- 故事梗概
- 作品正文
埃赛尔低头望着诺曼,微笑着。
诺曼:幸好机灵鱼太机灵了,逮不到,所以他们还在水里呆着。(大笑)
诺曼抬头看埃赛尔,他们一起大笑。
埃赛尔笑着,推开纱门往屋里走,比利继续在右边收拾鳟鱼,诺曼坐在左边的椅子上。
埃赛尔(大笑):进来吧,诺曼。给我把火生起来。今天晚上有点冷。
诺曼:小伙子,听到了吗?她要把火生上。
埃赛尔听见诺曼的话,又走回到纱门旁。
埃赛尔:诺曼,见你的鬼啦(大笑),比利不是来替你包干家务的。
埃赛尔又开始往屋里走,但停下来,望望诺曼,诺曼开始站起身来。她这才转身进人屋内。
诺曼:如果他不做家务,要这个小矮人有什么用?
诺曼站起身往屋里走去时,比利耸耸肩膀,微笑着叹了口气。
内景,塞耶家的起居室,夜
诺曼跪在壁炉前面,试着划火柴,没有划着。他折断一根火柴,气呼呼地把它扔进壁炉,又划另一根,这时比利进来了,朝四下里张望。他低头看看诺曼的手,作了个怪样。
诺曼:讨厌!该死!
比利:你把火柴拿反了。要我来划吗?
比利伸手去拿火柴盒,诺曼气冲冲地向他大喊大叫,他把手缩了回去。
诺曼:我看我还是知道怎么点火的,我的天哪!
比利耸耸肩膀,走开了。诺曼终于划着了一根火柴,点着了干柴下面的纸。他煽了煽火,火旺了起来。他站起身来走开,没有把壁炉前面的挡板放回去。一堆报纸就放在壁炉旁边。
外景,塞耶家的走廊,夜
比利坐在一张椅子上看书。诺曼从屋里出来,走向比利,比利继续看书,不理会诺曼。
诺曼:你在看什么书?
比利:《双城记》。
诺曼:啊,很好,很好!
埃赛尔:诺曼!诺曼,你这是放火哪!
诺曼闻声朝埃赛尔的方向转过身去。正在看书的比利惊慌地抬起头来。
埃赛尔发狂似地奔进起居室,诺曼穿过前门跑进去。
诺曼:出了什么事?
埃赛尔:拿桶水来!
诺曼:什么?
埃赛尔:拿桶水来。
比利紧跟着诺曼走进屋去,他奔去拿水桶。壁炉前那堆报纸和一只小凳子已经烧着了。
埃赛尔抓起一块小地毯,压住正在燃烧的报纸。比利提着装鱼的桶进来,把桶里的水和收拾好的鱼一起倒在熊熊冒火的凳子上,把火浇灭,埃赛尔设法用脚踩灭报纸上残存的火星。诺曼手足无措地注视着。
比利:天啊!
埃赛尔:干得好,比利,干得好!
诺曼低头看壁炉,作出沉思的样子。
埃赛尔:把挡板拿来。挡板呢?
比利(拿起档板):是烫的。
比利把挡板立在壁护前面,诺曼注视着。比利往后退了一步,让埃赛尔放好挡板。
埃赛尔:对,这样做,这就对啦。
比利:我明白了。
埃赛尔:这样就成了。
比利用嘴吹吹凳子上还在冒出来的烟,退后一步,擦了擦手,对埃赛尔咧着嘴笑。诺曼聋拉着脑袋看着壁炉。
诺曼:我的天哪!你把这儿弄得一塌糊涂!
比利作出惊异的样子。
比利:你说什么?!
埃赛尔也没想到他会说出这话。
埃赛尔(不安地吃吃一笑):诺曼,他刚才……
比利(打断她的话,对着诺曼):别冲着我大喊大叫……
比利生气地对诺曼打了个手势。诺曼窘迫地望着埃赛尔。埃赛尔也惊讶地望看他。
音乐声起。
诺曼:我想……我在这儿呆着使你们不安全,是吗?
比利两眼瞪着诺曼。当诺曼走过他身边时,比利用莫名其妙的眼光看着他。
诺曼:你这个小狗崽子,两眼瞪着我干什么?
埃赛尔眼泪盈眶,望着诺曼。
外景,塞耶家,夜
比利站在一棵树边,心烦意乱。埃赛尔从屋子里出来,走到他跟前。
音乐声止。
埃赛尔:你一定不要让诺曼搅得你心烦意乱的,比利。
比利:当然不会。
埃赛尔:你也知道他不是冲着你大喊大叫的。
比利:听起来他好象是冲着我大喊大叫的。
埃赛尔把双手放在比利的肩上。
埃赛尔:不是。他是冲着生活大喊大叫。
比利:那到底是什么意思?
