- 故事梗概
- 作品正文
朱诺:做梦去吧。
布伦:滚开,别来烦我。
布伦愤怒地出去了。朱诺看着门外那口瓮,把喝剩的蓝沙冰饮料全部都倒进去。
71.外景,贝利克家,夜
朱诺把车停在路边。她走到屋门口,按响门铃。
贝利克的母亲来开门,看上去不太高兴。她的目光落在朱诺的腹部。
朱诺(画外音):贝利克的老妈可能曾经是个美人,不过,她现在的样子看上去就像个小矮人,就像《七宝奇兵》里那个矮胖子(注27)。
贝利克的母亲:嗨,朱诺,有何贵干?
朱诺:我今天在学校借了贝利克的物理笔记。我非常肯定他需要它,要不他可只能得A减了。
贝利克的母亲:好吧,请进。
她又偷偷看了朱诺肚子一眼。
72.内景,贝利克家,走廊,夜
贝利克的母亲陪朱诺上楼,她们走在通向贝利克卧室的走廊里,没有交流。朱诺小心地想要超过贝利克的母亲走在前面,但她甩着两臂走在中央,阻止她超过。两个人并肩卡在狭窄走廊中的一幕可真是尴尬。
贝利克的母亲用肘部轻推开朱诺,上前敲贝利克的房门。门上挂着一个劣质赛车装饰品,写有“保罗的房间”字样,像个5岁儿童的卧室那样。
73.内景,贝利克家,贝利克卧室,夜
贝利克坐在地板上,身边散落着一些旧测试题,他学习的样子就像是受难的布莱亚尼克。(注28)贝利克的母亲打开房门,朱诺出现了。保罗跳起来,大吃一惊。
朱诺:嗨,别这么用功,哥们儿,我都闻到头发烧焦的味道了。
贝利克轻轻笑了笑。
贝利克的母亲:10分钟。
她将门半开着走了。朱诺翻着白眼,将门完全关上。
贝利克:怎么了?
朱诺:我就是来看看你。你明白,打个招呼。我怀念在学校时,那些和你待在一起的晚上。
贝利克:我也怀念。
他不安地从糖盒中倒出一块橘子口香糖,放进嘴里。
朱诺(画外音):橘子味口香糖是贝利克的惟一嗜好。我们亲热时,也就是我怀上那天,他嘴里的橘子清香扑面而来。
74.内景,贝利克家,散发着霉烂气息的地下室,夜
贝利克的双唇,这是他第一次亲吻朱诺。
75.内景,贝利克家,贝利克卧室,夜
贝利克:最近你看上去更像个孕妇了。
朱诺:是啊。我安排了私人领养,有对住在圣克劳德的已婚夫妇将会做孩子的父母。
贝利克看上去有些宽慰。
贝利克:真的吗?他们是什么样的人?
朱诺:那个男的太酷了!他叫马克,喜欢老恐怖片,还弹吉他。事实上我今天下午还跟他在一起来着。
贝利克:这样做合适吗?
朱诺:我让我爸和布伦别去跟你家人说。这样我们就安全了。
贝利克:哦,那我就放心了。
朱诺走到床前,坐在贝利克身边。
朱诺:很快我看起来就会像个大肚婆了,那时你还会觉得我可爱吗?
贝利克:我一直觉得你很可爱。我觉得你很美。
朱诺听了贝利克的表白,飘飘然起来。
朱诺:天哪,贝利克。
贝利克:真的。
一首新歌响起。贝利克和朱诺都听出是“那首歌”,他们做爱那晚回荡在地下室中的歌。
贝利克:小甲虫,等这事过去了,我们该把乐队重新搞起来。
朱诺:当然啦。蒂诺一搞到新鼓皮,我们就该这样做了。
贝利克:我们也可以重新在一起了。
朱诺:我们在一起过吗?
