- 故事梗概
- 作品正文
瓦妮莎、麦克和格尔塔·罗丝等候朱诺和马克归来,他们尴尬地沉默着。麦克发现墙角有一台装在包装箱内的普拉提机。
麦克:那是什么?
瓦妮莎:你是说普拉提机吗?
麦克:你用它做什么?
瓦妮莎:什么也做不出来,是健身用的。
58A.内景,洛林家,马克的“特别房间”,日
马克和朱诺在弹不插电弹吉他。他们即兴演奏。他教她弹几个和弦。
58B.内景,洛林家,客厅,日
麦克:我妻子刚从电视购物上订了这样一台“托尼小瞪羚”,你知道那个扎马尾辫的男人吧。
瓦妮莎和格尔塔没有反应。
麦克:那家伙我看着可不顺眼。
突然,一个尖厉的电吉他声响起,接下来是喧闹、刺耳的乱弹吉他声从楼上传来。瓦妮莎看着天花板。
瓦妮莎(对她的客人):抱歉,我离开一下。
59.内景,洛林家,马克的“特别房间”,日
马克正在自弹自唱“空洞”乐队的《洋娃娃》(注16)。
朱诺和马克(小声地一超唱):“哦,他们真想要你……他们真想要你……他们真的如此。”
一起唱高潮部分。
朱诺和马克(合唱,和声):“哦,他们真想要你……他们真想要你……我也如此。”(对视)
瓦妮莎出现在门廊。朱诺立刻放下吉他。马克却没有及时注意到她。
马克(激动地唱):“我想要成……”(发现瓦妮莎)噢,对不起,亲爱的。
瓦妮莎:你俩在演奏?
马克:朱诺想跟金宝来个亲密接触。
朱诺:你的吉他叫金宝?
马克:是啊。
朱诺:不错,我那把斧子姓罗斯福,叫富兰克林,可不是“泰迪”。他可是最著名的小儿麻痹症病人了。(注17)
瓦妮莎:格尔塔在楼下等我们看些重要文件呢。
马克把吉他放回墙边,他和朱诺灰溜溜地走出房间。瓦妮莎看着他,充满疑惑。
瓦妮莎:我不是破坏摇滚爵士即兴演奏会了吧。
60.内景,洛林家,大门,日
朱诺和麦克穿上外套,准备回家。格尔塔递给朱诺一些文件。瓦妮莎和马克走在后面。
格尔塔:看后若有任何疑问,打电话到我办公室。
瓦妮莎:朱诺,我们真的很希望你能及时告诉我们医生最新的检查结果和B超状况。
朱诺:那是,你肯定想知道你的孩子在我肚里“烤”的怎么样了。
瓦妮莎:你肯定自己不会后悔吗?
麦克严肃地看着朱诺。
朱诺:当然了,我喜欢你们两个。
朱诺看着马克。
瓦妮莎:多肯定呢?以百分率来看,你是80%肯定,还是90%?
马克似乎为瓦妮莎的狂躁行为而尴尬。
朱诺:我104%地肯定。
瓦妮莎:真的吗?
朱诺:你看,要是我现在能生,就直接给你了。不过它现在可能看上去像只小虾米,所以我们应该等它长得可爱些再说,是吧?
麦克:这主意不错。
马克:太棒了,不是吗?可算一流新闻。你们路上小心,我们再联系,好吗?
朱诺和麦克走了。马克关上门,大厅里安静下来。马克、瓦妮莎、格尔塔矗立着,没有走动。格尔塔率先庆祝胜利,试图营造出欢庆的气氛。
格尔塔(过度兴奋地):成功!
瓦妮莎以手掩面,声音沙哑地哭泣。
61.外景,郊区,大街,清晨
现在是冬天。田径队列队慢跑,在雪地上留下一串足迹。这些家伙们从来没停下过。
62.外景,舞鹿学校,田径场,日
贝利克自己在田径场跑步,他呼出一口口白色的雾气。维贾伊跟上来,跑在他身边。维贾仔是个一本正经的瘦小伙子,很像贝利克。
维贾伊:嗨,老兄。
贝利克:嗨,维贾伊。
维贾伊:你听说朱诺·麦高夫怀孕了吗?
贝利克:嗯。
维贾伊:就像我们的妈妈和老师们那样!
贝利克:嗯。
维贾伊:你知道那是你的孩子吗?
