- 故事梗概
- 作品正文
乔:没有孩子的生活是如此不同。
男徒步者:我有孩子,3个孩子。
停顿了一下。
男徒步者(继续):12岁、9岁和7岁。他们在伦敦,和他们的母亲一起住。
乔:哦哈。
停顿了一下。
年轻的丽达:所以……你们是私奔的?
男徒步者:是的。我想,我们是的。
女徒步者:是的。我们是的。
长时间的沉默。孩子们端详着这两名陌生人。
女徒步者(继续):从小到大,我们……都被迫要去做那么愚蠢的事情。
年轻的丽达:被迫?
女徒步者:是的……自从我出生以来,我和他的相遇才是唯一有意义的事。
镜头朝向年轻的丽达,她深受震惊。
76.内景,乔的导师在乡下的农舍,晚上
年轻丽达一家与徒步旅行者们打开了两瓶酒。
年轻的响达和女徒步者-起哼唱意大利成人小调,听上去跟顺口溜似的。每到曲调渐强或者渐弱时,她们就放声大笑起来。
女徒步者:太棒了!太棒了,太棒了!你的意大利语说得太好了,太性感了。
乔:丽达是一位很棒的现代意大利文学学者!
女徒步者:这样啊!
年轻的丽达:不是的。天哪,乔。我研究的是翻译,搞比较文学的。
女徒步者:研究进展怎么样?
年轻的丽达:现在几乎没什么进展。
乔:叶芝。她翻译叶芝的作品。
男徒步者:意大利语,叶芝!那简直就是双倍的巧克力啊!
年轻的丽达:嗯,也没有。
比安卡(用意大利语):“弯曲的翅膀,顺着我的身体掉下来。”
女徒步者:哇哦,哇哦。
年轻的丽达:不。
男徒步者:她说的是什么?
年轻的丽达:是奥登的诗。应该是“冰冷变形的翅膀,沿着我的身体掉落。”说起来可笑,不过是我随口教她们的。诗的名字是《危机》。圈内笑话而己。
餐桌旁大家都有些窘迫,陷入一阵沉默。比安卡感到很尴尬。
女徒步者:太棒了。
77.内景,乔的导师在乡下的农舍,白天
徒步旅行者二人整装待发。他们站在门口告别。孩子们在他们周围兴奋地叫着。
女徒步者拥抱丽达时:女徒步者(用意大利语):你能给我一些你翻译的东西看看吗?
年轻的丽达(用意大利语):我翻译的东西?
女徒步者(用意大利语):是的。你的作品。
停顿了一下。
年轻的丽达(用意大利语):好的,我给你。
年轻的丽达转身上楼。
年轻的丽达(继续,用意大利语):他的女儿们还好吗?
女徒步者(用意大利语):不是女儿。实际上,他生的都是男孩。
78.内景,乔的导师在乡下的农舍,白天
年轻的丽达从头天晚上就开始打扫卫生。她开始清理借宿者们睡觉的折叠式沙发床,拆下枕套。
她开始收拾床单。突然,她停了下来,随之躺倒在床上。她将床单拉了过来,使劲嗅着。
切回至:79.外景,海滩,白天
丽达停下脚步,环顾四周。太阳逐渐升起来。人们陆续回到海滩上。
她顺着来时的路往回走。她伸展着脚踝,实在是走了很长一段路。
她看到,在前面的海滩上有一群孩子。那正是尼娜家族的人。孩子们正在向游泳者们分发传单。每个孩子都随身携带了一大包传单。他们就像在做游戏一般,疯狂比赛谁发得快。
当丽达走近时,所有的孩子都冲向她,给她塞传单。其中一个孩子认出了她。
孩子(对他的朋友):不要给她。
另一个孩子:为什么?
