- 故事梗概
- 作品正文
低沉的隆隆声。桌上的碗碟晃动,发出响声。
米尔斯:地下火车。
碗碟晃动时相碰得更响了。咖啡杯和其中的勺子在嗑嗑碰碰。特蕾茜握紧杯子,冲萨默塞特笑笑,装做没事的样子。但她显然有些尬尴———
特蕾茜:车一分钟就过去了。
他们等车过去。隆隆声变大,似乎撞倒了地下车道里的什么东西。萨默塞特仍在吃饭,手中的食物抖动着。录音机……继续放着音乐。隆隆声和颤动渐渐消失。米尔斯的样子很不自在。
米尔斯:这个房地产商……真他妈不是东西,他就带我们看了几次房。我当初还认为他老实,办事有效率呢。后来才开始怀疑他为什么总是催促我们快买房?他为什么每次只让我们在这儿呆五分钟?
米尔斯的笑容显得很尴尬。
特蕾茜:我们头一天晚上就发现了。
萨默塞特想尽量不动声色,但还是忍不住笑了。
萨默塞特:静谧、放松和震颤的家。对不起……
他掩着嘴大声笑了。米尔斯和特蕾茜也笑了。
米尔斯:啊,他妈的……
45.内景,米尔斯的住处,客厅,夜晚
录音机放送着另一支乐曲。特蕾茜将咖啡倒入杯中。米尔斯和萨默塞特在喝啤酒。
特蕾茜:我想我从前还没有遇到过不要电视的人。不要电视……真是不可思议。
米尔斯:非美国方式就是那样的吧。
萨默塞特:电视的全部功能就是教小孩儿。整天呆头呆脑的傻吃糖果才叫真酷呢。
米尔斯:那把体育摆在哪儿啦?
萨默塞特:体育又怎么啦?
特蕾茜端上一盘点心放在桌子上。
米尔斯:你起码去看电影吧?
萨默塞特:我读书。记得读书吗?
米尔斯:我刚刚想说这个呢,我瞧不起没有读过《绿英亩》的人。
萨默塞特目光茫然了。特蕾茜走过房间。
米尔斯:你从来没有读过《奇怪的伴侣》吗?这本书令人作呕。《蜜月人》呢……
萨默塞特:我只大概记得一个大块头男人发怒,有个叫诺顿的人。
特蕾茜把录音机的声音拧小,走进里面的卧室后,随手关上了房门。
米尔斯和萨默塞特对着关上的门看了好一会儿。他们互相看了看,又坐了一会儿。萨默塞特放下手中的啤酒,叹了一口气。他环顾了一下四周。
46.内景,米尔斯的住处,客厅
只有外面的嘈杂声。客厅的桌子已经收拾干净,上面现在摆满了各种图表、报告和8X10英寸大小的照片。米尔斯和萨默塞特都站着。米尔斯拿起照片开始一张一张地给萨默塞特看。
米尔斯:我们要找的那家伙进入大楼,时间可能是在下班关门和加强保安之前。古尔德肯定工作到很晚。
萨默塞特:这我相信。他是这一带名气最大的辩护律师。实际上,人品极差。
米尔斯:诺,他的尸体是星期一晚上发现的,是吧?但是,这个,这个……办公室星期一那天一整天都是关着的。这就是说,只要贪吃谋杀是发生在周末之前,凶手在星期五时就能够进到这里。他星期六和星期日的全天都是同古尔德在那里过的。
米尔斯拿起一张照片给萨默塞特看。照片中是一远景镜头:贪婪凶杀的现场。古尔德坐在皮椅子里死去,旁边桌上有一台柜台用的台秤。
米尔斯:古尔德是裸着身体被绑住的。凶手没有绑他的双臂,还把一柄又长又大的屠宰刀放在他的手中。看……这个台秤。
米尔斯又抽出一张照片。近景镜头:一台双臂秤。在秤的一头有一个一英磅重的砝码,在另头的悬盘中放着一块人肉。
萨默塞特:人肉正好一磅重。
米尔斯仔细查找,抽出一张拍照下来的手写条子。字体歪歪扭扭。
萨默塞特(读道):“一磅肉,不多不少。不带骨头不带筋,纯肉。这个任务完成后,就可以给他松绑。”
米尔斯抽出另一张照片,就是别在用血在墙上写“贪婪”两字旁的那张纸条的照片。
米尔斯:皮椅子里浸透了汗水。
萨默塞特(点点头,冷峻地):坐了星期六整整一天和星期日整整一天啊。(稍停)凶手是想让他慢慢地死。得让他坐在椅子里再下手。从你哪儿下第一刀呢?朝你脸上开一枪……但是,在你的身上下刀不是更有意思吗?
