- 故事梗概
- 作品正文
年轻的丽达坐在听众席。讲台上,科尔教授正在用意大利语发表演讲。他完全是在按照稿子朗读,神情僵硬而紧张。听众席上只坐了一半人,都是行业内的学者。
年轻的丽达审视着屋里每个人的面庞。
96.内景,年轻丽达在伦敦酒店住的房间,白天
年轻的丽达盘腿坐在床上,一边看书,一边吃着客房服务生送来的薯条。她将所有的薯条都沾满了番茄酱。
97.内景,伦敦酒店,会议室,白天
年轻的丽达回到了会议室。这次房间里全都是人。年轻的丽达只得和其他研究生一起站在后排。所有座位都被坐满了。
科尔教授与其他教授匆匆赶到。他们都在自己的专属座位上坐下。
他看到了年轻的丽达。她向他挥了挥手。他装作没有看到。
哈迪教授(40多岁)走了进来。他径直走到演讲台上。房间里立刻安静下来。几个人鼓起掌来。
哈迪教授开始演讲。他绝对是演讲高手,虽然有文本作为提纲,但是大部分时间都在即兴发挥。
哈迪教授(低声,对着麦克风):布迪厄的错误在于,他经常把自己的名字忘了。
房间里爆发出一阵笑声。
哈迪教授(继续):对不起,沃尔特,我实在忍不住……我保证稍后会回来谈奥登。但是,我真正想探讨的是我们的范式不曾言明并且考虑不周的。
年轻的丽达看着他。哈迪教授的声音逐渐减弱,成为背景音。年轻的丽达环顾着房间里的人们。大家都全神贯注,时而爆发出阵阵笑声。
哈迪教授(继续):利科最近关于“语言好客性”的研究,真让我大开眼界。哈!……他名字怎么了?利科!让我们沉浸在这个名字的第二个音节吧,因为他来自内心。(注3)
她再次将目光聚焦到哈迪教授身上。她端详着他的脸,讲演时他的眼眸呈现深绿色。
我们继续听到他低沉的声音,但……
切至:
98.内景,伦敦酒店年轻丽达住的房间,白天
幻想:
哈迪教授一手抓住年轻丽达的头发,一手揽住她的脖颈。他轻轻地将她抵在房门上。
哈迪教授(画外音):“翻译不仅是一种理论性或实用性的智力工作,还涉及道德问题。既要保证对原作者的忠实,又要顾及读者对译作的理解与接收。这是有可能让译者陷入一仆二主的危险境地。”这是一个道德问题……当然,这也是命运使然。
他拉起她的裙子。她身上还穿着外套。他将手伸到她的内衣里。
哈迪教授(继续):在这篇关于奥登诗篇《危机》的精彩文章中,我认为丽达·卡鲁索已经预见到利科最近关于“语言好客性”的观点。对她来说,所谓“好客性”是用来吸引读者注意力的。这一点在《危机》一诗中就得到了体现。西蒙娜·韦伊说过:“注意力是最稀有、最纯粹的慷慨。”
年轻的丽达深深吸了一口气。他抚摸她时,她兴奋起来。
哈迪教授(继续):可以说,丽达·卡鲁索在阅读奥登时,已经意识到了“语言好客性”的真谛。
切回至:
99.内景,伦敦酒店,会议室,白天
年轻的丽达被猛地拉回现实。她的脸涨得绯红,光彩熠熠。
哈迪教授正在引用她的文章。她周围的人纷纷转身看向她。
就连科尔教授也慢慢转过身,看了看她。
哈迪教授:丽达·卡鲁索潜入了奥登私人神话的真正内核。感谢上帝。因为……在那里,我需要再次引用西蒙娜·韦伊的话“试图压制怀疑,那就是暴政。”
讲演完毕。暴风雨般的掌声轰鸣而起。
人们开始走出大厅。
学生们、年轻丽达的同事们都转头看向她。众人脸上满是震惊与钦佩。有人其至走过来拍了拍她的肩膀。
一名研究生:恭喜。
丽达朝门口走去,依然处在惊愕中。
100.内景,伦敦酒店年轻丽达住的房间,晚上
年轻丽达坐在单人床上,正在打电话。她一边说话,一边脱掉鞋子和紧身衣。她解开胸罩,又将衬衫甩到地上,最后站在原地。
年轻的丽达(语速很快,激动不己):太突然了。他突然提到我的名字。是的,乔,太疯狂了……不,不,他是在引用关于奥登作品的研究文章。他说我预料到了利科的新观点。
年轻的丽达(继续):我太……抱歉了。我……是的,说我已经提前预计到,他在翻译领域的创新观点。一切发生得太突然,就连科尔都对我另眼相待——我的意思是,他转身看我的时候就像在慢动作播放一样……什么?水痘?这可太疯狂了。她只是有点小感冒……她发烧了吗?……那就没有发烧……我甚至连利科最近发表的东西都没看过。那是……只是我自己的思考……是的,当然,让她听电话……嗨,宝贝!你感觉怎么样?
