- 故事梗概
- 作品正文
米尔斯:他的运气早晚得跑光了。
萨默塞特:不会。他不依赖运气。这你已经见到了。咱们进入那间住房的时候,正是他把维克多绑在床上整整一年啊,到那天整整一年,一天都不差!因为他想让咱们那天去。
米尔斯:咱们并不知道肯定……
萨默塞特:可咱们去了。这里……
萨默塞特捡起最先见到的那张条子的照片。
萨默塞特:这几句话,是他专门写给咱们的。我查了它的出处。它引自弥尔顿的《失乐园》:路漫漫兮艰苦,出地狱兮得见天日……
米尔斯:那又怎么啦?
萨默塞特:看,到现在为止,他说的并没有错呀,对吧?
米尔斯:那个杂种不就是有图书馆借书证嘛,那他也变不成爱因斯坦。
萨默塞特:只是,要认识到……这不是个普通的疯子。可以把一个人拴上整整一年,一定是那种老谋深算型的……把管子通到他的生殖器上;把他的手割下来,用以培养指纹。这个人办事周密、准确,最厉害的是:有耐心。
米尔斯:说了这么多,又能怎么样?我们的工作不是想像他是什么样的人,不是么?我们要做的就是抓住他。
萨默塞特被米尔斯这一番话说得没话说了。他扭过头去。米尔斯看着他———
米尔斯:什么?
萨默塞特坐下,目光茫然地沉思。
米尔斯:怎么啦?
萨默塞特又站起来,从口袋里摸出几个钱。
萨默塞特:你带了多少钱?
米尔斯:我不清楚……好像有50分。
萨默塞特拿起电话拨号,手里把玩着他的钱。米尔斯不知道又有什么事了。
萨默塞特(对米尔斯说):我建议进行社会调查。
68.内景,公共图书馆,白天
萨默塞特穿过繁忙的主阅览区,走向一组计算机终端。米尔斯拐来拐去地紧跟在他身后。
萨默塞特在一台计算机前坐下,一个字母一个字母地按键。
米尔斯:萨默塞特……这是干啥呀?
好几个人回过头向他示意小声点儿。萨默塞特掏出一个记事小本。
萨默塞特:在这个书单的开头,我们将写下“炼狱”、“坎特伯雷故事集”等和七宗罪有关的东西。现在,那个杀手会研究什么,他需要研究他已干下的事是什么呢?他的其他兴趣是什么?譬如……
插入———计算机显示屏。
萨默塞特打字。在显示屏上:搜寻:杀人碎尸者杰克。
69.外景,热狗店外,白天
餐馆的招牌上写着“热狗乐园,世界最大的狗之家”。一个人在分发广告,行人绕道避开他。
发广告的人(向行人):拿一份吧,你们这些傻蛋!来,拿一份吧!有优惠券啊!拿一份吧!
70.内景,热狗店里,白天
米尔斯和萨默塞特坐在一隔间餐桌的同一边座位上。他们正在流览自己的书单。米尔斯想吃热狗,被萨默塞特拦住。
萨默塞特:在上一次检测中,查出他们大约有50条不符合卫生规定。
米尔斯扔下那块热狗,然后看看手表。
米尔斯:你能不能坐到我对面去呀?我不想让人家以为咱俩干什么勾当呢。
萨默塞特看见一个穿着黑色制服的墨西哥人走进店里。他头发往后梳着。
萨默塞特:把你的钱交给我。
米尔斯把钱递给萨默塞特。
米尔斯:我给你钱,出于某种奇怪的理由,我想我应当知道,咱们这是在干什么鬼事呢。
萨默塞特把钱叠起来,夹在书单里,然后把它放在桌子下面的膝盖上。墨西哥人走过来,在他们的桌旁坐下。
墨西哥人:嘿,萨默塞特。你还好吗?我原来没想到这儿快要变成一个三人之家(注:指夫妻俩外加一个情人居住的畸型家庭。)了。
萨默塞特:这不成问题。
墨西哥人:只是因为你,我才这么做的。这里可有高风险……所以我想,我们大家得平等相待。公平公正。
墨西哥人两手放在桌子下面,起身离开时两手已插在口袋里。他拾起米尔斯放下的热狗。
墨西哥人:大约一个小时。
他咬着那块热狗走了。
米尔斯:噢,这笔钱花得好。
萨默塞特:咱们走吧。
71.内景,比萨饼店,白天
米尔斯和萨默塞特坐着,面前有一块比萨饼。
萨默塞特:我告诉你这件事,表明我相信大多数人,但更相信你。
米尔斯:假如你真的到了那个程度,就太好了,因为我随时准备给你脸上一拳呢。
萨默塞特向米尔斯靠近,悄悄地说———
萨默塞特:多半不会有事的,但是即使那样,也没咱们的事。在热狗店的那个人是一位朋友,局子里的。
米尔斯:他?