贝利克:嗯。
维贾伊:太刺激了,老兄。
贝利克:其实我不知道究竟是什么状况。
维贾伊:你该长胡子了。你现在是个真正的男人了。
贝利克:我没长胡子,只是偶尔冒出几根。
维贾伊:我也是。不过我开始不穿内裤了,这样可以提高我的精子数量昵。回见。
维贾伊跑走了,贝利克停下来,擦去汗水。
62A.内景,舞鹿学校,校长办公室,日
前景为朱诺的大肚子,她已经怀孕5个月了。后景是一位学校管理人员正在填写一份文件。
朱诺接过文件,转身出去,一路上都面带微笑。
62B.内景,舞鹿学校,走廊,日
朱诺从校长办公室出来,遇见贝利克。
贝利克:嗨,朱诺……我们几个下课要去看电影,有个人带了18个孩子,我们买了好多甜甜圈。
朱诺:抱歉,贝利克……我得去做B超检查,记录进展状况。
贝利克:好吧,不错。
朱诺:我尽量晚些过去。
63.内景,医生办公室,中午
B超啫喱被涂抹在朱诺裸露的肚子上,太恶心了!B超技师正在用探测仪观察她腹中胎儿的成长情况。布伦和利娅对着胎儿的影像大呼小叫。
B超技师:那是脚……
三人:哇……
B超技师:那是手……
监控器显示出了胎儿的头部。
三人(分别叫嚷着):看啊……别移开……
布伦(做梦一般地):你刚才看见了吗?
利娅:看小孩那颗大头啊。这孩子长得可真吓人!
朱诺:嘿,我可是神圣的母亲昵。你肚里只有墨西哥玉米面豆卷儿。
利娅:真感人啊。
朱诺(盯着监控器):真不可思议。它甚至不像是真的。难以置信会有傻子被这玩意儿感动。
朱诺和利娅看着布伦,她正在小心翼翼地擦拭着眼睛。
布伦:怎么了?我可不是铁石心肠。
B超技师:我们看过孩子了。你想知道孩子的性别吗?
利娅:哈,小甲虫,想知道吗?
朱诺:不要。我绝对不想知道。
B超技师:打算生孩子时来个惊喜?
朱诺:我想给马克和瓦妮莎一个惊喜,如果我知道了,肯定会忍不住告诉他们,这样就没意思了。
B超技师:马克和瓦妮莎是你学校里的朋友吗?
朱诺:不,他们是收养孩子的人。
B超技师:噢,谢天谢地。
布伦:等下,你这是什么意思?
B超技师:我在这儿见过太多少女妈妈了,孩子跟着她们长大显然有害无益。
朱诺、利娅和布伦立刻自我保护起来。
朱诺:你怎么知道我是有害的?万一领养父母是对邪恶的虐待狂呢?
利娅:也有可能是强迫小孩从小干这干那的狠心家长。
布伦:他们可能根本没有责任心,没准他们带孩子的本事还不如我这个笨蛋后女儿呢。你想过这些吗?
B超技师:没有……我想没有。
布伦:你的工作是什么?确切来说。
B超技师:什么?
布伦:我说,你—的—工—作—是—什—么?小姐。
B超技师:我是B超技师,夫人。
布伦:我还是美甲技师呢,我们还是恪守本职吧。
B超技师:你说什么?
布伦:你是不是觉得能在屏幕上弄出影儿来,就觉得自己了不起了?
布伦向B超技师做了个手势。
布伦:我五岁的女儿也能干这个,我跟你说,她还算不上聪明孩子。所以你还是回夜校学点儿真本事吧!
B超技师怒气冲冲地出去了。
朱诺:布伦,你太他妈棒了!我喜欢。
64.内景,朱诺的卧室,日
朱诺躺在床上看B超照片。
65.外景,洛林家附近,麦克的车,中午
麦克的车停在洛林家院子前,大门上的牌子写着“冰河谷”。
66.外景,洛林家,门口,中午
朱诺按门铃,不顾门外寒冷,将她厚厚的外套脱掉。
马克开门,穿着T恤衫和牛仔裤。
马克:朱诺?哇噢,我可没料到你来这儿。
朱诺:我有件很酷的东西给你俩看。瓦妮莎在吗?
马克:她今晚加班。她想把假期都攒起来,用在……你明白……
马克有些笨拙地指着朱诺的肚子。
朱诺:明白。我听说这事很耗时间。
马克:请进。你喝人参茶吗?
朱诺:好啊,你们这些有钱人为什么都热衷于草本饮品?
马克:不知道。大概跟大包装有关,一次就要买四大袋吧……(补充说)味道还不错。
67.内景,洛林家,厨房,中午
马克带朱诺进厨房,他泡了两杯茶,音乐从立体声音响中传来。
朱诺:你怎么不上班?
马克:我通常在家工作。我是个作曲家。
朱诺:不会吧,就像勃拉姆斯那样?