埃赛尔:噢!好啦!那意思是他象一头老狮子。他必须时时提醒自己,他还能吼叫。(比利若有所思)比利……有时你必须仔细观察一个人,并且要记住,他是在尽力而为。他只不过想找到一条出路。仅此而已。就象你一样。
音乐声起。
外景,金色池塘,夜
湖水浅处,杂草丛生。湖面上漂浮着睡莲叶子。
化入,内景,凉亭白天
埃赛尔躺在一张椅子上睡着了,手里拿着一本打开的书,戴着老花眼镜。这时诺曼悄悄来到他身后。用一支长叶伸到埃赛尔的脖子上。埃赛尔在睡梦中把叶子拨开。在诺曼继续逗弄她时,她突然惊醒过来。知道那是诺曼后,她笑起来了。
埃赛尔:唔!(大笑)
诺曼:我的小牵牛花怎么样啦?
埃赛尔抚摸诺曼的面颊,诺曼吻了吻她的前额。他们两人转向站在码头上的比利。诺曼站起身来,走向凉亭的栅栏,可以看到塞耶家的汽船停泊在码头旁边。
比利:嗨,诺曼?诺曼?嗨!诺曼?呃,听着。我在想我能驾驶塞耶四号去兜一圈吗?
诺曼:绝对不行。
比利:唉,得啦!我会驾驶。
埃赛尔在诺曼身旁坐下,抓起他的手。
埃赛尔(低声地):我认为他能行。诺曼,你不同意吗?
诺曼:天啊!你能不能小心点?
比利:唔,当然啦!
比利解开汽船的缆绳,然后往右奔跑,跳到汽船的前部。船驶出去了。诺曼在埃赛尔旁边的长凳上坐下,把埃赛尔的衣领掀开,亲了亲她的肩膀。她吃惊地抬起头来看,并扣好她的衣领,笑了起来。
埃赛尔:诺曼,你这是干什么?(大笑)
诺曼抱住埃赛尔,亲切地注视着她。
埃赛尔(大笑):喔!来吧,来吧,这回是真有其事了。是吗?你不再是冷冰冰的了。
音乐声止。
外景,金色池塘,白天
比利驾船在湖上疾驶。他的右侧出现一条帆船,他向帆船挥手致意。他高兴得大笑不止,汽船在他的驾驭下左冲右撞,在宽阔的湖面上尽情驰骋。有时他放开舵轮,兴奋地高高举起两只拳头。
天色渐晚,已近黄昏,湖面上闪烁着夕阳的余晖。
内景,塞耶家的起居室,白天
诺曼穿着钓鱼服,从墙上取下一根钓竿。比利穿着钓鱼服和救生背心,拿着各种各样的钓鱼用具和生活用品,诺曼把钓竿递给他。
诺曼:给你这个,我要拿大网。(他出门去)
埃赛尔(笑着说):你们两人会后悔的,水鸟整夜在求雨。(学水乌的叫声)下雨,下雨,来雨吧。(作水乌叫)
埃赛尔转向比利。
比利(大笑):嘿,水鸟是这么说的吗?
埃赛尔:嗯。
诺曼又回到走廊上,通过窗子向埃赛尔和比利招呼。
诺曼:走吧,前头带路!
比利:我来了!(对埃赛尔)嗯!你知道,那是法语,意思是“我来了”。
埃赛尔:我去给你们开门。
埃赛尔朝纱门走去,比利赶上她,不让她替他开纱门。
比利:不,不,不!对不起,埃赛尔,请允许我为你开门。
比利为埃赛尔开纱门。
原来纱门己经修好,埃赛尔惊异地走到走廊上去检查合页。比利跟着她,咧开嘴笑。
埃赛尔:我简直不能相信。
比利(抿着嘴轻声地笑):唉!诺曼和我把这玩意儿收拾好啦。
埃赛尔:啊!太棒了!