米尔斯:他是顺着他的肚子边儿上开刀的。用心良苦。
萨默塞特仍在琢磨那几张照片。
萨默塞特:他一定还留下了另一块谜团。
米尔斯:啊,我佩服你能说出这个来,但是,喂……
萨默塞特:这么说只是抒发一下我个人的好奇心罢了。我仍要在星期六离开这里。
米尔斯累了,揉揉眼睛,然后走过去从他的提箱里又抽出一张照片。这是装在镜框里那个装扮成年轻样子的女人的照片。她的眼睛上被人醮着血画了圈。
米尔斯:古尔德的妻子。她当时因事出去了。假如这意味着她看见过什么的话,我不知道她看见了什么。我们至少已经问了她五次了。
萨默塞特:别是她受到过威胁吧。
米尔斯:我们把她带到一间安全的房间里。
萨默塞特点点头,放下手中的照片。然后将所有的照片一一摊开。
萨默塞特:要用清醒的眼睛看这些照片。别看凶手想让你看的东西。别让他误导你……
萨默塞特一边说着话,一边摆弄着照片。譬如,他正用另一张照片的一角遮住有尸体的那张照片。
萨默塞特:即使尸体就在那地方……它好像几乎是可以看透似的。能剪辑出原始拍照的惊人效果。再看这间屋子。在这几张照片中,都有那台台秤。别看墙上的那个条子。书架。那张现代派绘画。用血写的贪婪二字。
萨默塞特:他在传播教义。
米尔斯:在惩罚。
萨默塞特:七宗罪之说始于中世纪的布教。先有七大美德,然后才有七大死罪的。创造出这些,都是布道的手段,因为它们偏离了真正的宗教信仰。
米尔斯:就像《牧师的故事》和但丁说的那样。
萨默塞特:你读过它们了?
米尔斯:是呀。但只是一部分。在《炼狱》中,但丁和他的伙伴攀登那座高山的时候,目睹那些有罪的家伙在……
萨默塞特:炼狱的七级台阶上。
米尔斯:对,但是在那儿,傲慢是首罪,而不是贪吃。七宗罪的排序是不一样的。
萨默塞特:那么现在,咱们来想想凶手是不是从这两本书中得到过什么启发。这两本书和布道讲的都是赎罪,而这些被杀者好像是被强迫忏悔的。
米尔斯:强迫又怎么啦?
萨默塞特:忏悔不彻底。因为你是为你的罪孽忏悔,但不是因为你爱上帝。
米尔斯:好像是这样,因为有人用枪对着你。
米尔斯用手抹了一把脸,走到冰箱那里取啤酒。萨默塞特则一直在看照片和文件资料。
萨默塞特:没有留下指纹吗?
米尔斯:一点没有。
萨默塞特:跟受害人根本没有关系。
米尔斯点点头,呷了一口啤酒。
萨默塞特:也没有任何种类的证据吗?
米尔斯:没有。我也不理解这一点。他肯定要回来露面。
萨默塞特在一张椅子里坐下,拿起古尔德妻子的照片。他用手指摸着她眼睛上用血画的圆圈。
萨默塞特:在大城市工作,只关心你自己的事情就是最完美的科学。在警勤区所,每月举办一次防备公共犯罪课程。他们教的第一件事就是,你绝对不要呼叫“救命呀”,而是要大喊“救火”,因为人们不想卷进任何麻烦事里。可是,如果是救火……那简直就是晚上的一个乐子,他们会跑着赶来。
萨默塞特在看着古尔德妻子的照片。
萨默塞特:这就是一个这样的事。
米尔斯:我懂了。
萨默塞特(举起照片):万一她真的的确什么也没有看见怎么办呢?万一她是看见了什么事,但只是碰巧看到的,又怎么办呢?
