- 故事梗概
- 作品正文
人们正排着队,胡克冲过队列直往楼上跑去。
斯奈德急忙停下车,往楼里追去。
97.火车站平台。
胡克被斯奈德追到了火车站。胡克在平台上飞速奔跑。见前面有围栏,他一个箭步飞越而过。他爬上了平台顶,斯奈德在下面追赶,与胡克形成相反方向。胡克很快上了屋顶,转眼功夫跳进了小巷。斯奈德上气不接下气地追击。见胡克已跑远,他不得不停止脚步,大声叫道:“胡克,胡克,我一定要抓住你这只老鼠。”
98.冷饮间。
亨利一面斟酒,一面问胡克:“以前你为什么没有把斯奈德的事告诉我?”
胡克(画外):“我以为把他给甩掉了。”
亨利:“不过,既然发现了他,我们必须设法对付他。你还有别的什么事情没有告诉过我吗?”
胡克:“没有了,就这些。”
比利把软膏抹在胡克脸上。亨利递给胡克一杯酒。
比利命令道:“不要动!”
亨利:“你干吗到屋子外边来?”
胡克:“屋里太吵了。”
亨利:“胡克,你不能任意摆布你的朋友。要知道,让朗尼根的人把你抓住是很容易的。”
胡克:“亨利,我们只需要一两天就能击中这个畜牲的要害。”
亨利来到冷饮间里屋,教训胡克:“你大概没学过吧?我将把全世界只有五个人知道的技巧传授给你。对很多赌棍来说,即使他们知道这种技巧,也不懂得如何处理。”
胡克辩解道:“我只要求一两天,没有别的。我能坚持下去。”
亨利警告道:“他很可能打不中你,反而把我打中。”
淡入:一幅赌场登记处的画。
标题:证券交易所
99.旅店门口。白天
胡克从旅店出来,横跨过马路,向对面的一家饭馆走去。
100.饭馆内。白天
胡克进来,直接坐在柜台前。服务员立即过来清理台面。她叫洛蕾塔。
胡克向洛蕾塔招呼了一声。
洛蕾塔:“想吃点什么?”
胡克:“来一盘特产。”
洛蕾塔:“一盘特产。”
洛蕾塔进了厨房,墙上的时钟指针已是两点二十四分。
101.西联电报局门前。白天
辛格尔顿和基德乘坐的车开到了电报局门口。基德看了看表,好象在等候什么。
102.饭馆里。
胡克皱着眉头,显然对饭菜不太满意。他抬起头来,望望墙上的钟,指针表示两点四十五分。他喝完咖啡,戴上帽子,穿上外衣,来到收款处结账。
洛蕾塔:“吃完了?”
胡克:“嗯。看来我该吃肉面包。”
洛蕾塔:“那不见得好。”
胡克:“喂,米尼上哪去了?”
洛蕾塔:“她不干了。我是到这里来补缺两三天,买到车票,我就离开。”
胡克:“呵?上哪儿去?”
洛蕾塔:“不知道。要看上什么车了。”
胡克把钱付给了她,“不用找了。”
洛蕾塔:“谢谢。”
胡克往门外走去,走到了窗口边,见洛蕾塔在向他微笑。
103.电报局
电报局门口,基德和辛格尔顿看时间已到,跳下汽车,提着颜料桶,拿着工作服,往电报局里面走去。接待人员向他们迎来。
基德问接待人员:“我们想找一位叫……”
辛格尔顿立即补充道:“哈蒙先生。”
基德:“啊,对了。哈蒙先生的办公室。”
接待人员:“哈蒙先生?”
辛格尔顿:“对,让我们来粉刷房子。”
接待人员有些意外地:“要粉刷哈蒙的办必室?”
基德:“是呀。”
接待人员:“请等一等。”说完,她往里屋走去。
104.西联电报局内。
基德和辛格尔顿正在接待室里等侯。
105.大街上。白天
朗尼根的汽车在大街一旁停了下来。胡克正在这里等候。佛洛伊德下车,让胡克上车。
106.汽车里。白天
胡克坐在朗尼根身旁,向他打了一声招呼。
朗尼根:“上哪儿去?”
胡克:“南瓦巴希一一〇号。”
朗尼根命令司机:“开往南瓦巴希一一〇号。”
他见胡克脸上有伤痕,问道:“你的脸怎么了?”
