- 故事梗概
- 作品正文
哗啦一声巨响。卡尔文站起来时想抓住床头柜,床头柜倒了,贝思坐起来。笑声。
贝思:怎么回事?
卡尔文:没什么,我从床上掉下来了。(从地板上坐起来,笑着)我没事,真奇怪,我从床上掉下来,我从来没从床上掉下来过。
154.外景,外祖父母家正门,白天
康拉德走出来,他的外祖父用胳臂搂着他。他们在谈话。其他的人跟在后面,大家都穿得暖暖和和,全家站在一起请外祖母照相,康拉德挨着贝思和外祖母照相。
外祖母:好,现在轮到卡尔和贝思拍。
康拉德走开,只有卡尔文和贝思。外祖母拍照,卡尔文用力吻贝思的面颊。
卡尔文:康拉德,你和你母亲拍。
贝思:不,外公来吧,我给你们三个男人拍……
卡尔文:等一等,先拍完这张,康拉德,别动。
卡尔文从外祖母手里接过相机,后退取景。
155.康拉德和贝思的镜头
彼此挨着。
156.通过相机看见康拉德和贝思
卡尔文的声音:好!我的又一张得奖作品。可以上《湖滨森林报》头版。
贝思:拍吧!
157.卡尔文的特写
望了一下然后看镜头。他按动快门。
卡尔文:再拍一张,我动了!
贝思:卡尔文!
卡尔文:注意!
贝思:卡尔文!
卡尔文:笑一笑。
贝思停止摆姿势,向卡尔文走来。
贝思:来,给我相机。
卡尔文:我还没有拍呢!
她想拿过相机。
贝思:卡尔文,给我相机。
康拉德(勉强听到):爸,给她相机。
卡尔文:我要给你们俩拍一张好照片。
贝思:爹,到台阶上去。卡尔文,到爹和康拉德那儿去。康拉德搀着你外公。(伸手要相机)亲爱的,给我相机。
康拉德(叫喊,发怒):爸,给她那个该死的相机!
刹那间一切都停顿了。卡尔文不动,贝思踌躇了一下,然后若无其事地拿过相机。卡尔文看看康拉德又看看贝思,她正在摆弄相机。康拉德站在一棵树旁。
贝思:去,卡尔文,到那边去。
外祖母转身进入房子。
外祖母:我一会儿就回来。我要去准备一点夹肉面包。
贝思:我马上就去。
她把相机调好。
158.卡尔文的近景
他望着贝思,困惑不解。
159.内景,外祖母的厨房,贝思和外祖母
在做三明治和汤。
贝思:我想他在学校里并不高兴,我想别人不会愿意和他呆在一起。他讨人嫌。他可不是好相处的。
外祖母:也许你说得对,也许他应该出门去读书……(稍停)……由谁来做这个决定呢?
贝思:我不知道。我想是他的那个医生吧。
外祖母(一面干活):这个家又不是他作主,他能作主吗?
贝思:当然不能。
外祖母:你和那位医生谈过吗?
贝思:没有,我们有什么要谈的?这是他们之间的事情。这只盘子坏了。
外祖母(细看裂纹):你也许应当和那个医生谈谈,他叫什么名字?
她拿着盘子。
贝思:伯杰。
外祖母:犹太医生?
贝思:我不知道,我想他可能是个犹太人……也许只是个德国人。
外祖母:唔,也许你应该跟这个人谈谈,看看现在是不是要考虑他出门读书。这可能对他有好处。当初对你的弟弟华德就有好处。
沉默。
外祖母:卡尔对这件事情怎么看了你能和他谈这件事吗?卡尔认识这个医生吗?
贝思:不认识。
她端详着破盘子。
贝思(看着洗碗池那边):你能补好吗?那个碎片还找得着吗?
160.内景,学校音乐室,合唱队
声音(唱):我主全知全能,恩宠无边。哈里路亚,哈里路亚。哈一里一路一亚。
161.内景,音乐室,新的镜头
合唱队解散。人们从梯级上下来,拿起各人的书,等等。
162.康拉德在前景
他环视全室找寻珍妮妮。他在等待时机。
163.珍妮妮在前景
她用眼角瞟着康拉德。显然他们都在等待时机设法接近。珍妮妮向门口走去。康拉德看见她走向门口,便尾随着她。
164.内景,学校走廊
学生们正在课间休息,珍妮妮在前景,康拉德在她后面十英尺。珍妮妮在一个饮水器前停住。康拉德擦身而过。她喝完水,在他后面走,他们继续走着,最后,珍妮妮走到他旁边。
珍妮妮:你是唯一能跟上调的男高音,你真应该在那首俄国曲子里担任领唱。
他微笑,接着他笑出声来。
康拉德:你真滑稽,你实在滑稽。
珍妮妮:我是当真的,你唱得好。我认出你的声音了。
康拉德:你一边唱怎么还能听到我唱呢?
