- 故事梗概
- 作品正文
马特:我是马特·金。这是亚利桑德拉。
朱莉:朱莉·斯皮尔。我想也是你。你最近总是出现在报纸上。所以我觉得你应该认识布莱恩。他和这事关系还挺大的。
马特:是啊,我知道,关系非同寻常。或许我们之前打过照面。不过不确定。
朱莉:我想你们很快就会做出决定了。也就这几天,对吗?——你们要开个家庭会议?哦,抱歉,这里或许有利益冲突之类的吧。
马特:不,没关系。你说的对——过几天就会有答案了。
朱莉:你们要不要来点儿小馅饼?
马特:我们刚吃过饭,谢谢。
朱莉:那就喝点儿什么。
亚利桑德拉和马特表示同意。一个身影出现在纱门处。布莱恩走出来,手里拿了一袋圆形小面包。
布莱恩:嗨,我是布莱恩。
马特:布莱恩,我们以前也许见过面。马特·金。我妻子是伊丽莎白·金。我想你以前可能见过她。这是我女儿,亚利桑德拉。
布莱恩脸上绽放的笑容立刻颓败了。
朱莉:我去拿点儿饮料。
布莱恩·斯皮尔:好,好,好。
马特轻轻碰了碰亚利桑德拉,她猛然想起自己的任务。
亚利桑德拉:需要我帮忙吗?
朱莉(转过头):不,不,我一个人可以。
亚利桑德拉很高兴此刻自己能坐在拳击场的观众席上。所有人的精神都绷紧了。
马特:伊丽莎白就快死了。哦,等一下。操你妈的!然后才是,她快死了。我们今天早上拆除了她的呼吸机。过几天她就会去世。
亚利桑德拉:我们不是来伤害你的。我们只是觉得她没准儿想见你。
像是密谋好的一样,亚利桑德拉和马特研究着布莱恩麻木的面容。他们交换了一下眼神,然后继续盯着他。
亚利桑德拉:就是他?她怎么会看上这种人?
马特:太打击我了。哦,不过他嘴皮子挺厉害。
布莱恩·斯皮尔:我不能……抱歉。我从没想过会这样。
亚利桑德拉:你是抱歉我妈妈要死了?还是抱歉你干过她?还是抱歉你在我爸眼皮子底下干过她?
布莱恩·斯皮尔:我对所有的一切都感到抱歉。
马特:听着,老弟,正如她所说,我们不是来扰乱你生活的。我过来只是想给你一个机会,去医院看看她。我不知道你们家要在这儿待多久,但我肯定你能找个借口离开。
亚利桑德拉:这是你的拿手好戏。
马特:你可以和她单独道别,怎么样都行。你在听我说话吗?
布莱恩完全沉浸在自己的思绪里。然后——
布莱恩·斯皮尔:听着,你们不能待在这儿。听懂了吗?
朱莉拿着马特的酒和亚利桑德拉的苏打水走回来。
朱莉:给你们。(注意到)大家怎么都这么严肃。别跟我说你们是在谈生意。
亚利桑德拉:我们在谈论爱情。
朱莉:那太好了。布莱恩,叫孩子们吃晚饭吧。
布莱恩·斯皮尔:没事儿,让他们再玩会儿。
几个人又站了片刻。马特不知道该怎么接着往下演。他略微恐慌地朝亚利桑德拉看了一眼,后者急忙接过这一棒。
亚利桑德拉:你们租的房子可真够漂亮的。
马特:是啊,哈纳雷最美的景区。我小时候经常来这儿,那时候还不是度假区。亚利克斯……这是你叔祖父沃伦和叔祖母莉莉安在20世纪20年代盖的房子。我好久都没进去看看了。
朱莉:请进吧。我们带你参观一下。
亚利桑德拉:哦,布莱恩,还是你带我爸爸去里面循着他记忆的小路看看吧,我和朱莉在外面聊聊天。
马特:好啊,这个建议不错,如果你不介意的话,我很快就能看完。
布莱恩·斯皮尔:当然可以。虽然这不是我的家。
马特朝大门走去,特意等着布莱恩给他开门。
108.内景,哈纳雷海湾,别墅,夜晚
布莱恩在屋内挥了挥手。
布莱恩:里面就是这样。
马特:你们怎么认识的?我很好奇。
有那么一刻,布莱恩看上去像是受了骗,他真以为马特打算参观房子似的。
布莱恩·斯皮尔:我不能谈这个。
马特:我也不能。你们怎么认识的?