萨默塞特:联邦调查局打进图书馆系统已有很长时间了,有着精确的记录。
米尔斯:什么?评估罚款数额吗?
萨默塞特:是刺探阅读习惯。不是每一本书,但是某些书是做了记号的。这么说吧,那些书包括怎么制造核武器的书,也许还有《我的奋斗》。凡是看过做了记号的书的人,都被图书馆的记录及时报告给联邦调查局。
米尔斯:你在逗乐。
萨默塞特:被做了记号的书包括各个门类中联邦调查局认为有问题的书———从共产主义到暴力犯罪。
米尔斯:这样做合法吗?
萨默塞特:合法……不合法,这些名词在这里都不适用了。我是不赞同的。(咬了一口比萨饼)他们不直接使用这些信息,但这些信息是很有用的线索。这么说听起来好像是胡说似的,但是如果没有情报部门和通用电话单,你就得不到借书证。
米尔斯对此开始表现出热情———
米尔斯:所以他们也查了咱们的书单。
萨默塞特:如果你想知道谁在读《失乐园》、《炼狱》,还有……《查尔斯·曼森的生活和时代》(注:查尔斯·曼森(1934-)美国大杀人犯。)局里的计算机都会告诉你。它很可能会给我们一个名字。
米尔斯:啊。有个在读英语101的大学生正巧在写一篇名为《论20世纪的犯罪》的论文。
萨默塞特:呀,好……我们至少没在办公室里。我们已吃了比萨饼。
米尔斯:这些你都是怎么知道的?
萨默塞特:我不知道,跟你一样。
萨默塞特抬头,那个墨西哥人正走进比萨饼屋来。
72.内景,萨默塞特的车里,白天
汽车停着;萨默塞特扶着驾驶盘,米尔斯坐在他身旁。他们在一页页翻看计算机里出来的资料。
米尔斯:这是在耽误工夫。
萨默塞特:我们在缩小注意的范围。
米尔斯:我知道,我知道……已收缩到了一个小事情上了。
萨默塞特(读书名):《神曲》、《天主教史》。还有一本叫《凶手与疯子》的书。
他把这一页递给米尔斯。米尔斯低头翻看。
米尔斯(读书名):《现代凶杀调查》、《冷血》、《人类的孽障》。人类的孽障?
萨默塞特:不能望文生义。
米尔斯(读书名):《马奎斯·德·萨德及施虐狂的起源》。
萨默塞特:正是。
米尔斯(继续读书名):《圣徒托马斯·阿奎……的写作》,阿奎……
萨默塞特:圣徒托马斯·阿奎那。(发动汽车)他写到过七宗罪。
73.内景,公寓楼,楼梯井和走廊里,白天
萨默塞特和米尔斯走上楼梯,从一个拐角处拐进这个长长的走廊。萨默塞特还在看计算机里出来的资料。
米尔斯:你肯定没读错吗?是约翰·多伊吗?(注:假设某人的代名,源自不动产收回的诉讼中,假定的原告与被告的名字。)
萨默塞特:正是这上说的,是乔纳森·多伊。
米尔斯:你太荒唐了,并且也太容易了。
萨默塞特:我们将要看看他,和他说说话。
米尔斯:当然。哦———“恕我直言……你一不小心成了一名连环杀手吗?啊,你是?好,如果可以的话,那么你跟我们走一趟吧。”
他们已走到6A号的门前。萨默塞特上前敲门。
米尔斯:你想说什么?