珍妮妮:我并不总在唱。有时候我光听。玛西娅·布莱尔一个音符也唱不出来。珍妮特·福克斯光念词不唱音符。
康拉德(点点头):侦探。
165.外景,公共汽车站,康拉德和珍妮妮
珍妮妮:你喜欢哪种音乐?
康拉德(耸耸肩):我不知道。现代爵士、民间摇摆……玻璃杯上的羹匙……
珍妮妮:玻璃杯上的羹匙。汤匙?
康拉德:茶匙,汤匙,随便,没有关系。
珍妮妮:我怎么净问些傻事?我不过是在卖弄自己。第一次和人谈话,为什么总是这样费劲?
康拉德:你在开玩笑吧?我可掉了五磅肉。
他们笑了。公共汽车开过来。
珍妮妮:该走了。(上车)谢谢你的谈话。还有,你真是个了不起的男高音。
康拉德(用高音):啊——,这是你说的——
车门关好,车开走了。康拉德盯着它走远。然后,非常平静地唱着:
康拉德(用勉强可以听到的声音):哈一里一路一亚……(他开始走。边走边轻径地唱)哈里路亚……
166.内景,康拉德的房间
康拉德进来,关好门,把书扔到床上。他走到书桌跟前,桌上有许多漫画和速写。他坐了一会儿,然后起来开门。
167.内景,门厅
康拉德在放电话的小几前,翻电话簿。
168.电话薄里名单的镜头
“D.普莱特”
169.镜头回到康拉德
他记下号码。回到自己的房间,关上门。
170.内景,康拉德的房间
他走到书桌边,又坐下了。他看着记下来的号码。但他的目光落到记在一张漫画纸上的另一个号码上面。
171.镜头移近
写着“卡伦”的名字,一个号码和“格伦考”字样。他把这张纸拿过来。在康拉德犹豫的时候,镜头向后拉。然后他站起来,向门口走去,开门,进入门厅,拿了电话机走回来。关好门。他拿着电话机站在桌前。
他拨号。等候。
女人的声音(通过话筒):喂?
康拉德:卡伦在家吗?
女人的声音:你是谁?
康拉德:我是……我是她的朋友。在希尔斯勃罗。
女人的声音:希尔斯勃罗。(稍停)噢,现在她不在家,她在学校。
康拉德:请您告诉她我来电话了。我叫康拉德。请告诉她我很好。向她问好。
女人的声音:我会告诉她的。
康拉德:谢谢您。
电话挂断了。康拉德坐在床边。想了一会儿,然后他睁着眼睛躺在床上。
康(轻轻地唱):哈一里一路一亚……
他突然起来走到书桌前,拿起写着“珍·普莱特”的那张纸。他陷人了沉思。
康拉德:你好,珍妮妮,我是康拉德·贾瑞特……(稍低的声音)你好,我是康拉德。(更低的声音)你好,珍妮妮,我是康拉德。(很低的声音,法国腔的)唯,冉妮,吾似康拉德。(顿了一下,然后突然用比米老鼠还高的声音)你好,我是康拉德。(很快地唱)康一拉一德一老一鼠!
他拿起话筒,拨号。
珍妮妮的声音:喂?
康拉德:你好,我是康拉德·贾瑞特。
珍妮妮的声音:噢,噢,你好。
康拉德:听着,我在琢磨你有没有兴趣找个时间和我出去?
珍妮妮的声音:你说我和你出去?象赴约会那样?
康拉德:是的。噢,不必象真正的约会。可以不算约会。走着瞧,到时候再说。
珍妮妮的声音:好吧,就算是碰上的。我同意了,就算我什么也没有说过,从头来吧。
康拉德(清清他的嗓子):你好,我是康拉德·贾瑞特。
珍妮妮的声音:我愿意。什么时候?
切到
172.内景,贾瑞特家
康拉德和卡尔文开车过来,旅行车顶上绑着一棵圣诞树。
173.内景,起居室
卡尔文举着树,朝不同的方向转动。他转身,看画外的反应。
贝思:怎么回事?