布莱恩·斯皮尔:我以为你过来只是告知我的。
马特:我改主意了。况且,我又不能问她到底是怎么回事。你们怎么认识的?
布莱恩·斯皮尔:在一个派对上。
马特:什么派对?
布莱恩·斯皮尔:超级保龄球。
马特(明白过来):在米切尔家那次。
布莱恩·斯皮尔:够了吗?让你好受点儿了吗?
马特:嗨,是我在帮你的忙。我可以立刻出去,让你完蛋。所以,请对我态度好点儿。然后呢?你哪儿来的胆子约会她?
布莱恩低下头,摩擦着他的太阳穴。
马特:我只想知道是什么让你俩出的轨。和这笔生意有关吗?那时候你就认定她是你的了?
布莱恩·斯皮尔:不,不。不是你想的那样。不过是巧合。
马特:没那么多巧合。
布莱恩·斯皮尔:所有事情都是碰巧。
马特:她打算离开我是吗?
布莱恩·斯皮尔:好像是吧。但是,我,我……我不希望这样。那种事儿是不会发生的。我爱朱莉。(痛苦地)求你别告诉她。求你了。我不知道我都干了些什么。对不起。
马特:她说过她爱你,对吗?
布莱恩轻轻地点了点头。
马特:你爱她吗?
布莱恩低下头。
马特:你不爱她。你根本不爱她。你只是利用她来接近我。
布莱恩·斯皮尔:不是这样。我跟你说过了。我没打算接近你。不过是一场婚外情,互相吸引,做爱而已。然后她就变得有点儿……失去理智了,当然,可能也因为我的默许。我的意思是,我没有明确拒绝。我应该明确拒绝。我爱我的家人。
马特:我猜,现在事情算是了结啦——她彻底闭上了嘴,你也不用费心去甩她啦。
布莱恩·斯皮尔:嗨,嗨,这么说不公平。我曾经——现在——一直都尊重她。她是一个出色的女人。
马特:可惜让她老公发现了。你并没有完胜啊。还有一个问题。你们在我卧室干过没有?
布莱恩·斯皮尔(备受煎熬地):有过一次。
马特:出于礼貌,你应该在这个问题上撒谎。她在女王医院……如果你想去道别的话。我过来就是跟你说这个的。
布莱恩·斯皮尔:你不应该陪着她吗?
莫大的悲伤缓缓爬到马特的脸上。
109.外景,哈纳雷海湾,别墅,夜晚
马特推开纱门。亚利桑德拉和朱莉坐在一起。斯凯拉和柯尔特还在草地上玩耍。
马特:真不错,全都变样了,很多新设施。挺好。亚利桑德拉,我们回去吧。
朱莉:哦,嗨,谢谢你们来看我们。很高兴认识你们俩。没准儿我们明天还会在海滩见面呢。
亚利桑德拉:是啊,没准儿呢。
她和朱莉快速地亲吻道别——这是夏威夷的传统——朱莉转身面对马特。
马特倾斜身体,但是没有亲吻她的面颊,而是重重地吻在了她的嘴唇上。
他后退,两个人交换了一个简短而又隐约有些暧昧的眼神。随后他转身离去,消失在夜色中。
110.内景,飞机,夜晚
除了头顶上的阅读灯发出亮光之外,机舱内一片昏暗。马特,希德,还有两个姑娘,再一次坐在飞机内极其靠后的座位上。
亚利桑德拉:你觉得他什么时候会来?
