- 故事梗概
- 作品正文
史蒂夫:这是恶作剧吗——
沃兹(不等史蒂夫说完便开口,两人话音重叠):不是。
史蒂夫:我正努力背诵300兆赫的G3芯片等同于600兆赫的奔腾II——
沃兹(不等史蒂夫说完便开口,两人话音重叠):只需要提领军人物。
史蒂夫动脑筋,寻找最婉转的回绝方式。此时他看到乔安娜来到后台——
史蒂夫:失陪一下。好吗?
沃兹:好。
史蒂夫:等一分钟。
史蒂夫走向乔安娜。
乔安娜(轻声):她说还是不过来的好。
史蒂夫:什么意思?
乔安娜:她跟她的朋友们坐在一起,她说她不想过来。
史蒂夫:好吧,告诉她一把她带到一边,我不想让她在朋友们面前感到尴尬,但是告诉她我刚把安迪吓得屁滚尿流,这一回没人付他妈的——
乔安娜瞟了他一眼。
史蒂夫:好吧,不说这个。随你怎么说吧,但是你得听起来又年长又睿智,不辜负你生命中广阔的、悲剧性的欧洲底色。
乔安娜:我不是生在一个19世纪的犹太小村落,你知道吧?
史蒂夫:请告诉她这事非同小可。
史蒂夫返身走向沃兹,乔安娜出门。
乔尔:一切顺利吗?
史蒂夫:是。
史蒂夫继续和沃兹谈话。
史蒂夫:这里有不少人,包括——
沃兹(不等史蒂夫说完便开口,两人话音重叠):我知道。
史蒂夫:有一个新闻界人士。
沃兹(不等史蒂夫说完便开口,两人话音重叠):我看见了。
史蒂夫:沃兹——
沃兹:只提领军人物。还有那些被解雇的员工。
史蒂夫:听着,好吗?去年苹果损失了十亿美元。我甚至不知道这怎么可能。你离破产近在咫尺。我请了三位会计师来给我解释这个问题。整个公司必须进行人员精简。
沃兹:从会计师下手,先开掉两个。
史蒂夫:我是从——
安德烈娅:乔尔,跟我来,我们要……
史蒂夫:让他留在那里。(接着再对沃兹说)我是从苹果II团队开始着手,因为我们,你知道,不再生产苹果II了。
沃兹:只向领军人物致敬。
史蒂夫:喝杯花草茶,放松一下。
沃兹:你休想在此刻把我支开!领军人物——
史蒂夫(不等沃兹说完便开口,两人话音重叠):没有领军人物!苹果II团队中没有领军人物。他们是二流选手,二流选手会影响一流选手的士气,我想让一流选手来苹果而不是去戴尔。
沃兹:他们不是二流选手,我是个更好的裁判(比你更强)。
史蒂夫(不等沃兹说完便开口,两人话音重叠):离破产近在咫尺。部分原因就是有人认为牛顿电脑不是个垃圾桶。
安德烈娅:乔尔——
史蒂夫:让他留在那儿!
沃兹:我说的是——
史蒂夫:我不在苹果的时候,你们这些家伙设计和制造了一个小垃圾桶。
沃兹:我说的是苹果II,他们不仅是这个公司历史的核心部分,还是个人电脑历史中的核心部分——
史蒂夫:曾经是。
沃兹:如果你有意削减这个团队的规模,你至少可以——
史蒂夫:他们住的房子比失业大军中任何人的房子都大。
沃兹:你至少可以向他们致以敬意,仅仅是——
史蒂夫:这里没有上帝。
沃兹:在这次发布会上向他们和苹果II致敬。
史蒂夫(斩钉截铁):如今有了新生物。
沃兹:这整个地方都是苹果II创建的。你也是靠着苹果II起家的。
史蒂夫:事实上我是被苹果II和它的开放式系统摧毁的。黑客和玩家可以随意折腾这种系统。你还把你自己的钱全都搭了进去,总数惊人,却没出新产品,让苹果险些毁于一旦。
沃兹:有(牛顿)。
史蒂夫(不等沃兹说完便开口,两人话音重叠):那个小垃圾桶?是你们这些家伙搞出的牛顿,你真想让人们知道这事?这是一次产品发布会,不是午餐会,我最不希望的就是把iMac跟——
沃兹:跟这个公司唯一成功的产品联系起来?很抱歉我态度生硬,但这碰巧是事实。丽萨是个失败。麦金塔是个失败。我不喜欢这样说话,但是我受够了,明知自己是约翰,干吗非得当林戈。
史蒂夫:所有人都喜欢林戈!