比利开始走下走廊的台阶,埃赛尔关上纱门。
外景,金色池塘,傍晚
天空乌云密布。诺曼和比利开着汽船向一个多礁石的小浅湾进发。
汽船到达小湾的入口处,诺曼把船停住,关掉了马达。
诺曼和比利端坐在他们的座位上,望着小湾。诺曼开始扣夹克的扣子。
诺曼:咱们到处找那条笨狗崽子鱼,大概只有这儿没来过了。试一试这儿怎么样,小伙子?他们把这个小湾叫做炼狱湾。
诺曼:幸好机灵鱼太机灵了,逮不到,所以他们还在水里呆着。(大笑)
诺曼抬头看埃赛尔,他们一起大笑。
埃赛尔笑着,推开纱门往屋里走,比利继续在右边收拾鳟鱼,诺曼坐在左边的椅子上。
埃赛尔(大笑):进来吧,诺曼。给我把火生起来。今天晚上有点冷。
诺曼:小伙子,听到了吗?她要把火生上。
埃赛尔听见诺曼的话,又走回到纱门旁。
埃赛尔:诺曼,见你的鬼啦(大笑),比利不是来替你包干家务的。
埃赛尔又开始往屋里走,但停下来,望望诺曼,诺曼开始站起身来。她这才转身进人屋内。
诺曼:如果他不做家务,要这个小矮人有什么用?
诺曼站起身往屋里走去时,比利耸耸肩膀,微笑着叹了口气。
内景,塞耶家的起居室,夜
诺曼跪在壁炉前面,试着划火柴,没有划着。他折断一根火柴,气呼呼地把它扔进壁炉,又划另一根,这时比利进来了,朝四下里张望。他低头看看诺曼的手,作了个怪样。
诺曼:讨厌!该死!
比利:你把火柴拿反了。要我来划吗?
比利伸手去拿火柴盒,诺曼气冲冲地向他大喊大叫,他把手缩了回去。
诺曼:我看我还是知道怎么点火的,我的天哪!
比利耸耸肩膀,走开了。诺曼终于划着了一根火柴,点着了干柴下面的纸。他煽了煽火,火旺了起来。他站起身来走开,没有把壁炉前面的挡板放回去。一堆报纸就放在壁炉旁边。
外景,塞耶家的走廊,夜
比利坐在一张椅子上看书。诺曼从屋里出来,走向比利,比利继续看书,不理会诺曼。
诺曼:你在看什么书?
比利:《双城记》。
诺曼:啊,很好,很好!
埃赛尔:诺曼!诺曼,你这是放火哪!
诺曼闻声朝埃赛尔的方向转过身去。正在看书的比利惊慌地抬起头来。
埃赛尔发狂似地奔进起居室,诺曼穿过前门跑进去。
诺曼:出了什么事?
埃赛尔:拿桶水来!
诺曼:什么?
埃赛尔:拿桶水来。
比利紧跟着诺曼走进屋去,他奔去拿水桶。壁炉前那堆报纸和一只小凳子已经烧着了。
埃赛尔抓起一块小地毯,压住正在燃烧的报纸。比利提着装鱼的桶进来,把桶里的水和收拾好的鱼一起倒在熊熊冒火的凳子上,把火浇灭,埃赛尔设法用脚踩灭报纸上残存的火星。诺曼手足无措地注视着。
比利:天啊!
埃赛尔:干得好,比利,干得好!
诺曼低头看壁炉,作出沉思的样子。
埃赛尔:把挡板拿来。挡板呢?
比利(拿起档板):是烫的。
比利把挡板立在壁护前面,诺曼注视着。比利往后退了一步,让埃赛尔放好挡板。
埃赛尔:对,这样做,这就对啦。
比利:我明白了。
埃赛尔:这样就成了。
比利用嘴吹吹凳子上还在冒出来的烟,退后一步,擦了擦手,对埃赛尔咧着嘴笑。诺曼聋拉着脑袋看着壁炉。
诺曼:我的天哪!你把这儿弄得一塌糊涂!
比利作出惊异的样子。
比利:你说什么?!
埃赛尔也没想到他会说出这话。
埃赛尔(不安地吃吃一笑):诺曼,他刚才……
比利(打断她的话,对着诺曼):别冲着我大喊大叫……
比利生气地对诺曼打了个手势。诺曼窘迫地望着埃赛尔。埃赛尔也惊讶地望看他。
音乐声起。
诺曼:我想……我在这儿呆着使你们不安全,是吗?
比利两眼瞪着诺曼。当诺曼走过他身边时,比利用莫名其妙的眼光看着他。
诺曼:你这个小狗崽子,两眼瞪着我干什么?
埃赛尔眼泪盈眶,望着诺曼。
外景,塞耶家,夜
比利站在一棵树边,心烦意乱。埃赛尔从屋子里出来,走到他跟前。
音乐声止。
埃赛尔:你一定不要让诺曼搅得你心烦意乱的,比利。
比利:当然不会。
埃赛尔:你也知道他不是冲着你大喊大叫的。
比利:听起来他好象是冲着我大喊大叫的。
埃赛尔把双手放在比利的肩上。
埃赛尔:不是。他是冲着生活大喊大叫。
比利:那到底是什么意思?
