衣裙、袜子、鞋子,和一件小夹克。
  丽达:你知道,我不要外套了。只要裙子、袜子,还有鞋。哦,不……我还是都要吧。
  女售货员微笑着。丽达付了钱,开始将娃娃的衣物往自己的包里塞。
  丽达(继续):我不需要手提袋。
  当瓦西里走进店时,她正在收拾刚买的东西。跟在瓦西里身后的是卡莉。看上去瓦西里没认出丽达。
  卡莉:丽达!你好!你好吗?(指玩具店)你不会是有孙子了吧?
  停顿了一下。
  丽达:不是。
  卡莉:药膏有用吗?
  丽达:哦,是的,你给我背上涂的药膏。我觉得好多了。谢谢你。
  尼娜走进店里,怀里抱着埃琳娜。尼娜打扮得漂漂亮亮,身上的裙子很美。她的头发向后梳起来,还佩戴了耳环。埃琳娜穿着一件高级的白色连衣裙,胸前沾着巧克力色污渍。她含着拇指。一条黏糊糊的巧克力色口水顺着她的嘴角淌下来。她的头靠在母亲的肩上,流着鼻涕。
  丽达看了看小女孩,片刻之后。
  丽达(继续):亲爱的,你好吗,你找到你的娃娃了吗?
  埃琳娜愤怒地打了个颤。她把拇指从嘴里吐出来,试图用拳头打丽达。
  丽达闪身躲开了。埃琳娜将脸扭过去,靠在母亲的脖子上。
  尼娜:埃琳娜,不要!别,宝贝,别这样。她太累了。等到明天不下雨了,我们就能找到妮妮。今天,我们要为我们的大姑娘买一个新娃娃。
  埃琳娜摇摇头。
  卡莉:拿走娃娃的人该得脑癌。
  瓦西里:哦,得了吧,不过是些小孩子的东西罢了。人们就当是拿了个玩具。
  卡莉:阿鲁诺的孩子们看上去可不像是孩子。
  尼娜(小声说道):是他们的妈妈拿的。她就是个婊子。
  瓦西里:我跟托尼谈过,孩子们什么都没拿。
  尼娜:他在说谎。
  瓦西里;不要那么说。
  尼娜:我说的都是真的。
  瓦西里:即使是真的也别说。
  卡莉(对丽达说道):你不知道这孩子有多难过。她发烧了。我们快气疯了。她都喘不过来气了。来擤一下鼻涕,埃琳娜。(对丽达说道)你有面巾纸吗?
  丽达拉开包的拉链。随即又僵住了,包里装着娃娃的衣物。
  丽达:对不起,我没有。
  瓦西里递给卡莉一块手帕。她帮小女孩擦干净鼻子。小女孩不停扭动身体,踢着双腿。
  丽达拉上包的拉链,忐忑地看着售货员。
  丽达(继续):烧的温度很高吗?
  尼娜:那倒没有,差不多快37.8摄氏度。她没大事。
  尼娜把埃琳娜放到地上。但是小女孩抗拒着,不想自己下地站着。她紧紧地搂着妈妈的脖子,仿佛悬在深渊之上。她的双脚刚刚挨到地面。
  尼娜似乎僵住了片刻,身体向前倾着,双手揽着她女儿的臀部。她试图挣脱开她,却又小心翼翼,避免自己被孩子踢到。
  突然间,尼娜将怀里的埃琳娜使劲推了一下。
  尼娜(继续,小声耳语):停下来。
  她用力把埃琳娜的裙子拉到膝盖上。
  尼娜(继续):我不想再听你说任何话。你明白吗?够了。该死。(对丽达说道)对不起。她快把我逼疯了。她爸爸不在……她就拿我撒气。
  卡莉:来找姑姑,宝贝。
编辑:虚谷
举报
顶啦 1
踩啦 1
点击收藏。收藏后可以在会员中心快速找到我哦 收藏 1
登录 后再戳我哦
写个评论
请注意:反馈问题请到 建议反馈 页面,在此评论无法得到回复!
*  
验证码:今天是9月几日?(提示:20号)
      *

猜你喜欢的同类名作

平行母亲(剧情)
逍遥骑士(剧情)
造梦之家(剧情)
对话尼克松(剧情)
史蒂夫·乔布斯(剧情)

最新剧本名作

家里家外(家庭)
你好,李焕英(喜剧, 奇幻)
乔乔的异想世界(喜剧, 军事)
荒野猎人(冒险)
鸟人(喜剧)
托尼·厄德曼(喜剧)
布鲁克林(爱情)
胡丽叶塔(爱情, 悬疑, 家庭)

剧本名作阅读排行

武林外传(喜剧)
三生三世十里桃花(爱情, 古装)
夏洛特烦恼(喜剧)
我不是药神(喜剧)
流浪地球(奇幻)
红楼梦(87版)(爱情, 古装)
疯狂的石头(喜剧)
分享页面
返回顶部