沃兹:我也受够了你对我这种纾尊降贵的态度。
史蒂夫:你以为约翰是因为摸彩中奖才成为约翰的,沃兹?你以为他是靠着骗人或是打击乔治·哈里森才成为约翰的?他之所以是约翰就因为他是约翰。
沃兹:他之所以是约翰是因为他写下了《乘车票》,而我搞出了苹果II。
安德烈娅(高声):诸位,我要清——
史蒂夫:谁也别动!你就是做了一个漂亮的主板,顺便说一句,你还想分文不取地公布出来,所以别跟我说你如何建立了苹果。要不是我,你不过是霍姆斯特德高中的一个书呆子。
沃兹:这些人的生死全凭你的毁誉,这是给你的机会。承认吧,不是你不在场就没有好事发生。
史蒂夫(停顿):不。
沃兹:史蒂夫,承认吧。这样做是对的。只是……这样是对的。
史蒂夫:对不起,但是,不。
沃兹(停顿):那就让我换一种说法。我致力于推进伴随着个人电脑的普及而出现的民主,在这一领域,我不相信有人比我做得更多,但是你对我没有一丝一毫的尊敬,现在说说,这是为什么?
史蒂夫:我至少要考虑一种可能性,就是因为你对我从无一丝一毫的敬意。
乔安娜从大厅里出来,看到了正在发生的这一幕。
乔安娜:你们这是在搞什么鬼?
沃兹:没事。感谢你拨冗见我。
乔安娜(对史蒂夫):搞定了。她这就过来。
史蒂夫点头,然后转身对沃兹——
史蒂夫:你差点儿把这个公司弄得关门大吉,现在是谁来收拾烂摊子?是我让你保住了你的工作。你拿到了一个通行证。
沃兹:过去,当人们问我,我和史蒂夫·乔布斯之间的差别是什么时,我会说史蒂夫是个重要角色,我更喜欢一张结实的工作台。现在当人们问我有什么差别时,我会说史蒂夫是个混蛋。你做的东西比你这个人地道,兄弟。
史蒂夫:你说对了,兄弟。知道了吧?这就是差别。
沃兹(友尽):这不是非此即彼的选择。你尽可以又正派又有天分。
史蒂夫迈步从沃兹身边走开,然而又转身——
史蒂夫:沃兹。(稍顿)我曾经问过保罗·麦卡特尼,是什么让披头士听起来像披头士,你知道他说什么吗?是鼓声。
沃兹:你相信吗?
史蒂夫(停顿):不,是约翰。
沃兹忍了多年才说出下面这番话,在那些年里他曾希望自己不必说。
沃兹:也许有一天等你做出什么东西,你就真正地明白了。因为那个小垃圾盒?那个小垃圾盒比你生命中所做的任何东西都更拿得出手。
史蒂夫顿了一刻,点点头,向乔安娜走去,她见证了这最后一次交流。
乔安娜:他不是这个意思。
史蒂夫:他是这个意思。
乔安娜:他是个喜怒无常的家伙。
史蒂夫:不,他不是。(停顿)好像每次发布会之前五分钟,所有人都会走向吧台,喝醉酒,把他们真正的所思所想告诉我。
乔安娜(停顿):她去你的化妆间了。
他们走出去,进入——
内景,走廊,接前景
乔安娜:我只是让你跟丽萨和解,我没说你必须解决所有世仇。谁能活那么长?