贝利克抠着地毯,有些沮丧。
贝利克:我们在一起过啊,你明白的,就那个时候。
朱诺:卡特里娜·德伍尔特怎么样?你可以和她约会的。
贝利克:我不喜欢卡特里娜。
朱诺:我可听说你喜欢她呢。
贝利克:没有啦。卡特里娜身上有股汤味,她整间房内都有汤的味道。
76-78.删略
79.外景,洛林家,日
刚下过雪,房子被雪覆盖住了。
80.删略
81.内景,洛林家,婴儿房,日
马克和瓦妮莎沉默地站在婴儿房里。墙壁自身是蓝灰色的。角落里有把过时的摇椅。瓦妮莎得意地微笑着,她手拿两个油漆样本,在墙上比划。
瓦妮莎:你觉得哪个好?奶油色还是乳酪色?
马克:不都是黄色嘛。
瓦妮莎:我想先选个中性点儿的颜色,等咱们有了孩子,但愿如此吧,再将颜色调得鲜亮些。
马克:大家为什么都认为黄色中性呢?我没见过谁的卧室是黄色的。
瓦妮莎:在这种光线下,我吏喜欢奶油色。我不确定,应该先刷一小片试试看。
马克:或是等几个月再说。孩子又不会一阵风似地冲进来,要求把墙刷成甜点的颜色。
瓦妮莎:《你所期待的》那本书说准备婴儿房对女人很重要,这叫做“筑巢”阶段。
马克:筑巢,啊哈?你要用什么材料造婴儿床,小树枝还是唾液?
瓦妮莎:你也该读那本书。我把“父亲”B章给你标出来了。
马克:我就是觉得现在粉刷太早了。我是这么想的。
瓦妮莎:我不同意。
马克耸肩,听天由命的样子。
瓦妮莎注意到婴儿房的一大面空墙。
瓦妮莎:这面墙需要装饰点儿什么。或许我们该把第一张全家福挂上去。
马克:嗯。
瓦妮莎:你知道我在说什么吗?
马克盯着那面墙,眼神放空。
82.删略
83.内景,里奇戴尔商场,日
朱诺和利娅在逛商场,看上去有些无聊。朱诺穿着麦克的大号曲棍球衣,用以代替孕妇装,利娅啃着一个大号肉桂脆饼。
利娅:这个脆饼吃起来有甜甜圈的味道!
朱诺:有福同享,姐们儿!
她去抢利娅的脆饼。利娅用手臂扼住朱诺的脖子,路人们纷纷侧目而视,心惊胆战。
朱诺(对路人们叫嚷):她欺负我!她不让我吃刚出炉的点心!
利娅用手捂住朱诺的嘴巴。
朱诺(含糊地):哦,天啊!
利娅:什么?
朱诺拖着利娅躲到柱子后,偷偷向外看。她们看到几个穿戴入时的女人带着孩子一起购物,有个女人推着一辆高级婴儿车。瓦妮莎是她们其中一员,看上去有些迷茫,和别人不太一样。
朱诺(小声地):那是她。是瓦妮莎·洛林。
利娅:《省钱一族》上的洛林?
朱诺点头。
利娅:不会吧!她很美的。
朱诺:你怎么大惊小怪的。
利娅:她本人看上去有些老。
女人们在游乐场旁聚集,喝着饮料,大声谈论她们的派对着装。
女人甲:我是那么说的:“不是冒犯你,亲爱的,不过,高腰裤没人穿着好看。”
女人乙:特别是她那种搭配。
朱诺(模仿女人们侃侃而谈地虚伪样):哇—哇—哇哦!
她们之中一个小女孩拉扯着瓦妮莎的衣柚。瓦妮莎开心地跟着小女孩一起进入游乐场,兴致勃勃地和她一起玩游戏。
朱诺专注地看着,利娅却在窃笑。
利娅:她是打算把那个孩子偷回家吧。
朱诺:可不是嘛。
她们观察了瓦妮莎一会儿。其他小孩早就被母亲们抛到脑后,在游乐场内跑来跑去。瓦妮莎继续在逗小孩。
利娅:无一聊!
利娅站起来,朱诺又多看了一会儿。
84.内景,里奇戴尔商场,电梯,半小时后
利娅和朱诺等在电梯门口。
朱诺:我真想吃一大块饼干,就着烤羊肉串吃。
利娅:天啊,美女,你几天没吃饭了?