孩子们还是不停给游客们塞传单。她拿了一张。孩子们一边跳着,一边从海滩上跑开。
传单的中心是一张埃琳娜的照片。照片拍得很不好看,是她抱着自己的娃娃。照片下方用粗体字标注着联系电话。
图片下方还有几行字,说是会为拾到者提供奖励,并说“因为丢失玩具,孩子非常悲伤”。
丽达小心翼翼地将传单折好,放进包里,就在给娃娃新买的裙子旁边。
80.外景,海滨公寓,楼梯,白天
丽达打开门,冲上楼梯。楼梯上出现她两个女儿幽灵般的幻影。那是6岁的比安恃和4岁的玛莎。当她从她们身边快速走过时,她用自己的指尖轻轻抚过她们的发梢。
81.内景,海滨公寓,走廊/厨房,下午
丽达径直走进厨房。她爬上橱柜台,想从顶部橱柜里取下之前藏好的娃娃。
她打开,娃娃并不在那里。
她开始翻找,从里面拿出纸巾、清洁用品等……仍然没有娃娃。
她开始发狂了。
然后,她打开另一个橱柜,看到娃娃在里面。
她把娃娃扯了出来,端详了一会儿。
82.内景,海滨公寓,下午
丽达和玩具娃娃坐在露台的椅子上。她正用布和酒精擦拭着,希望能去除娃娃身上的圆珠笔道。
丽达:哦,小可怜——
她捂住嘴。似乎被自己跟玩具娃娃讲话的声音吓到。
突然,门铃声大作。丽达吓了一跳。它再次嗡嗡作响。
丽达将娃娃留在露台上,自己走到门口去应答。
她按下对讲机的按键,开始对着屏幕说话。
丽达(继续):是谁?
莱尔:你好,我是莱尔。
他的声音来自她公寓门外。她打开了房门。
公寓管理员莱尔就站在门口。他看上去被晒得更黑了一些,头发仔细梳理过,手上还拿着一个包裹。
莱尔(继续):我用我的钥匙打开了楼下的大门。我不想打扰到你。
丽达:没关系。
莱尔:我看到了那辆车。我想,嘿,她已经从海滩回来了。
丽达:是的。
她看着露台敞开的门,娃娃就躺在露台的桌子上。
莱尔:我不想打扰你,但是如果你喜欢章鱼,这些一个小时前还活着。
贿达:哦。章鱼。
莱尔(希腊语):章鱼!
丽达:你会说希腊语。
莱尔:会一点点。要知道,我住在这里很久了……
停顿了一下。
丽达:你想进来吗?
莱尔:好啊。
他走进来,把包裹递给她。她接住,努力挤出笑容。
丽达:谢谢你。
莱尔:你吃过饭了吗?
丽达:我还没吃午饭。
莱尔:都快下午五点了。
她点了点头。
莱尔(继续):这些非常新鲜,甚至可以生吃。
丽达:我想,生吃我可受不了……或者这是什么黄色玩笑吗?
停顿了一下。
丽达(继续):对不起。
莱尔:炸着吃怎么样?
丽达:我甚至都不知道该如何清洗它们。
莱尔:我早就帮你收拾干净了!只需要几分钟就能弄熟。
突然间,他就接管了厨房。他伸手去取平底锅,他对这个地方了如指掌。
莱尔(继续):你把油放在哪里了?
丽达指了指。
莱尔(继续):我记得第一次来这里时,你可以直接从岩石上摘到新鲜的章鱼。人们会把章鱼挂到晾衣绳上!老太太们都用这种方式晒章鱼干。而现在,你要想吃新鲜的,必须得认识会捕捞的男人了。
他笑了起来。
莱尔(继续):时至今日,一切都在消亡,不光在这里。要知道,我岳父曾说过,有一段时间海里到处都是鲸鱼。踩着鲸鱼背,你能从玛莎葡萄园岛直接走到南塔克特岛。
丽达:你是己婚?
莱尔:80年代以后就不是了。
他笑了笑。
丽达:你的妻子是希腊人吗?
莱尔:不是,她是初代移民,吃苦耐劳,倔强坚强那种。她认识的所有人都是渔夫,或者嫁给了渔夫。我曾是这里首屈一指的……她己经过世三年了。我的大儿子比你大很多。
丽达:我不这么认为——我年纪很大了。
莱尔:年纪很大是什么意思?你看上去最多40岁。
丽达:我不是。
莱尔:42、43?
丽达:我48了,莱尔。我两个女儿都成人了,一个25岁,另一个23。
莱尔:嗯,我最大的孩子50了。实际上是51岁!所以我赢了。我在19岁时就有了他,我的妻子当时17岁。
停顿了一下。
莱尔(继续):你不想带她们两个一起来度假吗?