马克:不是啦,更多是商业音乐。
朱诺:比如说?
马克:广告歌曲。
麦克:那是什么?
瓦妮莎:你是说普拉提机吗?
麦克:你用它做什么?
瓦妮莎:什么也做不出来,是健身用的。
58A.内景,洛林家,马克的“特别房间”,日
马克和朱诺在弹不插电弹吉他。他们即兴演奏。他教她弹几个和弦。
58B.内景,洛林家,客厅,日
麦克:我妻子刚从电视购物上订了这样一台“托尼小瞪羚”,你知道那个扎马尾辫的男人吧。
瓦妮莎和格尔塔没有反应。
麦克:那家伙我看着可不顺眼。
突然,一个尖厉的电吉他声响起,接下来是喧闹、刺耳的乱弹吉他声从楼上传来。瓦妮莎看着天花板。
瓦妮莎(对她的客人):抱歉,我离开一下。
59.内景,洛林家,马克的“特别房间”,日
马克正在自弹自唱“空洞”乐队的《洋娃娃》(注16)。
朱诺和马克(小声地一超唱):“哦,他们真想要你……他们真想要你……他们真的如此。”
一起唱高潮部分。
朱诺和马克(合唱,和声):“哦,他们真想要你……他们真想要你……我也如此。”(对视)
瓦妮莎出现在门廊。朱诺立刻放下吉他。马克却没有及时注意到她。
马克(激动地唱):“我想要成……”(发现瓦妮莎)噢,对不起,亲爱的。
瓦妮莎:你俩在演奏?
马克:朱诺想跟金宝来个亲密接触。
朱诺:你的吉他叫金宝?
马克:是啊。
朱诺:不错,我那把斧子姓罗斯福,叫富兰克林,可不是“泰迪”。他可是最著名的小儿麻痹症病人了。(注17)
瓦妮莎:格尔塔在楼下等我们看些重要文件呢。
马克把吉他放回墙边,他和朱诺灰溜溜地走出房间。瓦妮莎看着他,充满疑惑。
瓦妮莎:我不是破坏摇滚爵士即兴演奏会了吧。
60.内景,洛林家,大门,日
朱诺和麦克穿上外套,准备回家。格尔塔递给朱诺一些文件。瓦妮莎和马克走在后面。
格尔塔:看后若有任何疑问,打电话到我办公室。
瓦妮莎:朱诺,我们真的很希望你能及时告诉我们医生最新的检查结果和B超状况。
朱诺:那是,你肯定想知道你的孩子在我肚里“烤”的怎么样了。
瓦妮莎:你肯定自己不会后悔吗?
麦克严肃地看着朱诺。
朱诺:当然了,我喜欢你们两个。
朱诺看着马克。
瓦妮莎:多肯定呢?以百分率来看,你是80%肯定,还是90%?
马克似乎为瓦妮莎的狂躁行为而尴尬。
朱诺:我104%地肯定。
瓦妮莎:真的吗?
朱诺:你看,要是我现在能生,就直接给你了。不过它现在可能看上去像只小虾米,所以我们应该等它长得可爱些再说,是吧?
麦克:这主意不错。
马克:太棒了,不是吗?可算一流新闻。你们路上小心,我们再联系,好吗?
朱诺和麦克走了。马克关上门,大厅里安静下来。马克、瓦妮莎、格尔塔矗立着,没有走动。格尔塔率先庆祝胜利,试图营造出欢庆的气氛。
格尔塔(过度兴奋地):成功!
瓦妮莎以手掩面,声音沙哑地哭泣。
61.外景,郊区,大街,清晨
现在是冬天。田径队列队慢跑,在雪地上留下一串足迹。这些家伙们从来没停下过。
62.外景,舞鹿学校,田径场,日
贝利克自己在田径场跑步,他呼出一口口白色的雾气。维贾伊跟上来,跑在他身边。维贾仔是个一本正经的瘦小伙子,很像贝利克。
维贾伊:嗨,老兄。
贝利克:嗨,维贾伊。
维贾伊:你听说朱诺·麦高夫怀孕了吗?
贝利克:嗯。
维贾伊:就像我们的妈妈和老师们那样!
贝利克:嗯。
维贾伊:你知道那是你的孩子吗?