有人敲了敲她的房门。
年轻的丽达(继续):哎呀,对不起,宝贝。我知道很痒。爸爸有没有给你看碟片?……是的,别忘记了,里面有点让人害怕的片段,是当大象妈妈——
又是一阵敲门声。
年轻的丽达(继续):是的,宝贝,等一下。我知道,等我一分钟,好吗,甜心。别挂断……
年轻的丽达放下电话,跑到门口。是科尔教授。
科尔教授:对不起,打扰您了。
年轻的丽达:不,没事。
科尔教授(继续):我是来……祝贺您今晚的成功。
年轻的丽达(继续):别这么说。
科尔教授:你现在必须完成叶芝作品的翻译。再版真的很重要。
年轻的丽达:那是肯定的。
科尔教授:我会告诉哈迪,我们是如何工作的。
她点了点头。停顿了一下。
科尔教授(继续):晚餐20分钟后就开始,在餐厅。我己经为你安排好了座位。
年轻的丽达:太好了。好的,谢谢。
科尔教授点点头,转身沿着走廊离开。
年轻的丽达关上门,冲向自己的手提箱寻找能穿的衣服。她找到一件皱巴巴的裙子。她抓起一个衣架,走进浴室。她把裙子挂在淋浴间的门上,打开热水,试图用蒸汽把衣服弄平一些。突然,她跑回到床边的电话旁。
年轻的丽达(继续):你好?玛莎?
己经挂断了。
101.内景,伦敦酒店,餐厅,晚上
自助餐厅。里面坐满了学者。
年轻的丽达穿着她那件略带褶皱的裙子,坐在科尔教授身旁。他吃着东西,几乎不搭理她。她则大多时间都在喝葡萄酒。
人们不断走上前来祝贺她。
终于,哈迪教授走进了房间。有人伏在他耳边耳语着,并向年轻丽达所在的桌子方向指了指。
他看了她一会儿,向着为他准备的座位走过去。走到半路,他停下来,转身朝着年轻丽达的方向走过来。
他走近她,她站起来。
哈迪教授(伸出手):我没想到你也会在这里。很高兴认识你。你的工作成果令人惊叹。
年轻的丽达:谢谢您。
哈迪教授:非常激动人心。
停顿了一下。
年轻的丽达:谢谢您。
他走开了;她坐下身来。
科尔教授无声地笑起来。
科尔教授(转身对年轻丽达耳语):他是一名严肃的学者,但是……看到他这样真令人惊叹。令人惊叹……
年轻的丽达:惊叹什么?
科尔教授:嗯……很有趣,今晚能看到他又换了新的追求手法。
年轻的丽达想说什么,随即又闭上了嘴。
房间对面,围坐在桌边的哈迪和他的几名年轻学生向年轻丽达挥了挥手,又指了指他们身边的空位,示意她过去。
年轻的丽达:打扰一下。
年轻的丽达穿过房间,走向他们。
切回至:
102.外景,海滩停车场,现在,白天
丽达沿着松林小径走到停车场。两名男子在丽达的车附近抽烟聊天。其中一名男子靠在车的引擎盖。她只能从身后看到他们。
在走近他们时,丽达放慢了速度。
丽达:你好?
两个男人转向她,其中一位是尼娜的丈夫托尼。
丽达(继续):我想……那是我的车。
托尼:你认为这是你的车?
丽达:是我租来的。
他们站在原地没有动。
过了一会儿……
托尼:抱歉。
倚在车身上的男子是托尼的朋友。他站起来。但是二人仍然站在离汽车非常近的地方。
托尼(继续):莱尔告诉我,你住在他看管的公寓里?
丽达:他告诉你的?
托尼:老师们有暑假,真是很好。
丽达(指着她装满书籍的包):嗯,这是一个需要工作的假期。
托尼:啊。我也是。
他们站得离车很近。托尼和他的朋友几乎挡住了她进入驾驶室一侧的路。
托尼(继续):感谢您那天帮助埃琳娜。至于尼娜,她经常犯迷糊。
丽达:很乐意效劳。劳驾借个光。
他们让开路。她把钥匙插进车锁里。并不适合。她挣扎着,再次尝试。他们看着她。
丽达(看看车窗户,继续):哦,不。哎呀,这辆不是我的。
他们静静看着她。她走向旁边另一辆车。两辆车看上去很像,差不多的型号和颜色。
丽达(继续):再见!