马特:我也不知道。
希德从位于中间的座位上探出身。
希德:他道歉了吗?我希望他道歉了。你本来可以告诉他老婆,但你没这么做。我希望他知道自己有多幸运。如果是我的话,就会把一切都告诉她。她有权知道这些。不然下半辈子就是个吃了哑巴亏的傻女人。
亚利桑德拉:希德。
希德:说说而已。
马特:用不着弄得那么尴尬。不管怎样,已经无所谓了。不关我们的事了。
亚利桑德拉:现在需要担心的是怎么告诉斯科蒂。
马特:我已经跟约翰斯顿医生说了,让他明天帮我们把这个消息告诉她。
他们转身看了看年幼的斯科蒂,她靠在窗边睡得死死的。
111.内景,医院,走廊,白天
马特和孩子们缓步走在这条异常宁静的医院走廊里,寻找着某个房间。
他们终于找到了它,然后推门进入——
112.内景,医院,病房,白天
同样是医院病房,但这里却没有什么医疗设施。墙上挂着乡村田园风格的绘画,好让人精神振奋。此处窗外的景色不像伊丽莎白在重症监护病房时那么开阔,从窗户看出去,外面就是一堵煤渣墙。
迎接希德和金家人的是约翰斯顿医生和悲伤辅导顾问赫尔曼医生。赫尔曼医生面带安慰人心的笑容。
约翰斯顿医生:大家好。马特,这位就是我跟你说过的赫尔曼医生。她是我们的同事,做心理辅导的。
赫尔曼医生(凝视他们的眼睛):嗨,各位好。大家好。
两位医生让金家人先好好看一看伊丽莎白——现在她躺在那里,身上没有插任何管子。旁边的气球低垂,花朵凋零,健康贺卡堆成一摞。伊丽莎白自己也在慢慢枯萎。她面色苍白,两颊凹陷。
斯科蒂:怎么不给妈妈插那些管子了?她是不是快好了?
大人们交换了一个眼神。赫尔曼医生朝斯科蒂走过去。
赫尔曼医生:你就是斯科蒂?(对方点头)斯科蒂,我有个礼物送给你。
赫尔曼医生从衣袋里拿出一个吱吱作响的橡胶章鱼递给斯科蒂。
赫尔曼医生:就是这个。一只小章鱼。一个长着八条腿的有趣生物。你知道吗,其实章鱼是非常聪明的动物,和小猫小狗一样聪明。它们的性情也非常特别,而且像我们人类一样,它们也有很多防御系统。我猜你一定知道墨囊。它们会用墨汁来抵御捕猎者。还会喷射毒液,有些章鱼还能模仿非常危险的生物,比如鳗鱼。我用它们来提醒自己,我们人类也有防御系统——我们的墨汁,我们的伪装,还有我们的毒液——我们用这些来抵御那些伤害我们的东西。是约翰斯顿医生今天请我过来见你的。斯科蒂,我听说过你许多事情。
斯科蒂:比如?
赫尔曼医生:我听说,你是一个了不起的小姑娘,性格独特,精力充沛。
朱莉:朱莉·斯皮尔。我想也是你。你最近总是出现在报纸上。所以我觉得你应该认识布莱恩。他和这事关系还挺大的。
马特:是啊,我知道,关系非同寻常。或许我们之前打过照面。不过不确定。
朱莉:我想你们很快就会做出决定了。也就这几天,对吗?——你们要开个家庭会议?哦,抱歉,这里或许有利益冲突之类的吧。
马特:不,没关系。你说的对——过几天就会有答案了。
朱莉:你们要不要来点儿小馅饼?
马特:我们刚吃过饭,谢谢。
朱莉:那就喝点儿什么。
亚利桑德拉和马特表示同意。一个身影出现在纱门处。布莱恩走出来,手里拿了一袋圆形小面包。
布莱恩:嗨,我是布莱恩。
马特:布莱恩,我们以前也许见过面。马特·金。我妻子是伊丽莎白·金。我想你以前可能见过她。这是我女儿,亚利桑德拉。
布莱恩脸上绽放的笑容立刻颓败了。
朱莉:我去拿点儿饮料。
布莱恩·斯皮尔:好,好,好。
马特轻轻碰了碰亚利桑德拉,她猛然想起自己的任务。
亚利桑德拉:需要我帮忙吗?
朱莉(转过头):不,不,我一个人可以。
亚利桑德拉很高兴此刻自己能坐在拳击场的观众席上。所有人的精神都绷紧了。
马特:伊丽莎白就快死了。哦,等一下。操你妈的!然后才是,她快死了。我们今天早上拆除了她的呼吸机。过几天她就会去世。
亚利桑德拉:我们不是来伤害你的。我们只是觉得她没准儿想见你。
像是密谋好的一样,亚利桑德拉和马特研究着布莱恩麻木的面容。他们交换了一下眼神,然后继续盯着他。
亚利桑德拉:就是他?她怎么会看上这种人?
马特:太打击我了。哦,不过他嘴皮子挺厉害。
布莱恩·斯皮尔:我不能……抱歉。我从没想过会这样。
亚利桑德拉:你是抱歉我妈妈要死了?还是抱歉你干过她?还是抱歉你在我爸眼皮子底下干过她?