电梯门打开,出现在门口的是……瓦妮莎。
瓦妮莎:朱诺?
朱诺尽量表现得热情一些。
朱诺:嗨!瓦妮莎!今天怎么来逛街了?
瓦妮莎:和我的几个女伴出来买点儿东西。
利娅:你是同性恋吗?
朱诺瞪着利娅。
瓦妮莎(摸不着头脑):不是……
朱诺:别理利娅。她脑子不好使。
瓦妮莎:哦,好吧……你感觉如何?
朱诺:快活?哦,你是问我身体感觉如何。我挺好的,你看,我的肚子上凸出来一个按钮。
她掀开衣服,展示她凸出来的肚脐。
瓦妮莎:真不错。
瓦妮莎羡慕地看着朱诺的肚子,朱诺却呈现出痛苦扭曲的表情。
朱诺:姐们儿,孩子在到处“魔秀”呢。(注29)
瓦妮莎不解。
朱诺(解释):孩子在踢我的肚子。
瓦妮莎点头表示理解,接下来便鼓起勇气,提出一个人人都会提出的请求。
瓦妮莎:呃……朱诺,我能不能……能不能摸摸它呢?
朱诺:你说笑吧?在学校里我的肚子总是被大家摸来摸去。我就像个传奇人物。他们叫我“警惕的鲸鱼”。
她抓起瓦妮莎的手,放在自己肚子上。
瓦妮莎:我什么都感觉不到。
她的语气如同承认自己的失败。
朱诺:你该试着和它说说话。它能听见的,虽然像是在一万英尺的海底。
瓦妮莎屈膝,贴在朱诺的肚子旁。
瓦妮莎:嗨,宝贝。是我,我叫瓦妮莎。我等不及要见你了。
利娅看着朱诺,她的神情说明她就要吐了。
瓦妮莎:你能听见吗?亲爱的小天使。
瓦妮莎看上去就要放弃了。突然——
瓦妮莎:哦,天啊,它动了!我感觉到它了!
布伦:滚开,别来烦我。
布伦愤怒地出去了。朱诺看着门外那口瓮,把喝剩的蓝沙冰饮料全部都倒进去。
71.外景,贝利克家,夜
朱诺把车停在路边。她走到屋门口,按响门铃。
贝利克的母亲来开门,看上去不太高兴。她的目光落在朱诺的腹部。
朱诺(画外音):贝利克的老妈可能曾经是个美人,不过,她现在的样子看上去就像个小矮人,就像《七宝奇兵》里那个矮胖子(注27)。
贝利克的母亲:嗨,朱诺,有何贵干?
朱诺:我今天在学校借了贝利克的物理笔记。我非常肯定他需要它,要不他可只能得A减了。
贝利克的母亲:好吧,请进。
她又偷偷看了朱诺肚子一眼。
72.内景,贝利克家,走廊,夜
贝利克的母亲陪朱诺上楼,她们走在通向贝利克卧室的走廊里,没有交流。朱诺小心地想要超过贝利克的母亲走在前面,但她甩着两臂走在中央,阻止她超过。两个人并肩卡在狭窄走廊中的一幕可真是尴尬。
贝利克的母亲用肘部轻推开朱诺,上前敲贝利克的房门。门上挂着一个劣质赛车装饰品,写有“保罗的房间”字样,像个5岁儿童的卧室那样。
73.内景,贝利克家,贝利克卧室,夜
贝利克坐在地板上,身边散落着一些旧测试题,他学习的样子就像是受难的布莱亚尼克。(注28)贝利克的母亲打开房门,朱诺出现了。保罗跳起来,大吃一惊。
朱诺:嗨,别这么用功,哥们儿,我都闻到头发烧焦的味道了。
贝利克轻轻笑了笑。
贝利克的母亲:10分钟。
她将门半开着走了。朱诺翻着白眼,将门完全关上。
贝利克:怎么了?