丽达:她们住在加拿大,和她们的父亲一起。他是个科学方面的天才。她俩应该也会成为出色的科学家。
停顿了一下。丽达再次向露台的玻璃大门望了一眼。玩具娃娃还躺在外面的桌上。
丽达(继续):你的孩子们也在这里吗?在岛上?
莱尔:不在。
丽达点点头,看着他。
刚达:所以,你现在是69岁?
莱尔:是的,己经有三个孙辈。
丽达:他们小时候真的非常柔软,小小的身体。你看上去一点都不像是做了爷爷的人。
莱尔:我完全就是老爷爷的样子。
他己经做好了食物。他递给她一个盘子。油炸的章鱼好似在闪闪发光。
切至:83.内景,丽达年轻时住的公寓,白天
回忆:年轻的丽达和玛莎一起玩耍着。她们抱着玩具娃娃过家家。
玛莎:她要妈妈给她喂奶。
玛莎把娃娃抱到胸前,假装给她喂奶。
年轻的丽达:好吃吗?
玛莎想了一下,把娃娃抱到胸前。
玛莎(用娃娃的口吻):有时很好吃。有时好恶心。像你的奶一样。
年轻的丽达若有所思。
切回至:84.内景,海滨公寓,客厅/露台,晚上
过了一会儿……他们几乎喝完了整瓶酒。丽达和莱尔并肩坐在沙发上,差不多也吃完了食物。盘子放在茶几上。
露台的门仍然敞开着,能看到玩具娃娃,依旧坐在桌子上。
丽达:有趣的是,生存其实只需要很少的食物……但是,我们却需要非常多的东西才能满足!
停顿了一下。
丽达(继续):……我认为玛莎从小到大就一直担心我。那个可怜的孩子,担心太多了。她要确认我晚上吃饱了,确认我晚上没死。她真有点像一个小妈妈。
莱尔:听上去不怎么样啊。
她认真地看着他。
丽达:是啊……她好……委屈。小可怜。其实,我也不知道。我并不确定。(指酒)多来点。
莱尔:我最好不喝了。我一旦喝上,可不那么容易停下来。
男徒步者:我有孩子,3个孩子。
停顿了一下。
男徒步者(继续):12岁、9岁和7岁。他们在伦敦,和他们的母亲一起住。
乔:哦哈。
停顿了一下。
年轻的丽达:所以……你们是私奔的?
男徒步者:是的。我想,我们是的。
女徒步者:是的。我们是的。
长时间的沉默。孩子们端详着这两名陌生人。
女徒步者(继续):从小到大,我们……都被迫要去做那么愚蠢的事情。
年轻的丽达:被迫?
女徒步者:是的……自从我出生以来,我和他的相遇才是唯一有意义的事。
镜头朝向年轻的丽达,她深受震惊。
76.内景,乔的导师在乡下的农舍,晚上
年轻丽达一家与徒步旅行者们打开了两瓶酒。
年轻的响达和女徒步者-起哼唱意大利成人小调,听上去跟顺口溜似的。每到曲调渐强或者渐弱时,她们就放声大笑起来。
女徒步者:太棒了!太棒了,太棒了!你的意大利语说得太好了,太性感了。
乔:丽达是一位很棒的现代意大利文学学者!
女徒步者:这样啊!
年轻的丽达:不是的。天哪,乔。我研究的是翻译,搞比较文学的。
女徒步者:研究进展怎么样?
年轻的丽达:现在几乎没什么进展。
乔:叶芝。她翻译叶芝的作品。
男徒步者:意大利语,叶芝!那简直就是双倍的巧克力啊!
年轻的丽达:嗯,也没有。
比安卡(用意大利语):“弯曲的翅膀,顺着我的身体掉下来。”
女徒步者:哇哦,哇哦。
年轻的丽达:不。
男徒步者:她说的是什么?
年轻的丽达:是奥登的诗。应该是“冰冷变形的翅膀,沿着我的身体掉落。”说起来可笑,不过是我随口教她们的。诗的名字是《危机》。圈内笑话而己。
餐桌旁大家都有些窘迫,陷入一阵沉默。比安卡感到很尴尬。
女徒步者:太棒了。
77.内景,乔的导师在乡下的农舍,白天
徒步旅行者二人整装待发。他们站在门口告别。孩子们在他们周围兴奋地叫着。
女徒步者拥抱丽达时:女徒步者(用意大利语):你能给我一些你翻译的东西看看吗?