卡尔文:没什么,我从床上掉下来了。(从地板上坐起来,笑着)我没事,真奇怪,我从床上掉下来,我从来没从床上掉下来过。
154.外景,外祖父母家正门,白天
康拉德走出来,他的外祖父用胳臂搂着他。他们在谈话。其他的人跟在后面,大家都穿得暖暖和和,全家站在一起请外祖母照相,康拉德挨着贝思和外祖母照相。
外祖母:好,现在轮到卡尔和贝思拍。
康拉德走开,只有卡尔文和贝思。外祖母拍照,卡尔文用力吻贝思的面颊。
卡尔文:康拉德,你和你母亲拍。
贝思:不,外公来吧,我给你们三个男人拍……
卡尔文:等一等,先拍完这张,康拉德,别动。
卡尔文从外祖母手里接过相机,后退取景。
155.康拉德和贝思的镜头
彼此挨着。
156.通过相机看见康拉德和贝思
卡尔文的声音:好!我的又一张得奖作品。可以上《湖滨森林报》头版。
贝思:拍吧!
157.卡尔文的特写
望了一下然后看镜头。他按动快门。
卡尔文:再拍一张,我动了!
贝思:卡尔文!
卡尔文:注意!
贝思:卡尔文!
卡尔文:笑一笑。
贝思停止摆姿势,向卡尔文走来。
贝思:来,给我相机。
卡尔文:我还没有拍呢!
她想拿过相机。
贝思:卡尔文,给我相机。
康拉德(勉强听到):爸,给她相机。
卡尔文:我要给你们俩拍一张好照片。
贝思:爹,到台阶上去。卡尔文,到爹和康拉德那儿去。康拉德搀着你外公。(伸手要相机)亲爱的,给我相机。
康拉德(叫喊,发怒):爸,给她那个该死的相机!
刹那间一切都停顿了。卡尔文不动,贝思踌躇了一下,然后若无其事地拿过相机。卡尔文看看康拉德又看看贝思,她正在摆弄相机。康拉德站在一棵树旁。
贝思:去,卡尔文,到那边去。
外祖母转身进入房子。
外祖母:我一会儿就回来。我要去准备一点夹肉面包。
贝思:我马上就去。
她把相机调好。
158.卡尔文的近景
他望着贝思,困惑不解。
159.内景,外祖母的厨房,贝思和外祖母
在做三明治和汤。
贝思:我想他在学校里并不高兴,我想别人不会愿意和他呆在一起。他讨人嫌。他可不是好相处的。
外祖母:也许你说得对,也许他应该出门去读书……(稍停)……由谁来做这个决定呢?
贝思:我不知道。我想是他的那个医生吧。
外祖母(一面干活):这个家又不是他作主,他能作主吗?
贝思:当然不能。
外祖母:你和那位医生谈过吗?
贝思:没有,我们有什么要谈的?这是他们之间的事情。这只盘子坏了。
外祖母(细看裂纹):你也许应当和那个医生谈谈,他叫什么名字?
她拿着盘子。
贝思:伯杰。
外祖母:犹太医生?
贝思:我不知道,我想他可能是个犹太人……也许只是个德国人。
外祖母:唔,也许你应该跟这个人谈谈,看看现在是不是要考虑他出门读书。这可能对他有好处。当初对你的弟弟华德就有好处。
沉默。
外祖母:卡尔对这件事情怎么看了你能和他谈这件事吗?卡尔认识这个医生吗?
贝思:不认识。
她端详着破盘子。
贝思(看着洗碗池那边):你能补好吗?那个碎片还找得着吗?
160.内景,学校音乐室,合唱队
声音(唱):我主全知全能,恩宠无边。哈里路亚,哈里路亚。哈一里一路一亚。
161.内景,音乐室,新的镜头
合唱队解散。人们从梯级上下来,拿起各人的书,等等。
162.康拉德在前景
他环视全室找寻珍妮妮。他在等待时机。
163.珍妮妮在前景
她用眼角瞟着康拉德。显然他们都在等待时机设法接近。珍妮妮向门口走去。康拉德看见她走向门口,便尾随着她。
164.内景,学校走廊
学生们正在课间休息,珍妮妮在前景,康拉德在她后面十英尺。珍妮妮在一个饮水器前停住。康拉德擦身而过。她喝完水,在他后面走,他们继续走着,最后,珍妮妮走到他旁边。
珍妮妮:你是唯一能跟上调的男高音,你真应该在那首俄国曲子里担任领唱。
他微笑,接着他笑出声来。
康拉德:你真滑稽,你实在滑稽。
珍妮妮:我是当真的,你唱得好。我认出你的声音了。
康拉德:你一边唱怎么还能听到我唱呢?