胡克:“在十三号街和一个女人打了起来,她的戒指把我脸上划了一下。”
朗尼根:“你由该摆脱女人。我的人是不和这些渣滓乱来往的。你在我们当中找不到这种现象。”
107.哈蒙办公室。白天
基德和辛格尔顿来到哈蒙办公室。哈蒙不知道是谁让粉刷办公室。辛格尔顿把一张字条递给哈蒙看。哈蒙看后,“既然是布里格姆签的字,那好吧。”
辛格尔顿和基德开始收拾办公室。哈蒙仍有些迟疑,埋怨道:“我不明白,他为什么事先不告诉我一声。”
辛格尔顿:“唉,所有的上级都一样。他们总以为对生活上有规律的人是太客气了。他说,不久前他来过这里,太乱了。”
基德(画外):“我们会抓紧的。不会让你在办公室外等得太久的。”
哈蒙:“呃,我们一起干,行吗?”
辛格尔顿:“你瞧,为了不让尘土到处散落,地板、桌椅全都得盖起来。如果你想坐在这里,头上顶一块油布,那就随你便了。”
哈蒙:“喂,你们得干多久?”
基德:“一个小时,至多两个小时,工程很小。”
哈蒙出去后,辛格尔顿立即把门关上,脱掉身上的工作服,把办公室重新安排了一番。基德把桌上的照片拿掉,换上了他本人和家人的照片。他把后门打开,看看外边,然后在办公桌前坐下,戴上了眼镜。
108.大街上。白天
朗尼根的汽车从大街上拐进小巷,在电报局楼前停下。朗尼根、胡克和佛洛伊德下了汽车。胡克在前边引路:“我们还是从旁门进去吧。”
109.办公室内。白天
听见敲门声,基德起身去开门。门外站着胡克和朗尼根。胡克主动先招呼:“你好,莱斯。”
胡克介绍(画外):“这是多伊尔·朗尼根。朗尼根,这是莱斯·哈蒙。”
基德:“你好,朗尼根先生。”
胡克:“我们想……”
基德故意埋怨道:“你把他带到这里来干什么?我们可以在俱乐部或别的什么地方会晤嘛。”
胡克(画外):“他(指朗尼根)说,如能看看现场那就太好了。”
基德:“我们这里正在粉刷,现在无法在这里交谈。”
胡克:“哦。”
基德:“我们得另找个地方。请原谅,朗尼根先生。”
基德转身走到衣架前取下帽子,然后到办公桌前向内部通讯器说了一声:“巴尼斯小姐……”
正在接待室的接待人员和哈蒙听到扬声器传出讲话音,感到奇怪。
基德(画外):“……我准备提前回家。如果有人打电话找我,叫他们明天早上往这里打电话,谢谢。”
就在基德讲话的功夫,朗尼根已经把整个办公室环视了一番。
说毕,基德急着要离开,催促道:“朗尼根先生,请吧。”
基德和朗尼根离开办公室后,辛格尔顿立即从楼梯上下来,把刚才放进抽屉里的照片拿出来,换掉基德放在桌上的照片,然后把工作服塞进桶里,匆匆离开了办公室。
哈蒙走进办公室一看,只粉刷了一部分墙壁,表现出无可奈何的神情。
110.旅馆酒吧间。晚上
朗尼根、基德、胡克三人正在交谈。
朗尼根:“我想再参观一下。”
基德:“不行,到处都设有电报检查员。”
胡克:“莱斯,多参观一次不会有多大差别吧。”
基德:“下周将从西海岸送来四十万元。你想为小小的一万五千元去冒险吗?”
朗尼根:“假如明天继续进行,我准备把所有的钱都押上,一共五十万元。我们可以分五万或六万元。”
基德:“你说什么?我和你讲过,我们已经有人准备押五十万元。我该向他作何解释?”