停顿了一下。
托尼(带着令人不安的平静):再见。
当她开车离开时,特写拍摄她的脸。
切至:
103.内景,伦敦酒店,餐厅,晚上
回忆:
晚餐接近尾声。房间几乎己经空了,只剩下几个小团体,继续喝咖啡、吃甜点。
哈迪教授和年轻的丽达单独坐在桌旁,正在深谈。我们能看到二人开心地笑着。
年轻的丽达:不!我很喜欢关于他们名字的笑话。那让你看起来……平易近人。
他们又爆发出一阵大笑。
哈迪教授:平易近人!你的意思是说和……
年轻的丽达:不是神。
停顿了一下。
哈迪教授:你的名字。丽达……非常具有挑逗性。
年轻的丽达:你想到的是那首诗吗?叶芝的那首?
他点点头。
年轻的丽达(继续):是的。对于非常高尚的人,它总是让人想到强奸。
哈迪教授:我的天呢。
年轻的丽达:我敢打赌,你心里很清楚。
哈迪教授笑了。他的确清楚。
年轻的丽达(继续):用意大利语怎么说?
他看着她,接受了挑战。
哈迪教授(不连贯且带有醉意的意大利语):“猛然一击,那踉跄女子身上”……(换成英语)摇晃的女子?
年轻的丽达:踉跄女子?
哈迪教授:是的。就是“踉跄女子”。
他看着她。
哈迪教授(继续):然后呢?
年轻的丽达:你是认真的吗?
哈迪教授:是的!
年轻的丽达:“她的大腿,他的喙咬住她的脐心……”
他看着她。停顿了一下。
哈迪教授:哦,天哪。
104.外景,伦敦酒店,楼梯,晚上
天色己晚。哈迪教授和年轻的丽达坐在酒店走廊的地板上。两人身旁放着一瓶酒。
哈迪教授:我想和你上床。
丽达不敢直视他。
哈迪教授(继续):你似乎已经结婚了。
她点了点头。
哈迪教授(继续):……那么,得由你先开始。
年轻的丽达审视着屋里每个人的面庞。
96.内景,年轻丽达在伦敦酒店住的房间,白天
年轻的丽达盘腿坐在床上,一边看书,一边吃着客房服务生送来的薯条。她将所有的薯条都沾满了番茄酱。
97.内景,伦敦酒店,会议室,白天
年轻的丽达回到了会议室。这次房间里全都是人。年轻的丽达只得和其他研究生一起站在后排。所有座位都被坐满了。
科尔教授与其他教授匆匆赶到。他们都在自己的专属座位上坐下。
他看到了年轻的丽达。她向他挥了挥手。他装作没有看到。
哈迪教授(40多岁)走了进来。他径直走到演讲台上。房间里立刻安静下来。几个人鼓起掌来。
哈迪教授开始演讲。他绝对是演讲高手,虽然有文本作为提纲,但是大部分时间都在即兴发挥。
哈迪教授(低声,对着麦克风):布迪厄的错误在于,他经常把自己的名字忘了。
房间里爆发出一阵笑声。
哈迪教授(继续):对不起,沃尔特,我实在忍不住……我保证稍后会回来谈奥登。但是,我真正想探讨的是我们的范式不曾言明并且考虑不周的。
年轻的丽达看着他。哈迪教授的声音逐渐减弱,成为背景音。年轻的丽达环顾着房间里的人们。大家都全神贯注,时而爆发出阵阵笑声。
哈迪教授(继续):利科最近关于“语言好客性”的研究,真让我大开眼界。哈!……他名字怎么了?利科!让我们沉浸在这个名字的第二个音节吧,因为他来自内心。(注3)
她再次将目光聚焦到哈迪教授身上。她端详着他的脸,讲演时他的眼眸呈现深绿色。
我们继续听到他低沉的声音,但……
切至:
98.内景,伦敦酒店年轻丽达住的房间,白天
幻想:
哈迪教授一手抓住年轻丽达的头发,一手揽住她的脖颈。他轻轻地将她抵在房门上。
