- 故事梗概
- 作品正文
亚历克斯回过身面对士兵们——
亚历克斯:得有人下船。
苏格兰兵一号:那谁自愿吧。
亚历克斯:我们不需要有人自愿。
我知道有个人该下船……
亚历克斯转身看向汤米和吉布森。指着吉布森。
亚历克斯:就是他。他是个德国间谍。汤米别犯蠢。
亚历克斯盯着吉布森……
亚历克斯:他就是该死的德国人。你可能没发现他从头到尾没说过一句话,但是我发现了。他不会说英语——不然就是他的口音比酸菜酱的味道还厚重——
汤米:你个蠢货。快告诉他。
吉布森只是盯着亚历克斯……
亚历克斯:对啊,告诉我啊。
没有回应。只有水从下排弹孔中迅速喷涌进来的声音……
切至:
125 内。驾驶舱,吐火战斗机二号 — 日
柯林斯猛击着机顶盖。手枪弹回来,脱手了。他在水下乱摸着找枪。水已经升至他的胸口……
切至:
126 内。驾驶舱,吐火战斗机一号 — 日
法瑞尔向右飞行,躲避着 109 战斗机的攻击——
猛地侧过机身,他清楚地看到驱逐舰正在爆炸中挣扎。
驱逐舰旁炸起的水花已经到了他飞行的高度。
切至:
127 内。下层船舱,搁浅的渔船 — 日
亚历克斯转向苏格兰兵一号,伸手要他的枪。苏格兰兵一号把枪递给他。亚历克斯向吉布森走过去,用来福枪对着他,他勾住吉布森的军牌,拉近它来看清上面的字——
亚历克斯:告诉我……吉布森!
汤米看向吉布森,有些恐慌——
汤米:告诉他啊,上帝啊!
亚历克斯把来福枪推向吉布森的脸颊。吉布森终于出声——
吉布森:法国人!我是法国人!(法语)
汤米盯着他,惊呆了。亚历克斯稍稍后退,听懂了他的话。
又是一阵机关枪火力。所有人都蹲下身躲避子弹。
亚历克斯:一个法国青蛙。一个该死的法国青蛙。一个胆小懦弱的插队的法国青蛙……
亚历克斯用枪的前端摇晃着吉布森的军牌——
亚历克斯:吉布森是谁,啊?一具赤裸着躺在沙滩上的英国人尸体。还是说你至少发了善心把他埋了?
“吉布森”只是看着他。
汤米:他埋了。我帮他埋的。我以为那是他朋友。
亚历克斯:也许是他杀了那个人——
汤米他没杀他——
亚历克斯:我们怎么知道?!
汤米:在敦刻尔克沙滩上找到一个死掉的英国人有多难,上帝啊?!他没杀任何人——
他只是像我们一样在想办法离开这该死的沙滩!
越来越多的海水从弹孔里喷涌进来的,水面渐渐升高……
亚历克斯的来福枪指着吉布森。机关枪又向他们开火了一阵。
苏格兰兵二号:他们到现在还没有练够吗?!
苏格兰兵一号:他们在确保这艘船浮不起来。
苏格兰兵二号看向正在喷水的弹孔,海水在船舱底部汇集。他转向海员——
苏格兰兵二号:她还能浮起来吗?!
海员审视着漏水情况……
海员:浮起来,可以。要有更少重量,可以——
亚历克斯:现在我们知道谁该下船了——
汤米:你不能这样。我们是同一阵营的。
亚历克斯用来福枪推了推吉布森——
亚历克斯:快走,你上去——
汤米:一旦他把头探出去,他们就会杀掉他。
亚历克斯:杀掉他总比杀掉我好——
汤米:这不公平——
亚历克斯:求生本就不公平。
苏格兰兵一号:对,就这么糟糕。求生是恐惧和贪婪。命运从人的直肠里钻出来。操。
汤米:他救了我们的命。
苏格兰兵二号:然而他马上要再救我们一次了——快上去——
亚历克斯开始把吉布森往楼梯上面推。
汤米:不要!停下吧!
亚历克斯转向汤米,看着他的眼睛——
亚历克斯:我们需要有人下船,这样剩下的人才能活下去——你想自愿下去吗?
汤米:操,当然不。我要回家。
亚历克斯:如果你要付出这样的代价呢?
汤米:我可以忍受,但是这是错的。
亚历克斯把吉布森又推上一阶台阶,打开舱门——
汤米:亚历克斯,一个人起不了太大作用的——
苏格兰兵一号:你最好希望能起作用,因为你就是下一个自愿的人——
汤米:什么?
亚历克斯:(示意苏格兰士兵们)我们是一个团的兄弟,朋友。这就是现实。
吉布森抓住来福枪。汤米帮吉布森向亚历克斯扑去。他们撞倒船身上——当他们掉进水里时,船水平过来——
海员:浮起来了!我们浮起来了!