年轻的丽达(用意大利语):我翻译的东西?
女徒步者(用意大利语):是的。你的作品。
停顿了一下。
年轻的丽达(用意大利语):好的,我给你。
年轻的丽达转身上楼。
年轻的丽达(继续,用意大利语):他的女儿们还好吗?
女徒步者(用意大利语):不是女儿。实际上,他生的都是男孩。
78.内景,乔的导师在乡下的农舍,白天
年轻的丽达从头天晚上就开始打扫卫生。她开始清理借宿者们睡觉的折叠式沙发床,拆下枕套。
她开始收拾床单。突然,她停了下来,随之躺倒在床上。她将床单拉了过来,使劲嗅着。
切回至:79.外景,海滩,白天
丽达停下脚步,环顾四周。太阳逐渐升起来。人们陆续回到海滩上。
她顺着来时的路往回走。她伸展着脚踝,实在是走了很长一段路。
她看到,在前面的海滩上有一群孩子。那正是尼娜家族的人。孩子们正在向游泳者们分发传单。每个孩子都随身携带了一大包传单。他们就像在做游戏一般,疯狂比赛谁发得快。
当丽达走近时,所有的孩子都冲向她,给她塞传单。其中一个孩子认出了她。
孩子(对他的朋友):不要给她。
另一个孩子:为什么?
孩子们还是不停给游客们塞传单。她拿了一张。孩子们一边跳着,一边从海滩上跑开。
传单的中心是一张埃琳娜的照片。照片拍得很不好看,是她抱着自己的娃娃。照片下方用粗体字标注着联系电话。
图片下方还有几行字,说是会为拾到者提供奖励,并说“因为丢失玩具,孩子非常悲伤”。
丽达小心翼翼地将传单折好,放进包里,就在给娃娃新买的裙子旁边。
80.外景,海滨公寓,楼梯,白天
丽达打开门,冲上楼梯。楼梯上出现她两个女儿幽灵般的幻影。那是6岁的比安恃和4岁的玛莎。当她从她们身边快速走过时,她用自己的指尖轻轻抚过她们的发梢。
81.内景,海滨公寓,走廊/厨房,下午
丽达径直走进厨房。她爬上橱柜台,想从顶部橱柜里取下之前藏好的娃娃。
她打开,娃娃并不在那里。
她开始翻找,从里面拿出纸巾、清洁用品等……仍然没有娃娃。
她开始发狂了。
然后,她打开另一个橱柜,看到娃娃在里面。
她把娃娃扯了出来,端详了一会儿。
82.内景,海滨公寓,下午
丽达和玩具娃娃坐在露台的椅子上。她正用布和酒精擦拭着,希望能去除娃娃身上的圆珠笔道。
丽达:哦,小可怜——
她捂住嘴。似乎被自己跟玩具娃娃讲话的声音吓到。
突然,门铃声大作。丽达吓了一跳。它再次嗡嗡作响。
丽达将娃娃留在露台上,自己走到门口去应答。
她按下对讲机的按键,开始对着屏幕说话。
丽达(继续):是谁?
莱尔:你好,我是莱尔。
他的声音来自她公寓门外。她打开了房门。
公寓管理员莱尔就站在门口。他看上去被晒得更黑了一些,头发仔细梳理过,手上还拿着一个包裹。
莱尔(继续):我用我的钥匙打开了楼下的大门。我不想打扰到你。
丽达:没关系。
莱尔:我看到了那辆车。我想,嘿,她已经从海滩回来了。
丽达:是的。
她看着露台敞开的门,娃娃就躺在露台的桌子上。
莱尔:我不想打扰你,但是如果你喜欢章鱼,这些一个小时前还活着。
贿达:哦。章鱼。
莱尔(希腊语):章鱼!
丽达:你会说希腊语。
莱尔:会一点点。要知道,我住在这里很久了……
停顿了一下。
丽达:你想进来吗?
莱尔:好啊。
他走进来,把包裹递给她。她接住,努力挤出笑容。
丽达:谢谢你。
莱尔:你吃过饭了吗?