哈迪教授(画外音):“翻译不仅是一种理论性或实用性的智力工作,还涉及道德问题。既要保证对原作者的忠实,又要顾及读者对译作的理解与接收。这是有可能让译者陷入一仆二主的危险境地。”这是一个道德问题……当然,这也是命运使然。
他拉起她的裙子。她身上还穿着外套。他将手伸到她的内衣里。
哈迪教授(继续):在这篇关于奥登诗篇《危机》的精彩文章中,我认为丽达·卡鲁索已经预见到利科最近关于“语言好客性”的观点。对她来说,所谓“好客性”是用来吸引读者注意力的。这一点在《危机》一诗中就得到了体现。西蒙娜·韦伊说过:“注意力是最稀有、最纯粹的慷慨。”
年轻的丽达深深吸了一口气。他抚摸她时,她兴奋起来。
哈迪教授(继续):可以说,丽达·卡鲁索在阅读奥登时,已经意识到了“语言好客性”的真谛。
切回至:
99.内景,伦敦酒店,会议室,白天
年轻的丽达被猛地拉回现实。她的脸涨得绯红,光彩熠熠。
哈迪教授正在引用她的文章。她周围的人纷纷转身看向她。
就连科尔教授也慢慢转过身,看了看她。
哈迪教授:丽达·卡鲁索潜入了奥登私人神话的真正内核。感谢上帝。因为……在那里,我需要再次引用西蒙娜·韦伊的话“试图压制怀疑,那就是暴政。”
讲演完毕。暴风雨般的掌声轰鸣而起。
人们开始走出大厅。
学生们、年轻丽达的同事们都转头看向她。众人脸上满是震惊与钦佩。有人其至走过来拍了拍她的肩膀。
一名研究生:恭喜。
丽达朝门口走去,依然处在惊愕中。
100.内景,伦敦酒店年轻丽达住的房间,晚上
年轻丽达坐在单人床上,正在打电话。她一边说话,一边脱掉鞋子和紧身衣。她解开胸罩,又将衬衫甩到地上,最后站在原地。
年轻的丽达(语速很快,激动不己):太突然了。他突然提到我的名字。是的,乔,太疯狂了……不,不,他是在引用关于奥登作品的研究文章。他说我预料到了利科的新观点。
年轻的丽达(继续):我太……抱歉了。我……是的,说我已经提前预计到,他在翻译领域的创新观点。一切发生得太突然,就连科尔都对我另眼相待——我的意思是,他转身看我的时候就像在慢动作播放一样……什么?水痘?这可太疯狂了。她只是有点小感冒……她发烧了吗?……那就没有发烧……我甚至连利科最近发表的东西都没看过。那是……只是我自己的思考……是的,当然,让她听电话……嗨,宝贝!你感觉怎么样?
有人敲了敲她的房门。
年轻的丽达(继续):哎呀,对不起,宝贝。我知道很痒。爸爸有没有给你看碟片?……是的,别忘记了,里面有点让人害怕的片段,是当大象妈妈——
又是一阵敲门声。
年轻的丽达(继续):是的,宝贝,等一下。我知道,等我一分钟,好吗,甜心。别挂断……
年轻的丽达放下电话,跑到门口。是科尔教授。
科尔教授:对不起,打扰您了。
年轻的丽达:不,没事。
科尔教授(继续):我是来……祝贺您今晚的成功。
年轻的丽达(继续):别这么说。
科尔教授:你现在必须完成叶芝作品的翻译。再版真的很重要。
年轻的丽达:那是肯定的。
科尔教授:我会告诉哈迪,我们是如何工作的。
她点了点头。停顿了一下。
科尔教授(继续):晚餐20分钟后就开始,在餐厅。我己经为你安排好了座位。
年轻的丽达:太好了。好的,谢谢。
科尔教授点点头,转身沿着走廊离开。
年轻的丽达关上门,冲向自己的手提箱寻找能穿的衣服。她找到一件皱巴巴的裙子。她抓起一个衣架,走进浴室。她把裙子挂在淋浴间的门上,打开热水,试图用蒸汽把衣服弄平一些。突然,她跑回到床边的电话旁。
年轻的丽达(继续):你好?玛莎?