米尔斯:对呀,那该怎么办呢。
47.内景,在安全的房间里,夜晚
安全房间像是一间旅馆的房间。米尔斯站在照片中那个女人,即,古尔德妻子的身旁。米尔斯让她看那些拍自事件现场的照片,但已遮住了有古尔德尸体的部分。古尔德太太在哭泣。萨默塞特拿着更多的照片,站在房间的另一侧。
米尔斯:我这么做很难过,古尔德太太。真的很难过。
古尔德太太:我……我不明白。
米尔斯帮着她一张张地翻看照片。尽管米尔斯很难过,但还能忍着帮她翻看照片。
米尔斯:我要求您一张一张地仔细看,要非常仔细哟。要找出任何让你感到奇怪或不正常的地方。任何不正常的地方。
古尔德太太:我不知道为什么……为什么非得是现在。
米尔斯:请吧,如果想抓住这个罪犯,我就需要您的帮助。
古尔德太太无声地抽泣着,擦拭着泪水。
米尔斯:看看有什么缺少了或是不同了。
古尔德太太:我瞧不出来。
米尔斯:您能肯定么?
古尔德太太:我这会儿瞧不出来……对不起。
米尔斯望了望萨默塞特,看了一眼他手中的那些照片。
米尔斯:也许我们最好先等等。
萨默塞特看了看手里的照片,这些照片没有任何遮掩地坦露着古尔德先生在椅子里的尸体。
萨默塞特:现在应该是时候了。也许有我们还没有看出来的破绽。
古尔德太太:等一等,这儿……
米尔斯:是什么?
古尔德太太指着一张照片中挂在墙上的那张现代派绘画。这张画只是泼上了漆,是副抽象画。
古尔德太太:这幅画……
米尔斯:什么?
古尔德太太:这幅画怎么挂倒了?
米尔斯回头看了一眼萨默塞特。
48.内景,律师所,夜晚
“贪婪”凶杀案的发生地。萨默塞特戴着手套取下挂在墙上的那幅画。米尔斯站在一旁看着。
萨默塞特:你能肯定你的手下没有动过它吗?
米尔斯:即使动过,也是在法医来之前。画后面的墙上空无一物。什么东西也没有。
米尔斯:什么东西也没有。
萨默塞特:原来有过。
萨默塞特把画底边朝下放在地上。画后面垫了一张褐色的厚纸,然后才装入画框的。萨默塞特指指框上先前的螺丝钉的孔眼,又指指它被重新拧上螺丝钉的地方。
萨默塞特:他换成铁丝后又挂上了画。
萨默塞特取出他的弹簧刀,吓了米尔斯一跳。
米尔斯:那玩意儿是啥?
萨默塞特:一把弹簧刀。
米尔斯:地下火车。
碗碟晃动时相碰得更响了。咖啡杯和其中的勺子在嗑嗑碰碰。特蕾茜握紧杯子,冲萨默塞特笑笑,装做没事的样子。但她显然有些尬尴———
特蕾茜:车一分钟就过去了。
他们等车过去。隆隆声变大,似乎撞倒了地下车道里的什么东西。萨默塞特仍在吃饭,手中的食物抖动着。录音机……继续放着音乐。隆隆声和颤动渐渐消失。米尔斯的样子很不自在。
米尔斯:这个房地产商……真他妈不是东西,他就带我们看了几次房。我当初还认为他老实,办事有效率呢。后来才开始怀疑他为什么总是催促我们快买房?他为什么每次只让我们在这儿呆五分钟?
米尔斯的笑容显得很尴尬。
特蕾茜:我们头一天晚上就发现了。
萨默塞特想尽量不动声色,但还是忍不住笑了。
萨默塞特:静谧、放松和震颤的家。对不起……
他掩着嘴大声笑了。米尔斯和特蕾茜也笑了。
米尔斯:啊,他妈的……
45.内景,米尔斯的住处,客厅,夜晚
录音机放送着另一支乐曲。特蕾茜将咖啡倒入杯中。米尔斯和萨默塞特在喝啤酒。
特蕾茜:我想我从前还没有遇到过不要电视的人。不要电视……真是不可思议。
米尔斯:非美国方式就是那样的吧。
萨默塞特:电视的全部功能就是教小孩儿。整天呆头呆脑的傻吃糖果才叫真酷呢。
米尔斯:那把体育摆在哪儿啦?
萨默塞特:体育又怎么啦?
特蕾茜端上一盘点心放在桌子上。
米尔斯:你起码去看电影吧?
萨默塞特:我读书。记得读书吗?