朗尼根:“随你怎么向他解释。假如我是你,我一定为自己的幸福着想。”
胡克在一旁帮腔:“莱斯,他说得对。你的伙伴说是一个礼拜,你怎么知道不会是一个月呢?郎尼根是本地的一位银行家。他不需要经过盘问就能从银行取出钱来。”
基德:“瞧,我们不能老到肖先生的地盘,应该到朗肖特的地盘去花钱。”
朗尼根:“好吧,我们设法去搞赌金。”
斯奈德急忙停下车,往楼里追去。
97.火车站平台。
胡克被斯奈德追到了火车站。胡克在平台上飞速奔跑。见前面有围栏,他一个箭步飞越而过。他爬上了平台顶,斯奈德在下面追赶,与胡克形成相反方向。胡克很快上了屋顶,转眼功夫跳进了小巷。斯奈德上气不接下气地追击。见胡克已跑远,他不得不停止脚步,大声叫道:“胡克,胡克,我一定要抓住你这只老鼠。”
98.冷饮间。
亨利一面斟酒,一面问胡克:“以前你为什么没有把斯奈德的事告诉我?”
胡克(画外):“我以为把他给甩掉了。”
亨利:“不过,既然发现了他,我们必须设法对付他。你还有别的什么事情没有告诉过我吗?”
胡克:“没有了,就这些。”
比利把软膏抹在胡克脸上。亨利递给胡克一杯酒。
比利命令道:“不要动!”
亨利:“你干吗到屋子外边来?”
胡克:“屋里太吵了。”
亨利:“胡克,你不能任意摆布你的朋友。要知道,让朗尼根的人把你抓住是很容易的。”
胡克:“亨利,我们只需要一两天就能击中这个畜牲的要害。”
亨利来到冷饮间里屋,教训胡克:“你大概没学过吧?我将把全世界只有五个人知道的技巧传授给你。对很多赌棍来说,即使他们知道这种技巧,也不懂得如何处理。”
胡克辩解道:“我只要求一两天,没有别的。我能坚持下去。”
亨利警告道:“他很可能打不中你,反而把我打中。”
淡入:一幅赌场登记处的画。
标题:证券交易所
99.旅店门口。白天
胡克从旅店出来,横跨过马路,向对面的一家饭馆走去。
100.饭馆内。白天
胡克进来,直接坐在柜台前。服务员立即过来清理台面。她叫洛蕾塔。
胡克向洛蕾塔招呼了一声。
洛蕾塔:“想吃点什么?”
胡克:“来一盘特产。”
洛蕾塔:“一盘特产。”
洛蕾塔进了厨房,墙上的时钟指针已是两点二十四分。
101.西联电报局门前。白天
辛格尔顿和基德乘坐的车开到了电报局门口。基德看了看表,好象在等候什么。
102.饭馆里。
胡克皱着眉头,显然对饭菜不太满意。他抬起头来,望望墙上的钟,指针表示两点四十五分。他喝完咖啡,戴上帽子,穿上外衣,来到收款处结账。
洛蕾塔:“吃完了?”
胡克:“嗯。看来我该吃肉面包。”
洛蕾塔:“那不见得好。”
胡克:“喂,米尼上哪去了?”
洛蕾塔:“她不干了。我是到这里来补缺两三天,买到车票,我就离开。”
胡克:“呵?上哪儿去?”
洛蕾塔:“不知道。要看上什么车了。”
胡克把钱付给了她,“不用找了。”
洛蕾塔:“谢谢。”
胡克往门外走去,走到了窗口边,见洛蕾塔在向他微笑。
103.电报局
电报局门口,基德和辛格尔顿看时间已到,跳下汽车,提着颜料桶,拿着工作服,往电报局里面走去。接待人员向他们迎来。
基德问接待人员:“我们想找一位叫……”
辛格尔顿立即补充道:“哈蒙先生。”
基德:“啊,对了。哈蒙先生的办公室。”
接待人员:“哈蒙先生?”
辛格尔顿:“对,让我们来粉刷房子。”
接待人员有些意外地:“要粉刷哈蒙的办必室?”
基德:“是呀。”
接待人员:“请等一等。”说完,她往里屋走去。
104.西联电报局内。
基德和辛格尔顿正在接待室里等侯。
105.大街上。白天
朗尼根的汽车在大街一旁停了下来。胡克正在这里等候。佛洛伊德下车,让胡克上车。
106.汽车里。白天
胡克坐在朗尼根身旁,向他打了一声招呼。
朗尼根:“上哪儿去?”
胡克:“南瓦巴希一一〇号。”
朗尼根命令司机:“开往南瓦巴希一一〇号。”
他见胡克脸上有伤痕,问道:“你的脸怎么了?”