萨默塞特:你说。施展你的三寸不烂之舌吧。
米尔斯:谁告诉你我有三寸不烂之舌的?我妻子吗?
米尔斯用力敲门。
米尔斯:这真是一个瘸子。
画外传来“吱扭”声。萨默塞特扭头看去……
一个男人,“约翰·多伊”正站在楼梯井那儿。他戴着一顶帽子,站在阴影里正朝他们望着。一动不动。萨默塞特皱了皱眉头。
“约翰·多伊”把手伸进他的衣摆里,扬起他的胳膊,指向———
萨默塞特:米尔斯……!
“砰”!开枪的声音,震耳欲聋。好像是一粒子弹射穿了6A号的门,在萨默塞特和米尔斯扑到地上时,子弹刚刚从萨默塞特身边擦过。
“约翰·多伊”又开了一枪———子弹穿过墙皮,在墙上打了一个大窟隆。接着是第三枪,子弹从他们两人的头顶上飞过,然后就听见“约翰·多伊”跑下了楼梯。
枪声依然在楼里回荡着;萨默塞特这时才爬起来去掏枪。
米尔斯:谢天谢地……
米尔斯匆匆地爬下楼梯井……
在楼梯井里。
米尔斯蹦到下面的阶梯上,拐进一个拐角处,然后一跃跳到下面的一截阶梯。他停在那儿倾听。仍然可以听见“约翰·多伊”往楼下跑的声音。
在上面的走廊。
萨默塞特撩衣取枪,茫然地站在那里。
米尔斯(画外,从楼梯井传来):那是什么样的枪?
在楼梯井里。
萨默塞特走进楼梯井。
米尔斯(画外,从底下传来):他妈的,萨默塞特……是什么样的枪?!能装多少发子弹?
萨默塞特:不会。他不依赖运气。这你已经见到了。咱们进入那间住房的时候,正是他把维克多绑在床上整整一年啊,到那天整整一年,一天都不差!因为他想让咱们那天去。
米尔斯:咱们并不知道肯定……
萨默塞特:可咱们去了。这里……
萨默塞特捡起最先见到的那张条子的照片。
萨默塞特:这几句话,是他专门写给咱们的。我查了它的出处。它引自弥尔顿的《失乐园》:路漫漫兮艰苦,出地狱兮得见天日……
米尔斯:那又怎么啦?
萨默塞特:看,到现在为止,他说的并没有错呀,对吧?
米尔斯:那个杂种不就是有图书馆借书证嘛,那他也变不成爱因斯坦。
萨默塞特:只是,要认识到……这不是个普通的疯子。可以把一个人拴上整整一年,一定是那种老谋深算型的……把管子通到他的生殖器上;把他的手割下来,用以培养指纹。这个人办事周密、准确,最厉害的是:有耐心。
米尔斯:说了这么多,又能怎么样?我们的工作不是想像他是什么样的人,不是么?我们要做的就是抓住他。
萨默塞特被米尔斯这一番话说得没话说了。他扭过头去。米尔斯看着他———
米尔斯:什么?
萨默塞特坐下,目光茫然地沉思。
米尔斯:怎么啦?
萨默塞特又站起来,从口袋里摸出几个钱。
萨默塞特:你带了多少钱?
米尔斯:我不清楚……好像有50分。
萨默塞特拿起电话拨号,手里把玩着他的钱。米尔斯不知道又有什么事了。
萨默塞特(对米尔斯说):我建议进行社会调查。
68.内景,公共图书馆,白天
萨默塞特穿过繁忙的主阅览区,走向一组计算机终端。米尔斯拐来拐去地紧跟在他身后。
萨默塞特在一台计算机前坐下,一个字母一个字母地按键。
米尔斯:萨默塞特……这是干啥呀?