米尔斯:我刚刚想说这个呢,我瞧不起没有读过《绿英亩》的人。
萨默塞特目光茫然了。特蕾茜走过房间。
米尔斯:你从来没有读过《奇怪的伴侣》吗?这本书令人作呕。《蜜月人》呢……
萨默塞特:我只大概记得一个大块头男人发怒,有个叫诺顿的人。
特蕾茜把录音机的声音拧小,走进里面的卧室后,随手关上了房门。
米尔斯和萨默塞特对着关上的门看了好一会儿。他们互相看了看,又坐了一会儿。萨默塞特放下手中的啤酒,叹了一口气。他环顾了一下四周。
46.内景,米尔斯的住处,客厅
只有外面的嘈杂声。客厅的桌子已经收拾干净,上面现在摆满了各种图表、报告和8X10英寸大小的照片。米尔斯和萨默塞特都站着。米尔斯拿起照片开始一张一张地给萨默塞特看。
米尔斯:我们要找的那家伙进入大楼,时间可能是在下班关门和加强保安之前。古尔德肯定工作到很晚。
萨默塞特:这我相信。他是这一带名气最大的辩护律师。实际上,人品极差。
米尔斯:诺,他的尸体是星期一晚上发现的,是吧?但是,这个,这个……办公室星期一那天一整天都是关着的。这就是说,只要贪吃谋杀是发生在周末之前,凶手在星期五时就能够进到这里。他星期六和星期日的全天都是同古尔德在那里过的。
米尔斯拿起一张照片给萨默塞特看。照片中是一远景镜头:贪婪凶杀的现场。古尔德坐在皮椅子里死去,旁边桌上有一台柜台用的台秤。
米尔斯:古尔德是裸着身体被绑住的。凶手没有绑他的双臂,还把一柄又长又大的屠宰刀放在他的手中。看……这个台秤。
米尔斯又抽出一张照片。近景镜头:一台双臂秤。在秤的一头有一个一英磅重的砝码,在另头的悬盘中放着一块人肉。
萨默塞特:人肉正好一磅重。
米尔斯仔细查找,抽出一张拍照下来的手写条子。字体歪歪扭扭。
萨默塞特(读道):“一磅肉,不多不少。不带骨头不带筋,纯肉。这个任务完成后,就可以给他松绑。”
米尔斯抽出另一张照片,就是别在用血在墙上写“贪婪”两字旁的那张纸条的照片。
米尔斯:皮椅子里浸透了汗水。
萨默塞特(点点头,冷峻地):坐了星期六整整一天和星期日整整一天啊。(稍停)凶手是想让他慢慢地死。得让他坐在椅子里再下手。从你哪儿下第一刀呢?朝你脸上开一枪……但是,在你的身上下刀不是更有意思吗?
米尔斯:他是顺着他的肚子边儿上开刀的。用心良苦。
萨默塞特仍在琢磨那几张照片。
萨默塞特:他一定还留下了另一块谜团。
米尔斯:啊,我佩服你能说出这个来,但是,喂……
萨默塞特:这么说只是抒发一下我个人的好奇心罢了。我仍要在星期六离开这里。
米尔斯累了,揉揉眼睛,然后走过去从他的提箱里又抽出一张照片。这是装在镜框里那个装扮成年轻样子的女人的照片。她的眼睛上被人醮着血画了圈。
米尔斯:古尔德的妻子。她当时因事出去了。假如这意味着她看见过什么的话,我不知道她看见了什么。我们至少已经问了她五次了。
萨默塞特:别是她受到过威胁吧。
米尔斯:我们把她带到一间安全的房间里。
萨默塞特点点头,放下手中的照片。然后将所有的照片一一摊开。
萨默塞特:要用清醒的眼睛看这些照片。别看凶手想让你看的东西。别让他误导你……
萨默塞特一边说着话,一边摆弄着照片。譬如,他正用另一张照片的一角遮住有尸体的那张照片。
萨默塞特:即使尸体就在那地方……它好像几乎是可以看透似的。能剪辑出原始拍照的惊人效果。再看这间屋子。在这几张照片中,都有那台台秤。别看墙上的那个条子。书架。那张现代派绘画。用血写的贪婪二字。
萨默塞特:他在传播教义。
米尔斯:在惩罚。
萨默塞特:七宗罪之说始于中世纪的布教。先有七大美德,然后才有七大死罪的。创造出这些,都是布道的手段,因为它们偏离了真正的宗教信仰。
米尔斯:就像《牧师的故事》和但丁说的那样。
萨默塞特:你读过它们了?