史蒂夫:上次没有解决世仇,结果是我没能登上《时代》封面。时至今日,我依然死都想不明白丹·科特克为什么这么恨我。
乔安娜:科特克没有把你拉下《时代》封面。
史蒂夫:当然是他干的。
乔安娜:你自以为正确无误时犯的错还少吗,要不要我给你数一遍?
史蒂夫:丹·科特克告诉迈克尔·莫里茨,我拒绝……
他们走进——
内景,史蒂夫的化妆间,接前景
乔安娜:你还记得那张封面吗?
史蒂夫:《时代》的?
乔安娜:对。
史蒂夫:记得。
乔安娜:封面是什么?
史蒂夫:你说什么?
乔安娜:封面是什么?
史蒂夫:一台电脑。
乔安娜:不,是一台电脑的雕像。是雕像。《时代》可能提前几个月就把任务委派了出去。(稍顿)你本来就不是年度人物。没人夺走你任何东西。还有什么是你确定无疑的?
史蒂夫(停顿):我怎么没注意到这一点,真想不明白。
乔安娜:现实扭曲。
史蒂夫把这话听进了耳朵里。它的确撼动了他的世界。
史蒂夫(停顿):这话不是当真的。
乔安娜:是当真的。
史蒂夫受到了触动。
史蒂夫(停顿):我不知道自己为什么没注意到这个。
乔安娜看着史蒂夫,默然不语。这次她不打算再帮他了。然后——
乔安娜:不要总想着驳倒丽萨。就说你错了。孩子应该听到父亲偶尔说一句“我错了”。
门上响起一下叩击声。
史蒂夫(停顿,然后提高声音):进来,宝贝。
门开了一道缝,斯卡利探进头来。
斯卡利:不是宝贝。
史蒂夫和斯卡利看到彼此,一时都有些震惊。斯卡利原本是个英俊的男人——健康、仪容整洁的康涅狄格人——只不过他年纪轻轻就被打发到佛罗里达去了。背负着赶走乔布斯的骂名,他过着一种与世隔绝的生活。史蒂夫能看出这一点。
乔安娜(停顿):约翰,进来,别在大厅待着了。
斯卡利:我是从侧门被领进来的。我待会儿原路出去,没人会看到我。(稍顿)你怎么样,乔安娜?
乔安娜:我很好,约翰。我只是见到你有些意外。
斯卡利:我知道。你气色不错。
乔安娜:二十个小时前我看起来更好。
斯卡利:大家彼此彼此。
乔安娜:这里的每个人都很感激你给《福布斯》的评论,让你费心了。
斯卡利:别客气。
乔安娜:如果你乐意,我可以在灯光熄灭之后悄悄地把你送到大厅后排座位那里。
斯卡利:我只是来说一句祝你好运的。
乔安娜:好的。(对史蒂夫)你还有几分钟时间。
史蒂夫:你试着找一下——
乔安娜:好的。
乔安娜亲了亲斯卡利的面颊,然后拭去唇膏的痕迹。她很高兴他来了。
乔安娜:你是个好人,约翰。
她出去。
斯卡利:所以我给你带了一份礼物。
斯卡利递给史蒂夫一个盒子,史蒂夫微笑。
史蒂夫:牛顿。
斯卡利:别把它从盒子拿出来。你能卖掉它。礼轻意重。(停顿)这里一切都好?
史蒂夫(停顿):什么?是的,都好。不,乔安娜刚刚向我指出,我没有留意到一个显而易见的事实——没什么。
斯卡利(停顿):瞧,华尔街打算冷眼旁观,看看你当CEO干得怎么样。在前十二个月,不要让任何波动困扰你。日内交易员会回应每一个……你不需要我来教导。
史蒂夫(意指牛顿):你是用这个方式来告诉我应该保留牛顿吗?