珍妮妮:我并不总在唱。有时候我光听。玛西娅·布莱尔一个音符也唱不出来。珍妮特·福克斯光念词不唱音符。
康拉德(点点头):侦探。
165.外景,公共汽车站,康拉德和珍妮妮
珍妮妮:你喜欢哪种音乐?
康拉德(耸耸肩):我不知道。现代爵士、民间摇摆……玻璃杯上的羹匙……
珍妮妮:玻璃杯上的羹匙。汤匙?
康拉德:茶匙,汤匙,随便,没有关系。
珍妮妮:我怎么净问些傻事?我不过是在卖弄自己。第一次和人谈话,为什么总是这样费劲?
康拉德:你在开玩笑吧?我可掉了五磅肉。
他们笑了。公共汽车开过来。
珍妮妮:该走了。(上车)谢谢你的谈话。还有,你真是个了不起的男高音。
康拉德(用高音):啊——,这是你说的——
车门关好,车开走了。康拉德盯着它走远。然后,非常平静地唱着:
康拉德(用勉强可以听到的声音):哈一里一路一亚……(他开始走。边走边轻径地唱)哈里路亚……
166.内景,康拉德的房间
康拉德进来,关好门,把书扔到床上。他走到书桌跟前,桌上有许多漫画和速写。他坐了一会儿,然后起来开门。
167.内景,门厅
康拉德在放电话的小几前,翻电话簿。
168.电话薄里名单的镜头
“D.普莱特”
169.镜头回到康拉德
他记下号码。回到自己的房间,关上门。
170.内景,康拉德的房间
他走到书桌边,又坐下了。他看着记下来的号码。但他的目光落到记在一张漫画纸上的另一个号码上面。
171.镜头移近
写着“卡伦”的名字,一个号码和“格伦考”字样。他把这张纸拿过来。在康拉德犹豫的时候,镜头向后拉。然后他站起来,向门口走去,开门,进入门厅,拿了电话机走回来。关好门。他拿着电话机站在桌前。
他拨号。等候。
女人的声音(通过话筒):喂?
康拉德:卡伦在家吗?
女人的声音:你是谁?
康拉德:我是……我是她的朋友。在希尔斯勃罗。
女人的声音:希尔斯勃罗。(稍停)噢,现在她不在家,她在学校。
康拉德:请您告诉她我来电话了。我叫康拉德。请告诉她我很好。向她问好。
女人的声音:我会告诉她的。
康拉德:谢谢您。
电话挂断了。康拉德坐在床边。想了一会儿,然后他睁着眼睛躺在床上。
康(轻轻地唱):哈一里一路一亚……
他突然起来走到书桌前,拿起写着“珍·普莱特”的那张纸。他陷人了沉思。
康拉德:你好,珍妮妮,我是康拉德·贾瑞特……(稍低的声音)你好,我是康拉德。(更低的声音)你好,珍妮妮,我是康拉德。(很低的声音,法国腔的)唯,冉妮,吾似康拉德。(顿了一下,然后突然用比米老鼠还高的声音)你好,我是康拉德。(很快地唱)康一拉一德一老一鼠!
他拿起话筒,拨号。
珍妮妮的声音:喂?
康拉德:你好,我是康拉德·贾瑞特。
珍妮妮的声音:噢,噢,你好。
康拉德:听着,我在琢磨你有没有兴趣找个时间和我出去?
珍妮妮的声音:你说我和你出去?象赴约会那样?
康拉德:是的。噢,不必象真正的约会。可以不算约会。走着瞧,到时候再说。
珍妮妮的声音:好吧,就算是碰上的。我同意了,就算我什么也没有说过,从头来吧。
康拉德(清清他的嗓子):你好,我是康拉德·贾瑞特。
珍妮妮的声音:我愿意。什么时候?
切到
172.内景,贾瑞特家
康拉德和卡尔文开车过来,旅行车顶上绑着一棵圣诞树。
173.内景,起居室
卡尔文举着树,朝不同的方向转动。他转身,看画外的反应。
登录 后再戳我哦