苏格兰兵二号:快打开那该死的引擎!海员已经爬出舱口,要去上面——
引擎开启了,声音及响——
机关枪开火轰炸着船身。人们都蹲到了吃水线以下……
海员把方向舵调至倒行,全速前进……
人们在船舱底部的水中憋着气,子弹把船体打成了筛子……
切至:
128 内。驾驶舱,吐火战斗机二号
水以及达到了柯林斯的耳朵。他抓住手枪—— 在水下摇摆着使不上力。
现在他开始慌张了,他把脸尽可能贴上机顶盖,用拳头使劲儿锤着它,无法思考,没有计划,一切全凭本能——捶打,捶打,水面没过他的耳朵。一个猛击——什么东西击烈了他脑袋正上发的机顶盖。他往下退了一点。那东西再次猛击了一下机顶盖,打碎出一个洞——
那是一个船钩……
柯林斯把自己从洞中拽出来,先是手肘,然后把自己挤出来,在座位上借力,他还在水下,他又从正在沉没的飞机上借力……
129 外。水面,就在敦刻尔克海港外柯林斯露出水面,喘着粗气,看向四周——
一个年轻人站在一艘私人游艇的船头,放出手里的船钩……
柯林斯抓住船钩。
柯林斯:(气喘吁吁)下午好。
切至:
130 内。驾驶舱,吐火战斗机一号 — 日
法瑞尔的飞机再次绕回,在天空中搜寻着德国的飞机……
他向下看到了驱逐舰。驱逐舰侧面的一个大洞正在漏油……
黑色的燃油很快覆盖住周边的水面,覆盖住渔船和驱逐舰中间水里的人们……
切至:
131 外。防波堤 — 日
蛇怪号驱逐舰出发了,甲板上的每一寸都站满了人。
鲍顿指挥官看着她离开。温南特上校走近他——
温南特上校:我们又浪费了一整天,指挥官。
鲍顿指挥官:我明白你的沮丧,上校。
他们听到远处的枪响——
鲍顿指挥官举起望远镜……他看到一艘蓝色的渔船搁浅在了几英里外沙滩的浅水中。
鲍顿指挥官:被打的是搁浅的渔船。
温南特上校接过望远镜……
温南特上校:敌军正在突破沙丘向东边来。这就是终结了。
134 内。下层船舱,搁浅的渔船 — 日
汤米起身,大口呼吸着,十分慌张……
水正从无数的弹孔里灌进来……
亚历克斯也起身,咳嗽着,吉布森也起来了……
亚历克斯:我们上路了!
亚历克斯爬到楼梯处,爬到船井里——
亚历克斯:得有人下船。
苏格兰兵一号:那谁自愿吧。
亚历克斯:我们不需要有人自愿。
我知道有个人该下船……
亚历克斯转身看向汤米和吉布森。指着吉布森。
亚历克斯:就是他。他是个德国间谍。汤米别犯蠢。
亚历克斯盯着吉布森……
亚历克斯:他就是该死的德国人。你可能没发现他从头到尾没说过一句话,但是我发现了。他不会说英语——不然就是他的口音比酸菜酱的味道还厚重——
汤米:你个蠢货。快告诉他。
吉布森只是盯着亚历克斯……
亚历克斯:对啊,告诉我啊。
没有回应。只有水从下排弹孔中迅速喷涌进来的声音……
切至:
125 内。驾驶舱,吐火战斗机二号 — 日
柯林斯猛击着机顶盖。手枪弹回来,脱手了。他在水下乱摸着找枪。水已经升至他的胸口……
切至:
126 内。驾驶舱,吐火战斗机一号 — 日
法瑞尔向右飞行,躲避着 109 战斗机的攻击——
猛地侧过机身,他清楚地看到驱逐舰正在爆炸中挣扎。
驱逐舰旁炸起的水花已经到了他飞行的高度。
切至:
127 内。下层船舱,搁浅的渔船 — 日
亚历克斯转向苏格兰兵一号,伸手要他的枪。苏格兰兵一号把枪递给他。亚历克斯向吉布森走过去,用来福枪对着他,他勾住吉布森的军牌,拉近它来看清上面的字——
亚历克斯:告诉我……吉布森!
汤米看向吉布森,有些恐慌——
汤米:告诉他啊,上帝啊!
亚历克斯把来福枪推向吉布森的脸颊。吉布森终于出声——
吉布森:法国人!我是法国人!(法语)
汤米盯着他,惊呆了。亚历克斯稍稍后退,听懂了他的话。
又是一阵机关枪火力。所有人都蹲下身躲避子弹。
亚历克斯:一个法国青蛙。一个该死的法国青蛙。一个胆小懦弱的插队的法国青蛙……
亚历克斯用枪的前端摇晃着吉布森的军牌——
亚历克斯:吉布森是谁,啊?一具赤裸着躺在沙滩上的英国人尸体。还是说你至少发了善心把他埋了?
“吉布森”只是看着他。
汤米:他埋了。我帮他埋的。我以为那是他朋友。
亚历克斯:也许是他杀了那个人——
汤米他没杀他——
亚历克斯:我们怎么知道?!