埃赛尔:噢!好啦!那意思是他象一头老狮子。他必须时时提醒自己,他还能吼叫。(比利若有所思)比利……有时你必须仔细观察一个人,并且要记住,他是在尽力而为。他只不过想找到一条出路。仅此而已。就象你一样。
音乐声起。
外景,金色池塘,夜
湖水浅处,杂草丛生。湖面上漂浮着睡莲叶子。
化入,内景,凉亭白天
埃赛尔躺在一张椅子上睡着了,手里拿着一本打开的书,戴着老花眼镜。这时诺曼悄悄来到他身后。用一支长叶伸到埃赛尔的脖子上。埃赛尔在睡梦中把叶子拨开。在诺曼继续逗弄她时,她突然惊醒过来。知道那是诺曼后,她笑起来了。
埃赛尔:唔!(大笑)
诺曼:我的小牵牛花怎么样啦?
埃赛尔抚摸诺曼的面颊,诺曼吻了吻她的前额。他们两人转向站在码头上的比利。诺曼站起身来,走向凉亭的栅栏,可以看到塞耶家的汽船停泊在码头旁边。
比利:嗨,诺曼?诺曼?嗨!诺曼?呃,听着。我在想我能驾驶塞耶四号去兜一圈吗?
诺曼:绝对不行。
比利:唉,得啦!我会驾驶。
埃赛尔在诺曼身旁坐下,抓起他的手。
埃赛尔(低声地):我认为他能行。诺曼,你不同意吗?
诺曼:天啊!你能不能小心点?
比利:唔,当然啦!
比利解开汽船的缆绳,然后往右奔跑,跳到汽船的前部。船驶出去了。诺曼在埃赛尔旁边的长凳上坐下,把埃赛尔的衣领掀开,亲了亲她的肩膀。她吃惊地抬起头来看,并扣好她的衣领,笑了起来。
埃赛尔:诺曼,你这是干什么?(大笑)
诺曼抱住埃赛尔,亲切地注视着她。
埃赛尔(大笑):喔!来吧,来吧,这回是真有其事了。是吗?你不再是冷冰冰的了。
音乐声止。
外景,金色池塘,白天
比利驾船在湖上疾驶。他的右侧出现一条帆船,他向帆船挥手致意。他高兴得大笑不止,汽船在他的驾驭下左冲右撞,在宽阔的湖面上尽情驰骋。有时他放开舵轮,兴奋地高高举起两只拳头。
天色渐晚,已近黄昏,湖面上闪烁着夕阳的余晖。
内景,塞耶家的起居室,白天
诺曼穿着钓鱼服,从墙上取下一根钓竿。比利穿着钓鱼服和救生背心,拿着各种各样的钓鱼用具和生活用品,诺曼把钓竿递给他。
诺曼:给你这个,我要拿大网。(他出门去)
埃赛尔(笑着说):你们两人会后悔的,水鸟整夜在求雨。(学水乌的叫声)下雨,下雨,来雨吧。(作水乌叫)
埃赛尔转向比利。
比利(大笑):嘿,水鸟是这么说的吗?
埃赛尔:嗯。
诺曼又回到走廊上,通过窗子向埃赛尔和比利招呼。
诺曼:走吧,前头带路!
比利:我来了!(对埃赛尔)嗯!你知道,那是法语,意思是“我来了”。
埃赛尔:我去给你们开门。
埃赛尔朝纱门走去,比利赶上她,不让她替他开纱门。
比利:不,不,不!对不起,埃赛尔,请允许我为你开门。
比利为埃赛尔开纱门。
原来纱门己经修好,埃赛尔惊异地走到走廊上去检查合页。比利跟着她,咧开嘴笑。
埃赛尔:我简直不能相信。
比利(抿着嘴轻声地笑):唉!诺曼和我把这玩意儿收拾好啦。
埃赛尔:啊!太棒了!
比利开始走下走廊的台阶,埃赛尔关上纱门。
外景,金色池塘,傍晚
天空乌云密布。诺曼和比利开着汽船向一个多礁石的小浅湾进发。
汽船到达小湾的入口处,诺曼把船停住,关掉了马达。
诺曼和比利端坐在他们的座位上,望着小湾。诺曼开始扣夹克的扣子。
诺曼:咱们到处找那条笨狗崽子鱼,大概只有这儿没来过了。试一试这儿怎么样,小伙子?他们把这个小湾叫做炼狱湾。
登录 后再戳我哦