布莱恩·斯皮尔:我对所有的一切都感到抱歉。
马特:听着,老弟,正如她所说,我们不是来扰乱你生活的。我过来只是想给你一个机会,去医院看看她。我不知道你们家要在这儿待多久,但我肯定你能找个借口离开。
亚利桑德拉:这是你的拿手好戏。
马特:你可以和她单独道别,怎么样都行。你在听我说话吗?
布莱恩完全沉浸在自己的思绪里。然后——
布莱恩·斯皮尔:听着,你们不能待在这儿。听懂了吗?
朱莉拿着马特的酒和亚利桑德拉的苏打水走回来。
朱莉:给你们。(注意到)大家怎么都这么严肃。别跟我说你们是在谈生意。
亚利桑德拉:我们在谈论爱情。
朱莉:那太好了。布莱恩,叫孩子们吃晚饭吧。
布莱恩·斯皮尔:没事儿,让他们再玩会儿。
几个人又站了片刻。马特不知道该怎么接着往下演。他略微恐慌地朝亚利桑德拉看了一眼,后者急忙接过这一棒。
亚利桑德拉:你们租的房子可真够漂亮的。
马特:是啊,哈纳雷最美的景区。我小时候经常来这儿,那时候还不是度假区。亚利克斯……这是你叔祖父沃伦和叔祖母莉莉安在20世纪20年代盖的房子。我好久都没进去看看了。
朱莉:请进吧。我们带你参观一下。
亚利桑德拉:哦,布莱恩,还是你带我爸爸去里面循着他记忆的小路看看吧,我和朱莉在外面聊聊天。
马特:好啊,这个建议不错,如果你不介意的话,我很快就能看完。
布莱恩·斯皮尔:当然可以。虽然这不是我的家。
马特朝大门走去,特意等着布莱恩给他开门。
108.内景,哈纳雷海湾,别墅,夜晚
布莱恩在屋内挥了挥手。
布莱恩:里面就是这样。
马特:你们怎么认识的?我很好奇。
有那么一刻,布莱恩看上去像是受了骗,他真以为马特打算参观房子似的。
布莱恩·斯皮尔:我不能谈这个。
马特:我也不能。你们怎么认识的?
布莱恩·斯皮尔:我以为你过来只是告知我的。
马特:我改主意了。况且,我又不能问她到底是怎么回事。你们怎么认识的?
布莱恩·斯皮尔:在一个派对上。
马特:什么派对?
布莱恩·斯皮尔:超级保龄球。
马特(明白过来):在米切尔家那次。
布莱恩·斯皮尔:够了吗?让你好受点儿了吗?
马特:嗨,是我在帮你的忙。我可以立刻出去,让你完蛋。所以,请对我态度好点儿。然后呢?你哪儿来的胆子约会她?
布莱恩低下头,摩擦着他的太阳穴。
马特:我只想知道是什么让你俩出的轨。和这笔生意有关吗?那时候你就认定她是你的了?
布莱恩·斯皮尔:不,不。不是你想的那样。不过是巧合。
马特:没那么多巧合。
布莱恩·斯皮尔:所有事情都是碰巧。
马特:她打算离开我是吗?
布莱恩·斯皮尔:好像是吧。但是,我,我……我不希望这样。那种事儿是不会发生的。我爱朱莉。(痛苦地)求你别告诉她。求你了。我不知道我都干了些什么。对不起。
马特:她说过她爱你,对吗?
布莱恩轻轻地点了点头。
马特:你爱她吗?
布莱恩低下头。
马特:你不爱她。你根本不爱她。你只是利用她来接近我。
布莱恩·斯皮尔:不是这样。我跟你说过了。我没打算接近你。不过是一场婚外情,互相吸引,做爱而已。然后她就变得有点儿……失去理智了,当然,可能也因为我的默许。我的意思是,我没有明确拒绝。我应该明确拒绝。我爱我的家人。
马特:我猜,现在事情算是了结啦——她彻底闭上了嘴,你也不用费心去甩她啦。
布莱恩·斯皮尔:嗨,嗨,这么说不公平。我曾经——现在——一直都尊重她。她是一个出色的女人。
马特:可惜让她老公发现了。你并没有完胜啊。还有一个问题。你们在我卧室干过没有?