朱诺:我就是来看看你。你明白,打个招呼。我怀念在学校时,那些和你待在一起的晚上。
贝利克:我也怀念。
他不安地从糖盒中倒出一块橘子口香糖,放进嘴里。
朱诺(画外音):橘子味口香糖是贝利克的惟一嗜好。我们亲热时,也就是我怀上那天,他嘴里的橘子清香扑面而来。
74.内景,贝利克家,散发着霉烂气息的地下室,夜
贝利克的双唇,这是他第一次亲吻朱诺。
75.内景,贝利克家,贝利克卧室,夜
贝利克:最近你看上去更像个孕妇了。
朱诺:是啊。我安排了私人领养,有对住在圣克劳德的已婚夫妇将会做孩子的父母。
贝利克看上去有些宽慰。
贝利克:真的吗?他们是什么样的人?
朱诺:那个男的太酷了!他叫马克,喜欢老恐怖片,还弹吉他。事实上我今天下午还跟他在一起来着。
贝利克:这样做合适吗?
朱诺:我让我爸和布伦别去跟你家人说。这样我们就安全了。
贝利克:哦,那我就放心了。
朱诺走到床前,坐在贝利克身边。
朱诺:很快我看起来就会像个大肚婆了,那时你还会觉得我可爱吗?
贝利克:我一直觉得你很可爱。我觉得你很美。
朱诺听了贝利克的表白,飘飘然起来。
朱诺:天哪,贝利克。
贝利克:真的。
一首新歌响起。贝利克和朱诺都听出是“那首歌”,他们做爱那晚回荡在地下室中的歌。
贝利克:小甲虫,等这事过去了,我们该把乐队重新搞起来。
朱诺:当然啦。蒂诺一搞到新鼓皮,我们就该这样做了。
贝利克:我们也可以重新在一起了。
朱诺:我们在一起过吗?
贝利克抠着地毯,有些沮丧。
贝利克:我们在一起过啊,你明白的,就那个时候。
朱诺:卡特里娜·德伍尔特怎么样?你可以和她约会的。
贝利克:我不喜欢卡特里娜。
朱诺:我可听说你喜欢她呢。
贝利克:没有啦。卡特里娜身上有股汤味,她整间房内都有汤的味道。
76-78.删略
79.外景,洛林家,日
刚下过雪,房子被雪覆盖住了。
80.删略
81.内景,洛林家,婴儿房,日
马克和瓦妮莎沉默地站在婴儿房里。墙壁自身是蓝灰色的。角落里有把过时的摇椅。瓦妮莎得意地微笑着,她手拿两个油漆样本,在墙上比划。
瓦妮莎:你觉得哪个好?奶油色还是乳酪色?
马克:不都是黄色嘛。
瓦妮莎:我想先选个中性点儿的颜色,等咱们有了孩子,但愿如此吧,再将颜色调得鲜亮些。
马克:大家为什么都认为黄色中性呢?我没见过谁的卧室是黄色的。
瓦妮莎:在这种光线下,我吏喜欢奶油色。我不确定,应该先刷一小片试试看。
马克:或是等几个月再说。孩子又不会一阵风似地冲进来,要求把墙刷成甜点的颜色。
瓦妮莎:《你所期待的》那本书说准备婴儿房对女人很重要,这叫做“筑巢”阶段。
马克:筑巢,啊哈?你要用什么材料造婴儿床,小树枝还是唾液?
瓦妮莎:你也该读那本书。我把“父亲”B章给你标出来了。
马克:我就是觉得现在粉刷太早了。我是这么想的。
瓦妮莎:我不同意。
马克耸肩,听天由命的样子。
瓦妮莎注意到婴儿房的一大面空墙。
瓦妮莎:这面墙需要装饰点儿什么。或许我们该把第一张全家福挂上去。
马克:嗯。
瓦妮莎:你知道我在说什么吗?
马克盯着那面墙,眼神放空。
82.删略
83.内景,里奇戴尔商场,日
朱诺和利娅在逛商场,看上去有些无聊。朱诺穿着麦克的大号曲棍球衣,用以代替孕妇装,利娅啃着一个大号肉桂脆饼。
利娅:这个脆饼吃起来有甜甜圈的味道!