斯卡利:哦,你不应该出于怨恨而灭掉它。这不是经营之道,别这么做。
快切至
内景,罗马浓缩咖啡馆,夜(1983)
沃兹(不等史蒂夫说完便开口,两人话音重叠):不是。
史蒂夫:我正努力背诵300兆赫的G3芯片等同于600兆赫的奔腾II——
沃兹(不等史蒂夫说完便开口,两人话音重叠):只需要提领军人物。
史蒂夫动脑筋,寻找最婉转的回绝方式。此时他看到乔安娜来到后台——
史蒂夫:失陪一下。好吗?
沃兹:好。
史蒂夫:等一分钟。
史蒂夫走向乔安娜。
乔安娜(轻声):她说还是不过来的好。
史蒂夫:什么意思?
乔安娜:她跟她的朋友们坐在一起,她说她不想过来。
史蒂夫:好吧,告诉她一把她带到一边,我不想让她在朋友们面前感到尴尬,但是告诉她我刚把安迪吓得屁滚尿流,这一回没人付他妈的——
乔安娜瞟了他一眼。
史蒂夫:好吧,不说这个。随你怎么说吧,但是你得听起来又年长又睿智,不辜负你生命中广阔的、悲剧性的欧洲底色。
乔安娜:我不是生在一个19世纪的犹太小村落,你知道吧?
史蒂夫:请告诉她这事非同小可。
史蒂夫返身走向沃兹,乔安娜出门。
乔尔:一切顺利吗?
史蒂夫:是。
史蒂夫继续和沃兹谈话。
史蒂夫:这里有不少人,包括——
沃兹(不等史蒂夫说完便开口,两人话音重叠):我知道。
史蒂夫:有一个新闻界人士。
沃兹(不等史蒂夫说完便开口,两人话音重叠):我看见了。
史蒂夫:沃兹——
沃兹:只提领军人物。还有那些被解雇的员工。
史蒂夫:听着,好吗?去年苹果损失了十亿美元。我甚至不知道这怎么可能。你离破产近在咫尺。我请了三位会计师来给我解释这个问题。整个公司必须进行人员精简。
沃兹:从会计师下手,先开掉两个。
史蒂夫:我是从——
安德烈娅:乔尔,跟我来,我们要……
史蒂夫:让他留在那里。(接着再对沃兹说)我是从苹果II团队开始着手,因为我们,你知道,不再生产苹果II了。
沃兹:只向领军人物致敬。
史蒂夫:喝杯花草茶,放松一下。
沃兹:你休想在此刻把我支开!领军人物——
史蒂夫(不等沃兹说完便开口,两人话音重叠):没有领军人物!苹果II团队中没有领军人物。他们是二流选手,二流选手会影响一流选手的士气,我想让一流选手来苹果而不是去戴尔。
沃兹:他们不是二流选手,我是个更好的裁判(比你更强)。
史蒂夫(不等沃兹说完便开口,两人话音重叠):离破产近在咫尺。部分原因就是有人认为牛顿电脑不是个垃圾桶。
安德烈娅:乔尔——
史蒂夫:让他留在那儿!
沃兹:我说的是——
史蒂夫:我不在苹果的时候,你们这些家伙设计和制造了一个小垃圾桶。
沃兹:我说的是苹果II,他们不仅是这个公司历史的核心部分,还是个人电脑历史中的核心部分——
史蒂夫:曾经是。
沃兹:如果你有意削减这个团队的规模,你至少可以——
史蒂夫:他们住的房子比失业大军中任何人的房子都大。
沃兹:你至少可以向他们致以敬意,仅仅是——
史蒂夫:这里没有上帝。
沃兹:在这次发布会上向他们和苹果II致敬。
史蒂夫(斩钉截铁):如今有了新生物。
沃兹:这整个地方都是苹果II创建的。你也是靠着苹果II起家的。
史蒂夫:事实上我是被苹果II和它的开放式系统摧毁的。黑客和玩家可以随意折腾这种系统。你还把你自己的钱全都搭了进去,总数惊人,却没出新产品,让苹果险些毁于一旦。
沃兹:有(牛顿)。
史蒂夫(不等沃兹说完便开口,两人话音重叠):那个小垃圾桶?是你们这些家伙搞出的牛顿,你真想让人们知道这事?这是一次产品发布会,不是午餐会,我最不希望的就是把iMac跟——
沃兹:跟这个公司唯一成功的产品联系起来?很抱歉我态度生硬,但这碰巧是事实。丽萨是个失败。麦金塔是个失败。我不喜欢这样说话,但是我受够了,明知自己是约翰,干吗非得当林戈。
史蒂夫:所有人都喜欢林戈!