丽达:我还没吃午饭。
莱尔:都快下午五点了。
她点了点头。
莱尔(继续):这些非常新鲜,甚至可以生吃。
丽达:我想,生吃我可受不了……或者这是什么黄色玩笑吗?
停顿了一下。
丽达(继续):对不起。
莱尔:炸着吃怎么样?
丽达:我甚至都不知道该如何清洗它们。
莱尔:我早就帮你收拾干净了!只需要几分钟就能弄熟。
突然间,他就接管了厨房。他伸手去取平底锅,他对这个地方了如指掌。
莱尔(继续):你把油放在哪里了?
丽达指了指。
莱尔(继续):我记得第一次来这里时,你可以直接从岩石上摘到新鲜的章鱼。人们会把章鱼挂到晾衣绳上!老太太们都用这种方式晒章鱼干。而现在,你要想吃新鲜的,必须得认识会捕捞的男人了。
他笑了起来。
莱尔(继续):时至今日,一切都在消亡,不光在这里。要知道,我岳父曾说过,有一段时间海里到处都是鲸鱼。踩着鲸鱼背,你能从玛莎葡萄园岛直接走到南塔克特岛。
丽达:你是己婚?
莱尔:80年代以后就不是了。
他笑了笑。
丽达:你的妻子是希腊人吗?
莱尔:不是,她是初代移民,吃苦耐劳,倔强坚强那种。她认识的所有人都是渔夫,或者嫁给了渔夫。我曾是这里首屈一指的……她己经过世三年了。我的大儿子比你大很多。
丽达:我不这么认为——我年纪很大了。
莱尔:年纪很大是什么意思?你看上去最多40岁。
丽达:我不是。
莱尔:42、43?
丽达:我48了,莱尔。我两个女儿都成人了,一个25岁,另一个23。
莱尔:嗯,我最大的孩子50了。实际上是51岁!所以我赢了。我在19岁时就有了他,我的妻子当时17岁。
停顿了一下。
莱尔(继续):你不想带她们两个一起来度假吗?
丽达:她们住在加拿大,和她们的父亲一起。他是个科学方面的天才。她俩应该也会成为出色的科学家。
停顿了一下。丽达再次向露台的玻璃大门望了一眼。玩具娃娃还躺在外面的桌上。
丽达(继续):你的孩子们也在这里吗?在岛上?
莱尔:不在。
丽达点点头,看着他。
刚达:所以,你现在是69岁?
莱尔:是的,己经有三个孙辈。
丽达:他们小时候真的非常柔软,小小的身体。你看上去一点都不像是做了爷爷的人。
莱尔:我完全就是老爷爷的样子。
他己经做好了食物。他递给她一个盘子。油炸的章鱼好似在闪闪发光。
切至:83.内景,丽达年轻时住的公寓,白天
回忆:年轻的丽达和玛莎一起玩耍着。她们抱着玩具娃娃过家家。
玛莎:她要妈妈给她喂奶。
玛莎把娃娃抱到胸前,假装给她喂奶。
年轻的丽达:好吃吗?
玛莎想了一下,把娃娃抱到胸前。
玛莎(用娃娃的口吻):有时很好吃。有时好恶心。像你的奶一样。
年轻的丽达若有所思。
切回至:84.内景,海滨公寓,客厅/露台,晚上
过了一会儿……他们几乎喝完了整瓶酒。丽达和莱尔并肩坐在沙发上,差不多也吃完了食物。盘子放在茶几上。
露台的门仍然敞开着,能看到玩具娃娃,依旧坐在桌子上。
丽达:有趣的是,生存其实只需要很少的食物……但是,我们却需要非常多的东西才能满足!
停顿了一下。
丽达(继续):……我认为玛莎从小到大就一直担心我。那个可怜的孩子,担心太多了。她要确认我晚上吃饱了,确认我晚上没死。她真有点像一个小妈妈。
莱尔:听上去不怎么样啊。
她认真地看着他。
丽达:是啊……她好……委屈。小可怜。其实,我也不知道。我并不确定。(指酒)多来点。
莱尔:我最好不喝了。我一旦喝上,可不那么容易停下来。
登录 后再戳我哦