好几个人回过头向他示意小声点儿。萨默塞特掏出一个记事小本。
萨默塞特:在这个书单的开头,我们将写下“炼狱”、“坎特伯雷故事集”等和七宗罪有关的东西。现在,那个杀手会研究什么,他需要研究他已干下的事是什么呢?他的其他兴趣是什么?譬如……
插入———计算机显示屏。
萨默塞特打字。在显示屏上:搜寻:杀人碎尸者杰克。
69.外景,热狗店外,白天
餐馆的招牌上写着“热狗乐园,世界最大的狗之家”。一个人在分发广告,行人绕道避开他。
发广告的人(向行人):拿一份吧,你们这些傻蛋!来,拿一份吧!有优惠券啊!拿一份吧!
70.内景,热狗店里,白天
米尔斯和萨默塞特坐在一隔间餐桌的同一边座位上。他们正在流览自己的书单。米尔斯想吃热狗,被萨默塞特拦住。
萨默塞特:在上一次检测中,查出他们大约有50条不符合卫生规定。
米尔斯扔下那块热狗,然后看看手表。
米尔斯:你能不能坐到我对面去呀?我不想让人家以为咱俩干什么勾当呢。
萨默塞特看见一个穿着黑色制服的墨西哥人走进店里。他头发往后梳着。
萨默塞特:把你的钱交给我。
米尔斯把钱递给萨默塞特。
米尔斯:我给你钱,出于某种奇怪的理由,我想我应当知道,咱们这是在干什么鬼事呢。
萨默塞特把钱叠起来,夹在书单里,然后把它放在桌子下面的膝盖上。墨西哥人走过来,在他们的桌旁坐下。
墨西哥人:嘿,萨默塞特。你还好吗?我原来没想到这儿快要变成一个三人之家(注:指夫妻俩外加一个情人居住的畸型家庭。)了。
萨默塞特:这不成问题。
墨西哥人:只是因为你,我才这么做的。这里可有高风险……所以我想,我们大家得平等相待。公平公正。
墨西哥人两手放在桌子下面,起身离开时两手已插在口袋里。他拾起米尔斯放下的热狗。
墨西哥人:大约一个小时。
他咬着那块热狗走了。
米尔斯:噢,这笔钱花得好。
萨默塞特:咱们走吧。
71.内景,比萨饼店,白天
米尔斯和萨默塞特坐着,面前有一块比萨饼。
萨默塞特:我告诉你这件事,表明我相信大多数人,但更相信你。
米尔斯:假如你真的到了那个程度,就太好了,因为我随时准备给你脸上一拳呢。
萨默塞特向米尔斯靠近,悄悄地说———
萨默塞特:多半不会有事的,但是即使那样,也没咱们的事。在热狗店的那个人是一位朋友,局子里的。
米尔斯:他?
萨默塞特:联邦调查局打进图书馆系统已有很长时间了,有着精确的记录。
米尔斯:什么?评估罚款数额吗?
萨默塞特:是刺探阅读习惯。不是每一本书,但是某些书是做了记号的。这么说吧,那些书包括怎么制造核武器的书,也许还有《我的奋斗》。凡是看过做了记号的书的人,都被图书馆的记录及时报告给联邦调查局。
米尔斯:你在逗乐。
萨默塞特:被做了记号的书包括各个门类中联邦调查局认为有问题的书———从共产主义到暴力犯罪。
米尔斯:这样做合法吗?
萨默塞特:合法……不合法,这些名词在这里都不适用了。我是不赞同的。(咬了一口比萨饼)他们不直接使用这些信息,但这些信息是很有用的线索。这么说听起来好像是胡说似的,但是如果没有情报部门和通用电话单,你就得不到借书证。
米尔斯对此开始表现出热情———
米尔斯:所以他们也查了咱们的书单。
萨默塞特:如果你想知道谁在读《失乐园》、《炼狱》,还有……《查尔斯·曼森的生活和时代》(注:查尔斯·曼森(1934-)美国大杀人犯。)局里的计算机都会告诉你。它很可能会给我们一个名字。
米尔斯:啊。有个在读英语101的大学生正巧在写一篇名为《论20世纪的犯罪》的论文。
萨默塞特:呀,好……我们至少没在办公室里。我们已吃了比萨饼。
米尔斯:这些你都是怎么知道的?