沃兹:我也受够了你对我这种纾尊降贵的态度。
史蒂夫:你以为约翰是因为摸彩中奖才成为约翰的,沃兹?你以为他是靠着骗人或是打击乔治·哈里森才成为约翰的?他之所以是约翰就因为他是约翰。
沃兹:他之所以是约翰是因为他写下了《乘车票》,而我搞出了苹果II。
安德烈娅(高声):诸位,我要清——
史蒂夫:谁也别动!你就是做了一个漂亮的主板,顺便说一句,你还想分文不取地公布出来,所以别跟我说你如何建立了苹果。要不是我,你不过是霍姆斯特德高中的一个书呆子。
沃兹:这些人的生死全凭你的毁誉,这是给你的机会。承认吧,不是你不在场就没有好事发生。
史蒂夫(停顿):不。
沃兹:史蒂夫,承认吧。这样做是对的。只是……这样是对的。
史蒂夫:对不起,但是,不。
沃兹(停顿):那就让我换一种说法。我致力于推进伴随着个人电脑的普及而出现的民主,在这一领域,我不相信有人比我做得更多,但是你对我没有一丝一毫的尊敬,现在说说,这是为什么?
史蒂夫:我至少要考虑一种可能性,就是因为你对我从无一丝一毫的敬意。
乔安娜从大厅里出来,看到了正在发生的这一幕。
乔安娜:你们这是在搞什么鬼?
沃兹:没事。感谢你拨冗见我。
乔安娜(对史蒂夫):搞定了。她这就过来。
史蒂夫点头,然后转身对沃兹——
史蒂夫:你差点儿把这个公司弄得关门大吉,现在是谁来收拾烂摊子?是我让你保住了你的工作。你拿到了一个通行证。
沃兹:过去,当人们问我,我和史蒂夫·乔布斯之间的差别是什么时,我会说史蒂夫是个重要角色,我更喜欢一张结实的工作台。现在当人们问我有什么差别时,我会说史蒂夫是个混蛋。你做的东西比你这个人地道,兄弟。
史蒂夫:你说对了,兄弟。知道了吧?这就是差别。
沃兹(友尽):这不是非此即彼的选择。你尽可以又正派又有天分。
史蒂夫迈步从沃兹身边走开,然而又转身——
史蒂夫:沃兹。(稍顿)我曾经问过保罗·麦卡特尼,是什么让披头士听起来像披头士,你知道他说什么吗?是鼓声。
沃兹:你相信吗?
史蒂夫(停顿):不,是约翰。
沃兹忍了多年才说出下面这番话,在那些年里他曾希望自己不必说。
沃兹:也许有一天等你做出什么东西,你就真正地明白了。因为那个小垃圾盒?那个小垃圾盒比你生命中所做的任何东西都更拿得出手。
史蒂夫顿了一刻,点点头,向乔安娜走去,她见证了这最后一次交流。
乔安娜:他不是这个意思。
史蒂夫:他是这个意思。
乔安娜:他是个喜怒无常的家伙。
史蒂夫:不,他不是。(停顿)好像每次发布会之前五分钟,所有人都会走向吧台,喝醉酒,把他们真正的所思所想告诉我。
乔安娜(停顿):她去你的化妆间了。
他们走出去,进入——
内景,走廊,接前景
乔安娜:我只是让你跟丽萨和解,我没说你必须解决所有世仇。谁能活那么长?