朱诺:有福同享,姐们儿!
她去抢利娅的脆饼。利娅用手臂扼住朱诺的脖子,路人们纷纷侧目而视,心惊胆战。
朱诺(对路人们叫嚷):她欺负我!她不让我吃刚出炉的点心!
利娅用手捂住朱诺的嘴巴。
朱诺(含糊地):哦,天啊!
利娅:什么?
朱诺拖着利娅躲到柱子后,偷偷向外看。她们看到几个穿戴入时的女人带着孩子一起购物,有个女人推着一辆高级婴儿车。瓦妮莎是她们其中一员,看上去有些迷茫,和别人不太一样。
朱诺(小声地):那是她。是瓦妮莎·洛林。
利娅:《省钱一族》上的洛林?
朱诺点头。
利娅:不会吧!她很美的。
朱诺:你怎么大惊小怪的。
利娅:她本人看上去有些老。
女人们在游乐场旁聚集,喝着饮料,大声谈论她们的派对着装。
女人甲:我是那么说的:“不是冒犯你,亲爱的,不过,高腰裤没人穿着好看。”
女人乙:特别是她那种搭配。
朱诺(模仿女人们侃侃而谈地虚伪样):哇—哇—哇哦!
她们之中一个小女孩拉扯着瓦妮莎的衣柚。瓦妮莎开心地跟着小女孩一起进入游乐场,兴致勃勃地和她一起玩游戏。
朱诺专注地看着,利娅却在窃笑。
利娅:她是打算把那个孩子偷回家吧。
朱诺:可不是嘛。
她们观察了瓦妮莎一会儿。其他小孩早就被母亲们抛到脑后,在游乐场内跑来跑去。瓦妮莎继续在逗小孩。
利娅:无一聊!
利娅站起来,朱诺又多看了一会儿。
84.内景,里奇戴尔商场,电梯,半小时后
利娅和朱诺等在电梯门口。
朱诺:我真想吃一大块饼干,就着烤羊肉串吃。
利娅:天啊,美女,你几天没吃饭了?
电梯门打开,出现在门口的是……瓦妮莎。
瓦妮莎:朱诺?
朱诺尽量表现得热情一些。
朱诺:嗨!瓦妮莎!今天怎么来逛街了?
瓦妮莎:和我的几个女伴出来买点儿东西。
利娅:你是同性恋吗?
朱诺瞪着利娅。
瓦妮莎(摸不着头脑):不是……
朱诺:别理利娅。她脑子不好使。
瓦妮莎:哦,好吧……你感觉如何?
朱诺:快活?哦,你是问我身体感觉如何。我挺好的,你看,我的肚子上凸出来一个按钮。
她掀开衣服,展示她凸出来的肚脐。
瓦妮莎:真不错。
瓦妮莎羡慕地看着朱诺的肚子,朱诺却呈现出痛苦扭曲的表情。
朱诺:姐们儿,孩子在到处“魔秀”呢。(注29)
瓦妮莎不解。
朱诺(解释):孩子在踢我的肚子。
瓦妮莎点头表示理解,接下来便鼓起勇气,提出一个人人都会提出的请求。
瓦妮莎:呃……朱诺,我能不能……能不能摸摸它呢?
朱诺:你说笑吧?在学校里我的肚子总是被大家摸来摸去。我就像个传奇人物。他们叫我“警惕的鲸鱼”。
她抓起瓦妮莎的手,放在自己肚子上。
瓦妮莎:我什么都感觉不到。
她的语气如同承认自己的失败。
朱诺:你该试着和它说说话。它能听见的,虽然像是在一万英尺的海底。
瓦妮莎屈膝,贴在朱诺的肚子旁。
瓦妮莎:嗨,宝贝。是我,我叫瓦妮莎。我等不及要见你了。
利娅看着朱诺,她的神情说明她就要吐了。
瓦妮莎:你能听见吗?亲爱的小天使。
瓦妮莎看上去就要放弃了。突然——
瓦妮莎:哦,天啊,它动了!我感觉到它了!
登录 后再戳我哦