萨默塞特:我不知道,跟你一样。
萨默塞特抬头,那个墨西哥人正走进比萨饼屋来。
72.内景,萨默塞特的车里,白天
汽车停着;萨默塞特扶着驾驶盘,米尔斯坐在他身旁。他们在一页页翻看计算机里出来的资料。
米尔斯:这是在耽误工夫。
萨默塞特:我们在缩小注意的范围。
米尔斯:我知道,我知道……已收缩到了一个小事情上了。
萨默塞特(读书名):《神曲》、《天主教史》。还有一本叫《凶手与疯子》的书。
他把这一页递给米尔斯。米尔斯低头翻看。
米尔斯(读书名):《现代凶杀调查》、《冷血》、《人类的孽障》。人类的孽障?
萨默塞特:不能望文生义。
米尔斯(读书名):《马奎斯·德·萨德及施虐狂的起源》。
萨默塞特:正是。
米尔斯(继续读书名):《圣徒托马斯·阿奎……的写作》,阿奎……
萨默塞特:圣徒托马斯·阿奎那。(发动汽车)他写到过七宗罪。
73.内景,公寓楼,楼梯井和走廊里,白天
萨默塞特和米尔斯走上楼梯,从一个拐角处拐进这个长长的走廊。萨默塞特还在看计算机里出来的资料。
米尔斯:你肯定没读错吗?是约翰·多伊吗?(注:假设某人的代名,源自不动产收回的诉讼中,假定的原告与被告的名字。)
萨默塞特:正是这上说的,是乔纳森·多伊。
米尔斯:你太荒唐了,并且也太容易了。
萨默塞特:我们将要看看他,和他说说话。
米尔斯:当然。哦———“恕我直言……你一不小心成了一名连环杀手吗?啊,你是?好,如果可以的话,那么你跟我们走一趟吧。”
他们已走到6A号的门前。萨默塞特上前敲门。
米尔斯:你想说什么?
萨默塞特:你说。施展你的三寸不烂之舌吧。
米尔斯:谁告诉你我有三寸不烂之舌的?我妻子吗?
米尔斯用力敲门。
米尔斯:这真是一个瘸子。
画外传来“吱扭”声。萨默塞特扭头看去……
一个男人,“约翰·多伊”正站在楼梯井那儿。他戴着一顶帽子,站在阴影里正朝他们望着。一动不动。萨默塞特皱了皱眉头。
“约翰·多伊”把手伸进他的衣摆里,扬起他的胳膊,指向———
萨默塞特:米尔斯……!
“砰”!开枪的声音,震耳欲聋。好像是一粒子弹射穿了6A号的门,在萨默塞特和米尔斯扑到地上时,子弹刚刚从萨默塞特身边擦过。
“约翰·多伊”又开了一枪———子弹穿过墙皮,在墙上打了一个大窟隆。接着是第三枪,子弹从他们两人的头顶上飞过,然后就听见“约翰·多伊”跑下了楼梯。
枪声依然在楼里回荡着;萨默塞特这时才爬起来去掏枪。
米尔斯:谢天谢地……
米尔斯匆匆地爬下楼梯井……
在楼梯井里。
米尔斯蹦到下面的阶梯上,拐进一个拐角处,然后一跃跳到下面的一截阶梯。他停在那儿倾听。仍然可以听见“约翰·多伊”往楼下跑的声音。
在上面的走廊。
萨默塞特撩衣取枪,茫然地站在那里。
米尔斯(画外,从楼梯井传来):那是什么样的枪?
在楼梯井里。
萨默塞特走进楼梯井。
米尔斯(画外,从底下传来):他妈的,萨默塞特……是什么样的枪?!能装多少发子弹?
登录 后再戳我哦