胡克:“在十三号街和一个女人打了起来,她的戒指把我脸上划了一下。”
朗尼根:“你由该摆脱女人。我的人是不和这些渣滓乱来往的。你在我们当中找不到这种现象。”
107.哈蒙办公室。白天
基德和辛格尔顿来到哈蒙办公室。哈蒙不知道是谁让粉刷办公室。辛格尔顿把一张字条递给哈蒙看。哈蒙看后,“既然是布里格姆签的字,那好吧。”
辛格尔顿和基德开始收拾办公室。哈蒙仍有些迟疑,埋怨道:“我不明白,他为什么事先不告诉我一声。”
辛格尔顿:“唉,所有的上级都一样。他们总以为对生活上有规律的人是太客气了。他说,不久前他来过这里,太乱了。”
基德(画外):“我们会抓紧的。不会让你在办公室外等得太久的。”
哈蒙:“呃,我们一起干,行吗?”
辛格尔顿:“你瞧,为了不让尘土到处散落,地板、桌椅全都得盖起来。如果你想坐在这里,头上顶一块油布,那就随你便了。”
哈蒙:“喂,你们得干多久?”
基德:“一个小时,至多两个小时,工程很小。”
哈蒙出去后,辛格尔顿立即把门关上,脱掉身上的工作服,把办公室重新安排了一番。基德把桌上的照片拿掉,换上了他本人和家人的照片。他把后门打开,看看外边,然后在办公桌前坐下,戴上了眼镜。
108.大街上。白天
朗尼根的汽车从大街上拐进小巷,在电报局楼前停下。朗尼根、胡克和佛洛伊德下了汽车。胡克在前边引路:“我们还是从旁门进去吧。”
109.办公室内。白天
听见敲门声,基德起身去开门。门外站着胡克和朗尼根。胡克主动先招呼:“你好,莱斯。”
胡克介绍(画外):“这是多伊尔·朗尼根。朗尼根,这是莱斯·哈蒙。”
基德:“你好,朗尼根先生。”
胡克:“我们想……”
基德故意埋怨道:“你把他带到这里来干什么?我们可以在俱乐部或别的什么地方会晤嘛。”
胡克(画外):“他(指朗尼根)说,如能看看现场那就太好了。”
基德:“我们这里正在粉刷,现在无法在这里交谈。”
胡克:“哦。”
基德:“我们得另找个地方。请原谅,朗尼根先生。”
基德转身走到衣架前取下帽子,然后到办公桌前向内部通讯器说了一声:“巴尼斯小姐……”
正在接待室的接待人员和哈蒙听到扬声器传出讲话音,感到奇怪。
基德(画外):“……我准备提前回家。如果有人打电话找我,叫他们明天早上往这里打电话,谢谢。”
就在基德讲话的功夫,朗尼根已经把整个办公室环视了一番。
说毕,基德急着要离开,催促道:“朗尼根先生,请吧。”
基德和朗尼根离开办公室后,辛格尔顿立即从楼梯上下来,把刚才放进抽屉里的照片拿出来,换掉基德放在桌上的照片,然后把工作服塞进桶里,匆匆离开了办公室。
哈蒙走进办公室一看,只粉刷了一部分墙壁,表现出无可奈何的神情。
110.旅馆酒吧间。晚上
朗尼根、基德、胡克三人正在交谈。
朗尼根:“我想再参观一下。”
基德:“不行,到处都设有电报检查员。”
胡克:“莱斯,多参观一次不会有多大差别吧。”
基德:“下周将从西海岸送来四十万元。你想为小小的一万五千元去冒险吗?”
朗尼根:“假如明天继续进行,我准备把所有的钱都押上,一共五十万元。我们可以分五万或六万元。”
基德:“你说什么?我和你讲过,我们已经有人准备押五十万元。我该向他作何解释?”
朗尼根:“随你怎么向他解释。假如我是你,我一定为自己的幸福着想。”
胡克在一旁帮腔:“莱斯,他说得对。你的伙伴说是一个礼拜,你怎么知道不会是一个月呢?郎尼根是本地的一位银行家。他不需要经过盘问就能从银行取出钱来。”
基德:“瞧,我们不能老到肖先生的地盘,应该到朗肖特的地盘去花钱。”
朗尼根:“好吧,我们设法去搞赌金。”
登录 后再戳我哦