史蒂夫:上次没有解决世仇,结果是我没能登上《时代》封面。时至今日,我依然死都想不明白丹·科特克为什么这么恨我。
乔安娜:科特克没有把你拉下《时代》封面。
史蒂夫:当然是他干的。
乔安娜:你自以为正确无误时犯的错还少吗,要不要我给你数一遍?
史蒂夫:丹·科特克告诉迈克尔·莫里茨,我拒绝……
他们走进——
内景,史蒂夫的化妆间,接前景
乔安娜:你还记得那张封面吗?
史蒂夫:《时代》的?
乔安娜:对。
史蒂夫:记得。
乔安娜:封面是什么?
史蒂夫:你说什么?
乔安娜:封面是什么?
史蒂夫:一台电脑。
乔安娜:不,是一台电脑的雕像。是雕像。《时代》可能提前几个月就把任务委派了出去。(稍顿)你本来就不是年度人物。没人夺走你任何东西。还有什么是你确定无疑的?
史蒂夫(停顿):我怎么没注意到这一点,真想不明白。
乔安娜:现实扭曲。
史蒂夫把这话听进了耳朵里。它的确撼动了他的世界。
史蒂夫(停顿):这话不是当真的。
乔安娜:是当真的。
史蒂夫受到了触动。
史蒂夫(停顿):我不知道自己为什么没注意到这个。
乔安娜看着史蒂夫,默然不语。这次她不打算再帮他了。然后——
乔安娜:不要总想着驳倒丽萨。就说你错了。孩子应该听到父亲偶尔说一句“我错了”。
门上响起一下叩击声。
史蒂夫(停顿,然后提高声音):进来,宝贝。
门开了一道缝,斯卡利探进头来。
斯卡利:不是宝贝。
史蒂夫和斯卡利看到彼此,一时都有些震惊。斯卡利原本是个英俊的男人——健康、仪容整洁的康涅狄格人——只不过他年纪轻轻就被打发到佛罗里达去了。背负着赶走乔布斯的骂名,他过着一种与世隔绝的生活。史蒂夫能看出这一点。
乔安娜(停顿):约翰,进来,别在大厅待着了。
斯卡利:我是从侧门被领进来的。我待会儿原路出去,没人会看到我。(稍顿)你怎么样,乔安娜?
乔安娜:我很好,约翰。我只是见到你有些意外。
斯卡利:我知道。你气色不错。
乔安娜:二十个小时前我看起来更好。
斯卡利:大家彼此彼此。
乔安娜:这里的每个人都很感激你给《福布斯》的评论,让你费心了。
斯卡利:别客气。
乔安娜:如果你乐意,我可以在灯光熄灭之后悄悄地把你送到大厅后排座位那里。
斯卡利:我只是来说一句祝你好运的。
乔安娜:好的。(对史蒂夫)你还有几分钟时间。
史蒂夫:你试着找一下——
乔安娜:好的。
乔安娜亲了亲斯卡利的面颊,然后拭去唇膏的痕迹。她很高兴他来了。
乔安娜:你是个好人,约翰。
她出去。
斯卡利:所以我给你带了一份礼物。
斯卡利递给史蒂夫一个盒子,史蒂夫微笑。
史蒂夫:牛顿。
斯卡利:别把它从盒子拿出来。你能卖掉它。礼轻意重。(停顿)这里一切都好?
史蒂夫(停顿):什么?是的,都好。不,乔安娜刚刚向我指出,我没有留意到一个显而易见的事实——没什么。
斯卡利(停顿):瞧,华尔街打算冷眼旁观,看看你当CEO干得怎么样。在前十二个月,不要让任何波动困扰你。日内交易员会回应每一个……你不需要我来教导。
史蒂夫(意指牛顿):你是用这个方式来告诉我应该保留牛顿吗?
斯卡利:哦,你不应该出于怨恨而灭掉它。这不是经营之道,别这么做。
快切至
内景,罗马浓缩咖啡馆,夜(1983)
登录 后再戳我哦