贝利克:嗯。
维贾伊:太刺激了,老兄。
贝利克:其实我不知道究竟是什么状况。
维贾伊:你该长胡子了。你现在是个真正的男人了。
贝利克:我没长胡子,只是偶尔冒出几根。
维贾伊:我也是。不过我开始不穿内裤了,这样可以提高我的精子数量昵。回见。
维贾伊跑走了,贝利克停下来,擦去汗水。
62A.内景,舞鹿学校,校长办公室,日
前景为朱诺的大肚子,她已经怀孕5个月了。后景是一位学校管理人员正在填写一份文件。
朱诺接过文件,转身出去,一路上都面带微笑。
62B.内景,舞鹿学校,走廊,日
朱诺从校长办公室出来,遇见贝利克。
贝利克:嗨,朱诺……我们几个下课要去看电影,有个人带了18个孩子,我们买了好多甜甜圈。
朱诺:抱歉,贝利克……我得去做B超检查,记录进展状况。
贝利克:好吧,不错。
朱诺:我尽量晚些过去。
63.内景,医生办公室,中午
B超啫喱被涂抹在朱诺裸露的肚子上,太恶心了!B超技师正在用探测仪观察她腹中胎儿的成长情况。布伦和利娅对着胎儿的影像大呼小叫。
B超技师:那是脚……
三人:哇……
B超技师:那是手……
监控器显示出了胎儿的头部。
三人(分别叫嚷着):看啊……别移开……
布伦(做梦一般地):你刚才看见了吗?
利娅:看小孩那颗大头啊。这孩子长得可真吓人!
朱诺:嘿,我可是神圣的母亲昵。你肚里只有墨西哥玉米面豆卷儿。
利娅:真感人啊。
朱诺(盯着监控器):真不可思议。它甚至不像是真的。难以置信会有傻子被这玩意儿感动。
朱诺和利娅看着布伦,她正在小心翼翼地擦拭着眼睛。
布伦:怎么了?我可不是铁石心肠。
B超技师:我们看过孩子了。你想知道孩子的性别吗?
利娅:哈,小甲虫,想知道吗?
朱诺:不要。我绝对不想知道。
B超技师:打算生孩子时来个惊喜?
朱诺:我想给马克和瓦妮莎一个惊喜,如果我知道了,肯定会忍不住告诉他们,这样就没意思了。
B超技师:马克和瓦妮莎是你学校里的朋友吗?
朱诺:不,他们是收养孩子的人。
B超技师:噢,谢天谢地。
布伦:等下,你这是什么意思?
B超技师:我在这儿见过太多少女妈妈了,孩子跟着她们长大显然有害无益。
朱诺、利娅和布伦立刻自我保护起来。
朱诺:你怎么知道我是有害的?万一领养父母是对邪恶的虐待狂呢?
利娅:也有可能是强迫小孩从小干这干那的狠心家长。
布伦:他们可能根本没有责任心,没准他们带孩子的本事还不如我这个笨蛋后女儿呢。你想过这些吗?
B超技师:没有……我想没有。
布伦:你的工作是什么?确切来说。
B超技师:什么?
布伦:我说,你—的—工—作—是—什—么?小姐。
B超技师:我是B超技师,夫人。
布伦:我还是美甲技师呢,我们还是恪守本职吧。
B超技师:你说什么?
布伦:你是不是觉得能在屏幕上弄出影儿来,就觉得自己了不起了?
布伦向B超技师做了个手势。
布伦:我五岁的女儿也能干这个,我跟你说,她还算不上聪明孩子。所以你还是回夜校学点儿真本事吧!
B超技师怒气冲冲地出去了。
朱诺:布伦,你太他妈棒了!我喜欢。
64.内景,朱诺的卧室,日
朱诺躺在床上看B超照片。
65.外景,洛林家附近,麦克的车,中午
麦克的车停在洛林家院子前,大门上的牌子写着“冰河谷”。
66.外景,洛林家,门口,中午
朱诺按门铃,不顾门外寒冷,将她厚厚的外套脱掉。
马克开门,穿着T恤衫和牛仔裤。
马克:朱诺?哇噢,我可没料到你来这儿。
朱诺:我有件很酷的东西给你俩看。瓦妮莎在吗?
马克:她今晚加班。她想把假期都攒起来,用在……你明白……
马克有些笨拙地指着朱诺的肚子。
朱诺:明白。我听说这事很耗时间。
马克:请进。你喝人参茶吗?
朱诺:好啊,你们这些有钱人为什么都热衷于草本饮品?
马克:不知道。大概跟大包装有关,一次就要买四大袋吧……(补充说)味道还不错。
67.内景,洛林家,厨房,中午
马克带朱诺进厨房,他泡了两杯茶,音乐从立体声音响中传来。
朱诺:你怎么不上班?
马克:我通常在家工作。我是个作曲家。
朱诺:不会吧,就像勃拉姆斯那样?
马克:不是啦,更多是商业音乐。
朱诺:比如说?
马克:广告歌曲。
登录 后再戳我哦