米尔斯:是呀。但只是一部分。在《炼狱》中,但丁和他的伙伴攀登那座高山的时候,目睹那些有罪的家伙在……
萨默塞特:炼狱的七级台阶上。
米尔斯:对,但是在那儿,傲慢是首罪,而不是贪吃。七宗罪的排序是不一样的。
萨默塞特:那么现在,咱们来想想凶手是不是从这两本书中得到过什么启发。这两本书和布道讲的都是赎罪,而这些被杀者好像是被强迫忏悔的。
米尔斯:强迫又怎么啦?
萨默塞特:忏悔不彻底。因为你是为你的罪孽忏悔,但不是因为你爱上帝。
米尔斯:好像是这样,因为有人用枪对着你。
米尔斯用手抹了一把脸,走到冰箱那里取啤酒。萨默塞特则一直在看照片和文件资料。
萨默塞特:没有留下指纹吗?
米尔斯:一点没有。
萨默塞特:跟受害人根本没有关系。
米尔斯点点头,呷了一口啤酒。
萨默塞特:也没有任何种类的证据吗?
米尔斯:没有。我也不理解这一点。他肯定要回来露面。
萨默塞特在一张椅子里坐下,拿起古尔德妻子的照片。他用手指摸着她眼睛上用血画的圆圈。
萨默塞特:在大城市工作,只关心你自己的事情就是最完美的科学。在警勤区所,每月举办一次防备公共犯罪课程。他们教的第一件事就是,你绝对不要呼叫“救命呀”,而是要大喊“救火”,因为人们不想卷进任何麻烦事里。可是,如果是救火……那简直就是晚上的一个乐子,他们会跑着赶来。
萨默塞特在看着古尔德妻子的照片。
萨默塞特:这就是一个这样的事。
米尔斯:我懂了。
萨默塞特(举起照片):万一她真的的确什么也没有看见怎么办呢?万一她是看见了什么事,但只是碰巧看到的,又怎么办呢?
米尔斯:对呀,那该怎么办呢。
47.内景,在安全的房间里,夜晚
安全房间像是一间旅馆的房间。米尔斯站在照片中那个女人,即,古尔德妻子的身旁。米尔斯让她看那些拍自事件现场的照片,但已遮住了有古尔德尸体的部分。古尔德太太在哭泣。萨默塞特拿着更多的照片,站在房间的另一侧。
米尔斯:我这么做很难过,古尔德太太。真的很难过。
古尔德太太:我……我不明白。
米尔斯帮着她一张张地翻看照片。尽管米尔斯很难过,但还能忍着帮她翻看照片。
米尔斯:我要求您一张一张地仔细看,要非常仔细哟。要找出任何让你感到奇怪或不正常的地方。任何不正常的地方。
古尔德太太:我不知道为什么……为什么非得是现在。
米尔斯:请吧,如果想抓住这个罪犯,我就需要您的帮助。
古尔德太太无声地抽泣着,擦拭着泪水。
米尔斯:看看有什么缺少了或是不同了。
古尔德太太:我瞧不出来。
米尔斯:您能肯定么?
古尔德太太:我这会儿瞧不出来……对不起。
米尔斯望了望萨默塞特,看了一眼他手中的那些照片。
米尔斯:也许我们最好先等等。
萨默塞特看了看手里的照片,这些照片没有任何遮掩地坦露着古尔德先生在椅子里的尸体。
萨默塞特:现在应该是时候了。也许有我们还没有看出来的破绽。
古尔德太太:等一等,这儿……
米尔斯:是什么?
古尔德太太指着一张照片中挂在墙上的那张现代派绘画。这张画只是泼上了漆,是副抽象画。
古尔德太太:这幅画……
米尔斯:什么?
古尔德太太:这幅画怎么挂倒了?
米尔斯回头看了一眼萨默塞特。
48.内景,律师所,夜晚
“贪婪”凶杀案的发生地。萨默塞特戴着手套取下挂在墙上的那幅画。米尔斯站在一旁看着。
萨默塞特:你能肯定你的手下没有动过它吗?
米尔斯:即使动过,也是在法医来之前。画后面的墙上空无一物。什么东西也没有。
米尔斯:什么东西也没有。
萨默塞特:原来有过。
萨默塞特把画底边朝下放在地上。画后面垫了一张褐色的厚纸,然后才装入画框的。萨默塞特指指框上先前的螺丝钉的孔眼,又指指它被重新拧上螺丝钉的地方。
萨默塞特:他换成铁丝后又挂上了画。
萨默塞特取出他的弹簧刀,吓了米尔斯一跳。
米尔斯:那玩意儿是啥?
萨默塞特:一把弹簧刀。
登录 后再戳我哦