汤米:在敦刻尔克沙滩上找到一个死掉的英国人有多难,上帝啊?!他没杀任何人——
他只是像我们一样在想办法离开这该死的沙滩!
越来越多的海水从弹孔里喷涌进来的,水面渐渐升高……
亚历克斯的来福枪指着吉布森。机关枪又向他们开火了一阵。
苏格兰兵二号:他们到现在还没有练够吗?!
苏格兰兵一号:他们在确保这艘船浮不起来。
苏格兰兵二号看向正在喷水的弹孔,海水在船舱底部汇集。他转向海员——
苏格兰兵二号:她还能浮起来吗?!
海员审视着漏水情况……
海员:浮起来,可以。要有更少重量,可以——
亚历克斯:现在我们知道谁该下船了——
汤米:你不能这样。我们是同一阵营的。
亚历克斯用来福枪推了推吉布森——
亚历克斯:快走,你上去——
汤米:一旦他把头探出去,他们就会杀掉他。
亚历克斯:杀掉他总比杀掉我好——
汤米:这不公平——
亚历克斯:求生本就不公平。
苏格兰兵一号:对,就这么糟糕。求生是恐惧和贪婪。命运从人的直肠里钻出来。操。
汤米:他救了我们的命。
苏格兰兵二号:然而他马上要再救我们一次了——快上去——
亚历克斯开始把吉布森往楼梯上面推。
汤米:不要!停下吧!
亚历克斯转向汤米,看着他的眼睛——
亚历克斯:我们需要有人下船,这样剩下的人才能活下去——你想自愿下去吗?
汤米:操,当然不。我要回家。
亚历克斯:如果你要付出这样的代价呢?
汤米:我可以忍受,但是这是错的。
亚历克斯把吉布森又推上一阶台阶,打开舱门——
汤米:亚历克斯,一个人起不了太大作用的——
苏格兰兵一号:你最好希望能起作用,因为你就是下一个自愿的人——
汤米:什么?
亚历克斯:(示意苏格兰士兵们)我们是一个团的兄弟,朋友。这就是现实。
吉布森抓住来福枪。汤米帮吉布森向亚历克斯扑去。他们撞倒船身上——当他们掉进水里时,船水平过来——
海员:浮起来了!我们浮起来了!
苏格兰兵二号:快打开那该死的引擎!海员已经爬出舱口,要去上面——
引擎开启了,声音及响——
机关枪开火轰炸着船身。人们都蹲到了吃水线以下……
海员把方向舵调至倒行,全速前进……
人们在船舱底部的水中憋着气,子弹把船体打成了筛子……
切至:
128 内。驾驶舱,吐火战斗机二号
水以及达到了柯林斯的耳朵。他抓住手枪—— 在水下摇摆着使不上力。
现在他开始慌张了,他把脸尽可能贴上机顶盖,用拳头使劲儿锤着它,无法思考,没有计划,一切全凭本能——捶打,捶打,水面没过他的耳朵。一个猛击——什么东西击烈了他脑袋正上发的机顶盖。他往下退了一点。那东西再次猛击了一下机顶盖,打碎出一个洞——
那是一个船钩……
柯林斯把自己从洞中拽出来,先是手肘,然后把自己挤出来,在座位上借力,他还在水下,他又从正在沉没的飞机上借力……
129 外。水面,就在敦刻尔克海港外柯林斯露出水面,喘着粗气,看向四周——
一个年轻人站在一艘私人游艇的船头,放出手里的船钩……
柯林斯抓住船钩。
柯林斯:(气喘吁吁)下午好。
切至:
130 内。驾驶舱,吐火战斗机一号 — 日
法瑞尔的飞机再次绕回,在天空中搜寻着德国的飞机……
他向下看到了驱逐舰。驱逐舰侧面的一个大洞正在漏油……
黑色的燃油很快覆盖住周边的水面,覆盖住渔船和驱逐舰中间水里的人们……
切至:
131 外。防波堤 — 日
蛇怪号驱逐舰出发了,甲板上的每一寸都站满了人。
鲍顿指挥官看着她离开。温南特上校走近他——
温南特上校:我们又浪费了一整天,指挥官。
鲍顿指挥官:我明白你的沮丧,上校。
他们听到远处的枪响——
鲍顿指挥官举起望远镜……他看到一艘蓝色的渔船搁浅在了几英里外沙滩的浅水中。
鲍顿指挥官:被打的是搁浅的渔船。
温南特上校接过望远镜……
温南特上校:敌军正在突破沙丘向东边来。这就是终结了。
134 内。下层船舱,搁浅的渔船 — 日
汤米起身,大口呼吸着,十分慌张……
水正从无数的弹孔里灌进来……
亚历克斯也起身,咳嗽着,吉布森也起来了……
亚历克斯:我们上路了!
亚历克斯爬到楼梯处,爬到船井里——
登录 后再戳我哦