布莱恩·斯皮尔(备受煎熬地):有过一次。
马特:出于礼貌,你应该在这个问题上撒谎。她在女王医院……如果你想去道别的话。我过来就是跟你说这个的。
布莱恩·斯皮尔:你不应该陪着她吗?
莫大的悲伤缓缓爬到马特的脸上。
109.外景,哈纳雷海湾,别墅,夜晚
马特推开纱门。亚利桑德拉和朱莉坐在一起。斯凯拉和柯尔特还在草地上玩耍。
马特:真不错,全都变样了,很多新设施。挺好。亚利桑德拉,我们回去吧。
朱莉:哦,嗨,谢谢你们来看我们。很高兴认识你们俩。没准儿我们明天还会在海滩见面呢。
亚利桑德拉:是啊,没准儿呢。
她和朱莉快速地亲吻道别——这是夏威夷的传统——朱莉转身面对马特。
马特倾斜身体,但是没有亲吻她的面颊,而是重重地吻在了她的嘴唇上。
他后退,两个人交换了一个简短而又隐约有些暧昧的眼神。随后他转身离去,消失在夜色中。
110.内景,飞机,夜晚
除了头顶上的阅读灯发出亮光之外,机舱内一片昏暗。马特,希德,还有两个姑娘,再一次坐在飞机内极其靠后的座位上。
亚利桑德拉:你觉得他什么时候会来?
马特:我也不知道。
希德从位于中间的座位上探出身。
希德:他道歉了吗?我希望他道歉了。你本来可以告诉他老婆,但你没这么做。我希望他知道自己有多幸运。如果是我的话,就会把一切都告诉她。她有权知道这些。不然下半辈子就是个吃了哑巴亏的傻女人。
亚利桑德拉:希德。
希德:说说而已。
马特:用不着弄得那么尴尬。不管怎样,已经无所谓了。不关我们的事了。
亚利桑德拉:现在需要担心的是怎么告诉斯科蒂。
马特:我已经跟约翰斯顿医生说了,让他明天帮我们把这个消息告诉她。
他们转身看了看年幼的斯科蒂,她靠在窗边睡得死死的。
111.内景,医院,走廊,白天
马特和孩子们缓步走在这条异常宁静的医院走廊里,寻找着某个房间。
他们终于找到了它,然后推门进入——
112.内景,医院,病房,白天
同样是医院病房,但这里却没有什么医疗设施。墙上挂着乡村田园风格的绘画,好让人精神振奋。此处窗外的景色不像伊丽莎白在重症监护病房时那么开阔,从窗户看出去,外面就是一堵煤渣墙。
迎接希德和金家人的是约翰斯顿医生和悲伤辅导顾问赫尔曼医生。赫尔曼医生面带安慰人心的笑容。
约翰斯顿医生:大家好。马特,这位就是我跟你说过的赫尔曼医生。她是我们的同事,做心理辅导的。
赫尔曼医生(凝视他们的眼睛):嗨,各位好。大家好。
两位医生让金家人先好好看一看伊丽莎白——现在她躺在那里,身上没有插任何管子。旁边的气球低垂,花朵凋零,健康贺卡堆成一摞。伊丽莎白自己也在慢慢枯萎。她面色苍白,两颊凹陷。
斯科蒂:怎么不给妈妈插那些管子了?她是不是快好了?
大人们交换了一个眼神。赫尔曼医生朝斯科蒂走过去。
赫尔曼医生:你就是斯科蒂?(对方点头)斯科蒂,我有个礼物送给你。
赫尔曼医生从衣袋里拿出一个吱吱作响的橡胶章鱼递给斯科蒂。
赫尔曼医生:就是这个。一只小章鱼。一个长着八条腿的有趣生物。你知道吗,其实章鱼是非常聪明的动物,和小猫小狗一样聪明。它们的性情也非常特别,而且像我们人类一样,它们也有很多防御系统。我猜你一定知道墨囊。它们会用墨汁来抵御捕猎者。还会喷射毒液,有些章鱼还能模仿非常危险的生物,比如鳗鱼。我用它们来提醒自己,我们人类也有防御系统——我们的墨汁,我们的伪装,还有我们的毒液——我们用这些来抵御那些伤害我们的东西。是约翰斯顿医生今天请我过来见你的。斯科蒂,我听说过你许多事情。
斯科蒂:比如?
赫尔曼医生:我听说,你是一个了不起的小姑娘,性格独特,精力充沛。
登录 后再戳我哦