己经挂断了。
101.内景,伦敦酒店,餐厅,晚上
自助餐厅。里面坐满了学者。
年轻的丽达穿着她那件略带褶皱的裙子,坐在科尔教授身旁。他吃着东西,几乎不搭理她。她则大多时间都在喝葡萄酒。
人们不断走上前来祝贺她。
终于,哈迪教授走进了房间。有人伏在他耳边耳语着,并向年轻丽达所在的桌子方向指了指。
他看了她一会儿,向着为他准备的座位走过去。走到半路,他停下来,转身朝着年轻丽达的方向走过来。
他走近她,她站起来。
哈迪教授(伸出手):我没想到你也会在这里。很高兴认识你。你的工作成果令人惊叹。
年轻的丽达:谢谢您。
哈迪教授:非常激动人心。
停顿了一下。
年轻的丽达:谢谢您。
他走开了;她坐下身来。
科尔教授无声地笑起来。
科尔教授(转身对年轻丽达耳语):他是一名严肃的学者,但是……看到他这样真令人惊叹。令人惊叹……
年轻的丽达:惊叹什么?
科尔教授:嗯……很有趣,今晚能看到他又换了新的追求手法。
年轻的丽达想说什么,随即又闭上了嘴。
房间对面,围坐在桌边的哈迪和他的几名年轻学生向年轻丽达挥了挥手,又指了指他们身边的空位,示意她过去。
年轻的丽达:打扰一下。
年轻的丽达穿过房间,走向他们。
切回至:
102.外景,海滩停车场,现在,白天
丽达沿着松林小径走到停车场。两名男子在丽达的车附近抽烟聊天。其中一名男子靠在车的引擎盖。她只能从身后看到他们。
在走近他们时,丽达放慢了速度。
丽达:你好?
两个男人转向她,其中一位是尼娜的丈夫托尼。
丽达(继续):我想……那是我的车。
托尼:你认为这是你的车?
丽达:是我租来的。
他们站在原地没有动。
过了一会儿……
托尼:抱歉。
倚在车身上的男子是托尼的朋友。他站起来。但是二人仍然站在离汽车非常近的地方。
托尼(继续):莱尔告诉我,你住在他看管的公寓里?
丽达:他告诉你的?
托尼:老师们有暑假,真是很好。
丽达(指着她装满书籍的包):嗯,这是一个需要工作的假期。
托尼:啊。我也是。
他们站得离车很近。托尼和他的朋友几乎挡住了她进入驾驶室一侧的路。
托尼(继续):感谢您那天帮助埃琳娜。至于尼娜,她经常犯迷糊。
丽达:很乐意效劳。劳驾借个光。
他们让开路。她把钥匙插进车锁里。并不适合。她挣扎着,再次尝试。他们看着她。
丽达(看看车窗户,继续):哦,不。哎呀,这辆不是我的。
他们静静看着她。她走向旁边另一辆车。两辆车看上去很像,差不多的型号和颜色。
丽达(继续):再见!
停顿了一下。
托尼(带着令人不安的平静):再见。
当她开车离开时,特写拍摄她的脸。
切至:
103.内景,伦敦酒店,餐厅,晚上
回忆:
晚餐接近尾声。房间几乎己经空了,只剩下几个小团体,继续喝咖啡、吃甜点。
哈迪教授和年轻的丽达单独坐在桌旁,正在深谈。我们能看到二人开心地笑着。
年轻的丽达:不!我很喜欢关于他们名字的笑话。那让你看起来……平易近人。
他们又爆发出一阵大笑。
哈迪教授:平易近人!你的意思是说和……
年轻的丽达:不是神。
停顿了一下。
哈迪教授:你的名字。丽达……非常具有挑逗性。
年轻的丽达:你想到的是那首诗吗?叶芝的那首?
他点点头。
年轻的丽达(继续):是的。对于非常高尚的人,它总是让人想到强奸。
哈迪教授:我的天呢。
年轻的丽达:我敢打赌,你心里很清楚。
哈迪教授笑了。他的确清楚。
年轻的丽达(继续):用意大利语怎么说?
他看着她,接受了挑战。
哈迪教授(不连贯且带有醉意的意大利语):“猛然一击,那踉跄女子身上”……(换成英语)摇晃的女子?
年轻的丽达:踉跄女子?
哈迪教授:是的。就是“踉跄女子”。
他看着她。
哈迪教授(继续):然后呢?
年轻的丽达:你是认真的吗?
哈迪教授:是的!
年轻的丽达:“她的大腿,他的喙咬住她的脐心……”
他看着她。停顿了一下。
哈迪教授:哦,天哪。
104.外景,伦敦酒店,楼梯,晚上
天色己晚。哈迪教授和年轻的丽达坐在酒店走廊的地板上。两人身旁放着一瓶酒。
哈迪教授:我想和你上床。
丽达不敢直视他。
哈迪教授(继续):你似乎已经结婚了。
她点了点头。
哈迪教授(继续):……那么,得由你先开始。
登录 后再戳我哦